Telefunken TF-FMT19BT User manual

Car FM transmitter
Автомобильный FM-
трансмиттер
TF-FMT19BT
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
.


Instruction manual
3
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly
recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or
adjusting the product and keep the manual for reference in the future.
cause damage to this unit.
• Careful handling of the unit can
prolong its operation life.
• Due to variety of car lighter jack
sizes depending of vehicle type, ensure
that this unit is properly contacted in the
lighter socket.
• Should this product fail to operate
properly, contact your local dealer.
Utilization of the product
If you want to dispose this product,
do not mix it with general household
waste. There is a separate collection
system for used electronic products
in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery
and recycling.
Please contact your local
authorities for the correct method of
disposal. By doing so, you will ensure
that your disposed product undergoes
the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment
and human health.
Important safeguards
• Read carefully through the manual
to familiarize yourself with this unit.
• Keep this manual handy as a
reference for operating procedures and
precautions. Do not allow persons who
have not read through this manual to use
this unit.
• Connect this unit only to the vehicle
lighter jack of your car with +12-24 V DC
power. If the voltage is too high, it may
.

Instruction manual
4
3
Controllers
Transmitter
1. Display
2. Charging 5V/0.5A and storage USB port
3. Microphone
4. Previous track button
5. Charging 5V/2.4A USB port
6. Next track button
7. Rotation knob / Call button
Not indicated: AUX in (right side),
microSD card slot (top side)
Remote controller
1
2
3
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
1. FOLDER+/- buttons
2. button
3. EQ button
4. Number buttons
5. button
6. CH+/- buttons
7. VOL+/- buttons
8. / buttons
Changing the battery
Press the catch and at the same time
pull out the battery tray. Insert 1 lithium
battery, type CR2025 (3 V), with the
stamped (+) mark facing upward into
the tray. Insert the battery tray into the
remote controller.
.

Instruction manual
5
4
Operations
General operations
• Insert the plug of this unit into your
vehicle’s cigarette lighter.
• Tune your radio to an unused
FM frequency, then match the same
frequency of this unit. Press CH+ button
on the RC to increase frequency by 0.1
MHz; or press and hold the Call button
on the unit and then rotate the knob
clockwise to increase frequency. Press
CH- button on the RC to decrease
frequency by 0.1 MHz; or press and
hold the Call button on the unit and then
rotate the knob anti-clockwise to
decrease frequency. Also you can press
number buttons on the RC to input the
needed frequency, then press CH+
button to confirm.
• To increase volume level, press
VOL+ button on the RC; or rotate the
control knob on the unit clockwise. To
decrease volume, press VOL- button
on the RC; or rotate the control knob
on the unit anti-clockwise.
• The frequency and volume
adjusted by you will be saved.
• To improve the display angle for
viewing it, you can rotate the cabinet of
this unit in one plane relative to the hinge
axis.
AUX line input
Use a 3.5mm minijack audio cable to
connect digital players or another
external devices to the AUX input of this
unit. When using this function, press
button on the RC or Call button on the
unit to stop playback of USB or memory
card, and all functions will be controlled
by the external device.
Card reader function
Connect the USB port of this unit to a
PC with a special connecting USB cable
(not included). Insert a memory card into
the slot of this unit. The PC will recognize
this unit as an external disc and you can
browse the contents of the memory card
on your PC.
Mobile phone charger
When this unit is powered from car
lighter socket, connect either of the
USB ports of this unit to your mobile
phone with a special connecting USB
cable (not included). This unit will serve
as mobile-phone charger.
Playback operations
• Insert a USB or microSD card
containing MP3 files into USB port
or memory card slot of this unit
respectively. It will play and transmit the
MP3 files automatically.
• Press button on the RC or Call
button to stop or continue playback. If
you switch off the unit during playback
and extract the USB/card, the unit will
memorize the last played track, and next
Press and hold the button on
the unit to see the voltage on the
vehicle's cigarette lighter.
.

