Skross MUV USB User manual

MO9324
EN
SKROSS®Manual MUV USB. 2-pole
Technical specifications
Designed in Switzerland
Suitable for all 2-pole devices
Dual USB port for charging USB devices
Socket input for: Euro, USA / Japan, Australia / China, UK (UK not in Switzerland version)
Plugs: Euro, UK, USA / Japan, Australia / China
Input voltage: 100 V - 250 V
Max. Load: 2.5 A
Power: eg at 100 V - 250 W / 250 V - 625 W
Replaceable fuse: T2.5 A
USB output: 5 V / 2400 mA
is not a voltage converter
Product overview & functions
1 World Adapter MUV USB
FOR TRAVELLERS FROM: all over the world TO: more than 220 countries
A DualUSB port
B Release button
C Country slider
D Euro
E UK
F Australia/China
G USA/Japan
H Country-specific plugs
I Compatibility (on the socket side)
J Australia/China
K USA/Japan
L UK
M Euro
The Original World Adapter MUV USB from SKROSS® enables travellers fromallover the world to connect their unearthed 2-pole
devices safely in over 220 countries. The built-in high-performance USB charger can charge up to two USB devices simultaneously
anywhere in the world.

It can be used with a range of devices, including (2): tablet PCs, smartphones, razors, MP3 players, digital cameras, game
consoles, GPS devices, video cameras, etc.
Adapter: maximum 2.5 A;
100 V / 250 W –250 V / 625 W
USB charger: 5 V / 2400 mA max. shared
Instructions
(3) Before use, press the release button (B) and move allcountry sliders on the side (C) into their starting positions. Move the
country slider required (D-G)forwards until it clicks into place.
(4) Connect the mains connector and/or USB charger cable to the adapter (N), then connect the adapter to the mains (O).
The WorldAdapter MUV USB can be used as a traveladapter and high-performance USB char- ger atthe same time (for up to
three devices at once).
After use, return all the country sliders back to their original position (3).
Safety precautions
Keep the adapter out of the reach of children.
The adapter is not a voltage converter.
The input voltage for the device to be connected must match the voltage of the local mains power supply.
The adapter is only intendedfor short-term use andshould be disconnected from the mains after use.
Never use the adapter if the casingis damaged.
Never expose the adapter to liquids or moisture.
Using the adapter with higher-powered devices which exceed this product’s specifications (W = A × V) will cause the fuse to blow. •
When replacing the fuse, only use a 2.5 A fuse (ceramic or glass)
Improper use of the adapter will invalidate the manufacturer’s warranty. No liability is accepted for damages.
Keep these instructions.
Customer service
If you have any problems using the MUV series of SKROSS®World Adapters, please contact support@skross.com.
Warranty terms
Two-year warranty. The full warranty terms can be found at www.skross.com. All products and software mentioned in this document
are registered brands belonging to the relevant brand owner. Subject to errors.
© 2016 WorldConnect AG. Allrights reserved. SKROSS® is a registered trademark of WorldConnect AG. All trademarks and
registered trademarks are the property of their respective owners. Subject to changes in technical specifications.
DE
SKROSS®Manual MUV USB. 2-pole
Technische Daten
Entwickelt in der Schweiz
Passend für alle 2-poligen Geräte
Dual-USB-Anschluss zum Laden von USB-Geräten
Steckdose für: Euro, USA / Japan, Australien / China, UK (UK nicht in der Schweiz Version)
Stecker: Euro, Großbritannien, USA / Japan, Australien / China
Eingangsspannung: 100 V - 250 V
Max. Belastung: 2,5 A
Leistung: zB bei 100 V - 250 W / 250 V - 625 W
Austauschbare Sicherung: T2.5 A
USB-Ausgang: 5 V / 2400 mA
ist kein Spannungswandler
Produktübersicht & Funktionen
1 World Adapter MUV USB FÜR REISENDE AUS: der ganzen Welt IN: über 220 Länder
A Dualer USB Port
B Entriegelungsknopf
C Länderschieber
D Euro
E UK
F Australien/China
G USA/Japan
H Länderspezifische Stecker
I Kompatibilität (steckdosenseitig)

