Sky Master 33060 User manual

Mobiler digitaler FM Transmitter
für MP3/CD/MD/iPod
33060
2/2007
FM-Transmitter
88,1 - 107,9 MHz
Wireless Transmitter
Power input: 2xAAA, 90mA
DE•DK•ES•FI•IS•LI
PT•CH•SE•EE•BA•AT
Item-no. 33060
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 1

Mobiler digitaler FM Transmitter für MP3/CD /MD/iPod
Sicherheitshinweise:
• Versuchen Sie nicht, während der Fahrt das Gerät zu
bedienen.
• Legen dieses Produkt nicht an Positionen mit hohen
Erschütterungen oder an Stellen, die die Fahrt
behindert.
• Vermeiden Sie extreme hohe und niedrige Temperatu-
ren, Feuchtigkeit, direktes Sonnenlicht und Staub
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere
Zeit nicht in Gebrauch ist.
• Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von
Magnetfeldern oder mobilen Telefonen. Dies kann die
Übertragung stören.
Spezifikationen:
• Stromversorgung: 2 x AAA Batterien (nicht im Lieferum-
fang enthalten) oder wahlweise mit beiliegendem
Zigarettenanzünder-Adapter
• Eingang: 3,5 mm Stereo Klinkenstecker
• Frequenzbereich: 88.1~ 107.9 MHZ
• Anschlusslänge des Zigarettenadapters: ca. 120 mm
Bedienungsanleitung:
1. Legen Sie 2 x AAA Batterien ein (Polarität beachten)
oder verwenden Sie wahlweise den mitgelieferten
Zigarettenanzünder-Adapter für die Speisung aus dem
Kfz-Bordnetz.
2. Schließen Sie den 3,5 mm Stereo Klinkenstecker an
den Ausgang der gewünschte Audioquelle an (bspw. für
CD/MD/MP3/MP4/iPod) und starten Sie die
Wiedergabe.
3. Schalten Sie das Autoradio ein und stellen Sie einen
freien Kanal zwischen 88.1~ 107.9 MHZ ein.
4. Um den FM Transmitter einzuschalten, drücken Sie
bitte die ON/OFF-Taste für ca. 2 sec.
5. Schalten Sie die Audioquelle auf Wiedergabe
6. Stellen Sie über die UP/DOWN (+/–) Tasten den Kanal
ein, den Sie auch im Autoradio eingestellt haben.
7. Ggf. können Sie an ihrem Autoradio die Frequenz fein
nachjustieren.
Fehlerbehebung:
• Sollte der Ton verzerrt sein, reduzieren Sie die
Lautstärke der Audioquelle.
• Bei schwacher Batterie kann der Empfang im Autoradio
verzerren. In diesem Fall erneuern Sie bitte die
Batterien.
• Bei schwacher Batterie kann unter Umständen die
zuletzt eingestellte Frequenz verloren gehen.
Bitte wechseln Sie die Batterien.
Hiermit erklärt SM Electronic GmbH, dass sich Artikel-Nr. 33060 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien
89/336/EWG und 73/23/EWG befindet.
Die Konformitätserklärung dieses Artikels können Sie unter
www.skymaster.de downloaden.
2
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 2

Mobile Digital FM Transmitter for MP3/CD /MD/iPod
Safety Instructions:
• Do not operate the device while driving.
• Do not place this product in high-vibration positions or
where it could hinder driving.
• Avoid extreme high and low temperatures, moisture,
direct sunlight and dust.
• Always remove batteries when the device is not in use
for long periods of time.
• Do not use this product near magnetic fields or mobile
telephones, as this can result in transmission
interference.
Specifications:
• Power supply: 2 x AAA battery (not included) or
optionally the supplied cigarette lighter adapter
• Input: 3.5 mm stereo jack plug
• Frequency range: 88.1~ 107.9 MHZ
• Connection length of the cigarette adapter:
Approx. 120 mm
Operating Instructions:
1. Insert 2 AAA batteries (observe correct polarity) or
optionally use the supplied cigarette lighter adapter for
energy from the car on-board power system.
2. Connect the 3.5 mm stereo jack plug to the output of
the desired audio source (e.g. CD/MD/MP3/MP4/iPod)
and press play.
3. Switch on the car radio and set a free channel between
88.1~ 107.9 MHZ.
4. In order to switch on the FM transmitter, press the
ON/OFF button for approx. 2 sec.
5. Switch the audio source to play.
6. Use the UP/DOWN (+/–) buttons to set the channel
which you have also set at the car radio.
7. If necessary, you can finely tune the frequency at your
car radio.
Troubleshooting:
• If the sound is not clear, reduce the volume of the audio
source.
• Car radio reception may be unclear if the batteries are
weak. In this case, replace the batteries.
• The last set frequency may be lost if the batteries are
weak. Please replace the batteries.
SM Electronic GmbH hereby declares that Article No. 33060
complies with the basic requirements and other relevant regulations
of directives 89/336/EWG and 73/23/EWG.
Declaration of conformity of this article can be downloaded by
www.skymaster.de.
3
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 3

