Skuttle 2002 User manual

Contractor: Read these
instructions before installing or
servicing humidier.
Installation
Instructions
for Models 2002
High-Capacity
Fan-Powered
Flow-Thru Humidiers
Inside Front Cover
Entrepreneur : Lire
ces instructions avant
l’installation ou l’entretien d’un
humidicateur.
Instructions pour
l’installation
des modèles 2002
Humidicateurs à circula-
tion directe actionnés par
des ventilateurs motorisés
de grande capacité
Page 12
Part No. 000-0756-335 ©Skuttle Mfg. Co. 10/18 KD
Contratista: Lea estas
intrucciones antes de instalar
o dar mantenimiento al
humidicador.
Instrucciones
para la
Instalación
de los Modelos 2002
Humidicadores de Desvío
de Alta Capacidad con
Ventilador Interno
Página 6

ENGLISH
Contents
Warnings and Cautions (Please read).............................................................................................. 1
Humidier Placement ....................................................................................................................... 1
Step-by-Step Installation Instructions............................................................................................... 2
Wiring Diagrams............................................................................................................................... 4
Español............................................................................................................................................6
Français .........................................................................................................................................12
Contractor Assistance:
Phone: 888-SKUTTLE (758-8853)
Email: [email protected]
Web: www.goskuttle.com
Technical assistance is available in English only.

1
Warnings and Cautions
WARNING: This high-capacity ow-thru humidier must be installed by
a qualied heating and air conditioning contractor. Failure to comply could
result in serious injury from electrical shock, or damage to the humidier or heating
appliance. Failure to comply could also void all warranties.
!
ADDITIONAL WARNINGS:
1. To avoid serious injury or electrocution,
disconnect electrical power to the
furnace before starting installation.
2. Use care when cutting plenum
openings and handling ductwork.
Sharp edges may cause serious injury.
3. Do not cut or drill any air conditioning
or electrical accessories during
humidier installation. Electrocution is
possible if you come in contact with a
live electrical wire; blindness can occur if
refrigerant contacts your eyes.
CAUTIONS:
1. Do not install the unit where freezing
temperatures could occur, or where
temperatures could exceed 180°F
(82.22°C).
2. Do not install the unit on a furnace jacket.
3. Do not install the unit on a plenum face
where the blanked-off ends of the cooling
coil restrict air movement through the
humidifier.
4. Do not set the humidity level higher than
recom mended. Condensation damage
may result.
5. Do not set humidity up to recommended
levels if there is condensation on the
inside windows of any living space.
Condensation damage may result.
6. Do not install the unit on any plenum
where static pressure exceeds 0.4 in.
(1.02 cm) W.C.
7. Do not install the unit where water
pressure exceeds 125 psi (861.85 kPa).
Leakage may result. Follow relevant
codes regarding pressure reduction.
8. Be sure that the installation, wiring and
plumbing on the humidifier comply with
local codes, ordinances and regulations.
Humidier Placement
Mount the Model
2002 Fan-Powered
Flow-Thru Humidier
on the WARM AIR
PLENUM ONLY.
Position the humi-
dier as shown in
relation to the AC
cooling coils.
Installation Instructions

2
Step-by-Step Installation Instructions
3. Disconnect the
humidier control wires
by grasping the nylon
connector rmly and
pulling straight out.
4. Remove the cover
by turning the thumb
screw (circled) coun-
terclockwise (). Tilt
and lift the cover o the
frame.
5. Pull out the drip tray
and evaporator pad
assembly by grasping
the top lip and tipping
out.
6. Place the mounting
frame into the plenum
opening so that the
frame hooks over the
bottom of the opening.
Screw the frame to the
plenum.
7. Stand the evapo-
rator pad upright
with the index mark
on top. Make sure
the wick is seated
securely in the drip
tray.
8. Place the drip
tray on top of the
pad. Reinstall the
evaporator pad and
drip tray.
9. Reattach the cover
assembly by hooking it
at the top of the mount-
ing frame. Secure the
cover by turning the
thumb screw at the
bottom clockwise ().
1. Locate the 2002
mounting template in
the humidier carton.
Tape the template
lengthwise onto the fur-
nace plenum, making
sure it is level.
2. Trace around the
template.* Remove the
template. Accurately
cut the plenum
opening.
*Cutout size is 13-1/8 in.
(33.34 cm) wide by 16-1/2
in. (41.91 cm) long.
IMPORTANT:
• Step 10 (and its sub-steps) refers
exclusively to Model 2002—fan-powered
unit with manual Humistat.

