
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК ДЛЯ МОНТАЖА ВПОЛУ
233500 / 233510
Внимательно прочитайте это краткое руководство исохраните его
для последующего применения!
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При несоблюдении указаний по безопасности может возникнуть
угроза жизни, риск ожога ипожара!
Установка, монтаж иэлектрическое подключение может проводиться
только квалифицированными электротехниками.
Тип подключения Y: при повреждении соединительного провода, он
может быть заменен только производителем или квалифицированным
специалистом-электриком.
Не смотреть напрямую на источник света.
Продукт не подлежит изменениям или модификациям.
Не вешайте ине закрепляйте на светильнике никаких посторонних
предметов, особенно декоративных изделий.
Не накрывайте светильник. Не препятствуйте циркуляции воздуха.
Эксплуатация светильника допускается только снеповрежденным
защитным стеклом.
Используйте изделие только втом случае, если оно функционирует
безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к
изделию ипродолжать его использовать. Немедленно выключите
изделие при помощи внешнего выключателя или отключите его от
сети при помощи предохранителя!
Неисправность имеет место, если
возникают видимые повреждения.
изделие функционирует небезупречно (например, мерцание).
появился дым, пар или слышимый треск.
появился запах гари.
можно судить оперегреве (например, изменения цвета, также на
смежных поверхностях).
Используйте изделие повторно только после ремонта ипроверки,
которую может выполнять только аттестованный электрик!
Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за
тем, чтобы дети не получили травм от продукта, например,
вследствие ожогов, полученных от горячей поверхности или удара
током.
Остальные указания по безопасности обозначены знаком: .
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Данное изделие предназначено только для освещения, кроме того:
изделие может использоваться только ссоответствующим блоком
питания, выходное напряжение: 12 В/постоянный ток (например, SLV,
арт. №470507) или 24 В/постоянный ток (например, SLV, арт. №
470502).
изделие может подключаться только всоответствии склассом
защиты III (три).
изделие может использоваться только вжестко зафиксированном
положении на прочной, ровной иустойчивой основе.
изделие может эксплуатироваться только на нормальных или
невоспламеняющихся поверхностях.
изделие не должно подвергаться сильным механическим нагрузкам
или сильному загрязнению.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИУХОД
Источник света
Источник света данного светильника не подлежит замене. Если источник
света должен быть заменен (например, по окончании эксплуатационного
срока), необходимо заменить весь светильник.
Уход
Следующие условия окружающей среды могут нежелательным образом
влиять на поверхность изделия:
Кислотный дождь икислая почва, Высокое содержание солей в
воздухе
Соль для посыпки дорог, Средства для очистки
Удобрения, вчастности, на цветочных клумбах, Другие химические
вещества (например, пестициды)
Защитите изделие посредством подходящих мер, чтобы
предотвратить изменения поверхности.
Перед очисткой или уходом за изделием сначала отключите питание и
дайте изделию остыть.
Очистка: регулярно чистите изделие - только слегка влажной имягкой
тряпкой без ворса. Соблюдайте соответствующие указания.
ХРАНЕНИЕ ИУТИЛИЗАЦИЯ
Хранение
изделие должно храниться всухом месте идолжно быть защищено от
загрязнения ивоздействия механических нагрузок.
После хранения вусловиях сповышенной влажностью или
загрязнением изделие может использоваться только после проверки
его рабочего состояния аттестованным электриком.
Указание по утилизации (Европейский Союз)
Не утилизировать прибор вместе сбытовыми отходами!
Продукты с
подобным обозначением всоотв. сПоложением (WEEE, 2012/19) по
утилизации старых электрических иэлектронных приборов необходимо
утилизировать через специальные пункты сбора старых
электроприборов!
МОНТАЖ
(должно выполняться только аттестованным электриком)
Перед выполнением любых работ обесточьте систему электропитания!
Используйте только те комплектующие, которые поставлены в
комплекте сизделием или определенно описаны как комплектующие. В
противном случае безопасная работа не гарантируется.
Проверьте, нет ли визделии незакрепленных деталей. Если таковые
имеются ивэтом отношении отсутствуют четкие указания, изделие нельзя
устанавливать или вводить вэксплуатацию.
Используйте поставляемый вкомплекте крепежный материал только в
том случае, если он подходит для основания, на котором монтируется
изделие. Если материал не подходит, используйте только тот крепежный
материал, который подходит для соответствующего основания для
монтажа.
Извлечение из упаковки
Осторожно извлеките изделие из упаковки иудалите все средства для
защиты во время транспортировки.
Перед утилизацией упаковки проверьте, не осталось ли вней
компонентов изделия.
Место монтажа
Изделие предназначено только для монтажа впол.
Светодиоды чувствительно реагируют на высокие температуры!
Перед встраиванием учитывайте ожидаемую температуру на месте
эксплуатации.
Обращаем Ваше внимание на то, что для выполнения типа защиты
65 / типа защиты 67 все подключения должны быть произведены в
соответствии сэтим типом защиты.
IP65: защита от проникновения пыли - защита от водяных струй,
падающих под любым углом.
IP67: защита от проникновения пыли - защита от проникновения воды
при временном погружении под воду.
Соблюдайте действующие предписания для наружного монтажа.
Не уплотняйте изделие самостоятельно силиконом или другими
герметика.
Указания, обязательные ксоблюдению перед установкой
НЕ УДАЛЯЙТЕ КОНСИСТЕНТНУЮ СМАЗКУ НА ВИНТАХ И
ОТВЕРСТИЯХ ПОД ВИНТЫ! Смазка замедляет анодную коррозию
(электролиз). После каждого открытия светильника винтовые
соединения необходимо заново смазать консистентной смазкой.
Устанавливайте светильник при сухой погоде.
Монтаж (Перед монтажем полностью прочитать инструкцию)
Подготовьте отверстие для монтажа на месте монтажа, если таковое
отсутствует. При установке изделия вне помещения насыпьте в
отверстие для монтажа под корпус для установки 20 см гравия, чтобы
предотвратить скопление застойной воды. Эта мера служит для
защиты от коррозии.
Монтируйте светильник, как показано на рисунке.
Электрическое подключение
Электрическое подключение
Подключите устройство всоответствии со схемой на Рис. 1.
a: Светильник e: защитная труба
b: Корпус для установки f: муфта из литьевой смолы
или водонепроницаемое
зажимное устройство
c: Соединительная линия
светильника
g: линия подачи тока
d: термоусадочный шланг h: дренаж
Подготовьте систему электропитания. Используйте только
подходящий блок питания, выходное постоянное напряжение: 12
В/постоянный ток (например, SLV, арт. №470507) или 24
В/постоянный ток (например, SLV, арт. №470502).
Соедините положительный иотрицательный полюса блока
питания ссоответствующими полюсами светильника.
Все подключения должны быть должным образом защищены от
попадания влаги игрязи.
Проверьте, безупречно ли функционирует светильник и
надежно ли он закреплен!
Арт. №233500 / 233510 © 18.08.2017 SLV GmbH,
Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия,
тел. +49 (0)2451 4833-0
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Импортёр ООО «Марбел»:
190005, г. Санкт-Петербург,
Митрофаньевское шоссе корп, 2 . 2
./Тел факс +7 (812) 644-6789
www.marbel.ru