Transmetteur FM mobile numérique pour MP3/CD /MD/iPod
Consignes de sécurité :
• N’essayez pas d’utiliser l’appareil lorsque vous
conduisez.
• Ne placez pas ce produit à un endroit soumis à de
fortes vibrations ou pouvant entraver la conduite.
• Evitez des températures très élevées, l’humidité, le
rayonnement direct du soleil et la poussière
• Enlevez les piles en cas de non utilisation de l'appareil
pendant une durée prolongée.
• Abstenez-vous d'utiliser ce produit à proximité de
champs magnétiques ou de téléphones portables. Ceci
risque de perturber la transmission.
Spécifications :
• Alimentation électrique : 2 x piles AAA (non fournies)
ou alternativement à l’aide de l’adaptateur pour
allume-cigare fourni
• Entrée : Fiche jack mâle stéréo 3,5 mm
• Plage de fréquences : 88.1~ 107.9 MHZ
• Longueur de connexion de l’adaptateur pour
allume-cigare : env. 120 mm
Mode d'emploi :
1. Insérez 2 x piles AAA (respecter la polarité) ou utiliser
alternativement l’adaptateur pour allume-cigare fourni
pour une alimentation par le réseau de bord du véhi-
cule.
2. Branchez la fiche jack mâle stéréo 3,5 mm à la sortie
de la source audio souhaitée (par ex. pour
CD/MD/MP3/MP4/iPod) et lancez la lecture.
3. Allumez l’autoradio et réglez un canal libre entre
88.1~ 107.9 MHZ.
4. Pour allumer le transmetteur FM, veuillez appuyer
pendant 2 sec environ sur la touche ON/OFF.
5. Réglez la source audio sur lecture.
6. Réglez via les touches UP/DOWN (+/–) le canal que
vous avez également réglé sur l’autoradio.
7. Si besoin, vous pouvez rajuster la fréquence avec
précision sur votre autoradio.
Remédier aux pannes :
• Si le son n’est pas net, réduisez le volume de la source
audio.
• Si la pile est faible, la réception par l’autoradio peut
être perturbée. Dans ce cas, veuillez remplacer les
piles.
• Si la pile est trop faible, vous risquez dans certains cas
de perdre la dernière fréquence réglée.
Veuillez remplacer les piles.
Par la présente, SM Electronic GmbH déclare que l'article réf.
33060 est conforme aux exigences de base et aux prescriptions des
directives 89/336/CEE et 72/23/CEE qui s'appliquent.
4
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 4

Transmisor digital móvil FM para MP3/CD /MD/iPod
Avisos de seguridad:
• No intente manipular el aparato mientras esté
conduciendo.
• No coloque este producto en posiciones sometidas a
intensas sacudidas o en lugares donde pueda
obstacularizar la conducción.
• Evite temperaturas muy altas o muy bajas, humedad,
luz solar directa, y polvo.
• Retire las pilas si no va a utilizar el aparato durante un
tiempo prolongado.
• No utilice este producto cerca de campos magnéticos
o teléfonos móviles. De lo contrario podrían producirse
interferencias en la transmisión.
Especificaciones:
• Alimentación: 2 pilas tipo AAA (no incluidas) u,
opcionalmente, con el adaptador de mechero incluido
• Entrada: Jack macho estéreo 3,5 mm
• Rango de frecuencia: 88.1~ 107.9 Mhz
• Longitud adaptador de mechero: aprox. 120 mm
Instrucciones de manejo:
1. Inserte 2 pilas tipo AAA (tenga en cuenta la polaridad)
o utilice el adaptador de mechero para la alimentación
desde el sistema de alimentación del automóvil.
2. Conecte el jack macho estéreo de 3,5 mm a la salida
de la fuente de audio correspondiente (por Ej., para
CD/MD/MP3/MP4/iPod) e inicie la reproducción.
3. Encienda la auto-radio y ajuste un canal entre
88.1 ~ 107.9 Mhz.
4. Para encender el transmisor FM, pulse la tecla ON/OFF
durante aprox. 2 seg.
5. Ponga la fuente de audio en reproducción.
6. Ajuste con las teclas ARRIBA/ABAJO (+/–) el mismo
canal que ajustó antes en la auto-radio.
7. Si fuera necesario, puede reajustar la frecuencia en la
auto-radio.
Solución de problemas:
• Si el sonido fuese borroso, reduzca el volumen de la
fuente de audio.
• Si la pila está baja de carga, la recepción en la auto-
radio puede volverse borrosa. En este caso, renueva
las pilas.
• Si la pila está baja de carga, es posible que se pierda
la última frecuencia ajustada. Cambie las pilas.
Por la presente, SM Electronic GmbH declara que el artículo número
33060 cumple los requisitos básicos y demás disposiciones
pertinentes de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE
5
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 5

Trasmettitore FM digitale mobile per MP3/CD /MD/iPod
Istruzioni di sicurezza:
• Non tentare di usare l'apparecchio quando il veicolo è
in movimento.
• Non mettere questo prodotto in posizioni con alte
vibrazioni o in luoghi, che impiediscono la guida.
• Evitare temperature estremamente alte e basse,
umidità, luce solare diretta e polvere
• Estrarre le batterie, quando l'apparecchio non è in uso
per lungo tempo.
• Non usare questo prodotto in prossimità di campi
magnetici o di telefoni mobili. Questo può disturbare la
trasmissione.
Specifiche:
• Alimentazione elettrica: 2 batterie AAA (non comprese
nella fornitura) oppure, a scelta, con accluso adattatore
per presa accendisigari
• Entrata: spina jack stereo 3,5 mm
• Gamma di frequenze: 88.1~ 107.9 MHZ
• Lunghezza di collegamento dell'adattatore per presa
accendisigari: ca. 120 mm
Istruzioni per l'uso:
1. Inserire 2 batterie AAA (attenzione alla polarità) oppure
usare a scelta l'adattatore per presa accendisigari a
corredo, per l'alimentazione dalla rete di bordo dell'au-
toveicolo.
2. Collegare la spina jack stereo da 3,5 mm all'uscita
della fonte audio desiderata (per es. per
CD/MD/MP3/MP4/iPod) ed avviare la riproduzione
3. Accendere l'autoradio e cercare un canale libero tra
88.1~ 107.9 MHZ.
4. Per accendere il trasmettitore FM premere per ca. 2
sec. il tasto ON/OFF.
5. Mettere la fonte audio su riproduzione
6. Per mezzo dei tasti UP/DOWN (+/–) regolare il canale
già regolato anche nell'autoradio.
7. Regolare possibilmente con precisione la frequenza
dell'autoradio.
Eliminazione di errori:
• Se l'audio risultasse poco chiaro, ridurre il volume della
fonte audio.
• Se la carica della batteria è debole, la ricezione
nell'autoradio può diventare poco chiara. In tal caso
sostituire le batterie.
• Se la carica della batteria è debole, la frequenza
ultimamente regolata può andare eventualmente
perduta. Sostituire le batterie.
SM Electronic GmbH dichiara con la presente che questo articolo N°
33060 è conforme ai requisiti fondamentali ed alle altre norme
rilevanti della direttiva 89/336/CEE e 73/23/CEE.
6
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 6

