ENGLISH
Product overview & functions
IUS USB Charger
(only in the EVO USB version)
II World Adapter EVO
FOR TRAVELLERS FROM: the whole world
TO: over 220 countries worldwide
A Dual USB port
B Release button
CCountry sliders/country-specific plugs
DUSA, Japan
EAustralia, China
FUK
GEuro
HCountry-specific plugs
ICompatibility (on the socket side)
JAustralia, China
KUSA, Japan
LUK
M Euro
The Original World Adapter EVO from SKROSS®
enables travellers from all over the world to
safely connect their unearthed 2-pole devices in
more than 220 countries. The World Adapter EVO
USB is equipped additionally with a powerful
dual USB charger. It can be used with a range of
devices, including: tabletPC, smartphone, shav-
er, MP3 player, camera, game console, GPS, cam-
corder, etc.
Adapter: max. 2.5A / 100 V – 250 V
(airline version max. 6.3 A / 100 V – 250 V)
USB charger: 5 V / 2400 mA shared
Instructions
Before use, move all sliders on the sides
completely back to their starting positions (N).
Slide the slider you require forward until it clicks
into place (O).
Connect the device plug or charger to the
adapter (P). Plug the adapter into the local power
network (Q). After use, press the release button
(B) and move the slider completely back to its
starting position.
Spare fuse: To open the compartment, push the
cover to the side until it comes off (R). To change
the fuse, turn the fuse cap to the left (S). Two
spare fuses (type T 2.5 A, airline version T 6.3 A)
are included in the scope of delivery.
USB Charger
(Only included in the World Adapter EVO USB
version) Attach the USB charger to the adapter.
Plug the device-specific USB charging cable into
the USB port (T). The USB charger can also be
used without the adapter in countries that use
the standard US socket (U).
Accessories
The US USB Charger is also available separately.
Safety precautions
• Keep the adapter out of the reach of children.
• The adapter is not a voltage converter.
• The input voltage for the device to be
connected must match the voltage of the local
mains power supply.
• The adapter is only intended for short-term use
and should be disconnected from the mains
after use.
• Never use the adapter if the casing is damaged.
• Never expose the adapter to liquids or
moisture.
• Using the adapter with higher-powered
devices which exceed this product’s
specifications (W = A × V) will cause the fuse to
blow.
• When replacing the fuse, only use a 2.5 A fuse
(ceramic or glass)
• Improper use of the adapter will invalidate the
manufacturer’s warranty. No liability is
accepted for damages.
• Keep these instructions.
Customer service
If you have any problems using the EVO series of
SKROSS® World Adapters, please contact us on
support@skross.com.
Warranty terms
Two-year warranty. The full warranty terms can
be found at www.skross.com.
All products and software mentioned in this
document are registered brands belonging to
the relevant brand owner. Subject to errors.
© 2016 WorldConnect AG. All rights reserved.
SKROSS® is a registered trademark of
WorldConnect AG. All trademarks and registered
trademarks are the property of their respective
owners. Subject to changes in technical
specifications.
Produktübersicht & Funktionen
IUS USB Charger
(nur in der Version EVO USB)
II World Adapter EVO
FÜR REISENDE AUS: der ganzen Welt
IN: über 220 Ländern weltweit
A Dualer USB-Port
B Entriegelungsknopf
CLänderschieber/Länderspezifische Stecker
DUSA, Japan
EUK
FAustralien, China
GEuro
HLänderspezifische Stecker
IKompatibilität (Steckdosenseite)
JAustralien, China
KUSA, Japan
LUK
M Euro
Der Original World Adapter EVO von SKROSS®
ermöglicht Reisenden aus aller Welt, ihre unge-
erdeten 2-Pol-Geräte in über 220 Ländern sicher
anzuschliessen. Der World Adapter EVO USB ist
zusätzlich mit einem leistungsstarken dualen
USB Ladegerät ausgestattet. Unter anderem ge-
eignet für folgende Geräte: TabletPC, Smartpho-
ne, Rasierer, MP3-Player, Digitalkamera, Spiele-
konsole, GPS, Videokamera, usw.
Adapter: max. 2.5 A / 100 V – 250 V
(Airline Version max. 6.3A / 100V - 250V)
USB Ladegerät: 5 V / 2400 mA shared
Anwendung
Vor dem Gebrauch alle seitlichen Schieber voll-
ständig zurück in die Ausgangsposition bringen
(N). Den gewünschten Schieber bis zum
Einrasten (klick!) nach vorne schieben (O).
