SLV 1001464 User manual

p
ta: -10°C
… +40°C
1001464 220-240V~50/60Hz 23W 2500 lm 3000K CRI 81 64 x 13,5 x 2,5 cm 0,91 kg
1001645 2350 lm
360°
180°
170°
B
A
A
01.05.2021 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
BETRIEBSANLEITUNG TEIL A
Strahler
INSTRUCTION MANUAL PART A
Spot
MODE D’EMPLOI PARTIE A
Projecteur
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARTE A
Proyector
ISTRUZIONI PER L’USO PARTE A
Faretto
GEBRUIKSAANWIJZING DEEL A
Spot
DRIFTSVEJLEDNING PART A
Spot
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚĆ A
Reflektor
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТЬ A
Ирожектор
BRUKSANVISNING DEL A
Strålkastare
KULLANMA KILAVUZU BÖLÜM A
Projektör
HASZNÁLATI UTASÍTÁS, A. RÉSZ
Fényszóró
1001464
1001465

DE -Die Lichtquelle ist nicht austauschbar. Das Betriebsgerät ist nicht
austauschbar.
EN - The light source is not replaceable. The control gear is not
replaceable.
FR - La source lumineuse n'est pas remplaçable. L'auxiliaire de
commande n'est pas remplaçable.
ES - La fuente de luz no se puede reemplazar. El dispositivo electrónico
se puede reemplazar.
IT - La sorgente luminosa non può essere sostituita. Il dispositivo di
alimentazione non può essere sostituito.
NL - De lichtbron kan niet worden vervangen. Het voorschakelapparaat
kan niet worden vervangen.
DA - Lyskilden kan ikke udskiftes. Driftsapparatet kan ikke udskiftes.
PL - Źródło światła nie jest wymienialne. Urządzenie sterujące nie jest
wymienialne.
RU - Источник света не может заменяться. Устройство управления не
может заменяться.
SV - Ljuskällan är inte utbytbar. Drivdonet är inte utbytbart.
TR - Işık kaynağıdeğiştirilemez. Kumanda tertibatıdeğiştirilemez.
HU - A fényforrás nem cserélhető. A vezérlőegység nem cserélhető.
DE - Entsorgung (Europäische Union)
Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind
entsprechend der Richtlinie(WEEE) über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte zu entsorgen!
EN - Disposal (European Union)
Do not dispose the product with the regular household waste! Products
marked with this sign must be disposed according to the directive (WEEE)
on electrical and electronic devices at local collection points for such
devices!
FR - Information de recyclage (Union européenne)
Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères ! Les produits qui
présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE) relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques, via des points de
collecte pour appareils électriques usagés !
ES - Indicaciones para la eliminación (Unión Europea)
¡No tirar el producto con la basura doméstica! Los productos con este
símbolo deben eliminarse, de acuerdo con la directiva (WEEE) sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, llevándolos a los puntos de
recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos locales.
IT - Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea)
Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici! I prodotti con questo simbolo
devono essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE) sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di raccolta locale ad
essi adibiti! Verificare sul sito www.slvitalia.it il corretto metodo di
smaltimento del presente materiale.
NL - Afvalverwijdering (Europese Unie)
Het product niet via het huishoudelijk afval weggooien! Producten met dit
symbool dienen in overeenstemming met richtlijn (WEEE) via elektrische
en elektronische apparatuur bij de plaatselijke inzamelpunten voor
elektrisch afval te worden verwijderd!
DA - Henvisning om bortskafning (EU)
Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet!
Produkter med dette symbol skal i henhold til direktivet (WEEE) om affald
af elektrisk og elektronisk udstyr bortskaffes via de lokale
indsamlingssteder for gamle el-apparater!
PL - Wskazówka dotycząca utylizacji (Unia Europejska)
Nie wolno wyrzucaćproduktu do śmieci domowych! Produkty
oznakowane tym symbolem należy utylizowaćzgodnie z wytycznymi
(WEEE) dotyczącymi starych urządzeńelektrycznych i elektronicznych w
miejscowych punktach gromadzenia odpadów elektrycznych!