J Australien/China
K USA/Japan
L UK
M Euro
Der Original World Adapter MUV USB von SKROSS® ermöglicht Reisenden aus aller Welt, ihre ungeerdeten 2-Pol-Geräte in über
220 Ländern sicher anzuschliessen. Gleichzeitig können über das integrierte, leistungsstarke USB Ladegerät bis zu zwei USB
Geräte weltweit geladen werden.
Unter anderem geeignet für folgende Geräte (2): TabletPC, Smartphone, Rasierer, MP3-Player,
Digitalkamera, Spielekonsole, GPS, Videokamera, usw.
Adapter: max. 2.5 A; 100 V / 250 W –250 V / 625 W USBLadegerät: 5 V / 2400 mA max. shared
Anwendung
(3) Vor dem Einsatz Entriegelungsknopf (B) drücken und alle seitlichen Länderschieber (C) vollständig in die Ausgangsposition
bringen. Den gewünschten Länderschieber (D-G) bis zumEinrasten (klick!) nach vorne schieben.
(4) Netzstecker und/oder USB Ladekabel mit demAdapter verbinden (N), anschliessend den Adapter mit dem Stromnetz verbinden
(O).
Der World Adapter MUV USB kann zeitgleich als Reisestecker und als leistungsstarkes USB Ladegerät verwendet werden (bis zu 3
Geräte
gleichzeitig). Nach dem Einsatz alle Länderschieber wieder vollständig in die Ausgangsposition bringen (3).
Vorsichtsmassnahmen
Adapter von Kindern fernhalten.
Adapter ist kein Spannungswandler.
Eingangsspannung des anzuschliessenden Gerätes muss mit der Spannung des lokalenStromnetzes übereinstimmen.
Adapter ist für den temporären Einsatz vorgesehen und nach Gebrauch vomStromnetz zu trennen.
Adapter darf nicht mit beschädigtem Gehäuse verwendet werden.
Adapter darf nicht Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Bei Verwendung des Adapters mit Geräten einer höheren Leistungsstufe als spezifiziert (W = A x V), brennt die Sicherung durch.
BeimAuswechseln der Sicherung nur Sicherungen des Types 2.5 A (Keramik oder Glas) verwenden.
Bei unsachgemässer Verwendung des Adapters erlischt automatisch die Herstellergarantie. Für Schäden wird keinerlei Haftung
übernommen.
Diese Anleitung ist aufzubewahren.
Kundendienst
Sollten Sie Probleme im Umgang mit den SKROSS® World Adaptern der MUV-Serie haben, setzen Sie sich bitte mit
support@skross.comin Verbindung.
Garantiebestimmungen
2 Jahre Garantie. Sie finden die vollständigen Garantiebedingungenunter www.skross.com. Alle in diesemDokument erwähnten
Produkte und Software sind registrierte Marken und gehören dem jeweiligenMarkeninhaber. Fehler vorbehalten.
©2016WorldConnect AG. Alle Rechte vorbehalten. SKROSS® ist ein eingetragenes Warenzeichen der WorldConnect AG. Alle
Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Änderungen der technischen Daten
vorbehalten.
FR
SKROSS®Manual MUV USB. 2-pole
Spécifications techniques
Conçu en Suisse
Convient à tous les appareils à 2 pôles
Double port USB pour charger les périphériques USB
Socket input pour: Euro, USA / Japon, Australie / Chine, Royaume-Uni (Royaume-Uni hors Suisse)
Plugs: Euro, Royaume-Uni, États-Unis / Japon, Australie / Chine
Tension d'entrée: 100 V - 250 V
Max. Charge: 2,5 A
Puissance: par exemple à 100 V - 250 W / 250 V - 625 W
Fusible remplaçable: T2.5 A
Sortie USB: 5 V / 2400 mA
n'est pas un convertisseur de tension
Aperçu des produits & des fonctions