3
13. Connect copper tubing from the saddle
valve to the solenoid valve. Do not use
plastic tubing. Check for leaks.
The saddle valve must
be fully opened or
closed. Do not use the
valve to regulate water
ow.
14. Attach a 1/2 in. (1.27 cm) vinyl hose and
clamp to carry the ushing water from the
unit to the drain. Be sure the drain hose has
a constant pitch to the oor drain. To avoid
damage to the drain tting, do not use
solvent type adhesives when connecting
the plastic hose to the humidier.
14
13
15. Test operation.
Check for water leaks.
Be sure the humidistat
is operating properly.
Installation is now
complete.
10b. Wiring Diagram B: Multi-
Speed Blower. For wiring the humidier
with a multi-speed blower, use an A50
Current Sensing Relay with an existing or
independently wired, eld-installed 120 VAC
outlet. Plug the humidier into the outlet. See
page 5.
12. Tap into the water
supply line using the
saddle valve provided.
Follow the directions
on the saddle vavle
bag.
WARNINGS:
• SHUT OFF POWER BEFORE WIRING
HUMIDIFIER.
• DO NOT wire the Model 2002 humidier to
a circuit board UNLESS the board connec-
tions are 120 VAC. If, and only if, they are
120 VAC, install a receptacle and wire it to
the board connections. Plug the humidier
into the receptacle.
• DO NOT, under any circumstances, wire
the yellow solenoid wires to the circuit
board or any other power source!
10. To wire Model 2002 and the Humidi-
stat ... select the diagram (page 4 or 5) and
instruction (following) that matches your
particular application.
10a. Wiring Diagram A: Single-Speed
Blower. For wiring the humidier with a 120
VAC single speed blower, locate the blower
motor junction box. Wire in a receptacle
for the 120 VAC humidier plug. This will
coordinate the humidier and furnace system
operations. See page 4.
Wiring Diagrams

4
Wiring Diagram A:
Single-Speed Blower
Humidistat Humidier
24 Volt AC Humidistat Wiring
Yellow Humidistat Wires
120 Volt AC Grounded Supply Outlet
Connected to the Single-
Speed Blower Motor
120 Volt AC Power Cord
Plug into the Installed Outlet
Connected to the Single-Speed
120 Volt Blower Motor
120-Volt AC
Blower Motor,
Single-Speed
Only
Common
Hot
DO NOT CONNECT YELLOW HUMIDISTAT WIRES TO THE FURNACE CONTROL BOARD!
DO NOT CONNECT ELECTRICAL POWER TO THE YELLOW HUMIDISTAT WIRES!
Ground

5
Humidistat
24 Volt AC Humidistat Wiring
Yellow Humidistat Wires
Humidier
A50 Relay
Common
Low
Medium
High
120 Volt AC
Power Cord
Plug into an Independent
Grounded Power Supply
DO NOT CONNECT YELLOW HUMIDISTAT WIRES TO THE FURNACE CONTROL BOARD!
Blower Motor
Multi-Speed
DO NOT CONNECT ELECTRICAL POWER TO THE YELLOW HUMIDISTAT WIRES!
Wiring Diagram B:
Multi-Speed Blower

