Skil PWRCORE 12 RO502601 User manual

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et
comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
Owner’s Manual
Guide d’utilisation
Manual del propietario
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Bluetooth Speaker
Haut-parleur Bluetooth
Altavoz Bluetooth
TM
1-877-SKIL-999 OR www.skil.com
Model/ Modelo/ Modèle: RO502601

2
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions......................................3
FCC Caution....................................................4
Symbols .....................................................5-7
Get to Know Your Bluetooth Speaker ...............................8
Specications ..................................................8
Operating Instructions ........................................9-11
Maintenance...................................................12
Troubleshooting ...............................................12
Limited Warranty of SKIL Cordless Tool............................13

3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specications
provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed
below may result in electric shock, re and/or serious injury.
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. Do not use this apparatus near water. Dry location use only.
Only operate this apparatus in a well-ventilated area.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce heat.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
Detach the battery pack from the apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Service or maintenance
performed by unqualied personnel could result in a risk of injury.
A battery operated apparatus with integral batteries or a separate battery pack must be
recharged only with the specied charger for the battery. A charger that may be suitable
for one type of battery may create a risk of re when used with another battery.
Never disassemble the apparatus or try to do any rewiring on the apparatus’s electrical
system.
Maintain the apparatus. Check for misalignment, breakage of parts and any other
condition that may affect the apparatus operation. If damaged, have the apparatus
repaired before use. Use the apparatus in accordance with these instructions, taking
into account the working conditions and the work to be performed. Use of the apparatus
for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
Keep the apparatus away from other metal objects, such as paper clips, coins, keys,
nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one
terminal to another. Shorting the terminals together may cause burns or a re.
Do not use the apparatus if it has been dropped or received a sharp blow. A damaged
apparatus will increase the risk of re.
Dispose of a used battery promptly. Keep away from children. Do not disassemble and
do not dispose of in re.
Recharge only with the charger specied by the manufacturer. A charger that is suitable
for one type of battery pack may create a risk of re when used with another battery pack.
Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may
use this product. If you loan someone this product, loan them these instructions also.

4
FCC CAUTION
The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized
modications to this equipment. Such modications could void the user’s authority to operate
the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DANGER People with electronic devices, such as pacemakers, should consult
their physician(s) before using this product. Operation of electrical
equipment in close proximity to a heart pacemaker could cause interference or failure
of the pacemaker.
RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device
can be used in portable exposure condition without restriction.

5
SYMBOLS
Safety Symbols
The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety
symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding.
The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and
warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
WARNING Be sure to read and understand all safety instructions in this Owner's
Manual, including all safety alert symbols such as “DANGER,”
“WARNING,” and “CAUTION” before using this tool. Failure to following all instructions listed
below may result in electric shock, re, and/or serious personal injury.
The denitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual
and pay attention to these symbols.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential
personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.
DANGER DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous
situation which, if not avoided, will result in minor or moderate injury.
Damage Prevention and Information Messages
These inform the user of important information and/or instructions that could lead to equipment
or other property damage if they are not followed. Each message is preceded by the word
“NOTICE”, as in the example below:
NOTICE: Equipment and/or property damage may result if these instructions are not followed.
WARNING The operation of any power tools can result in foreign
objects being thrown into your eyes, which can result
in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always
wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face
shield when needed. We recommend a Wide Vision Safety Mask for use
over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use
eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1.

6
SYMBOLS (CONTINUED)
IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
tool better and more safely.
Symbol Name Designation/Explanation
V Volts Voltage (potential)
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
kg Kilograms Weight
min Minutes Time
s Seconds Time
Wh Watt-hours Battery capacity
Ah Ampere-Hours Battery capacity
Direct current Type or a characteristic of current
Li-ion RBRC seal Designates Li-ion battery recycling
program
Ni-Cad RBRC seal Designates Ni-Cad battery recycling
program
Read manual symbol Alerts user to read manual
Wear eye protection symbol
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields and a full face
shield when operating this product.

7
SYMBOLS (CERTIFICATION INFORMATION)
IMPORTANT: Some of the following symbols for certication information may be used on your
tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will
allow you to operate the tool better and more safely.
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.
This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters
Laboratories.
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters
Laboratories, to United States and Canadian Standards.
This symbol designates that this tool is listed by the Canadian
Standards Association.
This symbol designates that this tool is listed by the Canadian
Standards Association, to United States and Canadian Standards.
This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing
Services, to United States and Canadian Standards.
This symbol designates that this tool complies to NOM Mexican
Standards.