1 World Adapter MUV USB
POUR LES VOYAGEURS DU: monde entier SE RENDANT DANS: plus de 220 pays
A Double port USB
B Bouton de déverrouillage
C Poussoirs correspondant aux pays
D Euro
E Royaume-Uni
F Australie/Chine
G USA/Japon
H Fiches spécifiques aux pays
I Compatibilité (côté prise de courant)
J Australie/Chine
K USA/Japon
L Royaume-Uni
M Euro
Le World Adapter MUV USBOriginal de SKROSS® permet aux voyageurs du monde entier de brancher, en toute sécurité et dans
plus de 220 pays, leurs appareils à deux pôles et sans mise à la terre. En même temps, le puissant chargeur USB intégré offre la
possibilité de recharger dans le monde entier jusqu’à deux appareils USB.
Convient entre autres pour les appareils suivants (2): tablette PC, smartphone, rasoir, lecteur MP3, appareil photo numérique,
console de jeux, GPS, camera vidéo, etc.
Adaptateur: 2.5 A maximum; 100 V / 250 W –250 V / 625 W Chargeur USB: 5 V / 2400 mA max. shared
Utilisation
(3) Avant l’utilisation, appuyer sur le bouton de déverrouillage (B) et placer tous les poussoirs latéraux correspondant aux pays (C)
en position initiale. Faites glisser le poussoir du pays choisi (D-G) vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
(4) Relier la fiche d’alimentation et/ou le câble de chargement USB à l’adaptateur (N), puis relier l’adaptateur au secteur (O).
Le World Adapter MUV USB peut être utilisé en même temps comme fiche de voyage et comme puissant chargeur USB (jusqu’à
trois appareils en parallèle). Après l’utilisation, remettre en position initiale (3) tous les poussoirs correspondant aux pays.
Mesures de précaution
Garder l’adaptateur hors de portée des enfants.
L’adaptateur n’est pas un convertisseur de tension.
La tension d’entrée de l’appareil à brancher doit correspondre à la tension du réseau électrique local.
L’adaptateur est prévu pour une utilisation temporaire et doit être débranché du réseau électrique après utilisation.
L’adaptateur ne doit pas être utilisé lorsque le boîtier est abîmé.
L’adaptateur ne doit pas être exposé à des liquides ou à l’humidité.
Le fusible fond lorsque l’adaptateur est utilisé avec des appareils d’un niveau de puissance supérieur au niveau spécifié (W = A ×
V).
Lors du remplacement du fusible, n‘utiliser que des fusibles du type 2.5 A (céramique ou verre).
Une utilisation non conforme de l’adaptateur entraîne automatiquement l’annulation de la garantie du fabricant. Aucune
responsabilité n’est assumée en cas de dommages.
Veuillez conserver cette notice.
Service clientèle
Veuillez contacter à l’adresse support@ skross.com en cas de problèmes lors de l’utilisation des SKROSS® World Adapter de la
série MUV.
Dispositions relatives à la garantie
Garantie de deux ans. Vous trouverez l’intégralité des dispositions relatives à la garantie sur www.skross.com.
Tous les produits et logiciels mentionnés dans ce document sont des marques enregistrées appartenant à leur propriétaire
respectif. Sous réserve d’erreurs.
©2016WorldConnect AG. Tous droits réservés. SKROSS® est une marque déposée de WorldConnect AG. Toutes les marques
commerciales et marques déposées appartiennent à leur propriétaire respectif. Sous réserve de modifications des données
techniques.
ES
SKROSS®Manual MUV USB. 2-pole
Especificaciones técnicas
Diseñado en Suiza