6
ESPAÑOL
Contenido
Avisos y precauciones (Favor de leer) ............................................................................................. 6
Colocación del humidicador............................................................................................................ 7
Instrucciones para la instalación paso a paso.................................................................................. 7
Diagramas de cableado.................................................................................................................. 10
English ............................................................................................................... Inside Front Cover
Français .........................................................................................................................................12
*La asistencia al contratista se presta sólo en inglés.
Asistencia al contratista:*
Teléfono: 888-SKUTTLE (758-8853)
Correo electrónico: [email protected]
Internet: www.goskuttle.com
Avisos y Precauciones
ATENCIÓN: Este humidicador de desvío de alta capacidad debe ser
instalado sólo por un contratista calicado en sistemas de calefacción y aire
acondicionado. El no cumplir con este requisito puede resultar en lesiones graves
debido a descargas eléctricas, o daño al humidicador o al aparato de calefacción.
El no cumplir con este requisito puede anular cualquier garantía.
!
AVISOS ADICIONALES:
1. Para evitar lesiones graves o la electro-
cución, desconecte la corriente
eléctrica del aparato de calefacción
antes de iniciar la instalación.
2. Tenga cuidado al cortar las aberturas
para los “plenum” y al manipular los
conductos. Los bordes alados pueden
causar lesiones graves.
3. Ni corte ni taladre ningún componente
eléctrico o del aire acondicionado
durante la instalación del humidicador.
Es posible la electrocución si se tiene
contacto con un cable eléctrico cargado;
se puede quedar ciego si el refrigerante
tiene contacto con los ojos.
PRECAUCIONES:
1. No instale la unidad donde es posible que
las temperaturas bajen al punto de con-
congelación (32°F/0°C), ni donde podrían
exceder a los 180°F (82°C).
2. No instale la unidad sobre un forro que
cubre el aparato de calefacción.
3. No instale la unidad sobre la supercie de
un “plenum” en el que las puntas tapadas
del espiral refrigerante vayan a restringir
el ujo del aire por el humidicador.
4. No seleccione un nivel de humedad
más alto de lo recomendado. Si no,
pueden producirse daños por causa de la
condensación.
5. No coloque el humidistato tan alto
como el nivel recomendado si es que
se produce una condensación en las
supercies interiores de las ventanas de
cualquier parte habitada de la casa. Si
no, pueden producirse daños por causa
de la condensación.

7
6. No instale la unidad en ningún “plenum”
donde la presión estática supere a las 0.4
pulgadas (1.02 cm) “W.C.” en columna de
agua (medida de presión estática).
7. No instale la unidad donde la presión del
agua supere a las 125 libras por pulgada
cuadrada (862 kPa). Si no, pueden pro-
ducirse fugas de agua. Siga los códigos
relevantes a la reducción de la presión.
Colocación del Humidicador
Monte el modelo
2002, humidicadores
de desvío con
venti lador interno,
SÓLO EN EL
“PLENUM” DEL AIRE
CALIENTE.
Posicione el humi-
dicador tal como se
muestra en relación
a los espirales
refrigerantes del
sistema del aire
acondicionado.
Instrucciones para la instalación paso a paso
2. Trace el contorno
de la plantilla en el
“plenum”.* Quite la
plantilla. Corte con
precisión la abertura
en el “plenum”.
*Las dimensiones de la
abertura son de 13 con 1/8 de pulgada (33.34 cm) de
ancho por 16 con 1/2 pulgada (41.91 cm) de largo.
1. Busque en la caja
del humidicador
la plantilla para la
instalación de los
modelos 2002/2102.
Usando cinta
adhesiva, péguelo
longitudinalmente
en el “plenum” del sistema de calefacción,
asegurándose de que esté a nivel.
3. Desconecte los
cables del control
del humidicador,
tirando rmemente
del conector de nilón
en sentido recto hacia
afuera.
4. Quite la tapa del
humidicador girando
el tornillo de pulgar
(indicado por un
círculo) en sentido
contrario al de las
manecillas del reloj (). Incline y levante la
tapa del marco.
8. Asegúrese de que la instalación, el
cableado eléctrico y la plomería del
humidicador cumplan con los códigos,
decretos y reglamentos locales.