8
GET TO KNOW YOUR BLUETOOTH SPEAKER
PWRCORE-12™ Bluetooth Speaker
Fig. 1
ON/OFF Button
Indicator
USB Power Port
Audio IN Jack
Dustproof Cover
Audio Wire
Bluetooth-Pairing Button
Volume + Button
Volume - Button
SPECIFICATIONS
Rated voltage 12V d.c.
USB output voltage 5V d.c.
USB output current Max 2.1A

9
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING To reduce the risk of re, personal injury, and product damage due to
a short circuit, never immerse your tool, battery pack or charger in
uid or allow a uid to ow inside them. Corrosive or conductive uids, such as seawater,
certain industrial chemicals, and bleach or bleach-containing products, etc, can cause a short
circuit.
WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until
the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts
could result in serious personal injury.
WARNING Do not attempt to modify this speaker or create accessories not
recommended for use with this speaker. Any such alteration or
modication is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious
injury.
This cordless Bluetooth speaker must be used only with the battery packs and charger
listed below:
Battery Pack Charger
2Ah 4AH
SKIL BY500101 SKIL BY519801 SKIL QC535701
NOTICE: Please refer to the battery and charger manuals for detailed operating information.
To Attach Battery Pack (Fig. 2)
a) Align the raised portion on the battery pack
with the grooves on the back of the Bluetooth
speaker, then slide the battery pack onto the
Bluetooth speaker as shown.
b) Make sure that the latch on the battery
pack snaps into place and that the battery
pack is secured to the tool before beginning
operation.
NOTICE: When placing the battery pack onto
the tool, be sure that the raised rib on the
battery pack aligns with the groove in the tool
and that the latches snap into place properly.
Improper attachment of the battery pack can
cause damage to internal components.
To Detach Battery Pack (Fig. 2)
Depress the battery-release button, located on the front of the battery pack, to release the
battery pack. Pull the battery pack out and remove it from the speaker. (Fig. 2)
Fig. 2
Attach
Detach
Battery-
Release
Button

10
Turn the Speaker ON/OFF (Fig. 3)
a) To turn on the Bluetooth speaker, press and
hold the ON/OFF button for approximately 1
second; the blue indicator will illuminate and
begin to ash to indicate that the Bluetooth
speaker is active.
b) To turn off the Bluetooth speaker, press and
hold the ON/OFF button for approximately
3 seconds; the blue indicator light will be
off to indicate that the Bluetooth speaker is
deactivated.
c) When the Bluetooth speaker has not been
in use for approximately 10 minutes, the
Bluetooth speaker will automatically turn off
with a sound and the blue indicator light will
be off.
Volume
Use the Volume + button and Volume - button to increase or decrease the volume of the
speaker, respectively.
USB Power Port (Fig. 4)
When a battery pack is installed and the
speaker is turned on, the USB power port on
the Bluetooth speaker supplies a charging site
suitable for your cell phone or other small USB
device (5 Volt DC, up to 2.1 Amp).
NOTICE: Any device that uses more than 2.1A
of DC electrical current will trip a self-resetting
overload switch and disable the output. To
reactivate the Bluetooth speaker, remove the
device and turn on the Bluetooth speaker.
Fig. 4
Fig. 3
ON/OFF Button Indicator

11
Connecting to Bluetooth
a) Turn on the Bluetooth speaker. The speaker will default to Bluetooth pairing mode and the
indicator light will ash blue continuously until it has successfully paired or has timed out.
b) If previously paired to the desired device, the speaker will automatically reconnect to the
same device when the speaker is turned on.
c) If no Bluetooth device was previously paired, the speaker will continue to search for a signal
for about 10 minutes.
d) To pair the speaker to a different device, press and hold the Bluetooth pair button for 3
seconds until the blue indicator light ashes. The speaker will then be in Bluetooth pairing
mode and can be connected to a different device. Consult the instructions for your device.
Connecting directly to AUX Device
a) Insert the plug of the audio wire into the audio IN jack and make sure that they are properly
connected.
b) Turn on the Bluetooth speaker. The speaker will be in AUX mode and the indicator will
shine blue.
c) Connect an MP3 player, CD player, or other audio device directly to the speaker, using the
audio wire and plug.
NOTE: In the absence of a connection to an audio wire, the speaker will enter into Bluetooth
pairing mode. When connected to an audio wire, the speaker will change from Bluetooth
pairing mode to AUX mode.