Adecuado para todos los dispositivos de 2 polos
Puerto USB dual para cargar dispositivos USB
Entrada de zócalo para: Euro, EE. UU./Japón, Australia / China, Reino Unido (ReinoUnido no en la versión de Suiza)
Enchufes: Euro, ReinoUnido, EE. UU./Japón, Australia / China
Voltaje de entrada: 100 V - 250 V
Max. Carga: 2.5 A
Potencia: por ejemplo, a 100 V - 250W / 250 V - 625 W
Fusible reemplazable: T2.5 A
Salida USB: 5V / 2400mA
no es unconvertidor de voltaje
Descripción general del producto & funciones
1 World Adapter MUV USB PARA LOS VIAJEROS DE: todo elmundo EN: más de 220 países
A DualUSB port
B Botón de desbloqueo
C Deslizadores de países
D Euro
E Reino Unido
F Australia/China
G EE.UU./Japón
H Clavijas para países específicos
I Compatibilidad (del lado hembra)
J Australia/China
K EE.UU./Japón
L Reino Unido
M Euro
ElWorld Adapter MUV USB Originalde SKROSS® les permite a los viajeros de todo el mundo, conectar dispositivos de dos polos
sin toma de tierra de manera segura en más de 220 países. A su vez, mediante el potente car- gador USB integrado, se pueden
cargar hasta dos dispositivos con puerto USB entodo el mundo.
Adecuado, entre otros, para los siguientes dispositivos (2): tablet, smartphone, afeitadora, reproductor MP3, cámara digital, consola
de juegos, GPS, cámara de vídeo, etc.
Adaptador: máx. 2.5 A; 100 V / 250 W –250 V / 625 W Cargador USB: 5 V / 2400 mA max. shared
Uso
(3) Antes de utilizar, pulse el botón de desbloqueo (B) y lleve todos los deslizadores de países (C) completamente a la posición
inicial. Deslice hacia delante el deslizador de país (D-G) deseado hasta que quede encajado (¡escuchará unclic!).
(4) Conecte el conector de red y/o el cable de carga USB aladaptador (N), yfinalmente el adaptador a la alimentación de red (O).
ElWorld Adapter MUV USB se puede utilizar simultáneamente como enchufe de viaje y como potente cargador USB (hasta 3
dispositivos al mismo tiempo). Tras su uso, lleve siempre los deslizadores de países completamente a la posición inicial (3).
Precauciones
Mantenga eladaptador fuera delalcance de los niños.
Eladaptador no es un convertidor de voltaje.
El voltaje de entrada delequipo a conectar debe coincidir con el voltaje de la red eléctrica local.
Eladaptador es de uso temporal; desenchúfelo, pues, de la red eléctrica cuando no lo esté usando.
Eladaptador no debe utilizarse si la cubierta está dañada.
Eladaptador no debe exponerse a los líquidos ni a la humedad.
Cuando se utiliza eladaptador con aparatos de potencia mayor a la especificada (W = A × V), elfusible se funde.
Cuando remplace el fusible, utilice únicamente fusibles de 2.5 A (de cerámico o vidrio).
El uso inadecuado deladaptador invalida automáticamente la garantía. No nos responsabilizamos por ningún tipo de daño.
Guarde estas instrucciones.
Servicio de atención al cliente
Si tuviera algún problema al manejar los SKROSS®World Adapter de la serie MUV, póngase en contactocon a través de:
support@skross.com.
Disposiciones de garantía
2 años de garantía. Encontrará las condiciones de garantía completas en: www.skross.com. Todos los productos así como todo el
software mencionados en este documento son marcascomerciales registradas de sus respectivos propietarios. Salvo errores u
omisiones.
©2016WorldConnect AG. Reservados todos los derechos. SKROSS® es una marca registrada de WorldConnect AG. Todas las
marcas comerciales, ya estén registradas o no, pertenecen a sus respectivos propietarios. Datos técnicos sujetos a cambios sin