RU - Указание по утилизации (Европейский Союз)
Не утилизировать прибор вместе сбытовыми отходами! Продукты с
подобным обозначением всоотв. сПоложением (WEEE) по
утилизации старых электрических иэлектронных приборов
необходимо утилизировать через специальные пункты сбора старых
электроприборов!
SV - Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen)
Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta med
denna symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE) för
elektriska och elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena för
el- och elektronikskrot.
TR - Tasfiye açıklaması(Avrupa Birliği)
Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın! Bu sembolü taşıyan ürünler,
elektroteknik ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler
toplama yerinde tasfiye edilmesi (WEEE) yönetmeliğine bağlıdır.
HU - Hulladékkezelés (Európai Unió)
A terméket ne a hagyományos háztartási hulladékkal együtt dobja ki! A
fenti jellel ellátott termékeket a WEEE, irányelv szerint az elektromos és
elektronikus termékek számára kihelyezett hulladékgyűjtőkbe tegye!
Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to
change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos
reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche
riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer
forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на
внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma.
Teknik değişiklik yapma hakkısaklıdır. A technikai részletek termékenként
változhatnak.
A
XXXXXXX © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.01.05.2021 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.

© 01.05.2021 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Betriebsanleitung TEIL B
LED Strahler
1001464 …65
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren!
Sicherheitshinweise für Installation und Betrieb
Nichtbeachtung kann zu Lebens-, Verbrennungs- und Brandgefahr
führen!
Produkt nicht verändern oder modifizieren.
Nichts an dem Produkt befestigen.
Produkt nicht abdecken.
Bei Verdacht einer Fehlfunktion oder Beschädigung außer Betrieb
nehmen und Händler oder Elektrofachkraft kontaktieren.
Sicherstellen, dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden nehmen.
Sollte die Anschlussleitung beschädigt sein, darf diese nur durch den
Hersteller oder einer qualifizierten Elektro-Fachkraft ausgetauscht werden.
Nicht in die aktive Lichtquelle starren.
Weitere Sicherheitshinweise =
Bestimmungsgemäße Verwendung
Schutzklasse I (1) - Anschluss mit Schutzleiter.
Nur auf ebenen, stabilen und kippfesten Untergrund betreiben.
Nur in trockenen Innenräumen betreiben.
Keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung aussetzen.
Zulässige max. Umgebungstemperatur(ta): -10°C ... +40°C
Lichtquelle
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr
Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E.
Pflege / Lagerung
Produkt spannungsfrei schalten und abkühlen lassen.
Regelmäßig mit leicht angefeuchtetem (Wasser) Tuch nur äußerlich
reinigen.
Nur trocken und sauber lagern.
Inbetriebnahme
Netzstecker mit Steckdose des öffentlichen Stromversorgungsnetzes
verbinden.
Mittels Schalter ein- und ausschalten.
Sicheren Stand und ordnungsgemäße Funktion prüfen!
Operating Manual PART B
LED Spot
1001464 …65
Read manual carefully and keep for further use!
Safety advices for installation and operation.
Disregard may lead to danger of life, burning or fire!
Do not alter or modify the product.
Do not fasten anything on the product.
Do not cover the product.
Take out of service when suspecting a defect or malfunction and contact
your dealer or a qualified electrician.
Take measures that children get not harmed by the product.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall
be exclusively replaced by the manufacturer or a qualified electrician to
avoid hazard.
Do not stare into the active light source.
Additional safety advices =
Use as directed
Safety class I (1) - Connection with protective conductor.
Operate only on an even, stable and tilt-fixed surface.
Operate only in dry indoor area.
Do not strain mechanically or expose to strong dirt contamination.
Max. admissible ambient temperature(ta): -10°C ... +40°C.
Light Source
The light source of this luminaire is not replaceable. In case that the light
source must be replaced (e.g. at the end of its lifetime) the whole
luminaire needs to be replaced.
This product contains a light source of the energy efficiency class E.
Care / Storage
Disconnect product from mains and let it cool down.