8
5. Jale hacia afuera, la
bandeja de goteo y el
ensamblaje del ltro de
evaporación sujetando
la parte superior e
inclinándolo hacia
afuera.
6. Coloque el marco
de montaje en la
abertura del “plenum”
para que el marco se
enganche en la parte
inferior de la abertura.
Monte el marco en el
“plenum” con tornillos.
7. Ponga el ltro de
evaporación en su
posición vertical con
la marca negra hacia
arriba. Asegúrese de
que la mecha esté
bien sentada en la
bandeja de goteo.
8. Coloque la bandeja
de goteo encima del
ltro. Vuelva a instalar
la tabla de evaporación
y la bandeja de goteo.
9. Vuelva a colocar la
tapa, enganchándola
en la parte superior
del marco de montaje,
y luego asegurándola
con el tornillo de pulgar
en la parte inferior,
girándolo en sentido
de las manecillas del
reloj ().
IMPORTANTE:
• Paso 10 ( y sus subpasos ) se reere
exclusivamente al modelo 2002—
ventilador de poder con humidistato
manual.
AVISOS:
• DESCONECTE LA CORRIENTE
ELÉCTRICA ANTES DE PROCEDER
CON EL CABLEADO.
• NO CONECTE el humidicador modelo
2002 a un tablero de circuitos A MENOS
QUE las conexiones del tablero sean de
120 VCA. Si, y sólo si, son de 120 VCA,
instale un receptáculo y conéctelo a las
conexiones en el tablero. Enchufe el
humidicador en el receptáculo.
• NO CONECTE, bajo ninguna circunstan-
cia, los cables amarillos del solenoide al
tablero de circuitos, ¡ni a ninguna otra
fuente de corriente eléctrica!
10. Para el cableado eléctrico del modelo
2002 y el humidistato...seleccione el
diagrama (página 10 o 11) e instrucciones
(siguientes) que corresponden a la aplicación
particular que usted tiene.
Instrucciones para la instalación (continuación)

9
10a. Diagrama A para el cableado:
Ventilador de una sola velocidad.
Para el cableado con un ventilador de una
sola velocidad de 120 VCA, localice la
caja de circuitos del motor del ventilador.
Conecte un receptáculo para el enchufe
del humidicador de 120 VCA. Esto
coordinará las operaciones de los sistemas
humidicador y calefacción. Vea página 10.
10b. Diagrama B para el cableado:
Ventilador de múltiples velocidades.
Para el cableado con un ventilador de
múltiples velocidades, use un relevador
A50 detector de corrientes con un enchufe
de 120 VCA que ya existe o que se instaló
independientemente en el lugar de la insta-
lación. Enchufe el humidicador en la toma
de corriente. Vea página 11.
12. Conéctese a
la tubería que será
la fuente del agua,
usando la válvula de
tipo sillín incluida.
Siga las instrucciones
impresas en la bolsa
de la válvula tipo sillín.
13. Conecte la tubería de cobre desde
la válvula tipo sillín hasta la válvula del
solenoide. (No use tuberías de plástico.)
Revise para ver si hay fugas de agua.
La válvula tipo sillín debe estar comple-
tamente abierta o completamente cerrada.
No use esta válvula
para regular el ujo del
agua.
14. Conecte una
tubería y un tornillo
de presión, ambos
de vinilo de un diámetro interior de 1/2
pulgada (1.27 cm), para llevar el agua de
descarga desde la unidad hasta el desagüe.
Asegúrese de que la tubería de drenaje
tenga un declive constante hacia el desagüe
en el suelo. Para evitar daños en las
monturas del drenaje, no use adhesivos
con base solvente al conectar cualquier
tubería de plástico al humidicador.
15. Operación de prueba. Revise si
hay fugas de agua. Asegúrese de que
el humidistato
esté funcionando
debidamente.
La instalación se ha
concluido.
Diagramas de cableado
14
13