Instruction manual
6
5
time it will start playing this USB/card
from the memorized track.
• Press button on the RC or on
the unit to select next track. Press
button on the RC or on the unit to select
prеvious track. Press number buttons on
the RC to input the needed track number
directly and press button on the RC
to confirm.
• If the USB or memory card contains
folders with files, press FOLDER-/+
buttons on the RC to select previous or
next folder.
• Repeatedly press button on the
RC to enable or disable repeat playback
mode of a single or all files. Continue
pressing the button to select the random
playback mode.
• Stop playback before disconnecting
USB/microSD.
USB/microSD capacity supported:
up to 32 GB. For correct and satisfactory
operation, licensed memory cards and
USB drives of famous brands should be
used with this unit. Avoid using memory
cards and USB of unknown brands. FAT,
FAT32 file systems are supported.
Bluetooth operation
• Using Bluetooth for the first time,
you need to pair your mobile phone with
this unit. Activate your mobile phone’s
bluetooth function, then search new
device. When the mobile phone detects
this unit (displayed as “TF-FMT19BT”),
please pair and connect it by using the
original password “0000” (please follow
the Bluetooth operation instructions
given in the user manual of your mobile
phone).
• In the music playing mode, when
there is an incoming call, this unit will
automatically switch to telephone mode.
• To answer an incoming call or hang
up a conversation, press the Call button
on the unit or button on the RC.
• Making calls: Use your mobile
• This transmitter allows to operate
audiofiles using the player in your
Bluetooth device and also using buttons
on the RC and the unit itself.
phone to dial the number directly.
Equalizer
EQ change: press EQ button to
choose your preferred equalizer
preset.
.

Instruction manual
7
6
Specifications
1.4” (31*25mm)
87.5-108 MHz
0.1 MHz
2.0
12-24 V, 0.05 A
0.6 W
3 dB
LED size
FM frequency range
Adjustment step
USB version
Nominal voltage
Nominal power consumption
Maximum antenna gain
Maximum EIRP
Maximum radiated power
Bluetooth
Operation temperature
Storage temperature
Net/Gross weight
-43 dBm
50 nanowatt
4.2.
-100 C - +550 C
-200 C - +650 C
0.05 kg/0.14 kg
Specifications are subject to change without notice. Weights are approximate.
Accessories
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
FM transmitter
3.5mm AUX cable
Remote controller
Instruction Manual
1 pc
Battery CR2025 (3V)
(inside the RC)
.

Руководство по эксплуатации
8
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как
правильно и безопасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекоменду-
ется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением,
регулировкой и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для
использования в будущем.
• Держите данное руководство
под рукой в качестве справочника
по правилам эксплуатации и мерам
предосторожности. Не допускайте к
использованию устройства посто-
ронних лиц, не ознакомившихся и
не усвоивших данные инструкции по
эксплуатации.
• Подключайте устройство только
в штатный разъем прикуривателя
автомобиля с напряжением +12-24
В. Превышение напряжения питания
может привести к выходу устройства
из строя.
• Аккуратное и бережное обраще-
ние с устройством продлить срок его
эксплуатации.
• В связи с возможным разбро-
сом размеров гнезда прикуривателя
в различных марках автомобилей
убедитесь в надежности соединения
контакта в гнезде прикуривателя
для нормального функционирования
устройства.
• При неполадках в работе устрой-
ства свяжитесь с торговым предста-
вителем.
Утилизаия изделия
Если вы желаете утилизировать
данное изделие, не выбрасывайте
его вместе с обычным бытовым
мусором. Существует отдельная
система сбора использованных
электронных изделий в соответ-
ствии с законодательством, кото-
рая предполагает соответствующее
обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного
управления за инструкциями по
правильной утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утили-
зацию Вашего изделия с соблюде-
нием обязательных процедур по
обработке, утилизации и вторичной
переработке и, таким образом,
предотвратите потенциальное не-
гативное воздействие на окружаю-
щую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное
руководство, чтобы правильно ис-
пользовать устройство.
.