Mobiele, digitale FM-transmitter voor MP3/CD/MD/iPod
Veiligheidsaanwijzingen:
• Probeer niet om tijdens het rijden het apparaat te
bedienen.
• Leg het product niet op een plaats waar het alle kanten
op schudt, of op plaatsen waar het kan hinderen tijden
het rijden.
• Vermijd extreem hoge en lage temperaturen, vocht,
direct zonlicht en stof.
• Haal de batterijen eruit als het apparaat langere tijd
niet wordt gebruikt.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van magnetische
velden of mobiele telefoons. De transmissie kan dan
worden gestoord.
Specificaties:
• Stroomvoorziening: 2 x AAA-batterijen (niet meegele-
verd) of als u dat wilt via de meegeleverde sigaretten-
aansteker-adapter
• Ingang: 3,5 mm jackstekker
• Frequentiebereik: 88.1~ 107.9 Mhz
• Lengte van de sigarettenadapteraansluiting:
ca. 120 mm
Gebruiksaanwijzing:
1. Plaats 2 x AAA-batterijen (let op de polariteit), of ge-
bruik als u dat wilt de meegeleverde
sigarettenaansteker-adapter voor de voeding vanuit de
stroomvoorziening van de auto.
2. Sluit de 3,5 mm stereo jackstekker aan op de uitgang
van de gewenste adiobron (voor resspectievelijk
CD/MD/MP3/MP4/iPod), en start de weergave.
3. Zet de autoradio aan en stel deze in op een vrij kanaal
tussen 88.1~ 107.9 Mhz.
4. Om de FM-transmitter om te schakelen, houdt u de
ON/OFF-toets ongeveer 2 seconden ingedrukt.
5. Schakel de audiobron op weergave
6. Stel nu met de UP/DOWN (+/–) -toets het kanaal in dat
u ook op de autoradio heeft ingesteld.
7. Indien nodig kunt u op de autoradio de frequentie nog
fijnstellen.
Problemen oplossen:
• Als het geluid niet helder is, zet u het volume van de
audiobron lager.
• Als de batterijen bijna leeg zijn, kan de ontvangst van
de autoradio minder goed worden. In dat geval
vervangt u de batterijen.
• Als de batterij bijna leeg zijn, kan onder bepaalde
omstandigheden de laatst ingestelde frequentie worden
gewist. Vervang dan de batterijen.
Hiermede verklaart SM Electronic GmbH, dat deze apparatuur met
het artikel- nr. 33060 voldoet aan de belangrijkste eisen en de
voorschriften van de richtlijnen 89/336/EWG en 73/23/EWG.
7
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 7

Mobil digital FM transmitter for MP3/CD /MD/iPod
Sikkerhedshenvisninger:
• Forsøg ikke, at betjene apparatet mens de kører.
• Læg dette produkt ikke ved steder med store
vibrationer eller ved steder, hvor dette indskrænker
kørslen.
• Undgå meget høje eller lave temperaturer, fugtighed,
direkte sollys eller støv.
• Udtag batterierne, hvis apparatet over et længere
tidsrum ikke er brug.
• Anvend apparatet ikke i nærheden af magnetfelter eller
mobil-telefoner. Dette kan forstyrre transmissionen.
Specifikationer:
• Strømforsyning: 2 x AAA batterier (ikke indeholdt i
leveringsomfanget) eller efter eget valg med
cigarettænder-adapter.
• Indgang: 3,5 mm stereo jackstik
• Frekvensområde: 88.1~ 107.9 MHZ
• Cigarettænderens tilslutningslængde: ca. 120 mm
Brugervejledning:
1. Ilæg 2 x AAA batterier (vær opmærksom på polariteten)
eller anvend efter eget valg den vedlagte cigarettæn-
der-adapter for forsyning via vognens elektriske anlæg.
2. Tilslut det 3,5 mm stereo jackstik til udgangen af den
ønskede audiokilde (fx. for CD/MD/MP3/MP4/iPod) og
tryk på play.
3. Tænd for bilens radio og indstil en fri kanal mellem
88.1~ 107.9 MHZ.
4. For at tænde for transmitteren, trykkes ON/OFF-tasten i
ca. 2 sek.
5. Tænd for audiokilden
6. Indstil kanalen, som De også har indstillet på bilens
radion, via UP/DOWN (+/–) tasterne.
7. I givet fald kan frekvensen finjusteres via bilens radio.
Fejlsøgning:
• Skulle lyden være utydelig, mindskes lydstyrken på
audiokilden.
• Ved svage batterier kan lyden blive utydelig. I dette
tilfælde fornys batterierne.
• Ved svage batterier kan i givet fald den til sidste
indstillede frekvens gå tabt. Venligst skift batterierne.
Hermed erklærer SM Electronic GmbH, at artikel-nr. 33060 er i
overensstemmelse med de grundlæggende krav og de andre
relevante forskrifter af direktiverne 89/336/EWG og 73/23/EWG.
8
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 8

Mobil digital FM transmitter för MP3/CD /MD/iPod
Säkerhetsanvisningar:
• Försök inte att styra apparaten under körning.
• Produkten skall inte placeras där den utsätts för starka
vibrationer eller hindrar körningen.
• Undvik extremt höga eller låga temperaturer, fukt,
direkt solljus och damm
• Ta ut batterierna när produkten inte används under
längre tid.
• Produkten skall inte användas nära magnetfält eller
mobiltelefoner. Det kan störa överföringen.
Specifikationer:
• Strömförsörjning: 2 x AAA-batterier (ingår inte i lever-
ansen) eller istället den medföljande
cigarettändaradaptern
• Ingång: 3,5 mm stereo jackkontakt
• Frekvensområde: 88.1~ 107.9 MHz
• Cigarettadapterns anslutningslängd: ca 120 mm
Bruksanvisning:
1. Lägg i 2 x AAA-batterier (observera polariteten) eller
använd istället den medföljande cigarettändaradaptern
för matning från bordsnätet.
2. Anslut 3,5 mm stereo jackkontakten till utgången av
den önskade audiokällan (för t.ex.
CD/MD/MP3/MP4/iPod) och starta uppspelningen.
3. Slå på bilradion och ställ in en ledig kanal mellan
88.1~ 107.9 MHz.
4. Tryck på ON/OFF-knappen under ca 2 sekunder för att
slå till FM-transmittern.
5. Ställ audiokällan på uppspelning.
6. Ställ med hjälp av UP/DOWN (+/–) -knapparna in
kanalen som har ställts in på bilradion.
7. V. b. kan frekvensen på bilradion finjusteras.
Felåtgärd:
• Om ljudet är otydligt, minskas audiokällans ljudnivå.
• Vid svag batteri kan även mottagningen på bilradion bli
otydlig. I så fall skall batterierna bytas ut.
• Vid svag batteri kan eventuellt den inställda frekvensen
förloras. Byt då batterierna.
Härmed intygar SM Electronic GmbH, att artikelnr. 33060 uppfyller
de grundläggande krav och andra relevanta föreskrifter enligt
riktlinjerna 89/336/EWG och 73/23/EWG.
9
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 9

