Smaak Wine Klima D116 User manual

Hartelijk dank voor uw aankoop
bij Smaak van de Wereld
Uw bestelling is met zorg door ons verwerkt.
Wij vertrouwen erop dat deze in goede staat is aangekomen.
Heeft u vragen over uw bestelling? Mail naar info@smaakvandewereld.nl .
Wij wensen u veel plezier met het gebruik van de wijnklimaatkast.
Tips voor een goede werking van de
Wijnklimaatkast
✓Plaats de wijnklimaatkast op een vlakke ondergrond.
✓Plaats het apparaat niet in een hete of vochtige omgeving.
✓Houd rekening met voldoende luchtstroming. De wijnklimaatkast is
NIET geschikt voor volledige inbouw.
✓Lees voor het in gebruik nemen aandachtig de handleiding.
✓Voor een goede werking heeft de wijnklimaatkast vrije ruimte nodig,
aan beide zijdes, achterkant en bovenzijde.
Heeft u vragen over uw wijnklimaatkast?
Mail naar info@smaakvandewereld.nl
Dit apparaat is bedoeld voor vrijstaande plaatsing en NIET
geschikt voor volledige inbouw!
WINE
KLIMA
D116
x116
WINE
KLIMA
D116
x116


Gebruikershandleiding
Operating Manual
Wine Klima D116

Email: [email protected]
Service: [email protected]
Internet: www.smaakvandewereld.nl
Druk- en zetfouten voorbehouden.
Printing errors reserved
September 2018

NL 5
1 Gebruikershandleiding(Nederlands) .................................................. 7
1.1 Algemeen ............................................................................................... 7
1.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............................................... 7
1.3 Waarschuwingsinstructies en tips .......................................................... 7
1.4 Aansprakelijkheid ................................................................................... 8
2 Veiligheid .............................................................................................. 8
2.1 Gebruik volgens de voorschriften .......................................................... 9
2.2 Algemene veiligheidsinstructies ............................................................. 9
2.2.1 Brand- of explosiegevaar ..................................................................... 10
2.3 Veiligheid .............................................................................................. 10
2.3.1 Gevaar door elektrische stroom ........................................................... 10
3 Ingebruikname .................................................................................... 11
3.1 Veiligheidsvoorschriften ........................................................................ 11
3.2 Leveringsomvang en transportinspectie ............................................... 11
3.3 Uitpakken .............................................................................................. 11
3.4 Verwijderen van de verpakking ............................................................ 12
3.5 Plaatsen van het apparaat ................................................................... 12
3.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing .......................................................... 12
3.5.2 Stelpoten .............................................................................................. 13
3.5.3 Handvat bevestigen ............................................................................. 13
3.5.4 Houten bewaarplateaus ....................................................................... 13
3.5.5 Houten bewaarplateaus eruit nemen ................................................... 13
3.6 Elektrische aansluiting ......................................................................... 14
4 Opbouw en functie ............................................................................. 15
4.1 Algemeen overzicht ........................................................................ 15
5 Bediening en gebruik ........................................................................... 16
5.1 Bedieningspaneel en display ............................................................... 16
5.2 Typeplaatje ........................................................................................... 17
6 Reiniging en onderhoud .................................................................... 17
6.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................. 17
6.2 Reiniging .............................................................................................. 17
6.3 Bewegen van het apparaat .................................................................. 18
7 Storingen verhelpen .......................................................................... 18
7.1 Veiligheidsvoorschriften ....................................................................... 18
7.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ...................................... 18
8 Afvoer van het oude apparaat .......................................................... 19