Netzstecker oder Ladegerät mit dem Adapter
verbinden (P). Adapter mit dem Stromnetz
verbinden (Q). Nach dem Einsatz Entriegelungs-
knopf (B) drücken und Schieber vollständig in
die Ausgangsposition bringen.
Ersatzsicherung: Zur Entnahme der Ersatz-
sicherung die Abdeckung des Fachs (R) seitlich
wegdrücken. Um die Sicherung zu wechseln,
den Verschluss (S) nach links drehen. Im Liefer-
umfang sind zwei Ersatzsicherungen (Typ T 2.5
A, Airline Version T 6.3 A) enthalten.
USB-Ladegerät
(Nur in der Version World Adapter EVO USB
enthalten) USB Ladegerät auf den Adapter auf-
stecken. Gerätespezifisches USB Ladekabel an
die USB Buchse anschliessen (T). Das USB Lade-
gerät kann in Ländern, welche über die US-
Norm Steckdose verfügen, auch unabhängig
vom Adapter verwendet werden (U).
Zubehör
Der US USB Charger ist auch einzeln im Handel
erhältlich.
Vorsichtsmassnahmen
• Adapter von Kindern fernhalten.
• Adapter ist kein Spannungswandler.
• Eingangsspannung des anzuschliessenden
Gerätes muss mit der Spannung des lokalen
Stromnetzes übereinstimmen.
• Adapter ist für den temporären Einsatz
vorgesehen und nach Gebrauch vom
Stromnetz zu trennen.
• Adapter darf nicht mit beschädigtem Gehäuse
verwendet werden.
• Adapter darf nicht Flüssigkeiten oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Bei Verwendung des Adapters mit Geräten
einer höheren Leistungsstufe als spezifiziert
(W = A x V), brennt die Sicherung durch.
• Beim Auswechseln der Sicherung nur
Sicherungen des Types 2.5 A (Keramik oder
Glas) verwenden.
• Bei unsachgemässer Verwendung des
Adapters erlischt automatisch die
Herstellergarantie. Für Schäden wird keinerlei
Haftung übernommen.
• Diese Anleitung ist aufzubewahren.
Kundendienst
Sollten Sie Probleme im Umgang mit den
SKROSS World Adaptern der EVO-Serie
haben, setzen Sie sich bitte mit uns unter
support@skross.com in Verbindung.
Garantiebestimmungen
2 Jahre Garantie. Sie finden die vollständigen
Garantiebedingungen unter www.skross.com.
Alle in diesem Dokument erwähnten Produkte
und Software sind registrierte Marken und
gehören dem jeweiligen Markeninhaber.
Fehler vorbehalten.
©2016WorldConnect AG. Alle Rechte vorbehalten.
SKROSS ist ein eingetragenes Warenzeichen der
WorldConnect AG. Alle Warenzeichen und
eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum der
jeweiligen Besitzer. Änderungen der technischen
Daten vorbehalten.
Aperçu des produits & des fonctions
IUS USB Charger
(uniquement dans la version EVO USB)
II World Adapter EVO
POUR LES VOYAGEURS: du monde entier
VERS: de plus de 220 pays dans le monde
A Dual USB prise d'entrée
B Bouton de déverrouillage
CCurseurs par pays/prises spécifiques aux pays
DUSA, Japon
ERoyaume-Uni
FAustralie, Chine
GEuro
HFiche spécifique au pays
ICompatibilité (côte prise de courant)
JAustralie, Chine
KUSA, Japon
LRoyaume-Uni
M Euro
L’Original World Adapter EVO de SKROSS® permet
aux voyageurs du monde entier de raccorder en
toute sécurité les appareils n’ayant pas besoin de
mise à terre dans plus de 220 pays. Le World
Adapter EVO USB est également équipé d‘un dual
port USB très performant. Il est, entre autres, adapté
aux appareils suivants: tabletPC, téléphone
portable, rasoir, lecteur MP3, appareil, photo
numérique, console de jeux, GPS, caméra vidéo, etc.
Adaptateur: max. 2.5 A / 100 V – 250 V
(airline version max. 6.3 A / 100 V – 250 V)
Chargeur USB: 5 V / 2400 mA partagés
Utilisation
Avant l’utilisation, veuillez faire glisser tous les
poussoirs latéraux entièrement vers l’arrière, en
position initiale (N). Faites glisser le poussoir
souhaité vers l’avant, jusqu’à la butée (clic!) (O).
