SkyRack SR-KR-301 User manual

Skyrack Canada • (514) 919-6134• [email protected] • www.skyrack.ca
1
INSTRUCTON & ASSEMBLY SHEET
SKYRACK KAYAK SADDLE CARRIER
MODEL # SR-KR-301
PARTS INCLUDED
PARTS LIST •DESCRIPTION •QTY.
1
Skyrack Kayak Saddle Carrier
4
2
Knob Nut
16
3
U Bolt
8
4
U Bolt Washer
8
5
Regular Nut
8
6
T Bolt
8
7
Tie Down Strap (5’ x 1”)
2
MOUNTING INSTRUCTIONS
SQUARE CROSSBARS
(Parts needed: 16x Knob Nut, 8x U Bolt and 8x U Bolt Washer)
1- Take each Kayak Saddle Carrier and insert the U Bolt (#3) on the left and right side of the carrier
as shown.
2- Take the Kayak Saddle Carrier and install it on the square crossbar. Insert the U Bolt Washer (#4)
under the crossbar and loosely attach it with the Knob Nut (#2) as shown. Position the Kayak Saddle
Carrier for the approximate width of your kayak. It may be necessary to readjust the distance
between your Kayak Saddle Carrier. Ensure that there is clearance between crossbars and hull.
Position saddles so top edge contacts side of the kayak.
3- Securely tighten all the Knobs Nut (#2).
__________________________________________________________________________________________
➊
➋
➌
➍
➎
➏
➐
➊
➋
➌

Skyrack Canada • (514) 919-6134• [email protected] • www.skyrack.ca
2
CROSSBARS WITH T-SLOT
(Parts needed: 8x Knob Nut and 8x T Bolt)
1- Take each Kayak Saddle Carrier and insert the T Bolt (#6) in the center hole on the left and right
side of the carrier. Loosely attach it with the Knob Nut (#2) as shown.
2- Take the kayak Saddle Carrier and insert the T-Bolt (#6) in the Crossbar T-track. Position the
Kayak Saddles Carrier for the approximate width of your kayak. It may be necessary to readjust the
distance between your Kayak Saddle Carrier. Ensure that there is clearance between crossbars and
hull. Position saddles so top edge contacts side of the kayak.
3- Securely tighten all the Knob Nut (#2). You can also replace the Knob Nut (#2) but the Regular
Nut (#5).
LOADING KAYAK
1- Load kayak with the cockpit facing the sky onto the Kayak Saddle Carrier.
Ensure that all the Kayak Saddle Carrier touch the side of the kayak. Make sure
the kayak is in line with the vehicle.
2- Lock the strap with the black metal hook on each Kayak Saddle Carrier and strap
the kayak. Make sure the straps do not cover the cockpit area.
3- Attach the bow and stern tie downs to a secure point on the bumper.
4- Check the lines and the straps regularly to ensure they are always tight.
WARNINGS / LIMITATIONS
•Load bars must be at least 24” (61 cm) apart for safe use.
• Do not exceed the factory recommended load on the crossbars.
• Maximum kayak load should not exceed 165 lbs (75 kg).
• Ensure the kayak saddle carrier and the cross bars are properly installed and tight on the vehicle.
• The kayak must be centered on the kayak saddle carriers.
• Always tie down the bow and stern of the kayak to vehicle bumpers or tow hooks (sold separately).
• Compatible only with sea kayaks and whitewater kayaks. It’s not designed for aluminum boats.
•Ensure bottom of hull is clean before loading the kayak to avoid damaging the kayak surface.
•For extra protection, place a towel on the edge of the roof when loading and unloading.
• Failure to follow above guidelines void warranty.
SKYRACK WARRANTY
All Skyrack products are covered by a one-year limited warranty from the original date of purchase against defects in manufacturing
or materials. The warranty ends if a purchaser transfers the product to any other person. If any defect appears on your Skyrack product
during the warranty, please contact us by email. Skyrack will repair or replace the product without charge for parts or labor. Skyrack
can decide to issue to the buyer a refund equal to the purchase price paid. No warranty is given for defects caused by normal wear,
cosmetic rust, scratches, accidents, illegal operations of the vehicle, or personal modification of the product.
01/04/2018
➊
➋
➌
➊
➋

Skyrack Canada • (514) 919-6134• [email protected] • www.skyrack.ca
3
FEUILLE D’INSTRUCTION ET D’ASSEMBLAGE
SUPPORTS À KAYAK À BERCEAUX SKYRACK
MODÈLE # SR-KR-301
PIÈCES INCLUSES
LISTE DES PIÈCES •DESCRIPTION •QTÉ.
1
Supports à kayak à berceaux Skyrack
4
2
Molette
16
3
Boulon en U
8
4
Rondelle pour boulon en U
8
5
Écrou régulier
8
6
Boulon en T
8
7
Sangle de fixation (5’ x 1”)
2
INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE
BARRES TRANSVERSALES CARRÉES
(Pièces nécessaires : 16x Molette, 8x Boulon en U et 8x Rondelle pour boulon en U)
1- Prenez chaque support à kayak et insérez les boulons en U du côté gauche et droit du support à
kayak comme illustré.
2- Prenez les supports à kayak et installez-les sur les barres transversales carrées. Insérez les
rondelles pour boulon en U (#4) en dessous des barres transversales et fixez-les sans serrer avec
les molettes (#2) comme illustré. Positionnez les supports à kayak de façon approximative en
fonction de la largeur de votre kayak. Il peut s’avérer nécessaire de réajuster la distance entre les
supports à kayak. Assurez-vous que les barres transversales ne touchent pas la coque. Positionnez
les supports de façon à ce que le dessus des supports à kayak touchent les cotés du kayak.
3- Serrez toutes les molettes (#2).
__________________________________________________________________________________________
➊
➋
➌
➍
➎
➏
➐
➊
➋
➌