Clean external surfaces regularly with a slightly moistened (water) cloth.
Store dry and clean.
Putting into service
Connect mains plug with mains plug socket.
Switch on and off using switch.
Check for secure standing and proper function!
Mode d’emploi PARTIE B
Projecteur LED
1001464 …65
Lire attentivement le mode d’emploi et le conserver dans un endroit
sûr !
Consignes de sécurité pour l’installation et l’utilisation
Le non-respect peut entraîner un risque de mort, de brûlures et
d’incendie !
Ne pas modifier ni altérer le produit.
Ne rien fixer sur le produit.
Ne pas couvrir le produit.
En cas de soupçon de dysfonctionnement ou de dommage, arrêter
l’appareil et contacter le revendeur ou un électricien qualifié.
S’assurer que les enfants n’endommagent pas le produit.
La conduite flexible extérieure de cette lampe ne peut être échangée que
par le fabricant ou une personne qualifiée dans le domaine
électrotechnique en cas d’endommagement.
Ne pas regarder la source lumineuse.
Consignes de sécurité complémentaires =
Utilisation conforme
Classe de protection I (1) - Branchement avec câble de terre.
Utiliser uniquement sur un support plat, stable et sans inclinaison.
Utiliser uniquement dans des zones intérieures sèches.
Ne pas exposer à de fortes contraintes mécaniques ou à une saleté
importante.
Température ambiante max. admise (ta) : -10°C ... +40°C
Source lumineuse
La source lumineuse de ce luminaire ne peut pas être remplacée. Si la
source lumineuse doit être remplacée (par ex. à la fin de sa durée de vie),
tout le luminaire devra être remplacé.
Ce produit contient une source lumineuse de la classe d'efficacité
énergétique E.
Entretien / Stockage
Mettre le produit hors tension et laisser refroidir.
Nettoyer régulièrement, la partie extérieure seulement, avec un chiffon
légèrement humidifié (à l’eau).
Entreposer dans un endroit sec et propre uniquement.
Mise en service
Raccorder la fiche à la prise de courant du réseau électrique public.
Allumer et éteindre avec l’interrupteur.
Vérifier le bon placement et le bon fonctionnement !
Manual de instrucciones PARTE B
Proyector LED
1001464 …65
¡Leer atentamente las instrucciones y guardarlas!
Instrucciones de seguridad para instalación y funcionamiento
¡En caso de omisión, subyace peligro de quemaduras, incendio y
lesiones mortales!
Ni modificar ni transformar el producto.
No fijar nada al producto.
No cubrir el producto.
En caso de sospechar mal funcionamiento, daños o deterioro, poner fuera
de servicio y avisar al distribuidor o a un técnico electricista.
Cerciorarse de que los niños no se hagan daño con el producto.
Si el cable exterior flexible de esta lámpara se daña, sólo debe ser
cambiado por el fabricante o por un experto electrotécnico cualificado.
No mire directamente al foco luminoso.
Otras instrucciones de seguridad =
Utilización acorde a lo previsto
Clase de protección I (1) - Conexión con toma de tierra.
Poner en funcionamiento exclusivamente sobre una superficie plana,
sólida y segura contra el vuelco.
Operar exclusivamente en áreas interiores secas.
No exponer a fuerte esfuerzo mecánico ni a gran suciedad.
Temperatura ambiente máxima admisible: -10°C ... +40°C
Fuente luminosa
El foco luminoso de esta lámpara no es reemplazable. Si tiene que
sustituir el foco (p.ej. terminada su vida útil) debe reemplazar la lámpara
completa.
Este producto contiene una fuente de luz con la clase de eficiencia
energética E.
Cuidados / Almacenamiento
Desconectar tensión del producto y esperar a que se enfríe.
Limpiar regularmente solo el exterior con un paño húmedo (agua).
Almacenar exclusivamente en lugares secos y limpios.
Puesta en servicio
Conectar enchufe de red a la toma de la red pública de abastecimiento de
corriente.
Encender y apagar desde el interruptor.
¡Revisar el buen asiento y correcto funcionamiento!