previo aviso.
IT
SKROSS®Manual MUV USB. 2-pole
Specifiche tecniche
Progettato in Svizzera
Adatto a tutti i dispositivi a 2 poli
Doppia porta USB per la ricarica di dispositivi USB
Ingresso Socket per: Euro, USA / Giappone, Australia / Cina, Regno Unito (versione UK nonin Svizzera)
Spine: Euro, Regno Unito, USA / Giappone, Australia / Cina
Tensione in ingresso: 100 V - 250 V
Max. Carico: 2,5 A
Potenza: es. A 100 V - 250 W / 250 V - 625 W
Fusibile sostituibile: T2.5 A
Uscita USB: 5 V / 2400 mA
non è un convertitore di tensione
Panoramica prodotti & funzioni
1 World Adapter MUV USB PER VIAGGIATORI DI: tutto il mondo IN: più di 220 paesi
A Doppio port USB
B Pulsante di sblocco
C Cursore del paese
D Euro
E GB
F Australia/Cina
G USA/Giappone
H Spina specifica del paese
I Compatibilità (sul lato della presa)
J Australia/Cina
K USA/Giappone
L GB
M Euro
Il World Adapter MUV USB Originale di SKROSS® permette ai viaggiatori di tutto il mondo di collegare, in estrema sicurezza e in
oltre 220 paesi, i propri dispositivi bipolari sprovvisti di contatto di messa a terra. Grazie alpotente caricatore USB integrato è
possibile ricaricare contemporaneamente fino a due dispositivi USB intutto il mondo.
Tra gli altri, è adatto per i seguenti dispositivi (2): tablet PC, smartphone, rasoio, lettore MP3, fotocamera digitale, console di gioco,
GPS, videocamera ecc.
Adattatore: max. 2.5 A; 100 V / 250 W –250 V / 625 W Caricatore USB: 5 V / 2400 mA max. shared
Uso
(3) Prima dell’uso premere il pulsante di sblocco (B) e spingere tutti i cursori laterali dei paesi (C) completamente indietro nella
posizione di base. Spingere in avanti il cursore del paese desidera- to (D-G) fino allo scatto inposizione (click!).
(4) Collegare la spina elettrica e/o il caricatore USB all’adattatore (N) e in seguito collegare l’adattatore alla rete elettrica (O).
Il World Adapter MUV USB può essere utilizzato allo stesso tempo sia come spina da viaggio sia come potente caricatore USB (fino
a tre dispositivi contemporaneamente). Dopo l’uso, riportare tutti i cursori dei paesi nella posizione di base (3). Tenere l’adattatore
lontano dalla portata dei bambini.
Misure precauzionali
• L’adattatore non è un trasformatore di tensione.
• La tensione di ingresso del dispositivo da collegare deve coincidere con la tensione della rete elettrica locale.
• L’adattatore è pensato per l’uso temporaneo e dopo l’utilizzo va separato dalla rete elettrica.
• L’adattatore non deve essere usato se il suo contenitore (alloggiamento) è danneggiato.
• L’adattatore non deve venire a contatto con liquidi o essere sottoposto all’umidità.
• Se l’adattatore viene utilizzato con dispositivi dagli stadi di potenza superiori a quelli specificati (W = A x V), si brucia il fusibile.
• Per la sostituzione dei fusibili utilizzare exclusivamente quelli d tipo 2.5 A (ceramica o vetro).
• In caso di uso inappropriato dell’adattatore, viene escluso automaticamente il diritto alle prestazioni di garanzia da parte del
produttore. Incaso di danni il produttore non si assume alcuna responsabilità.
• Si prega di conservare le presenti istruzioni
Servizio di assistenza clienti