Kannettava digitaalinen FM-lähetin mpd3/cd/md/iPod-soittimille
Turvallisuusohjeet:
• Älä yritä säätä laitetta ajon aikana.
• Älä aseta tätä tuotetta paikkoihin, jossa siihen
kohdistuu voimakasta tärinää tai jossa se haittaa
ajamista.
• Vältä äärimmäisen korkeita ja matalia lämpötiloja,
kosteutta, suoraa auringonpaistetta ja pölyä.
• Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pidemmän aikaa.
• Älä käytä tätä tuotetta magneettikenttien tai
matkapuhelimien läheisyydessä. Magneettikentät voivat
haitata tiedonsiirtoa.
Ominaisuudet
• Virransaanti: 2 kpl. AAA-paristoja (eivät kuulu
toimituskokoonpanoon) tai vaihtoehtoisesti mukana
tullut tupakansytytinadapteri.
• Tuloliitin: 3,5 mm stereojakkipisto
• Taajuusalue: 88.1~ 107.9 MHZ
• Tupakansytytinadapterin johdon pituus: n, 120 mm
Käyttöohjeet:
1. Aseta laitteeseen 2 kpl. AAA-paristoja (napaisuutta
noudattaen) tai käytä mukana tullutta tupakansytytinad-
apteria virran saamiseksi autoparistosta.
2. Liitä 3,5 mm stereojakkipistoke haluamaasi
audiolähteeseen (esim. cd/md/mp3/iPod-soitin) ja
käynnistä äänentoisto.
3. Kytke autoradiosi päälle ja etsi vapaa kanava väliltä
88.1~ 107.9 MHz.
4. Pidä ON/OFF-virtakytkintä 2 sek ajan painettuna, kun
haluat kytkeä FM-lähettimen päälle.
5. Kytke nyt audiolähde toistamaan.
6. Hae UP/DOWN (+/–) -painikkeen avulla se kanava,
jonka olet asettanut autoradiossakin.
7. Tarvittaessa sinun täytyy hienosäätää autoradion
taajuutta.
Apu:
• Jos ääni on epäpuhdas, vähennä audiolähteen
äänenvoimakkuutta.
• Jos paristot ovat heikkoja, voi autoradion vastaanotto
olla epäselvä. Vaihda silloin paristot.
• Jos paristot ovat heikkoja, on mahdollista, että viimeksi
säädetty taajuus häviää. Vaihda silloin paristot.
Täten SM Electronic GmbH vakuuttaa, että sen tuote numero 33060
täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC perusvaatimukset ja
muut tärkeät määräykset.
10
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 10

Transmissor digital de FM para MP3/CD/MD/iPod
Avisos de Segurança:
• Não tente, durante a condução, operar com o
Aparelho.
• Não coloque este Produto em posições sujeitas a
elevadas vibrações ou em locais que perturbem a
condução.
• Evite temperaturas extremamente elevadas ou baixas,
humidade, luz solar directa e poeira
• Retire as pilhas quando o Aparelho não for utilizado por
um longo período de tempo.
• Não utilize este Produto na proximidade de campos
magnéticos ou de telefones móveis. Isto poderá
perturbar a transmissão.
Especificações:
• Alimentação de energia: 2 x Pilhas AAA (não incluídas
no fornecimento) ou, opcionalmente, por meio do
Adaptador de isqueiro fornecido
• Entrada: Ficha Jack Estéreo de 3,5 mm
• Gama de frequências: 88.1- 107.9 MHz
• Comprimento da ligação do Adaptador de isqueiro:
aprox. 120 mm
Instruções de Utilização:
1. Coloque 2 pilhas tamanho AAA (tenha atenção à
polaridade) ou, opcionalmente, utilize o Adaptador de
isqueiro fornecido para a alimentação a partir da rede
eléctrica do automóvel.
2. Ligue a Ficha Jack macho estéreo de 3,5 mm à saída
da fonte de áudio pretendida (por exemplo,
CD/MD/MP3/MP4/iPod) e inicie a Reprodução.
3. Ligue o Auto rádio e seleccione um canal livre entre os
88,1 e os 107,9 MHz.
4. Para colocar o Transmissor de FM em funcionamento,
prima o botão ON/OFF durante cerca de 2 segundos.
5. Comute a fonte de áudio para Reprodução.
6. Por meio das teclas UP/DOWN (+/–) , seleccione o
Canal no qual a Auto rádio também se encontra
sintonizado.
7. Eventualmente, poderá fazer um ajuste fino da
frequência de sintonia do seu Auto rádio.
Resolução de Avarias:
• No caso de o Som estar distorcido, reduza o volume de
som da fonte de áudio.
• Pilhas fracas podem originar má recepção no Auto
rádio. Neste caso, substitua as pilhas por outras
novas.
• Se as pilhas estiverem fracas, pode eventualmente
acontecer que a última frequência seleccionada se
perca. Substitua as pilhas.
SM Electronic GmbH declara por este meio que o Artigo no. 33060
se encontra em conformidade com as exigências fundamentais e
outros Regulamentos relevantes das Directivas 89/336/EWG e
73/23/EWG.
11
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 11