12
MAINTENANCE
WARNING To avoid serious personal injury, always remove the battery pack
from the tool when cleaning or performing any maintenance.
Service
WARNING Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may
result in misplacing of internal wires and components which could
cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a SKIL Factory
Service Center or Authorized SKIL Service Station.
General Maintenance
WARNING When servicing, use only identical replacement parts. Use of any
other parts could create a hazard or cause product damage.
Cleaning
WARNING Always use only a soft, dry cloth to clean the Bluetooth speaker. Never use
detergent or alcohol. Clean dust and debris from vents. Keep the speaker
handle clean, dry and free of oil or grease. Never use ammable or combustible solvents
around tools.
WARNING Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts. Some of
these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents,
ammonia and household detergents that contain ammonia.
Storage
Store the tool indoors in a place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive
agents.
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Remedy
The Bluetooth speaker
does not work. Low battery capacity. Charge the battery.
Bluetooth speaker is not
charging USB device. The device draws more than
the rated output of the port. Remove the device and turn
the Bluetooth speaker on again.
Use only 5V DC devices that
draw no more than 2.1 Amp
Bluetooth speaker is not
properly paired with audio
device.
1. Out of Bluetooth pairing
range.
2. The speaker is connected
to the audio wire.
3. Incorrect pairing operation
1. Move your device or speaker
within 30 feet connecting
range.
2. Unplug the wire and connect
the speaker by Bluetooth.
3. Refer to Connecting to
Bluetooth and correctly
pair the audio device to the
speaker.

13
LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER TOOLS
5 YEAR LIMITED WARRANTY- LEGAL
Chervon North America, Inc. ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL
consumer TOOLS will be free from defects in material or workmanship for a period of ve
years from date of purchase, if original purchaser registers the product within 30 days from
purchase. BATTERIES AND CHARGERS are warranted for 2 years. Product registration
can be completed online at www.Registermyskil.com. Original purchasers should also retain
their receipt as proof of purchase. THE FIVE-YEAR WARRANTY PERIOD FOR TOOLS IS
CONDITIONED ON REGISTRATION OF THE PRODUCT WITHIN 30 DAYS OF PURCHASE.
If original purchasers do not register their product timely, the foregoing limited warranty will
apply for a duration of three years for tools. All batteries and chargers will remain under the
two-year limited warranty.
Notwithstanding the foregoing, if a SKIL consumer tool is used for industrial, professional
or commercial purposes, the foregoing warranty will apply for a duration of ninety days,
regardless of registration.
SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited
Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall
be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or
workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or repaired by persons
other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty,
you must return the complete product, transportation prepaid, to any SKIL Factory Service
Center or Authorized Service Station. For Authorized SKIL Power Tool Service Stations,
please visit www.Registermyskil.com or call 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS
CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING
BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.
ANY IMPLIED WARRANTIES APPLICABLE TO A PRODUCT SHALL BE LIMITED IN
DURATION EQUAL TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTIES APPLICABLE
TO SUCH PRODUCT, AS SET FORTH IN THE FIRST PARAGRAPH ABOVE. SOME
STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS)
ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S.
AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO
HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., PROVINCE
TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED
STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR
WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL SKIL
DEALER OR IMPORTER.
© Chervon North America, 1203 E. Warrenville Rd, Naperville, IL 60563.
08/18

14
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Mise en garde de la FCC.........................................16
Symboles ..................................................17-19
Apprenez à connaître votre haut-parleur Bluetooth ..................20
Caractéristiques techniques .....................................20
Mode d’emploi ..............................................21-23
Entretien......................................................24
Dépannage ....................................................25
Garantie limitée de l’outil sans l SKIL ..........................26-27