10
Diagrama A para el cableado:
Ventilador de una sola velocidad
Cableado para el humidistato de 24 VCA
Humidistato
Cables amarillos del humidistato
Común
Caliente
Cable de 120 VCA
para el ventilador
Humidicador
Enchufe el cable de 120 VCA a
la toma de corriente instalada al
motor del ventilador de una sola
velocidad de 120 VCA
NO CONECTE NINGÚN TIPO DE CORRIENTE ELÉCTRICA
A LOS CABLES AMARILLOS DEL HUMIDISTATO.
NO CONECTE LOS CABLES AMARILLOS DEL HUMIDISTATO
AL TABLERO DE CONTROL DEL APARATO DE CALEFACCIÓN.
Toma a tierra
Motor del
ventilador
de 120 VCA,
de una sola
velocidad
Salida de abastecimiento de 120
VCA, puesta a tierra y conectada
al motor del ventilador
de una sola velocidad
de 120 VCA para el
ventilador

11
Baja
Media
Alta
Enchufe a una fuente
de poder independiente
puesta a tierra
Motor del
ventilador
de múltiples
velocidades
Relevador A50
Común
Humidicador
Cable de 120 VCA
para el ventilador
NO CONECTE NINGÚN TIPO DE CORRIENTE ELÉCTRICA
A LOS CABLES AMARILLOS DEL HUMIDISTATO.
NO CONECTE LOS CABLES AMARILLOS DEL HUMIDISTATO
AL TABLERO DE CONTROL DEL APARATO DE CALEFACCIÓN.
Humidistato
Cableado para el humidistato de 24 VCA
Cables amarillos del humidistato
Diagrama B para el cableado:
Ventilador de múltiples velocidades

12
FRANÇAIS
Matières
Avertissement et mises en garde (à lire svp) ................................................................................. 12
Emplacement pour l’humidicateur ................................................................................................ 13
Instructions d’installation étape par étape ..................................................................................... 13
Diagramme de câblage .................................................................................................................. 16
English ............................................................................................................... Inside Front Cover
Español............................................................................................................................................6
Avertissement et mises en garde
AVERTISSEMENT : Cet Humidicateur à circulation directe de grande
capacité doit être installé par un entrepreneur en chauage et climatisation
qualié pour éviter tout risque de décharge électrique pouvant provoquer des
blessures sérieuses, endommager l’humidicateur ou le système de chauage. Ne
pas respecter cet avertissement pourra annuler toutes les garanties.
!
AVERTISSEMENTS ADDITIONNELS :
1. Pour éviter blessures sérieuses ou élec-
trocution, débrancher votre fournaise
avant de commencer l’installation.
2. Être prudent lors du découpage
du plénum et de la manipulation
des systèmes de gaines. Les côtés
tranchants peuvent causer des blessures
sérieuses.
3. Ne pas couper ou percer les acces-
soires électriques ou de climatisation
pendant l’installation de l’humidicateur.
Vous pourriez toucher un câble électrique
sous tension et vous électrocuter ou
recevoir du uide frigorigène dans les
yeux et risquer la cécité.
MISE EN GARDE :
1. Ne pas installer l’unité dans un emplace-
ment où la température pourrait
descendre en dessous du point de
congélation (32°F / 0°C) ou monter
au-dessus de 180°F (82°C).
2. Ne pas installer l’unité sur l’enveloppe de
la fournaise.
3. Ne pas installer l’unité du côté du plénum,
à l’endroit où les extrémités obturées des
serpentins de refroidissement limitent la
circulation de l’air dans l’humidicateur.
4. Ne pas régler l’humidité plus haut que
le niveau recommandé pour éviter tout
dommage dû à la condensation.
5. Ne pas régler l’humidité au niveau
recommandé si de la condensation se
forme sur les vitres intérieures d’une des
pièces de la maison. La condensation
pourrait provoquer des dommages.
* le support aux entrepreneurs est disponible en anglais seulement
Assistance aux entrepreneurs : *
Téléphone : 888-SKUTTLE (758-8853)
Courriel : [email protected]
Internet : www.goskuttle.com

