
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
IP67 TRAFO
Внимательн пр читайте эт кратк е рук в дств ис храните ег
для п следующег применения!
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При нес блюдении указаний п без пасн сти м жет в зникнуть
угр за жизни, риск ж га ип жара!
•Установка, монтаж иэлектрическое подключение может проводиться
только квалифицированными электроте никами.
•Продукт не подлежит изменениям или модификациям.
•Не вешайте ине закрепляйте на светильнике никаки посторонни
предметов, особенно декоративны изделий.
•Не накрывайте светильник. Не препятствуйте циркуляции возду а.
•Не направляйте источники света на трансформатор.
•Используйте изделие только втом случае, если оно функционирует
безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к
изделию ипродолжать его использовать. Немедленно выключите
изделие при помощи внешнего выключателя или отключите его от
сети при помощи предо ранителя!
Неисправность имеет место, если
•возникают видимые повреждения.
•изделие функционирует небезупречно (например, мерцание).
•появился дым, пар или слышимый треск.
•появился запа гари.
•можно судить оперегреве (например, изменения цвета, также на
смежны повер ностя ).
Используйте изделие повторно только после ремонта ипроверки,
которую может выполнять только аттестованный электрик!
•Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за
тем, чтобы дети не получили травм от продукта, например,
вследствие ожогов, полученны от горячей повер ности или удара
током.
Остальные указания п без пасн сти б значены знак м: .
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Данное изделие предназначено только для освещения, кроме того:
•изделие может использоваться только при напряжении 230 В~ 50
Гц.
•изделие может подключаться только всоответствии склассом
защиты II (два).
•изделие может использоваться только вжестко зафиксированном
положении на прочной, ровной иустойчивой основе.
•изделие может эксплуатироваться только на нормальны или
невоспламеняющи ся повер ностя (маркировка F).
•изделие не должно подвергаться сильным ме аническим нагрузкам
или сильному загрязнению.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Сильные токи у12-вольтовы установок! Во избежание пожара
регулярно проверяйте прочность все электрически соединений.
•Трансформатор оснащен термовыключателем, отсоединяющим его от
сети при перегрузке. Если прибор был отключен от сети посредством
термовыключателя, необ одимо заменить трансформатор.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИУХОД
Ух д
Перед очисткой или у одом за изделием сначала отключите питание и
дайте изделию остыть.
•Очистка: регулярно чистите изделие - только слегка влажной имягкой
тряпкой без ворса. Соблюдайте соответствующие указания.
ХРАНЕНИЕ ИУТИЛИЗАЦИЯ
Хранение
•изделие должно раниться всу ом месте идолжно быть защищено от
загрязнения ивоздействия ме анически нагрузок.
После ранения вусловия сповышенной влажностью или
загрязнением изделие может использоваться только после проверки его
рабочего состояния аттестованным электриком.
Указание п утилизации (Европейский Союз)
•Не утилизировать прибор вместе сбытовыми от одами!
Продукты с
подобным обозначением всоотв. сПоложением (WEEE, 2003/108) по
утилизации стары электрически иэлектронны приборов необ одимо
утилизировать через специальные пункты сбора стары
электроприборов!
МОНТАЖ
(должно выполняться только аттестованным электриком)
П дг т вка устр йства снапряжением питания 12 В: нагрузка
трансформатора должна составлять минимум 80%. Общая активная
мощность подключенны светильников не должна быть выше мощности
трансформаторов. Расстояние между трансформатором исветильником
должно составлять минимум 20 см.
Перед выполнением любы работ обесточьте систему электропитания!
Сильные токи у12-вольтовы установок! Во избежание пожара
допускается использование только теплостойкой проводки и
жароустойчивы клемм. Регулярно проверяйте прочность все
электрически соединений.
Используйте только те комплектующие, которые поставлены в
комплекте сизделием или определенно описаны как комплектующие. В
противном случае безопасная работа не гарантируется.
Проверьте, нет ли визделии незакрепленны деталей. Если таковые
имеются ивэтом отношении отсутствуют четкие указания, изделие нельзя
устанавливать или вводить вэксплуатацию.
Используйте поставляемый вкомплекте крепежный материал только в
том случае, если он под одит для основания, на котором монтируется
изделие. Если материал не под одит, используйте только тот крепежный
материал, который под одит для соответствующего основания для
монтажа.
Извлечение из упак вки
•Осторожно извлеките изделие из упаковки иудалите все средства для
защиты во время транспортировки.
•Перед утилизацией упаковки проверьте, не осталось ли вней
компонентов изделия.
Мест м нтажа
Обращаем Ваше внимание на то, что для выполнения типа защиты
44 / типа защиты 67 все подключения должны быть произведены в
соответствии сэтим типом защиты.
IP44: защита от тверды инородны тел > Ø 1 мм - защита от брызг,
падающи под любым углом.
IP67: защита от проникновения пыли - защита от проникновения воды
при временном погружении под воду.
Эксплуатация светильника допускается только на стабильной,
ровной, устойчивой повер ности.
Монтаж (Перед монтажем полностью прочитать инструкцию)
•Осуществите монтаж прибора, как показано на рисунке.
•Электрическое подключение
•Подключите провод вторичной цепи. Следите за надежностью
электрического контакта.
•Подключите сетевой штекер светильника крозетке IP44 общей
сети электроснабжения.
Убедитесь висправной работе прибора ивпрочности установки!
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочее напряжение: 230V~50Hz
Вы одное напряжение: 12V~
Класс защиты: II
Типом защиты: IP44 / IP67
Мощность: 10VA
Сечение провода: 2x 0,75mm
Температура окружающей среды (ТП) 40°C
Температурная защита 130°C
230V~
12V~
IP44
IP67
5,5x8,0x5,0cm
0,6kg
Арт. №451010 © 15.04.2014 SLV Elektronik GmbH,
Даймлерштр. 21-23, 52531 Юба -Паленберг, Германия,
тел. +49 (0)2451 4833-0
Со раняется право на внесение те нически изменений.