Branchez la fiche secteur ou le chargeur à
l’adaptateur (P). Branchez l’adaptateur au
réseau électrique (Q). Après utilisation, appuyez
sur le bouton (B) et faites glisser le poussoir
entièrement en position initiale.
Logement du fusible de remplacement: pour
ouvrir le logement, appuyez latéralement sur le
couvercle jusqu’à ce qu’il s’ouvre (R). Pour
remplacer le fusible, tournez la fermeture (S)
vers la gauche. La livraison comporte deux
fusibles de rechange (de type T 2.5 A, airline
version T 6.3 A).
Chargeur USB
(Seulement inclus dans la versionWorld Adapter
EVO USB) Connectez le chargeur USB à
l’adaptateur. Branchez le câble de charge USB
spécifique à l’appareil à la prise USB (T). Le
chargeur USB peut également être utilisé,
indépendamment de l’adaptateur, dans les pays
dans lesquels les prises de type américain sont
utilisées (U).
Accessoires
Le chargeur USB US est également disponible à
l’unité dans le commerce.
Mesures de précaution
• Garder l’adaptateur hors de portée des enfants.
• L’adaptateur n’est pas un convertisseur de
tension.
• La tension d’entrée de l’appareil à brancher
doit correspondre à la tension du réseau
électrique local.
• L’adaptateur est prévu pour une utilisation
DEUTSCH
FRANÇAIS
temporaire et doit être débranché du réseau
électrique après utilisation.
• L’adaptateur ne doit pas être utilisé lorsque le
boîtier est abîmé.
• L’adaptateur ne doit pas être exposé à des
liquides ou à l’humidité.
• Le fusible fond lorsque l’adaptateur est utilisé
avec des appareils d’un niveau de puissance
supérieur au niveau spécifié (W = A × V).
• Lors du remplacement du fusible, n‘utiliser que
des fusibles du type 2.5 A (céramique ou verre).
• Une utilisation non conforme de l’adaptateur
entraîne automatiquement l’annulation de la
garantie du fabricant. Aucune responsabilité
n’est assumée en cas de dommages.
• Veuillez conserver cette notice.
Service clientèle
Veuillez nous contacter à l’adresse support@
skross.com en cas de problèmes lors de
l’utilisation des SKROSS® World Adapter de la
série EVO.
Dispositions relatives à la garantie
Garantie de deux ans.Vous trouverez l’intégralité
des dispositions relatives à la garantie sur
www.skross.com.
Tous les produits et logiciels mentionnés dans
ce document sont des marques enregistrées
appartenant à leur propriétaire respectif. Sous
réserve d’erreurs.
©2016 WorldConnect AG. Tous droits réservés.
SKROSS® est une marque déposée de
WorldConnect AG. Toutes les marques
commercialesetmarquesdéposéesappartiennent
à leur propriétaire respectif. Sous réserve de
modifications des données techniques.
Panoramica prodotti & funzioni
IUS USB Charger
(solo nella versione EVO USB)
II World Adapter EVO
PER VIAGGIATORI: tutto il mondo
VERSO: di oltre 220 paesi in tutto il mondo
A Doppio conettore USB
B Pulsante di sblocco
CCursori dei paesi/spine specifiche del paese
DUSA, Giappone
EGB
FAustralia, Cina
GEuro
HSpina specifica per ciascun paese
ICompatibilità (sul lato della presa)
JAustralia, Cina
KUSA, Giappone
LGB
M Euro
L‘Original World Adapter EVO di SKROSS® consente
ai viaggiatori di tutto il mondo di collegare in
maniera sicura i propri apparecchi con spina a 2 poli,
sprovvista di messa a terra, in ben oltre 220 paesi. Il
World Adapter EVO USB è dotato, inoltre, di una
potente dobbia porta USB. Tra l‘altro, adatto per i
seguenti apparecchi: tabletPC, cellulare, rasoio,
MP3, fotocamera digitale, console di giochi, GPS,
videocamera, ecc.
Adattatore: max. 2.5 A / 100 V – 250 V
(airline version max. 6.3 A / 100 V – 250 V)
Caricatore USB: 5 V / 2400 mA condiviso
Uso
Prima dell’utilizzo, riportare tutti i cursori laterali
nella posizione di partenza (N). Spingere il
cursore desiderato in avanti (O) finché non
scatta (clic!).