© 01.05.2021 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Istruzioni per l’uso PARTE B
Faretto LED
1001464 …65
Leggere e conservare attentamente le istruzioni!
Avvertenze di sicurezza per installazione ed esercizio
In caso di mancata osservanza sussiste il rischio di morte,
combustione e incendio!
Non alterare né modificare il prodotto.
Non fissare nulla al prodotto.
Non coprire il prodotto.
In caso di sospetto di malfunzionamento o danneggiamento, mettere fuori
servizio e contattare il rivenditore o un elettricista.
Sincerarsi che i bambini non danneggino il prodotto.
Se la linea elettrica flessibile di questa lampada fosse danneggiata, dovrà
essere esclusivamente sostituita dal produttore o da una persona
specializzata e qualificata nel settore elettrotecnico.
Non guardare direttamente la sorgente luminosa.
Altre avvertenze di sicurezza =
Utilizzo conforme
Classe di protezione (1) - collegamento con cavo di terra.
Azionare soltanto su un fondo piano, stabile e non a rischio ribaltamento.
Azionare soltanto in ambienti chiusi all’asciutto.
Non esporre a forti sollecitazioni meccaniche o a sporcizia intensa.
Temperatura ambiente max ammessa (ta): -10°C ... +40°C
Sorgente luminosa
Non è possibile sostituire la sorgente luminosa di questa lampada.
Qualora si debba sostituire la sorgente luminosa (ad es. al termine della
sua durata di funzionamento), è necessario sostituire l’intera lampada.
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza
energetica E.
Cura / Conservazione
Scollegare il prodotto e farlo raffreddare.
Pulire solo esternamente a intervalli regolari con un panno leggermente
imbibito di acqua.
Conservare solo asciutto e pulito.
Messa in funzione
Collegare la spina con la presa della rete di alimentazione elettrica
pubblica.
Accendere e spegnere con l’interruttore.
Controllare la posizione stabile e il funzionamento corretto!
Gebruiksaanwijzing DEEL B
Led-spot
1001464 …65
Handleiding zorgvuldig lezen en bewaren!
Veiligheidsinstructies voor installatie en gebruik
Niet-naleving kan levens-, verbrandings- en brandgevaar tot gevolg
hebben!
Product niet wijzigen of aanpassen.
Niets aan het product bevestigen.
Product niet afdekken.
Bij het vermoeden van een defect of beschadiging niet meer gebruiken en
contact opnemen met verkooppunt of elektricien.
Zorg ervoor dat kinderen geen schade kunnen oplopen door contact met
het product.
In geval van beschadigingen mag de buitenste flexibele bekabeling van
deze lamp alleen door de fabrikant of door een gekwalificeerde
elektrotechnische vakman worden vervangen.
Niet in de lichtbron kijken.
Overige veiligheidsinstructies =
Beoogd gebruik
Veiligheidsklasse I (1) - aansluiting met aardedraad.
Uitsluitend op een vlakke, stabiele en niet-kantelbare ondergrond
gebruiken.
Alleen in droge ruimten binnen gebruiken.
Niet blootstellen aan hoge mechanische belastingen of sterke vervuiling.
Toegestane max. omgevingstemperatuur (ta): -10°C ... +40°C
Lichtbron
De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen. Indien de
lichtbron moet worden vervangen (bijv. aan het einde van de levensduur),
dient de complete lamp te worden vervangen.
Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse E.
Verzorging / Opslag
Product spanningsvrij maken en laten afkoelen.
Regelmatig met iets vochtig
e (water) doek alleen aan de buitenkant reinigen.
Alleen droog en schoon bewaren.
Ingebruikname
Voedingsstekker aansluiten op contactdoos van het openbaar
elektriciteitsnet.
Met schakelaar in- en uitschakelen.
Controleren op stevige bevestiging en correcte werking!
Driftsvejledning PART B
LED-spot
1001464 …65
Læs vejledningen grundigt og opbevar den!
Sikkerhedshenvisninger vedrørende installation og brug
Manglende overholdelse kan resultere i livsfare, forbrændinger og
brand!