13
L’emplacement de l’humidicateur
Monter les humidi-
cateurs modèles
2002 à circulation
directe activés par
des ventilateurs
sur des PLÉNUMS
D’AIR CHAUD
SEULEMENT.
Placer l’humidicateur
tel qu’indiqué
par rapport aux
serpentins de
refroidissement.
Instructions d’installation étape par étape
2. Tracer une ligne
autour du gabarit.
Retirer le gabarit.
Couper l’ouverture
dans le plénum avec
précision.
*L’ouverture est de 13-1/8
po (33.34 cm) de large et 16-12 po (41.91 cm) de long.
1. Sortir le gabarit
de montage de
l’humidicateur 2002
de l’emballage.
Installer le gabarit dans
le sens de la longueur
sur le plénum de la
fournaise à l’aide d’un
ruban collant, en vous assurant qu’il est au
niveau.
3. Débrancher les
câbles de contrôle
de l’humidicateur en
attrapant fermement
les capuchons de
connexion en nylon
puis en tirant dessus.
4. Retirer le couvercle
de l’humidicateur du
cadre de montage
en faisant tourner la
vis à serrage à main
(encerclé) dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre ().
Faire basculer le couvercle puis le retirer.
6. Ne pas installer l’unité sur un plénum dont
la pression statique excède 0,4 po (1,02
cm) W.C.
7. Ne pas installer l’unité si la pression de
l’eau excède 125 psi (862 kPa). Risque de
fuite. Se conformer aux codes appropriés
pour réduire la pression.
8. Vous assurer que l’installation du câblage
et de la plomberie de l’humidicateur
est bien conforme aux codes et à la
réglementation locale.

14
9. Réinstaller le cou-
vercle d’assemblage
en l’accrochant sur le
dessus du cadre de
montage. Sécuriser
le tout en tournant la
vis à serrage à main
qui se trouve dans le
bas dans le sens des
aiguilles d’une montre
().
Instructions d’installation (suite)
5. Retirer le plateau
d’égouttage et le
tampon évaporateur
en attrapant le
couvercle et en le
faisant basculer vers
l’extérieur.
6. Placer le cadre
de montage dans
l’ouverture du plénum
pour qu’il s’accroche
en recouvrant le bas
de l’ouverture. Visser
le cadre de montage
dans le plénum.
7. Placer le tampon
évaporateur
verticalement avec
l’index noir sur le
dessus. S’assurer
que la mèche repose
bien sur le plateau
d’égouttage.
8. Placer le plateau
d’égouttage par dessus
le tampon. Réinstaller
le tampon évapo-
rateur et le plateau
d’égouttage.
IMPORTANT:
• Étapes 10, 10a et 10b s’appliquent
exclusivement au modèle 2002 –
ventilateur avec hygrostat manuel.
ATTENTION :
• FERMER L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AVANT DE CÂBLER
L’HUMIDIFICATEUR.
• NE PAS brancher l’humidicateur modèle
2002 à une carte de circuit À MOINS que
les branchements de la carte soient de
120 VCA. Si, et seulement s’il y a 120
VCA, installer une prise de courant et
passer un câble jusqu’au circuit. Brancher
l’humidicateur dans la prise de courant.
• NE JAMAIS, sans aucune exception,
brancher les câbles jaunes du solénoïde à
la carte de circuit, ou à toute autre source
d’électricité!
10a. Diagramme du câblage A:
Ventilateur à une seule vitesse. Pour
le câblage avec un ventilateur à une seule
vitesse, localiser la boîte de jonction du
moteur du ventilateur. Câbler dans une prise
de courant pour la prise de l’humidicateur de
10. Pour installer le câblage du modèle
2002 et de l’hygrostat... sélectionner dans
les diagrammes (page 16 ou 17) et les
instructions qui suivent ceux correspondant à
votre application.