6 EN
17 Operating Manual(English) ............................................................... 20
17.1 General ................................................................................................ 20
17.2 Information on this manual ................................................................... 20
17.3 Warning notices ................................................................................... 20
17.4 Limitation of liability .............................................................................. 21
18 Safety ................................................................................................... 21
18.1 Intended use ........................................................................................ 21
18.2 General Safety information .................................................................. 22
18.3 Sources of danger ................................................................................ 23
18.3.1 Danger of burns or of explosion ........................................................... 23
18.3.2 Dangers due to electrical power .......................................................... 23
19 Commissioning .................................................................................. 24
19.1 Safety information ................................................................................ 24
19.2 Delivery scope and transport inspection .............................................. 24
19.3 Unpacking ............................................................................................ 24
19.4 Disposal of the packaging .................................................................... 25
19.5 Setup .................................................................................................... 25
19.5.1 Setup location requirements: ............................................................... 25
19.5.2 Legs/feet .............................................................................................. 26
19.5.3 The handle installing ............................................................................ 26
19.5.4 Wine shelves ........................................................................................ 26
19.5.5 To remove a shelf ................................................................................. 26
19.6 Electrical connection ............................................................................ 26
20 Design and Function ......................................................................... 27
20.1 Complete overview .............................................................................. 27
21 Operation and Handing ..................................................................... 28
21.1 Operating elements and displays ......................................................... 28
21.2 Rating plate .......................................................................................... 29
22 Cleaning and Maintenance ................................................................ 29
22.1 Safety information ................................................................................ 29
22.2 Cleaning ............................................................................................... 30
22.3 Moving the appliance ........................................................................... 30
23 Troubleshooting ................................................................................. 30
23.1 Safety notices ...................................................................................... 30
23.2 Fault indications and rectification of faults ........................................... 30
24 Disposal of the Old Device ................................................................ 32

NL 7
1 Gebruikershandleiding
1.1 Algemeen
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al
zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Wine
Klima D116 als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier
met het gebruik.
1.2 Informatie over deze gebruikershandleiding
Deze handleiding is onderdeel van de Wine Klima D116 (vanaf hier ‘apparaat’ ge-
noemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het
doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat.
De handleiding moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen
en te gebruiken die met de:
• ingebruikname;
• bediening;
• oplossing van een storing en/of;
• reiniging.
van het apparaat belast is. Bewaar deze handleiding en geef hem samen met het ap-
paraat door aan een eventuele volgende eigenaar.
1.3 Waarschuwingsinstructies en tips
In deze handleiding worden de volgende instructies gebruikt:
! GEVAAR
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of zware
verwondingen.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van
dood of zware verwondingen bij personen te voorkomen.
WAARSCHUWING
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen
leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen
bij personen te voorkomen.

8 NL
VOORZICHTIG
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwon-
dingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
TIP
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat gemakkelijker maakt.
1.4 Aansprakelijkheid
Alle in deze handleiding aanwezige technische informatie, gegevens en instructies
voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de meest recente
informatie bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu
toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten. Aan de informatie, afbeel-
dingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen kunnen geen rechten worden
ontleend.
De leverancier is niet aansprakelijk voor schade op grond van:
• Niet-naleving van de gebruikershandleiding;
• Niet volgens de voorschriften geldend gebruik;
• Ondeskundige reparaties;
• Technische veranderingen, modificaties van het apparaat;
• Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen.
Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie.
Vertalingen worden zo goed mogelijk uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor
vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is
gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Nederlandse tekst.
2 Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met
het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschrif-
ten. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan perso-
nen leiden.

NL 9
2.1 Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is alleen bestemd voor het gebruik in het huishouden in een gesloten
ruimte voor het koelen van wijn en andere dranken. Een ander of afwijkend gebruik
geldt als niet volgens de voorschriften.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften!
Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen
gevaren ontstaan.
Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken.
De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen.
Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten.
Het risico draagt alleen de gebruiker.
2.2 Algemene veiligheidsinstructies
TIP
Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene-
veiligheidsinstructies:
• Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare
schade. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik.
• Bij beschadiging van de voedingskabel moet een nieuwe voedingskabel door een
erkende vakman geïnstalleerd worden.
• Personen die vanwege hun lichamelijke, geestelijke of motorische vermogen niet in
de positie verkeren om het apparaat veilig te bedienen, mogen het apparaat alleen
onder toezicht of op aanwijzing van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
• Laat uw kinderen alleen onder toezicht gebruik maken van het apparaat.
• Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat
door de fabrikant is geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke
gevaren voor de gebruiker ontstaan.
• Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen door een
door de leverancier geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt
bij een schade de aanspraak op garantie.
• Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omge-
wisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veilig-
heidseisen voldoen.