15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements, instructions, illustrations et
spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-
respect des consignes de sécurité ci-dessous peut occasionner un choc électrique, un
incendie ou des blessures graves.
An de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ni à l’humidité. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour un usage dans
un endroit sec seulement.
Lisez ces directives.
Conservez ces instructions.
Respectez tous les avertissements
Suivez toutes les directives.
Nettoyez l’appareil avec un linge sec seulement.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux
directives du fabricant.
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur comme un radiateur, un registre
de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris un amplicateur) qui
produit de la chaleur.
Ne vous servez que des xations et des accessoires fournis par le fabricant.
Retirez le bloc-piles de l’appareil durant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant
de longues périodes.
Conez l’entretien de l’appareil à un technicien qualié. Une intervention est nécessaire
si l’appareil a subi des dommages, par exemple lorsque la che ou le cordon d’alimentation a
été endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a
été échappé. Une réparation ou un entretien effectué par une personne incompétente peut
entraîner des risques de blessure.
Un appareil alimenté par piles, qu’elles soient intégrées ou en ensemble séparé, doit
uniquement être rechargé à l’aide du chargeur spécié pour les piles. Un chargeur conçu
pour un type de pile peut causer un incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.
Ne démontez jamais l’appareil et ne tentez jamais de refaire le câblage du système
électrique de l’appareil.
Entretenez l’appareil. Vériez les pièces pour vous assurer qu’elles ne sont pas
désalignées, brisées ou dans un état qui pourrait nuire au fonctionnement de l’appareil.
Si elles sont endommagées, faites-les réparer avant d’utiliser l’appareil. Utilisez
l’appareil conformément aux instructions, en tenant compte des conditions de travail et
du travail à effectuer. L’utilisation de l’appareil à des ns autres que celles pour lesquelles il
a été conçu pourrait entraîner une situation dangereuse.
Tenez l’appareil loin des autres objets en métal comme les trombones, les pièces de
monnaie, les clés, les clous, les vis ou tout autre petit objet en métal qui pourrait établir
un contact d’une borne à une autre. Un court-circuit entre les bornes pourrait causer
des brûlures ou un incendie.
N’utilisez pas l’appareil s’il a été échappé ou s’il a reçu un coup brusque. L’utilisation
d’un appareil endommagé augmentera le risque d’incendie.
Débarrassez-vous rapidement des piles usagées. Gardez l’appareil hors de la portée
des enfants. Ne le démontez pas et ne le jetez pas au feu.
Rechargez uniquement le bloc-piles au moyen du chargeur approuvé par le fabricant.
Un chargeur conçu pour un type de bloc-piles peut causer un incendie s’il est utilisé avec un
autre type de bloc-piles.

16
Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et utilisez-les pour donner des directives
aux autres personnes qui pourraient se servir de l’appareil. Si vous prêtez cet appareil à
quelqu’un, remettez-lui également ces instructions.
MISE EN GARDE DE LA FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES
COMMUNICATIONS DES ÉTATS-UNIS)
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio causées par des modications non
autorisées de cet outil. De telles modications peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se
servir de cet outil. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible; et
2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles
de causer un fonctionnement non désiré.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme aux restrictions pour
dispositifs numériques de classe B en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer
une interférence nuisible aux radiocommunications. Cependant, tout risque d’interférence ne
peut être totalement exclu. S’il constate des interférences lors de la réception d’émissions
de radio ou de télévision (il suft, pour le vérier, d’allumer et d’éteindre successivement
l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette n, il
devra :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;
• brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du
récepteur;
• obtenir de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision
expérimenté.
DANGER Les personnes qui portent des dispositifs électroniques, comme un
stimulateur cardiaque, doivent consulter leur médecin avant d’utiliser
l’appareil. L’utilisation d’équipement électrique à proximité d’un stimulateur cardiaque
peut causer des interférences et l’arrêt du stimulateur.
Avertissement de radiofréquence:
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux
radiofréquences. L'appareil peut être utilisé en condition d'exposition portable sans
restriction.