15
13. Brancher le tube en cuivre sur le
robinet-valve à étrier et sur le solénoide. Ne
pas utiliser de tube en plastique. Vérier
les fuites.
Le robinet-valve à
étrier doit être com-
plètement ouvert ou
fermé. Ne pas utiliser
la valve pour régular-
iser le débit de l’eau.
14. Fixer un tuyau d’écoulement en vinyle de
½ po (1,27 cm) sur l’unité pour l’évacuation
de l’eau de rinçage. Assurer au tuyau une
bonne pente d’écoulement vers le siphon du
sol. Pour éviter d’endommager le raccord
du tuyau d’écoulement, ne pas utiliser
d’adhésif à solvant pour brancher le tuyau
en plastique à l’humidicateur.
15. Faire un test.
Vérier les fuites.
S’assurer du bon
fonctionnement de
l’hygrostat.
L’installation est
terminée.
10b. Diagramme du câblage B :
Ventilateur à plusieurs vitesses.
Pour le câblage d’un ventilateur à plusieurs
vitesses, utiliser un relais détecteur pour le
courant électrique A50, ayant déjà une prise
de courant indépendante et sur place de 120
VCA. Brancher l’humidicateur dans la prise
de courant. Voir page 17.
12. Raccorder à une
conduite d’eau en
utilisant le robinet-valve
à étirer inclus. Suivre
le mode d’emploi fourni
sur l’emballage du
robinet-valve à étrier.
120 VCA. Ceci permettra la coordination des
systèmes d’opération de l’humidicateur et de
la fournaise. Voir page 16.
Diagramme de câblage
14
13

16
Diagramme de câblage A :
Ventilateur à une seule vitesse
Hygrostat
Câblage 24 Volt CA de l’hygrostat
Câbles jaunes de l’hygrostat
de la prise de courant mise
à la terre et branchée au
moteur du ventilateur à une
vitesse
Alimentation électrique 120 Volt CA
Masse
Moteur à 120 Volt
CA du ventilateur,
à une vitesse
seulement
Commun
Chaud
Humidicateur
Cordon électrique de 120 Volt
CA du ventilateur
Mettre la prise dans la
prise de courant installée et
brancher le moteur 120 Volt
du ventilateur à une vitesse.
NE RIEN BRANCHER AUX CÂBLES JAUNES DE L’HYGROSTAT!
NE PAS BRANCHER LES CÂBLES JAUNES DE L’HYGROSTAT DANS LE TABLEAU
DE CONTRÔLE DE LA FOURNAISE!

17
Diagramme de câblage B :
Ventilateur à plusieurs vitesses
Hygrostat Humidicateur
Câblage 24 Volt CA de l’hygrostat
Câbles jaunes
de l’hygrostat
Commun
Bas
Moyen
Haut
NE RIEN BRANCHER AUX CÂBLES JAUNES DE L’HYGROSTAT!
NE PAS BRANCHER LES CÂBLES JAUNES DE L’HYGROSTAT DANS LE TABLEAU
DE CONTRÔLE DE LA FOURNAISE!
Relais A50 Cordon électrique
de 120 Volt CA du
ventilateur
Ventilateur
à plusieurs
vitesses
Brancher dans une prise
indépendante

Model
Modelo 2002
Modèle
Manufacture Date
(See label on unit)
Fecha de manufactura
(Véase la etiqueta en la unidad)
Date de fabrication
(voir l’étiquette sur l’unité)
Installation Date
Fecha de instalación
Date d’installation
101 Margaret Street • Marietta, OH 45750
800-848-9786 • 740-373-9169
[email protected] • www.goskuttle.com
Table of contents
Languages:
Other Skuttle Humidifier manuals
Popular Humidifier manuals by other brands

Redmond
Redmond RHF-3303 instruction manual

Vitek
Vitek VT-2338 Manual instruction

CIGAR OASIS
CIGAR OASIS ULTRA 2.0 Assembly and user instructions

HoMedics
HoMedics Total Comfort Humidifier Plus UHE-WM15 Instruction manual and warranty information

Aprilaire
Aprilaire 448 owner's manual

Stadler Form
Stadler Form Hera operating instructions