Collegare la spina elettrica oppure il caricatore
con l’adattatore (P). Collegare l‘adattatore con la
rete elettrica (Q). Dopo l’uso, premere il pulsante
di sblocco, spingere i cursori laterali (B)
completamente indietro nella posizione di base.
Vano fusibile di ricambio: per aprire il vano,
premere lateralmente il coperchio finché si
allenta (R). Per sostituire i fusibili, ruotare la
chiusura (S) a sinistra. La fornitura comprende
due fusibili di ricambio (tipo T 2.5 A, airline
version T 6.3 A).
Caricatore USB
(Solo incluso nella versione World Adapter EVO
USB) Applicare il caricatore USB sull’adattatore.
Collegare il cavo USB di ciascun apparecchio alla
presa USB (T). Il caricatore USB può essere
usato, nei paesi che dispongono di prese di
corrente a norma US, anche indipendentemente
dall‘adattatore (U).
Accessori
L’US USB Charger è venduto anche separatamente.
Misure precauzionali
• L’adattatore non è un trasformatore di
tensione.
• La tensione di ingresso del dispositivo da
collegare deve coincidere con la tensione della
rete elettrica locale.
• L’adattatore è pensato per l’uso temporaneo e
dopo l’utilizzo va separato dalla rete elettrica.
• L’adattatore non deve essere usato se il suo
contenitore (alloggiamento) è danneggiato.
• L’adattatore non deve venire a contatto con
liquidi o essere sottoposto all’umidità.
• Se l’adattatore viene utilizzato con dispositivi
dagli stadi di potenza superiori a quelli
specificati (W = A x V), si brucia il fusibile.
• Per la sostituzione dei fusibili utilizzare
exclusivamente quelli d tipo 2.5 A (ceramica o
vetro).
• In caso di uso inappropriato dell’adattatore,
viene escluso automaticamente il diritto alle
prestazioni di garanzia da parte del produttore.
In caso di danni il produttore non si assume
alcuna responsabilità.
• Si prega di conservare le presenti istruzioni
Servizio di assistenza clienti
Nel caso in cui dovessero insorgere dei problemi
con gli SKROSS® World Adapter della serie EVO,
vi preghiamo di mettervi in contatto con noi
all’indirizzo info@skross.com.
Condizioni di garanzia
2 anni di garanzia. Trovate le condizioni di
garanzia complete all’indirizzo www.skross.com.
Tutti i prodotti e software menzionati in questo
documento sono dei marchi registrati e
appartengono ai legittimi proprietari del
marchio. Con riserva di errori.
©2016 WorldConnect AG. Tutti i diritti riservati.
SKROSS® è un marchio registrato della
WorldConnect AG. Tutti i marchi e i marchi di
ITALIANO
fabbrica registrati sono di proprietà del legittimo
proprietario. Con riserva di modifiche dei dati
tecnici.
Descripción general del
producto & funciones
IUS USB Charger
(solamente en la versión EVO USB)
II World Adapter EVO
PARA VIAJEROS DE: todo el mundo
CON DESTINO A: más de 220 países de todo
el mundo
A Doble enchufe USB
B Botón de desbloqueo
CDeslizadores de países/clavijas para países
específicos
DEE. UU., Japón
EReino Unido
FAustralia, China
GEuro
HEnchufe específico del país
ICompatibilidad (del lado del enchufe hembra)
JAustralia, China
KEE. UU., Japón
LReino Unido
M Euro
El Original World Adapter EVO de SKROSS®
permite a los viajeros de todo el mundo
conectar con seguridad sus dispositivos
bipolares sin puesta a tierra en más de 220
países. El World Adapter EVO USB está equipado
adicionalmente con un potente doble puerto
USB. Es adecuado para los siguientes aparatos
entre otros: tabletPC, teléfono móvil, maquinilla
de afeitar, reproductor MP3, cámara digital,
videoconsola, GPS, video-cámara, etc.
Adaptador: max. 2.5 A / 100 V – 250 V
(airline version max. 6.3 A / 100 V – 250 V)
Cargador USB: 5 V / 2400 mA compartido
Uso
Antes de utilizarlo, lleve todas las correderas
laterales a la posición inicial (N). Desplace hacia
delante la corredera que desee hasta que encaje
(suena un clic) (O).