17
SYMBOLES
Symboles de sécurité
L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels.
Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les
explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent
pas le danger. Les consignes et les avertissements qui y sont associés ne remplacent en
aucun cas les mesures préventives adéquates.
AVERTISSEMENT Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de lire et de
comprendre toutes les consignes de sécurité présentées dans
le présent guide d’utilisation, notamment toutes les consignes de sécurité indiquées par
« DANGER », « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION ». Le fait de ne pas respecter toutes
les consignes de sécurité ci-dessous peut causer un choc électrique, un incendie ou des
blessures graves.
Les dénitions ci-dessous décrivent le degré de gravité pour chaque mot-indicateur. Veuillez vous
assurer de lire ce manuel et de prêter attention à ces symboles.
Voici le pictogramme d’alerte de sécurité. Il sert à vous
indiquer les risques potentiels de blessures. Respectez
toutes les consignes de sécurité associées à ce pictogramme
pour éviter les risques de blessures ou de mort.
DANGER DANGER indique un danger imminent qui, s’il n’est pas
évité, causera des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un risque pouvant entraîner des
blessures graves ou la mort s’il n’est pas prévenu.
ATTENTION
ATTENTION, utilisée avec le symbole d’alerte de sécurité,
indique un risque potentiel qui, s’il n’est pas éliminé,
provoquera des blessures mineures ou moyennement
graves.
Messages d’information et de prévention des dommages
Ces messages fournissent à l’utilisateur de l’information et des consignes importantes. Les
ignorer pourrait occasionner des dommages à l’équipement ou d’autres dommages matériels.
Le mot « REMARQUE » précède chaque message, comme dans l’exemple ci-dessous :
REMARQUE : Ne pas suivre ces consignes pourrait occasionner des dommages à
l’équipement ou d’autres dommages matériels.
AVERTISSEMENT L’utilisation de tout outil électrique peut
entraîner la projection de corps étrangers
dans les yeux et ainsi causer des lésions oculaires graves. Avant
d’utiliser un outil électrique, veillez à toujours porter des lunettes de
sécurité couvrantes ou à écrans latéraux, ou un masque complet au
besoin. Nous recommandons le port d’un masque de sécurité
panoramique par-dessus les lunettes de vue ou de lunettes de sécurité
standard avec écrans latéraux. Portez toujours des lunettes de sécurité
conformes à la norme ANSI Z87.1.

18
SYMBOLES (SUITE)
IMPORTANT : Les symboles suivants peuvent gurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec
eux et apprenez leur signication. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de
faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire.
Symbole Nom Forme au long et explication
V Volts Tension (possible)
AAmpères Courant
Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde)
W Watt Puissance
kg Kilogrammes Poids
min Minutes Durée
s Secondes Durée
Wh Wattheures Capacité de la pile
Ah Ampères-heures Capacité de la pile
Courant continu Type de courant ou caractéristique de
courant
Sceau du programme de
recyclage des piles au
lithium-ion
Désigne le programme de recyclage des
piles au lithium-ion
Sceau du programme de
recyclage des piles au
nickel-cadmium
Désigne le programme de recyclage des
piles au nickel-cadmium
Symbole de lecture du
manuel Invite l’utilisateur à lire le manuel
Symbole du port de lunettes
de sécurité
Lorsque vous utilisez cet appareil, portez
toujours des lunettes de protection ou de
sécurité à écrans latéraux et un masque
de protection complet.

19
SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE
D’HOMOLOGATION)
IMPORTANT : Certains des symboles suivants, qui fournissent des renseignements en
matière d’homologation, peuvent gurer sur l’outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez
leur signication. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet
outil de façon adéquate et sécuritaire.
Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters
Laboratories.
Ce symbole indique que cet outil est reconnu par Underwriters
Laboratories.
Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters
Laboratories, selon les normes américaines et canadiennes.
Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l’Association
canadienne de normalisation.
Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l’Association
canadienne de normalisation et qu’il est conforme aux normes
américaines et canadiennes.
Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Intertek Testing et
qu’il est conforme aux normes américaines et canadiennes.
Ce symbole indique que cet outil est conforme aux normes mexicaines
ofcielles (NOM).

20
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE HAUT-PARLEUR
BLUETOOTH
Haut-parleur Bluetooth PWRCORE-12™
Fig. 1
Interrupteur
Voyant
Port d’alimentation
USB
Prise d’entrée
audio
Couvercle étanche
à la poussière
Fil audio
Bouton de jumelage
Bluetooth
Bouton de volume
Bouton de volume
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale 12 V c.c.
Tension de sortie du port USB 5V d.c.
Courant de sortie du port USB 2,1 A max.
Table of contents
Languages:
Other Skil Speakers manuals