Руководство по эксплуатации
9
Органы управления
Трансмиттер
Пульт дистанционного управ-
ления (ПДУ)
2
1
3
4
5
6
7
8
1. Кнопки FOLDER+/-
2. Кнопка
3. Кнопка EQ
4. Кнопки с цифрами
5. Кнопка
6. Кнопки CH+/-
7. Кнопки VOL+/-
8. Кнопки /
Замена батареи в ПДУ
• Если радиус действия ПДУ со-
кратился или не работают некоторые
кнопки, замените элемент питания
ПДУ. При замене убедитесь в пра-
вильном соблюдении полярности.
• Откройте заднюю крышку ПДУ.
Вставьте батарейку-”таблетку” типа
1. Дисплей
2. USB-порт для зарядки (. 5 В/0,5 A) и
USB-накопителей
3. Микрофон
4. Кнопка
5. USB-порт для зарядки (5 В/2,4 А)
6. Кнопка
7. Поворотный регулятор / Кнопка
вызова
Не показано на рисунке: разъем AUX
(справа), разъем для карты памяти
microSD (сверху).
1
2
3
4
5
6
7
.

Руководство по эксплуатации
10
CR2025 (3 В) плюсом (+) вверх. За-
кройте крышку.
Управление устройством
Основные операции
• Вставьте штекер данного устрой-
ства в гнездо прикуривателя вашего
автомобиля.
• Настройте радиоприемник на не-
используемую частоту FM-диапазона,
затем установите такую же частоту на
трансмиттере.
Нажмите кнопку CH+ на ПДУ, чтобы
увеличить частоту на 0,1 МГц; либо
нажмите и удерживайте поворотный
регулятор на устройстве в течение
трех секунд (на дисплее начнут
мигать цифры частоты), после чего
вращайте регулятор по часовой
стрелке.
Нажмите кнопку CH- на ПДУ, чтобы
уменьшить частоту на 0,1 МГц; либо
нажмите и удерживайте поворотный
регулятор на устройстве в течение
трех секунд (на дисплее начнут
мигать цифры частоты), после чего
вращайте регулятор против часовой
стрелки, чтобы уменьшить частоту.
Вы также можете ввести нужную
частоту с помощью кнопок с цифрами
на ПДУ и нажать кнопку CH+ для под-
тверждения.
• Чтобы увеличить уровень гром-
кости звука, нажимайте кнопку VOL+
на ПДУ; либо вращайте поворотный
регулятор на устройстве по часовой
стрелке. Чтобы уменьшить
громкость, нажимайте кнопку VOL-
на ПДУ; либо вращайте поворотный
регулятор на устройстве против
часовой стрелки.
• После отключения устройства
настройки частоты и громкости со-
хранятся.
• Для удобства считывания
информации на дисплее вы можете
по-ворачивать корпус устройства в
одной плоскости относительно оси
шарнира.
Нажмите и удерживайте кнопку
на устройстве, чтобы
увидеть напряжение на гнезде
прикуривателя.
.