Conecte el enchufe eléctrico o el cargador al
adaptador (P). Conecte el adaptador a la red de
corriente (Q). Después de utilizarlo, pulse el
botón (B) y lleve la corredera a la posición inicial.
Compartimento para fusible de repuesto: Para
abrir el compartimento, presione lateralmente
la cubierta hasta que se suelte (R). Para cambiar
el fusible, gire hacia la izquierda el cierre (S). ¡En
cada envío se incluyen dos fusibles de repuesto
(tipo T 2.5 A, airline version T 6.3 A).
Cargador USB
(Solo incluido en la versión World Adapter EVO
USB) Enchufe el cargador USB en el adaptador.
Conecte el cable de carga USB del aparato al
puerto USB (T). El cargador USB también puede
utilizarse sin adaptador en aquellos países que
dispongan de enchufes hembra de tipo
americano (U).
Accesorios
El US USB Charger puede adquirirse también
por separado.
Precauciones
• Mantenga el adaptador fuera del alcance de
los niños.
• El adaptador no es un convertidor de voltaje.
• El voltaje de entrada del equipo a conectar
debe coincidir con el voltaje de la red eléctrica
local.
• El adaptador es de uso temporal; desenchúfelo,
pues, de la red eléctrica cuando no lo esté
usando.
• El adaptador no debe utilizarse si la cubierta
está dañada.
• El adaptador no debe exponerse a los líquidos
ni a la humedad.
• Cuando se utiliza el adaptador con aparatos de
potencia mayor a la especificada (W = A × V), el
fusible se funde.
• Cuando remplace el fusible, utilice únicamente
fusibles de 2.5 A (de cerámico o vidrio).
• El uso inadecuado del adaptador invalida
automáticamente la garantía. No nos
responsabilizamos por ningún tipo de daño.
• Guarde estas instrucciones.
Servicio de atención al cliente
Si tuviera algún problema al manejar los
SKROSS® World Adapter de la serie EVO,
póngase en contacto con nosotros a través de:
support@skross.com.
Disposiciones de garantía
2 años de garantía. Encontrará las condiciones
de garantía completas en: www.skross.com.
Todos los productos así como todo el software
mencionados en este documento son marcas
comerciales registradas de sus respectivos
propietarios. Salvo errores u omisiones.
©2016 WorldConnect AG. Reservados todos los
derechos. SKROSS® es una marca registrada de
WorldConnect AG.Todas las marcas comerciales,
ya estén registradas o no, pertenecen a sus
respectivos propietarios. Datos técnicos sujetos
a cambios sin previo aviso.
Gama de produtos & funções
IUS USB Charger
(apenas na versão EVO USB)
II World Adapter EVO
PARA VIAJANTES VINDOS DE: mundo inteiro
EM: mais de 220 países no mundo inteiro
A Doble enchufe USB
B Botão de desbloqueio
CCorrediças de países / fichas específicas de
países
DEUA, Japão
EReino Unido
FAustrália, China
GEuro
HEnchufe específico del país
ICompatibilidade – entrada (World to Europe)
JAustrália, China
KEUA, Japão
LReino Unido
M Euro
O adaptador Original World Adapter EVO da
SKROSS permite aos viajantes de todo o mundo
ligar com segurança os seus aparelhos de 2
pólos sem ligação à terra em mais de 220 países.
O World Adapter EVO USB é também equipado
com uma dual porta USB de alta performance. O
ESPAÑOL
adaptador pode ser utilizado para ligar, por ex.,
os seguintes aparelhos: tabletPC, telemóvel,
máquina de barbear, leitor MP3, câmara digital,
consola de jogos, GPS, câmara de vídeo, etc.
Adaptador: max. 2.5 A / 100 V – 250 V
(airline version max. 6.3 A / 100 V – 250 V)
Carregador USB: 5 V / 2400 mA partilhado
Aplicação
Antes de usar o adaptador, mova
completamente todas as corrediças para trás
(N). Mova agora a corrediça desejada para a
frente até ela engatar (clique!) (O).
Ligue a ficha do aparelho ou alimentador ao
adaptador (P). Ligue o adaptador à tomada
eléctrica (Q). Após o uso, pressione o botão (B) e
mova completamente as corrediças para a
posição inicial.
Compartimento para fusível sobressalente: para
abrir o compartimento pressione ligeiramente a
tampa para o lado até esta desengatar (R). Para
substituir o fusível, rode a tampa (S) para a
esquerda. Na entrega estão incluídos dois
fusíveis (tipo T 2.5 A, airline version T 6.3 A) de
reserva!