Der må ikke foretages ændringer eller modifikationer af produktet.
Der må ikke fastgøres noget til produktet.
Produktet må ikke dækkes til.
Ved mistanke om fejlfunktion eller beskadigelse skal produktet tages ud af
drift. Kontakt så forhandleren eller en el-installatør.
Sørg for, at børn ikke tager skade af produktet.
Hvis beskadiget må den yderste fleksible ledning på denne lampe kun
udskiftes af producenten eller en kvalificeret elektriker.
Undgå at se ind i lyskilden.
Yderligere sikkerhedshenvisninger =
Tilsigtet anvendelse
Beskyttelsesklasse I (1) - tilslutning med beskyttelsesleder.
Må kun anvendes på jævn og stabil undergrund, som ikke kan vælte.
Må kun anvendes i tørre indendørs rum.
Må ikke udsættes for kraftige mekaniske belastninger eller stærk
forurening.
Tilladt maksimal omgivelsestemperatur (ta): -10°C ... +40°C
Lyskilde
Denne lampes lyskilde kan ikke erstattes. Såfremt lyskilden skal erstattes
(f.eks. i slutningen af dens levetid), så skal den komplette lampe erstattes.
Dette produkt indeholder en lyskilde med energimærkningsklassen E.
Pleje / lagring
Afbryd spændingsforsyningen til produktet og lad den køle af.
Rens regelmæssigt og kun på ydersiden med en let fugtet klud (vand).
Skal opbevares rent og tørt.
Ibrugtagning
Stikprop skal sættes i stikkontakt af det offentlige el-forsyningsnet.
Tænd og sluk med adfbryderen.
Kontroller med hensyn til sikker opstilling og korrekt funktion!
Instrukcja obsługi CZĘŚĆ B
Reflektor LED
1001464 …65
Instrukcjęnależy dokładnie przeczytaći jązachować!
Zasady bezpiecznej instalacji i eksploatacji
Brak przestrzegania zasad może powodowaćzagrożenie życia,
prowadzićdo powstania poparzeńi pożaru!
Nie wolno dokonywaćzmian ani modyfikacji produktu.
Nie przytwierdzaćnic do produktu.
Nie przykrywaćproduktu.
W przypadku podejrzenia wadliwego działania lub uszkodzenia wyłączyći
skontaktowaćsięze sprzedawcąlub uprawnionym elektrykiem.
Upewnićsię, że dzieci nie ucierpiąprzy kontakcie z produktem.
Jeśli przewód łączący jest uszkodzony, powinien on zostaćwymieniony
tylko przez producenta lub wykwalifikowanego elektryka.
Nie patrzećw źródło światła.
Dalsze zasady bezpieczeństwa =
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Klasa ochronności I (1) - podłączenie przy pomocy przewodu
ochronnego.
Korzystaćwyłącznie na równym, stabilnym i odpornym na przechylenia
podłożu.
Eksploatowaćwyłącznie w suchych pomieszczeniach.
Nie poddawaćsilnym obciążeniom mechanicznym ani nie narażaćna
mocne zabrudzenie.
Dopuszczalna maksymalna temperatura otoczenia(ta): -10°C ... +40°C
Źródło światła
Źródła światła tej lampy nie można wymieniać. Jeśli trzeba wymienić
źródło światła (np. na koniec jego żywotności), to należy wymienić
kompletnąlampę.
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej E.
Dbałość / składowanie
Odłączyćprodukt od napięcia i pozostawićdo ostygnięcia.
Czyścićregularnie tylko z zewnątrz przy użyciu lekko zwilżonego (wodą)
ręcznika.
Przechowywaćwyłącznie w stanie suchym i czystym.
Pierwsze uruchomienie
Podlaczyc wtyczke do odpowiedniego gniazda publicznej sieci
elektrycznej.
Wylaczac i wlaczac przy pomocy przelacznika.
Sprawdzic, czy produkt zostal ustawiony stabilnie i czy dziala
poprawnie!