Przenośny cyfrowy transmiter FM do MP3/CD /MD/iPod
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
• Prosimy nie próbować nigdy obsługiwać urządzenia
podczas jazdy
• Nie kłaść urządzenia w miejscu narażonym na duże
wstrząsy lub w miejscach, w których przeszkadzałoby
ono podczas jazdy
• Unikać ekstremalnie wysokich i niskich temperatur,
wilgoci, bezpośredniego nasłonecznienia i kurzu
• Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas
używane, wyjąć baterie
• Nie używać urządzenia w pobliżu pól magnetycznych
lub telefonów komórkowych. Może to powodować
zakłócenia transmisji.
Specyfikacje:
• Zasilanie elektryczne: 2x baterie AAA (nie dołączone do
urządzenia) lub przez załączony adapter do zapalniczki
• Wejście: wtyczka jack 3,5 mm stereo
• Zakres częstotliwości: 88.1~ 107.9 MH
• Długość przyłącza przez adapter zapalniczki:
ok. 120 mm
Instrukcja obsługi:
1. Włożyć 2x baterie AAA (zwrócić uwagę na bieguny) lub
użyć załączonego adaptera do zapalniczki do zasilania
z sieci samochodowej.
2. Podłączyć wtyczkę jack 3,5 mm stereo do wyjścia
żądanego źródła audio (np. CD/MD/MP3/MP4/iPod) i
rozpocząć odtwarzanie
3. Włączyć radio samochodowe i ustawić wolny kanał
między 88.1~ 107.9 MHZ.
4. Aby włączyć transmiter FM, wciskać przycisk ON/OFF
przez ok. 2 sekundy.
5. Włączyć źródło audio na odtwarzanie.
6. Ustawić przyciskami UP/DOWN (+/–) kanał, który
ustawili Państwo w radioodbiorniku.
7. Ewentualnie można dostroić częstotliwość w radiu.
Usuwanie usterek:
• Jeżeli dźwięk jest nieczysty, zmniejszyć głośność
źródła audio.
• Przy słabych bateriach odbiór w radiu może być
nieczysty. W takim przypadku wymienić baterie.
• Przy słabych bateriach w niektórych przypadkach może
zaniknąć ustawiona ostatnio częstotliwość.
Prosimy wymienić baterie.
SM Electronic GmbH oświadcza niniejszym, iż artykuł nr 33060 jest
zgodny z podstawowymi wymaganiami oraz innymi obowiązującymi
przepisami Dyrektyw 89/336/EWG i 73/23/EWG.
12
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 12

Mobilní digitální převodník FM pro MP3/CD/MD/iPod
Bezpečnostní pokyny
• Nepokoušejte se obsluhovat přístroj během jízdy.
• Nepokládejte tento výrobek na místa s vysokými otřesy
nebo na místa, kde překáží v jízdě.
• Vyhněte se extrémně vysokým a nízkým teplotám,
vlhkosti, přímému slunečnímu světlu a prachu.
• Pokud se zařízení delší dobu nepoužívá, vyjměte
baterie.
• Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti magnetických
polí nebo mobilních telefonů. To může rušit přenos.
Specifikace
• napájení: 2x baterie AAA (není součástí balení) nebo
podle výběru přiložený adaptér zapalovače cigaret
• vstup: stereo jack 3,5 mm
• frekvenční rozsah: 88.1~ 107.9 MHz
• délka připojení adaptéru zapalovače cigaret:
cca 120 mm
Návod k obsluze
1. Vložte 2x baterie AAA (dejte pozor na polaritu) nebo
použijte dodaný adaptér zapalovače cigaret pro
napájení z palubní sítě auta.
2. Připojte stereo jack 3,5 mm na výstup požadovaného
zdroje zvuku (např. CD/MD/MP3/MP4/iPod) a spusťte
přehrávání.
3. Zapněte autorádio a nastavte volný kanál mezi
88.1~ 107.9 MHz.
4. Držte spínač ON/OFF stisknutý 2 sek., abyste
převodník FM zapnuli.
5. Přepněte zdroj zvuku na přehrávání.
6. Nastavte pomocí tlačítek UP/DOWN (+/–) kanál, který
jste nastavili také v autorádiu.
7. Popř. musíte frekvenci na Vašem autorádiu jemně
donastavit.
Odstraňování chyb:
• Pokud by tón nebyl čistý, snižte hlasitost zdroje signálu.
• Při slabé baterii nemusí být příjem v autorádiu čistý. V
tomto případě vyměňte prosím baterie.
• Při slabé baterii se podle okolností může ztratit
naposled nastavená frekvence. Prosím vyměňte
baterie.
SM Electronic GmbH tímto prohlašuje, že zboží č. 33060 je v
souladu se základními požadavky a ostatními relevantními předpisy
směrnic 89/336/EHS a 73/23/EHS.of directives 89/336/EWG and
73/23/EWG.
13
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 13