Nel caso in cui dovessero insorgere dei problemi con gli SKROSS® World Adapter della serie MUV, vi preghiamo di mettervi in
contatto con noi all’indirizzo support@skross.com.
Condizioni di garanzia
2 anni di garanzia. Trovate le condizioni di garanzia complete all’indirizzo www.skross.com. Tutti i prodotti e software menzionati in
questo documento sono dei marchi registrati e appartengono ai legittimi proprietari del marchio. Con riserva di errori.
©2016WorldConnect AG. Tutti i diritti riservati. SKROSS® è un marchio registrato della WorldConnect AG. Tutti i marchi e i marchi
di fabbrica registrati sono di proprietà del legittimo proprietario. Con riserva di modifiche dei dati tecnici.
NL
SKROSS®Manual MUV USB. 2-pole
Technische specificaties
Ontworpen in Zwitserland
Geschikt voor alle 2-polige apparaten
DualUSB-poort voor het opladen van USB-apparaten
Socket ingang voor: Euro, USA / Japan, Australië / China, Groot-Brittannië (Verenigd Koninkrijk niet in Zwitserland versie)
Stekkers: Euro, Groot-Brittannië, VS / Japan, Australië / China
Ingangsspanning: 100 V - 250 V
Max. Belasting: 2,5 A
Vermogen: bij 100 V - 250 W / 250 V - 625 W
Vervangbare zekering: T2.5 A
USB-uitgang: 5 V / 2400 mA
is geen spanningsomvormer
Productoverzicht & functies
1 World Adapter MUV USB VOOR REIZIGERS UIT: de gehele wereld NAAR: meer dan 220 landen
A Dubbele USB port
B Ontgrendelingsknop
C Landenschuifjes
D Euro
E UK
F Australië/China
G USA/Japan
H Landspecifieke stekker
I Compatibiliteit (aan de kant van het stopcontact)
J Australië/China
K USA/Japan
L UK
M Euro
De Originele World Adapter MUV USB van SKROSS® biedt reizigers uit de hele wereld inruim 220 landen de mogelijkheid om hun
onge- aarde tweepolige apparaten veilig aan te slui- ten. Tegelijkertijd kunnen via de krachtige geïn- tegreerdeUSB-oplader
wereldwijd maximaal twee USB-apparaten worden opgeladen.
Onder meer geschikt voor de volgende apparaten (2): tablet-pc, smartphone, scheerapparaat, mp3-speler, digitale camera,
gameconsole, gpsapparatuur, videocamera, enz.
Adapter: max. 2.5 A; 100 V / 250 W –250 V / 625 W USB-oplader: 5 V / 2400 mA max. shared
Toepassing
(3) Druk vóór gebruik de ontgrendelingsknop (B) in en zet alle landenschuifjes (C) aan de zijkant volledig in de uitgangspositie.
Schuif het gewenste landenschuifje (D-G) tot de klik naar voren.
(4) Verbind de stekker en/of de USB-oplaadkabel met de adapter (N) en sluit de adapter vervolgens aan opde netstroom (O).
De WorldAdapter MUV USB kan tegelijkertijd als reisstekker en als krachtige USB-oplader worden gebruikt (maximaal 3 apparaten
tegelijk). Zet na gebruik alle landenschuifjes weer volledig in de uitgangspositie (3).
Voorzorgsmaatregelen
• Houd de adapter buiten het bereik van kinderen.
• De adapter is geen spanningsomvormer.
• De ingangsspanning van het aan te sluiten apparaat moet overeenkomen met de spanning van het plaatselijke stroomnet.
• De adapter is bedoeld voor tijdelijk gebruik en moet na gebruik uit het stopcontact worden gehaald.
• De adapter mag niet worden gebruikt als de behuizing beschadigd is.
• De adapter mag niet worden blootgesteld aan vloeistoffen of vocht.
• Bij gebruik van de adapter voor apparatuur met een hoger vermogen dan aangegeven (W = A × V) brandt de zekering door.

• Gebruik bij het verwisselen van de zekering uitsluitend zekeringen van het type 2.5 A (keramiek of glas).
• Bij onjuist gebruik van de adapter vervalt automatisch de fabrieksgarantie. Voor schade wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
• Bewaar deze handleiding.
Klantenservice
Mocht het gebruik van de SKROSS®World Adapters uit de MUV-serie problemen opleveren, neem dan contact op via
support@skross.com.
Garantiebepalingen
2 jaar garantie. De volledige garantievoorwaarden kunt u vinden op www.skross.com. Alle in dit document genoemde producten en
software zijn geregistreerde merkenen daarmee eigendom van de desbetreffende merkeigenaar. Fouten voorbehouden.
©2016WorldConnect AG. Alle rechten voorbehouden. SKROSS® is een gedeponeerd handelsmerk van WorldConnect AG. Alle
handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende eigenaar. Wijzigingen in de technische
gegevens voorbehouden.
PL
SKROSS®Manual MUV USB. 2-biegunowy
Specyfikacja techniczna
Zaprojektowany wSzwajcarii
Nadaje się do wszystkich urządzeń 2-biegunowych
Podwójny port USB
Odpowiedni do urządzeń z: Euro, USA / Japonia, Australia / Chiny, Wielka Brytania (Wielka Brytania nie w wersji
szwajcarskiej)
Wysuwane wtyczki do: Euro, Wielka Brytania, USA / Japonia, Australia / Chiny
Napięcie wejściowe: 100 V - 250 V
Maks. obciążenie: 2,5 A
Moc znamionowa: np. przy 100 V - 250 W / 250 V - 625 W
Wymienny bezpiecznik: T2.5 A
Wyjście USB: 5 V / 2400 mA
Adapter nie konwertuje napięcia
Opis funkcji
1 World Adapter MUV USB
DLA PODRÓŻUJĄCYCH Z: całego świta DO: ponad 220 krajów
A Podwójny port USB
B Przycisk zwalniający
C Suwaki przypisane konkretnym krajom
D Euro
E Wielka Brytania
F Australia / Chiny
G USA / Japonia
H Wtyczki odpowiednie dla danego kraju
I Kompatybilne wejście
J Australia / Chiny
K USA / Japonia
L Wielka Brytania
M Euro
Oryginalny adapter World MUV USB firmy SKROSS® umożliwia bezpieczne używanie nieuziemionych (2-biegunowych)
urządzeń w ponad 220 krajach. Wbudowany wysokiej jakości port USB umożliwia ładowanie dwóch urządzeń USB
jednocześnie.
Odpowiedni m.in do urządzeń takich jak (2): tablety PCs, smartfony, maszynki elektryczne do golenia, odtwarzacze MP3, aparaty
cyfrowe, konsole do gier, urządzenia GPS, kamery wideo itp.
Adapter: max. 2.5 A; 100 V / 250 W –250 V / 625 W
Port USB: max. 5 V / 2400 mA wspólnie