© 01.05.2021 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Инструкция по эксплуатации ЧАСТЬ B
Светодиодный прожектор
1001464 …65
Внимательно прочитать исохранить инструкцию!
Указания по безопасности при установке иэксплуатации
Несоблюдение указаний может представлять угрозу для жизни,
создавать угрозу ожогов ипожара!
Не выполнять изменений или модификаций впродукте.
Ничего не закреплять на продукте.
Не накрывать продукт.
При подозрении на неправильное функционирование или
повреждение выключить продукт ипроконсультироваться сторговым
предприятием или специалистом-электриком.
Обеспечить, чтобы продукт не представлял угрозы для детей.
При повреждении соединительного провода, он может быть заменен
только производителем или квалифицированным специалистом-
электриком.
Не смотреть напрямую на источник света.
Дополнительные указания по безопасности =
Применение всоответствии сназначением
Класс защиты I (1) - подключение сзащитным проводом.
Эксплуатировать только на ровном, стабильном иустойчивом
основании.
Эксплуатировать только всухих помещениях.
Не подвергать сильным механическим нагрузкам или сильному
загрязнению.
Допустимая макс. температура окружающей среды(ta): -10°C ...
+40°C
Источник света
Источник света данного светильника не подлежит замене. Если
источник света должен быть заменен (например, по окончании
эксплуатационного срока), необходимо заменить весь светильник.
Данный продукт содержит источник света класса
энергоэффективности E.
Уход / хранение
Отключить питание продукта идать ему остыть.
Регулярно чистить только снаружи слегка увлажненной (вода)
салфеткой.
Хранить только всухом ичистом состоянии.
Ввод вэксплуатацию
Соединить сетевую вилку ссетевой розеткой сети электроснабжения
общего пользования.
Включить ивыключить спомощью выключателя.
Проверить надежное крепление инадлежащее
функционирование!
Им портёр ООО «Марбел»:
190005, г. Санкт-Пет ербург,
Митрофаньевское шоссе к орп, 2 . 2
./Тел фак с +7 (812) 644-6789
www.marbel.ru
Bruksanvisning DEL B
LED strålkastare
1001464 …65
Läs igenom och förvara anvisningarna noggrant!
Säkerhetsinformation för installation och drift
Det finns risk för livsfarliga skador, brännskador och brand om inte
anvisningarna följs!
Produkten får inte ändras eller modifieras.
Sätt inte fast något på produkten.
Produkten får inte övertäckas.
Vid misstanke om fel eller skador får produkten inte användas. Kontakta
återförsäljaren eller en elektriker.
Se till att barn inte kan skada sig på produkten.
Skulle anslutningskabeln vara skadad får denna endast bytas ut av
tillverkaren eller av en auktoriserad elektriker.
Titta inte in i ljuskällan.
Ytterligare säkerhetsinformation =
Avsedd användning
Skyddsklass I (1) - Anslutning med skyddsledare.
Använd endast på en jämn och stabil yta som inte utgör en risk för att
produkten att kan välta.
Använd endast i torra utrymmen inomhus.
Utsätt inte för kraftig mekanisk belastning eller kraftig nedsmutsning.
Max. tillåten omgivningstemperatur (er): -10°C ... +40°C
Ljuskälla
Denna lampas ljuskälla kan inte bytas ut. Om ljuskällan behöver bytas ut
(t.ex. efter utgång av dess livslängd), måste hela lampan bytas ut.
Denna produkt har en ljuskälla med energiklass E.
Skötsel / Förvaring
Koppla produkten spänningsfri och låt den svalna.
Rengör regelbundet med en något fuktad trasa (vatten).
Förvara endast torrt och rent.
Ta i drift
Anslut nätkontakten till nätuttaget.
Tänd och släck med brytare.
Kontrollera att den står stadigt och fungerar korrekt!
Kullanma kılavuzu BÖLÜM B
LED Projektör
1001464 …65
Kılavuzu dikkatle okuyun ve saklayın!
Kurulum ve işletim için güvenlik uyarıları
Uyarılara uymama ölüm, yanma ve yangın tehlikesine yol açabilir!