Mobil digitális FM transzmitter MP3/CD /MD/iPod használatához
Biztonsági tudnivalók:
• Menet közben ne kísérelje meg a készülék kezelését.
• A készüléket ne tegye olyan helyre, ahol nagy rázkódás
éri, vagy ahol a vezetést akadályozza.
• Vegye ki a telepet, ha a készüléket hosszabb ideig nem
fogja használni.
• A készüléket ne használja erős mágneses tér, vagy
mobiltelefon közelében. Ezek zavarhatják az átvitelt.
Műszaki adatok:
• Áramellátás: 2 db AAA elem (nem tartozék), vagy tets-
zése szerint használja a készülékhez kapott szivargyújtó
adaptert
• Bemenet: 3,5 mm-es sztereo jackdugó
• Frekvenciatartomány: 88.1~ 107.9 MHZ
• Szivargyújtó adapter csatlakozási hossza: kb. 120 mm
Használati útmutató:
1. Helyezzen be 2 db AAA elemet (ügyeljen a
pólushelyességre) vagy használja tetszése szerint a
készülékhez kapott szivargyújtó adaptert a gépkocsi
elektromos hálózatáról való áramellátásra.
2. Dugja be a 3,5 mm-es sztereó jackdugót a kívánt
hangforrás csatlakozójába (pl. CD/MD/MP3/MP4/iPod)
és indítsa el a lejátszást.
3. Kapcsolja be az autórádiót és keressen rajta egy
szabad csatornát 88.1~ 107.9 MHZ frekvencia
tartományban.88.1~ 107.9 MHZ.
4. A transzmitter bekapcsolásához tartsa nyomva az
ON/OFF-gombot körülbelül 2 másodpercig.
5. Kapcsolja a hangforrást lejátszásra.
6. Állítsa be az UP/DOWN (+/–) gombokkal azt a
csatornát, amelyikre az autórádiót beállította.
7. Esetleg autórádióján a frekvencia beállítását még
finomíthatja.
Hibaelhárítás:
• Ha a hang nem tiszta, csökkentse a hangforrásként
szolgáló készülék hangerejét.
• Ha az elemek legyengültek, az autórádióban a vétel
zavarossá válhat. Cseréljen ilyenkor elemeket.
• Legyengült elemeknél előfordulhat, hogy a frekvencia
beállítása elvész. Ilyen esetben elemeket kell cserélnie.
SM Electronic GmbH ezennel nyilatkozik, hogy a 33060 sz.
árucikke összhangban áll a rá vonatkozó alapvetœ
követelményekkel és megfelel a 89/336/EWG és 73/23/EWG
Richtlinien rá vonatkozó elœírásainak.
14
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 14

Mobilni digitalni FM pretvornik za MP3/CD /MD/iPod
Varnostni napotki
• Med vožnjo ne skušajte upravljati naprave.
• Tega izdelka ne vstavljajte na mesta, kjer bi bil
izpostavljen velikim tresljajem ali na mesta, ki bi ovirala
vožnjo.
• Izogibajte se izjemno visokim in nizkim temperaturam,
vlagi, neposredno sončni svetlobi in prahu.
• Ko naprave dalj časa ne uporabljate, odstranite
baterije.
• Tega izdelka ne uporabljajte v bližini magnetnih polj ali
mobilnih telefonov, ker lahko pride do motenj v
prenosu.
Specifikacije
• Električno napajanje: 2 x AAA bateriji (nista vključeni)
ali po izbiri priložen vžigalnik v avtu
• Vhod: 3,5 mm stereo vtič
• Frekvenčno območje: 88.1~ 107.9 MHZ
• Priključna dolžina vžigalnika: pribl. 120 mm
Navodila za uporabo:
1. Vstavite 2 x AAA bateriji (upoštevajte polarnost) ali pa
napravo po izbiri priključite na priložen adapter za
vžigalnik avtomobilskega omrežja.
2. Priključite 3,5 mm stereo vtič v želen avdio vir (npr. za
CD/MD/MP3/MP4/iPod) in vključite predvajanje.
3. Vključite avto radio in poiščite prosto postajo med
88.1~ 107.9 MHZ.
4. 2 sekundi držite tipko za VKLOP/IZKLOP, da vključite
FM oddajnik.
5. Preklopite avdio vir na predvajanje.
6. Prek tipke GOR/DOL (+/–) nastavite postajo, ki jo
imate
nastavljeno tudi na avto radiu.
7. Po potrebi morate fino nastaviti frekvenco na vašem
avto radiu.
Odpravljanje napak:
• Če zvok ni čist, zmanjšajte glasnost avdio vira.
• Če so baterije bolj šibke, predvajanje avdio radia ni
jasno. Zamenjajte baterije.
• Če so baterije bolj slabe, se lahko v nekaterih
okoliščinah nazadnje nastavljena frekvenca izgubi.
Prosimo, zamenjajte baterije.
Družba SM Electronic GmbH s tem izjavlja, da je št. artikla 33060 v
skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi upoštevnimi predpisi
direktive 89/336/EGS in 73/23/EGS.
15
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 15

Mobilný digitálny FM transmitér pre MP3/CD /MD/iPod
Bezpečnostné pokyny:
• Nepokúšajte sa obsluhovať prístroj počas jazdy.
• Tento výrobok neklaďte na miesta s vysokými otrasmi
alebo na miesta, ktoré obmedzujú jazdu.
• Vyhýbajte sa extrémnym vysokým a nízkym teplotám,
vlhkosti, priamemu slnečnému žiareniu a prachu.
• Pokiaľ prístroj nepoužívate, vyberte z neho batérie.
• Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti magnetických
polí alebo mobilných telefónov. Tieto by mohli rušiť
prenos.
Špecifikácie:
• Prúdové napájanie: 2 x AAA batérie (nie sú súčasťou
dodávky) alebo alternatívne priložený adaptér
zapaľovača cigariet.
• Vstup: 3,5 mm západková stereozástrčka
• frekvenčný rozsah: 88.1~ 107.9 MHz
• Pripojovacia dĺžka adaptéra zapaľovača cigariet:
cca 120 mm
Návod na obsluhu:
1. Založte 2 x AAA batérie (dávajte pozor na polaritu)
alebo alternatívne pripojte adaptér zapaľovača cigariet
pre napájanie z palubnej siete.
2. Pripojte 3,5 mm západkovú stereozástrčku na výstup
požadovaného audio-zdroja (napr.
CD/MD/MP3/MP4/iPod) a spustite prehrávanie.
3. Zapnite autorádio a nastavte voľný kanál v rozpätí
frekvencií 88.1~ 107.9 MHz.
4. Na asi 2 sekundy podržte spínač ON/OFF, čím sa zapne
FM - transmitér.
5. Audiozdroj zapnite na prehrávanie.
6. Prostredníctvom tlačidiel UP/DOWN (+/–) nastavte
kanál, ktorý ste nastavili aj na autorádiu.
7. Poprípade môžete na svojom autorádiu dodatočne
nastaviť frekvenciu.
Odstraňovanie porúch:
1. Pokiaľ by bol zvuk nejasný, znížte hlasitosť audiozdroja.
2. V prípade slabej batérie môže byť príjem autorádia
nejasný. Vymeňte batérie.
3. V prípade slabej batérie sa môže stať, že sa stratí
naposledy nastavená frekvencia. V takom prípade
vymeňte batérie.
Týmto spoločnosť SM Electronic GmbH prehlasuje, že artikel č.
33060 je v zhode so základnými požiadavkami a inými relevantnými
predpismi a smernicami 89/336/EWG a 73/23/EWG.
16
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 16