Руководство по эксплуатации
11
Линейный вход
С помощью аудиокабеля, входящего в
комплект, подсоедините внешнее
устройство (например, MP3/MP4-
плеер) к трансмиттеру через линейный
вход. Нажмите кнопку вызова
на устройстве или кнопку на ПДУ,
чтобы остановить воспроизведение
файлов с USB или карты памяти; по-
сле этого управление воспроизведени-
ем будет осуществляться с помощью
органов управления подключенного
внешнего устройства.
Функция кард-ридера
Подсоедините данное устройство
через USB-порт к компьютеру с по-
мощью специального USB-кабеля
(не входит в комплект). Вставьте карту
памяти в соответствующий слот
устройства. Компьютер распознает
данное устройство как внешний диск;
вы можете выполнять операции с со-
держимым карты памяти с помощью
компьютера.
Зарядное устройство
Когда данное устройство включено и
обеспечивается электропитанием от
автомобильного прикуривателя,
подсоедините данное устройство через
любой из двух USB-портов к
мобильному телефону с помощью
специального USB-кабеля (не входит в
комплект). Данное устройство будет
выполнять функцию зарядного
устройства для мобильного телефона.
• Вставьте USB-накопитель или
карту памяти microSD, содержащие
файлы в формате MP3, в USB-порт
или слот для карты памяти, соответ-
ственно. Воспроизведение файлов
начнется автоматически.
• Нажмите кнопку вызова на
устройстве или кнопку на ПДУ
для остановки или продолжения
воспроизведения. Если во время
воспроизведения вы отключите
устройство и извлечете накопитель,
устройство «запомнит» последний
воспроизведенный трек и при
дальнейшем использовании того же
накопителя воспроизведение
начнется с этого трека.
• Нажмите кнопку на ПДУ или
на устройстве для выбора следую-
щего трека. Нажмите кнопку на
ПДУ или на устройстве для выбора
предыдущего трека. Либо с помощью
кнопок с цифрами на ПДУ введите но-
мер нужного трека и нажмите кнопку
на ПДУ для подтверждения.
• Если на USB-накопителе или кар-
те памяти содержатся папки с файла-
ми, нажимайте кнопки FOLDER-/+ на
ПДУ для перехода к предыдущей или
следующей папке.
• Нажимайте кнопку на ПДУ для
включения или отключения режима
повторного воспроизведения одного
или всех аудиофайлов. Повторно
нажимайте кнопку для включения/
отключения режима случайного вос-
произведения.
.

Руководство по эксплуатации
12
• Перед извлечением USB-
носителя или карты памяти из устрой-
ства остановите воспроизведение.
Емкость USB/microSD: до 32 ГБ.
Для корректной работы устройства
используйте лицензионные карты
памяти и USB-накопители известных
производителей. Избегайте исполь-
зования нелицензионных носителей.
Устройством поддерживаются файло-
вые системы FAT и FAT32.
Bluetooth
• При первом использовании про-
филя Bluetooth данного устройства
необходимо выполнить сопряжение
трансмиттера с мобильным телефо-
ном. Включите bluetooth на мобильном
телефоне, затем выполните поиск
нового устройства. Когда телефон
обнаружит данное устройство (оно
отображается как “TF-FMT19BT”), вве-
дите пароль “0000” для завершения
соединения (следуйте инструкциям по
операциям с Bluetooth, приведенным
в пользовательском руководстве к
вашему мобильному телефону).
• Если во время воспроизведения
музыки поступит входящий теле-
фонный вызов, данное устройство
автоматически переключится в режим
поддержки телефона.
• Чтобы ответить на входящий вы-
зов или завершить текущий разговор,
нажмите кнопку вызова на
устройстве или кнопку на ПДУ.
• Осуществление вызовов: для
набора номера используйте Ваш
мобильный телефон.
Эквалайзер
• Данный трансмиттер позво-
ляет управлять воспроизведением
аудиофайлов как с подключенного
Bluetooth-устройства, так и с помощью
кнопок на ПДУ и корпусе
трансмиттера.
Комплект поставки
FM-трансмиттер 1 шт
Аудиокабель 1 шт
Пульт ДУ 1 шт
Батарея CR2025 (3 В)
(внутри пульта ДУ) 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт
•Нажимайте кнопку EQ для
выбора предпочитаемого режима
звучания.
.

Руководство по эксплуатации
13
Технические характеристики
1,4” (31*25 мм)
87,5-108 МГц
0,1 МГц
2.0
12-24 В; 0,05 А
0,6 Вт
3 дБ
-43 дБ
50 нВт
4.2
Размер дисплея
Диапазон FM-частот
Шаг настройки
Версия USB
Номинальное напряжение питания
Номинальная потребляемая мощность
Максимальное усиление антенны
Максимальная ЭИИМ
Максимальная излучаемая мощность
Bluetooth
Температура эксплуатации
Температура хранения
Вес нетто/брутто
-100 C - +550 C
-200 C - +650 C
0,05 кг/0,14 кг
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления. Указанный вес имеет приблизительные
значения.
Устранение неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить
большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства.
Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр.
Месяц и год изготовления нанесены на стикере
баркода на упаковке и на гарантийном талоне в
формате MM.ГГ, где ММ – месяц изготовления, а ГГ
– поледние две цифры года изготовления.
Уполномоченная организация: ООО "ТрейдХоум" РФ, 117105, г. Москва, Варшавское ш., д.39, комната 1(603),
тел.:+7 (916) 441-57-14, email: [email protected]
Звук отсутствует.
Неисправность Причина Решение
Нарушено соединение с гнездом прикуривателя. Проверьте соединение с гнездом прикуривателя.
Устройство не включается.
Регулятор громкости установлен на минимальный уровень.Установите нужное значение громкости.
.