Carregador USB
(Disponível apenas na versão World Adapter
EVO USB) Encaixe o carregador USB no adapta-
dor. Ligar o cabo de carregamento USB do apa-
relho à tomada USB (T). O carregador USB pode
também ser utilizado independente do adapta-
dor em países onde são utilizadas tomadas
americanas (U).
Acessórios
O carregador US USB também está disponível
no comércio como unidade separada.
Medidas de segurança
• Guardar fora do alcance das crianças.
• O adaptador não é um transformador de
tensão.
• A tensão de entrada do equipamento a ligar
tem de corresponder à tensão da rede local.
• O adaptador está previsto para uso temporário
e deve ser retirado novamente da rede depois
de cada uso.
• O adaptador não deve ser utilizado com caixa
danificada.
• O adaptador não deve ser exposto a líquidos
ou à humidade.
• A utilização do adaptador com outros
equipamentos de potência superior à
especificada (W = A x V) faz queimar o fusível.
• Em caso de substituição dos fusíveis, utilize
apenas fusíveis do tipo 2.5 A (cerâmica ou
vidro).
• Uma utilização inadequada do adaptador faz
extinguir automaticamente a garantia do
fabricante. Não é assumida responsabilidade
alguma por danos.
• Guardar estas instruções.
Assistência técnica
Se tiver problemas com a utilização dos
adaptadores SKROSS® World da série EVO, entre
em contacto connosco através de support@
skross.com.
Garantia
2 anos de garantia. Encontrará as condições de
garantia completas em www.skross.com.
Todos os produtos e software mencionados
neste documento são marcas registadas e
pertencem ao respetivo titular de marca. Salvo
erros.
©2016 WorldConnect AG. Todos os direitos
reservados. SKROSS® é uma marca comercial
registada da WorldConnect AG. Todas as marcas
comerciais e marcas comerciais registadas são
da propriedade dos seus titulares. Reservado o
direito a alteração dos dados técnicos.
Productoverzicht & functies
IUS USB Charger
(alleen in de versie EVO USB)
II World Adapter EVO
VOOR REIZIGERS UIT: de hele wereld
IN: ruim 220 landen wereldwijd
A Dual USB-ingangspoort
B Ontgrendelingsknop
CLandenschuies/landspecifieke stekker
DUSA, Japan
EUK
FAustralië, China
GEuro
HLandspecifieke stekker
ICompatibiliteit (stopcontact)
JAustralië, China
KUSA, Japan
LUK
M Euro
Met de originele World Adapter EVO van
SKROSS® kunnen reizigers uit de hele wereld
hun ongeaarde, 2-polige apparaten veilig
aansluiten in meer dan 220 landen. De World
Adapter EVO USB is extra uitgerust met een
sterke dual USB-poort. Onder andere geschikt
voor de volgende apparaten: tablets, mobiele
telefoons, scheerapparaten, mp3-spelers,
digitale camera’s, spelconsoles, GPS-apparaten,
videocamera’s, etc.
Adapter: max. 2,5 A/100 V–250 V
(airline version max. 6,3 A/100 V–250 V)
USB-oplader: 5 V/2400 mA gedeeld
Toepassing
Zet vóór het gebruik alle schuiven aan de zijkant
helemaal terug in de uitgangspositie (N). Schuif
de gewenste schuif naar voren tot deze vastklikt
(klik!) (O).
Sluit netstekker of oplader aan op adapter (P).
Sluit adapter aan op elektriciteitsnet (Q). Druk
na gebruik knop (B) in en zet schuif helemaal
terug in uitgangspositie.
Reservevak voor zekering: druk deksel voor
openen van vak zijdelings weg tot deze loslaat (R).
Draai sluiting (S) naar links om zekering te
vervangen. De levering is inclusief twee
reservezekeringen (type T 2.5 A, airline version T
6.3 A)!
USB-oplader
(Alleen inbegrepen in de versie World Adapter
EVO USB) Sluit USB-oplader op adapter aan.
Toestelspecifieke USB-laadkabel op USB-poort
aansluiten (T). In landen met stopcontacten
volgens de US-norm kan USB-oplader ook los
van adapter worden gebruikt (U).
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
II
•
H
•
I
B
B
I
G
F
E
D
•
•••
•
AJ
L
K
M
•
•
•
•
•
•
Q
O
P
R S T U
N
•
•
••••
C