Mobilni digitalni FM transmiter za MP3/CD /MD/iPod
Sigurnosne napomene:
• Ne pokušavajte tijekom vožnje rukovati uređajem
• Ne stavljajte ovaj proizvod na položaj gdje se javljaju
vibracije ili na mjesta koja sprječavaju vožnju.
• Izbjegavajte izrazito visoke i niske temperature, vlagu,
direktno izlaganje sunčevim zrakama i prašinu
• Izvadite baterije kada se uređaj ne koristi dulje vrijeme.
• Ne koristite ovaj uređaj u blizini magnetnih polja ili
mobilnih telefona. To može dovesti do smetnji u
prijenosu.
Specifikacije:
• Napajanje strujom: 2 x AAA baterije (nisu sadržane u
opsegu isporuke) ili po izboru iz priloženog adaptera
upaljača cigareta
• Ulaz: 3,5 mm stereo utikač s čepištem
• Frekvencijski raspon: 88.1~ 107.9 MHZ
• Priključna duljina adaptera upaljača cigareta:
oko 120 mm
Upute za uporabu:
1. Umetnite 2 x AAA baterije (obratite pozornost na
ispravan polaritet) ili po izboru koristite isporučeni i
priloženi adapter upaljača cigareta za napajanje iz
strujne mreže vozila.
2. Priključite 3,5 mm stereo utikač s čepištem na izlaz
željenog audio izvora (npr. za CD/MD/MP3/MP4/iPod) i
pokrenite reprodukciju.
3. Uključite auto-radio i odaberite slobodan kanal između
88.1~ 107.9 MHZ.
4. Kako biste uključili FM transmiter, držite pritisnutu
ON/OFF-tipku oko 2 sekunde.
5. Prebacite audio izvor na reprodukciju
6. Namjestite pomoću UP/DOWN (+/–) tipke kanal, kojeg
ste namjestili i na vašem auto-radiju.
7. Po potrebi možete na vašem auto-radiju precizno
namjestiti frekvenciju
Uklanjanje grešaka:
• Ukoliko je zvuk nejasan, smanjite glasnoću ili audio
izvor.
• Kod slabe baterije prijem na auto-radiju može biti slab.
U tom slučaju zamijenite baterije novima.
• Kod slabog akumulatora može pod određenim
okolnostima biti izgubljena zadnje namještena
frekvencija. Molimo zamijenite baterije.
Ovime SM Electronic GmbH izjavljuje, da je proizvod pod brojem
artikla 33060 izra∂en sukladno temeljnim zahtjevima i drugim
relevantnim propisima smjernica 89/336/EWG i 73/23/EWG.
17
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 17

Мобильный цифровой FM-трансмиттер для MP3/CD /MD/iPod
Указания по безопасности:
• Не пытайтесь изменять частоту во время движения.
• Не размещайте данное изделие в местах с сильной
вибрацией либо там, где оно будет мешать
движению.
• Избегайте воздействия предельно высоких и низких
температур, влажности, прямого солнечного света и
пыли
• Если Вы не пользуйтесь устройством, извлеките из
него батареи питания.
• Не используйте данное изделие вблизи магнитных
полей или рядом с мобильными телефонами. Это
может вызывать помехи при передаче сигнала.
Спецификация:
• Электропитание: на выбор 2 батареи питания AAA
(не прилагаются) либо идущий в комплекте адаптер
для гнезда прикуривателя
• Вход: контактный штекер 3,5-мм (стерео)
• Диапазон частот: 88.1~ 107.9 МГц
• Длина подключения адаптера для гнезда
прикуривателя: ок. 120 мм
Инструкция по эксплуатации:
1. Установите 2 батареи питания AAA либо вставьте
адаптер для гнезда прикуривателя в FM-передатчик.
2. Вставьте контактный штекер 3,5-мм (стерео) в нуж-
ное аудиоустройство (например,
CD/MD/MP3/MP4/iPod) и запустите воспроизведе-
ние.
3. Включите свою автомагнитолу и найдите свободный
канал в диапазоне 88.1~ 107.9 МГц.
4. Для включения FM-передатчика удерживайте
нажатым выключатель ON/OFF в течение 2 сек.
5. Включите на аудиоустройстве режим
воспроизведения.
6. С помощью кнопок UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ) (+/–)
настройтесь на канал, который был установлен Вами
на автомагнитоле.
7. При необходимости подрегулируйте частоту на
автомагнитоле.
Устранение ошибок:
1. При недостаточной чистоте звучания уменьшите
громкость своего аудиоустройства.
2. При слабом заряде батареи питания возможны
помехи в приеме сигнала автомагнитолой. В этом
случае замените батарею питания.
3. В определенных случаях при слабом заряде батареи
питания возможна потеря последней настроенной
частоты. Требуется замена батарей питания.
Настоящим фирма SM Electronic GmbH заяв, что изделие №
33060 основополагающим требованиям и другим
соответствующим предписаниям Директив 89/336/EWG и
73/23/EWG.
18
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 18