Руководство по эксплуатации
14
Произведено:
ШЭНЬЧЖЭНЬ СИНЬДЭШЭН ТРЕЙДИНГ КО., ЛТД
РУМ 2820, МАНЬЮ БИЛДИНГ, ЧАНФЭН ГАРДЕН, ЧУНФЭН РОУД.
ЛОХУ ДИСТРИКТ, ШЭНЬЧЖЭНЬ,
КИТАЙ
Под контролем «ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД»
Сделано в Китае
Хранение и транспортировка
Безопасная утилизация
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в
условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от
прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений.
Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе
кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и
хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели, контейнеры или
стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости
от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие
конкретной модели.
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих
и производственных помещений не имеет.
TF-FMT19BT_T-0184_IM_04
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать
повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,
это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые
устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара
позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей
среды и человеческого здоровья.
№ сертификата соответствия RU C-CN.АГ03.В.18081
Дата принятия сертификата: 24.07.2018
Сертификат соответствия действителен до: 23.07.2021 включительно
Выдан: ООО «АЛЬСЕНА»
.

.

.

.

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Срок гарантии – 12 месяцев
Дата производства
Серийный номер
Модель
Дата продажи
Подпись продавца
С условиями гарантийного обслуживания согласен, претензий по комплектности, внешнему виду
и работоспособности не имею.
Подпись покупателя
№Дата приема Дата выдачи Отметка СЦ Подпись
заказчика
1
2
3
Сведения о ремонте
Печать
продавца
.

1. Гарантийный срок 12 (двенадцать) месяцев со дня передачи изделия Потребителю.
2. Гарантийный ремонт производится в Авторизованных Сервисных Центрах.
3. Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслуживание,
установку и настройку изделия на дому у владельца.
4. Потребитель имеет право предъявить изготовителю требования, предусмотренные законом
РФ «О защите прав потребителей» в течение гарантийного срока.
5. Потребитель обязан соблюдать правила безопасной эксплуатации и хранения изделия.
6. Гарантия не сохраняется в случае: нарушений правил эксплуатации, механических повреждений, нарушений
гарантийной пломбы, неправильного подключения изделия, попадания посторонних предметов внутрь.
7. Гарантийные обязательства производителя не распространяются на:
- сменные элементы питания (батарейки, аккумуляторы), дополнительные аксессуары, входящие в комплект
поставки и подверженные естественному износу в процессе эксплуатации;
- нарушения в работе изделия, вызванные сторонними приложениями (мелодии, графические, видео и другие
файлы, Java и подобные им программы);
- повреждения (недостатки), вызванные воздействием компьютерных вирусов и аналогичных им программ,
установкой, сменой или удалением паролей (кодов) изделия, модификацией и/или переустановкой
предустановленного ПО изделия.
- условия эксплуатации изделия не для бытовых нужд и/или круглосуточного использования.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ:
Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребителя,
на сайте www.telefunken-electronics.ru и на QR-коде (верхний левый угол).
Авторизованные
сервисные центры
.
Other manuals for TF-FMT19BT
1
Table of contents
Languages:
Other Telefunken Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

Emerson
Emerson Micro Motion 1600 installation manual

Stahl
Stahl 9162 Series operating instructions

Wavetronix
Wavetronix Click 400 Installation & quick start guide

Long Range Systems
Long Range Systems T7400A user manual

Emerson
Emerson Rosemount 3051P Reference manual

FISCHER
FISCHER DE38D410 instruction manual