Instrukcja
(3) Przed użyciem naciśnij przycisk zwalniający (B) i przesuń wszystkie suwaki do pozycji wyjściowej (C). Przesuń
odpowiedni suwak do momentu, aż zaskoczy na miejsce (D-G).
(4) Podłącz wtyczkę lub ładowarkę do adaptera (N), a następnie podłącz adapter do sieci (O).
Adapter World MUV USB może być jednocześnie wykorzystywany jako podróżny adapter oraz o wysokiej jakości.ładowarka
USB.
Po zakończeniu używania, przesuń wszystkie suwaki do pozycji wyjściowej (3).
Środki ostrożności
Przechowywać adapter w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Adapter nie konwertuje napięcia.
Napięcie wejściowe podłączonego urządzenia musi odpowiadać napięciu lokalnego zasilania sieciowego.
Adapter jest przeznaczony wyłącznie do krótkotrwałego użytku i powinien być odłączony od sieci po użyciu.
Nigdy nie używaj adaptera, jeśli obudowa jest uszkodzona.
Nigdy nie wystawiaj adaptera na działanie cieczy lub wilgoci.
Użycie adaptera z urządzeniami o wyższej mocy przekraczającej specyfikacje tego produktu (W = A × V) spowoduje uszkodzenie
bezpiecznika.
Podczas wymiany bezpiecznika należy używać wyłącznie bezpieczników 2,5 A (ceramicznych lub szklanych).
Niewłaściwe użycie adaptera spowoduje unieważnienie gwarancji producenta, który nie ponosi odpowiedzialności za szkody.
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zachowajją do wykorzystania w przyszłości.
Obsługa klienta
W przypadku wystąpienia problemów z użyciem adapterów PRO firmy SKROSS®, prosimy o kontakt support@skross.com.
Warunki gwarancji
Dwuletnia gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć na stronie www.skross.com.
Wszystkie wymienione w tej instrukcji marki i nazwy produktów są zastrzeżonymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
należącymi do ich posiadacza. Z zastrzeżeniem błędów.
© 2016 WorldConnect AG. Wszelkie prawa zastrzeżone. SKROSS® jest zarejestrowanym znakiem towarowym WorldConnect AG.
Wszystkie znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Z zastrzeżeniem zmian
specyfikacji technicznych.
Other manuals for MUV USB
1
Table of contents
Other Skross Adapter manuals

Skross
Skross World Travel Adapter 3 User manual

Skross
Skross MUV USB User manual

Skross
Skross World Travel Adapter 2 User manual

Skross
Skross world pro User manual

Skross
Skross world pro User manual

Skross
Skross MUV Micro User manual

Skross
Skross world pro User manual

Skross
Skross EVO User manual

Skross
Skross world pro+ User manual

Skross
Skross World Adapter MUV User manual