Skyrack Canada • (514) 919-6134• [email protected] • www.skyrack.ca
4
BARRES TRANSVERSALES AVEC RAINURES EN T
(Pièces nécessaires : 8x Molette and 8x Boulon en T)
1- Prenez chaque support à kayak et insérez les boulons en T (#6) dans les trous du milieu gauche
et droit du support à kayak comme illustré. Fixez-les sans serrer avec les molettes (#2) comme
illustré.
2- Prenez les supports à kayak et installez-les sur les barres transversales en insérant les boulons
en T (#6) dans les rainures en T. Positionnez les supports à kayak de façon approximative en
fonction de la largeur de votre kayak. Il peut s’avérer nécessaire de réajuster la distance entre les
supports à kayak. Assurez-vous que les barres transversales ne touchent pas la coque. Positionnez
les supports de façon à ce que le dessus des supports à kayak touche les cotés du kayak.
3- Serrez toutes les molettes (#2). Vous pouvez aussi remplacer les molettes (#2) avec les écrous
réguliers (#5).
CHARGEMENT DU KAYAK
1- Chargez le kayak avec l’habitacle face au ciel sur les supports à kayak. Assurez-
vous que tous les supports à kayak touchent les côtés du kayak. Assurez-vous que
le kayak est aligné avec le véhicule. 2- Verrouillez les sangles avec les crochets en
métal noir sur chaque support à kayak et serrez les sangles. Assurez-vous que les
sangles ne couvrent pas l’habitacle. 3- Attachez l’étrave et la poupe à un endroit
solide sur les pare-chocs. 4- Vérifiez les cordes et les sangles régulièrement pour
vous assurer qu’elles soient toujours bien serrées.
AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS
•Les barres transversales doivent être espacées d’au moins 24” (61 cm) pour une utilisation sans risque.
• Ne dépassez pas la charge recommandée en usine de vos barres transversales.
• La charge maximale de votre kayak ne doit pas dépasser 165 lb (75 kg).
• Assurez-vous que le support à kayak et les barres transversales sont correctement installées et bien serrées sur le véhicule.
• Le kayak doit être centré sur les supports à kayak.
• Attachez toujours l’étrave et la poupe du kayak aux pare-chocs ou aux crochets de remorquage (vendus séparément).
• Compatible uniquement avec les kayaks de mer et les kayaks d’eau vive. Ce support à kayak n’est pas conçu pour les bateaux en aluminium.
• Vérifiez si le dessous de la coque est propre avant le chargement afin d’éviter tout dommage sur la surface du kayak.
• Pour une meilleure protection, placez une serviette sur le bord du toit lors du chargement et du déchargement.
• Ne pas suivre les directives ci-dessus annule la garantie.
GARANTIE SKYRACK
Tous les produits Skyrack sont couverts par une garantie limitée d’un an à compter de la date d’achat originale sur les matériaux et
contre les défauts de fabrication. La garantie prend fin si l’acheteur original transfère le produit à une autre personne. Si un défaut
apparaît sur votre produit Skyrack pendant la garantie, veuillez nous contacter par courriel. Skyrack réparera ou remplacera les
produits sans frais pour les pièces et la main d’œuvre. Skyrack peut décider d’émettre à l’acheteur un remboursement égal au prix
d’achat payé. Aucune garantie n’est offerte pour les défauts causés par une usure normale, de la rouille cosmétique, une rayure, un
accident, une opération illégale du véhicule, ou toute modification personnelle sur le produit.
01/04/2018
__________________________________________________________________________________________
➊
➋
➌
➊
➋
Table of contents
Languages:
Other SkyRack Boating Equipment manuals
Popular Boating Equipment manuals by other brands

Hobie
Hobie Mirage Adventure Island owner's manual

Vetus
Vetus ZWB2540 installation instructions

Zattini Group
Zattini Group bamar BTM 08 Use and maintenance instruction manual

Plastimo
Plastimo PWH 500 Installation, operation & maintenance instructions

Magma
Magma Rock 'n Roll R10-702 Assembly instructions

Lowrance
Lowrance Ranger RIDE quick guide

SLEIPNER MOTOR AS
SLEIPNER MOTOR AS SIDE-POWER SE-50/140 S Installation and user manual

Dowco
Dowco ALUMACRAFT BOAT COVERS WITH COVER-LIFT... installation instructions

Hobie
Hobie Mirage Drive Assembling

Basta Boatlifts
Basta Boatlifts Over-Center 2x2k manual

Harken
Harken 2608 Online instructions

ShoreStation
ShoreStation Manual SSV30108MS manual