Üründe değiştirme veya yeniden uyarlama işlemi yapmayın.
Ürüne herhangi bir şey bağlamayın.
Ürünün üstünü örtmeyin.
Hatalıçalışma şüphesinde veya bir hasar durumunda kapatın ve satıcıya
veya bir elektrikçiye başvurun.
Çocukların üründen zarar görmemesini sağlayın.
Bağlantıkablosu zarar görmüşse sadece üretici ya da kalifiye elektrik
teknisyeni tarafından değiştirilebilir.
Işık kaynağına bakılmamalıdır.
Diğer güvenlik uyarıları=
Amaca uygun kullanım
Koruma sınıfıI (1) - Koruyucu iletkenli bağlantı.
Sadece düz, dengeli ve devrilme tehlikesi olmayan zeminlerde çalıştırın.
Yalnızca kuru kapalıiç mekânlarda çalıştırın.
Güçlü mekanik yüklere veya güçlü kirlenmeye maruz bırakmayın.
İzin verilen maksimum ortam sıcaklığı(ta): -10°C ... +40°C
Işık kaynağı
Bu lambanın ışık kaynağıdeğiştirilemez. Işık kaynağının değiştirilmesi
gerekiyorsa (örn. işletim ömrünün sona ermesinde), komple lamba
değiştirilmelidir.
Bu ürün, E enerji verimlilik sınıfına ait bir ışık kaynağına sahiptir.
Bakım / Saklama
Ürünü gerilimsiz hale getirin ve soğumaya bırakın.
Sadece hafifçe ıslatılmış(su ile) bir bezle düzenli olarak temizleyin.
Sadece kuru ve temiz olarak depolayın.
İşletmeye alma
Elektrik fişini genel elektrik şebekesinin soketine bağlayın.
Açma ve kapama şalter ile.
Yerinde sağlam durup durmadığınıve düzgün çalışıp çalışmadığını
kontrol edin!
Használati utasítás, B. rész
LED-es fényszóró
1001464 …65
Olvassa el figyelmesen és őrizze meg az utasítást!
A csatlakoztatásra és üzemeltetésre vonatkozó biztonsági
utasítások
Figyelmen kívül hagyása élet-, égés- és tűzveszélyhez vezethet!
Ne változtassa meg vagy módosítsa a terméket.
A termékre ne rögzítsen semmit.
A terméket nem szabad letakarni.
Működési hiba vagy sérülés gyanúja esetén helyezze üzemen kívül, és
vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy egy villamossági
szakemberrel.
Győződjön meg arról, hogy a gyerekek nem tesznek kárt a termékben.
Ha a külsőflexibilis kábelköteg megsérül, akkor kizárólag a gyártó, vagy
egy hozzáértőszakértőcserélheti ki.
Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba.
További biztonsági utasítások =
Rendeltetésszerűhasználat
I (1) védelmi osztály - csatlakoztatás védővezetővel.
Kizárólag sík, stabil és nem felbillenőfelületen üzemeltesse.
Kizárólag száraz belsőtérben üzemeltesse.
Ne tegye ki erős mechanikus igénybevételnek vagy erős
szennyeződésnek.
Legnagyobb megengedett környezeti hőmérséklet (ta): -10°C ... +40°C
Fényforrás
A lámpatest fényforrása nem cserélhető. Amyennyiben a fényforrás
cserére szorul (pl. élettartam végén), a teljes lámpatest cseréje
szükséges.
Ez az termék E energia-hatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
Ápolás / Tárolás
Feszültségmentesítse a terméket, és hagyja lehűlni.
Tisztítsa meg rendszeresen kívülről enyhén nedves (vizes) törlőkendővel.
Kizárólag száraz és tiszta helyen tárolandó.
Üzembe helyezés
Kapcsolja össze a
hálózati csatlakozót a nyilvános elosztó hálózat csatlakozóaljzatával.
Kapcsolja be és ki a kapcsoló segítségével.
Ellenőrizze a biztonságos állást és az előírásszerűműködést!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other SLV Spotlight manuals