Κινητός ψηφιακός πομπός FM για MP3/CD /MD/iPod
Υποδείξεις ασφαλείας:
1. Μην προσπαθείτε να χειρίζεστε τη συσκευή κατά τη
διαδρομή.
2. Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε θέσεις με
πολλούς κραδασμούς ή σε θέσεις που εμποδίζουν την
οδήγηση.
3. Αποφεύγετε εξαιρετικά υψηλές και χαμηλές
θερμοκρασίες, υγρασία, απευθείας ηλιακό φως και τη
σκόνη
4. Απομακρύνετε τις μπαταρίες όταν δεν χρησιμοποιείται
η συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα.
5. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε
μαγνητικά πεδία ή σε κινητά τηλέφωνα. Κάτι τέτοιο
μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στην μεταβίβαση.
Προδιαγραφές:
• Παροχή ρεύματος: 2 μπαταρίες AAA (δεν
περιλαμβάνονται στο σύνολο αποστολής) ή
εναλλακτικά με τον εσώκλειστο προσαρμογέα
αναπτήρα τσιγάρων
• Είσοδος: Βύσμα στέρεο 3,5 χιλ.
• Πεδίο συχνότητας: 88.1~ 107.9 MHZ
• Μήκος σύνδεσης του προσαρμογέα αναπτήρα τσιγά-
ρων: περ. 120 χιλ.
Οδηγία χρήσεως:
1. Τοποθετείστε 2 μπαταρίες AAA (προσέξτε την σωστή
πολικότητα) ή εναλλακτικά εισάγετε τον απεσταλμένο
προσαρμογέα αναπτήρα τσιγάρων για την τροφοδοσία
από το δίκτυο διανομής πάνω στο όχημα.
2. Εισάγετε το βύσμα στέρεο 3,5 χιλ. στην έξοδο της
επιθυμητής πηγής ήχου (π.χ. για
CD/MD/MP3/MP4/iPod) και εκκινήστε την
αναπαραγωγή.
3. Ενεργοποιήστε το ραδιόφωνο αυτοκινήτου και ρυθμί-
στε ένα ελεύθερο κανάλι μεταξύ 88.1~ 107.9 MHZ.
4. Πατήστε τον διακόπτη ON/OFF για περ. 2 δευτερόλε-
πτα ώστε να ενεργοποιήσετε τον πομπό FM.
5. Θέστε την πηγή ήχου στην αναπαραγωγή.
6. Ρυθμίστε μέσω των πλήκτρων UP/DOWN (+/–) το κα-
νάλι το οποίο ρυθμίσατε και στο ραδιόφωνο αυτοκινή-
του.
7. Εάν απαιτείται μπορείτε να ρυθμίσετε λεπτομερώς
στο ραδιόφωνο αυτοκινήτου τη συχνότητα.
Διόρθωση σφαλμάτων:
1. Εάν ο ήχος δεν είναι καθαρός, μειώστε την ένταση της
πηγής ήχου.
2. Σε αδύναμη μπαταρία μπορεί η λήψη στο ραδιόφωνο
αυτοκινήτου να μην είναι καθαρή. Σε αυτή την
περίπτωση αλλάξτε τις μπαταρίες.
3. Σε αδύναμη μπαταρία μπορεί ανάλογα με την
περίπτωση να χαθεί η ρυθμισμένη συχνότητα.
Παρακαλούμε αλλάξτε τις μπαταρίες.
SM ELECTRONIC GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι το είδος με
αριθμό 33060 είναι σε συμφωνία με τις βασικές απαιτήσεις και τις
υπόλοιπες σχετικές προδιαγραφές των κατευθυντήριων γραμμών
89/336/EWG και 73/23/EWG.
19
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 19

MP3/CD /MD/iPod için mobil dijital FM alıcısı
Emniyet talimatları:
1. Sürüş sırasında cihazı kullanmayı denemeyin.
2. Bu ürünü yüksek titreşimli ya da sürüşü engelleyen
yerlere koymayın.
3. Ekstrem yüksek ve düşük sıcaklıklar, nem, doğrudan
güneş ışınları ve tozdan kaçının
4. Cihaz uzun süre kullanılmadığı zamanlarda pilleri
çıkartın.
5. Bu ürünü manyetik alanlar ya da mobil telefonların
yakınında kullanmayın. Bunun sonucunda transfer zarar
görebilir.
Teknik özellikler:
• Güç kaynağı: 2 x AAA pil (teslimat kapsamında
bulunmamaktadır) ya da tercihe bağlı olarak ekte
verilen çakmak adaptörü
• Giriş: 3,5 mm Stereo mandallı fiş
• Frekans aralığı: 88.1~ 107.9 MHZ
• Sigara adaptörünün bağlantı uzunluğu:
yaklaşık 120 mm
KULLANIM KILAVUZU:
1. 2 x AAA pili yerleştirin (polariteye dikkat edin) ya da
araç elektrik şebekesinden besleme için tercihe bağlı
olarak sigara adaptörünü kullanın.
2. 3,5 mm stereo mandallı fişi istediğiniz Audio kaynağına
(Örn; CD/MD/MP3/MP4/iPod) takın ve çalma işlemini
başlatın.
3. Araç radyonuzu açın ve 88.1~ 107.9 MHZ arasında boş
bir kanal arayın.
4. FM vericisini açmak için ON/OFF (AÇMA/KAPAMA)
düğmesini 2 saniye boyunca basılı tutun.
5. Audio kaynağını çalma konumuna getirin.
6. UP/DOWN (YUKARI/AŞAĞI) (+/–) düğmeleri ile araç
radyosunda ayarladığınız kanalı ayarlayın.
7. Gerekirse, araç radyonuzda frekansı tekrar
ayarlamalısınız.
Arıza giderme:
1. Sesin net olmaması durumunda, Audio kaynağının ses
düzeyini azaltın.
2. Pilin zayıf olması durumunda araç radyosu yayını net
almaz. Bu durumda pilleri değiştirin.
3. Pilin zayıf olması durumunda, koşullara bağlı olarak son
ayarlanan frekans kaybolabilir. Lütfen pilleri değiştirin.
Bu yazıyla SM Electronic GmbH , 33060 no'lu ürünün temel
isteklere ve 89/336/EWG ile 73/23/EWG yönetmeliklerine iliμkin
di©er önemli talimatlara uygun hareket etti©ini beyan eder”.
20
33060_AUD_manual_X3.qxd:Layout 1 12.02.2007 12:42 Uhr Seite 20
Table of contents
Languages:
Popular Transmitter manuals by other brands

SGM LEKTRA
SGM LEKTRA RPL75 manual

Metronic
Metronic Video Sender manual

VESALA
VESALA MiniSonde MPL9-33 user manual

SVS
SVS SHT-12 MF operating instructions

Seoyon Electronics
Seoyon Electronics SYEC4TX1611 Important information document

Magnetrol
Magnetrol Kotron Sentinel II 804 Series Installation and operating manual