10 NL
• Bewaar geen andere levensmiddelen dan logischerwijs oorspronkelijk bedoeld in
de wijnkoelkast, omdat de binnentemperatuur het niet toelaat om de levensmidde-
len vers te houden.
2.2.1 Brand- of Explosiegevaar
WAARSCHUWING
Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brand- of explosiegevaar door
ontsteking van de inhoud.
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te voorkomen:
Reinig het apparaat en apparaat onderdelen nooit met licht ontvlambare vloeistof-
fen. De daar uit ontstane gassen kunnen brandgevaar opleveren of ontploffen.
Bewaar of gebruik geen benzine of andere vuurgevaarlijke gassen en vloeistoffen
in de buurt van dit apparaat of andere apparaten. De gassen kunnen brandgevaar
opleveren of ontploffen.
Beschadig de koelcirculatie niet.
2.3 Veiligheid
2.3.1 Gevaar door elektrische stroom
! GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat
levensgevaar!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische
stroom te voorkomen:
Trek nooit aan het snoer maar aan de stekker om de elektriciteit uit te schakelen.
Voordat u de lamp van het interne licht wisselt, schakelt u het apparaat uit en trekt u
de stekker uit het stopcontact.
Bij beschadiging van de voedingskabel moet een speciale voedingskabel door een
door de leverancier aangewezen specialist geïnstalleerd worden.
Neem het apparaat niet in gebruik als de voedingskabel of de stekker beschadigd
is, als het niet naar behoren functioneert, als het beschadigd is of op de grond is
gevallen. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de leverancier of zijn
servicedienst of een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo
gevaren te voorkomen.

NL 11
Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning
voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische
structuur veranderd worden, bestaat het gevaar van een elektrische schok. Boven-
dien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden.
3 Ingebruikname
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het
apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
3.1 Veiligheidsvoorschriften
Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan
personen ontstaan!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om risico’s te voorkomen:
• Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op
verstikking.
• Vanwege het hoge gewicht van het apparaat zowel, het transport als het uitpakken
en plaatsen met twee personen uitvoeren.
3.2 Leveringsomvang en transportinspectie
De Wine Klima D116 wordt met de volgende onderdelen geleverd:
• Wine Klima D116
• 11 houten bewaarplateaus
• Gebruiksaanwijzing
TIP
Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen.
Waarschuw de expediteur, de verzekering en of de leverancier bij een onvolledige
levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van
het transport.
3.3 Uitpakken
Ga bij het uitpakken van het apparaat als volgt te werk:
• Neem het apparaat uit de kartonnen doos en verwijder het verpakkingsmateriaal
aan de binnen- en buitenkant.

12 NL
• De koelkast moet rechtop getransporteerd worden.
• Reinig de binnenkant met handwarm water en een zachte doek.
• Sluit het apparaat pas na 120 minuten wachttijd op het stroomnet aan en schakel
het apparaat in. Leg pas daarna de wijnflessen of andere dranken in het apparaat.
TIP
Verwijder de beschermfolie pas kort voordat het apparaat op de werkplek wordt
neergezet, om zo krassen en vervuiling te voorkomen.
3.4 Verwijderen van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsma-
terialen zijn zoveel mogelijk recyclebaar. Het terugbrengen van de verpakking in de
materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop.
Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afval ver-
zamel-station dat zorgdraagt voor de recycling.
TIP
Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de
garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften
kunt inpakken.
3.5 Plaatsen van het apparaat
3.5.1. Eisen aan de plek van plaatsing
Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het
apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen:
• Plaats uw apparaat op een vlakke, horizontale ondergrond die sterk genoeg is voor
een volledig gevulde koelkast.
• Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen
aanraken.
• Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.
• Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de
buurt van brandbare materialen.
• Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig.
Laat u 2 cm vrije ruimte boven het apparaat, 5 cm aan de achterkant en 2 cm aan
beide zijden.
• Dek geen openingen van het apparaat af en blokkeer de openingen niet.

NL 13
• Verwijder de pootjes van het apparaat niet.
• Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodat de voedingskabel er in geval
van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden.
• De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld
schepen) mag alleen door specialisten uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden
voor een veilig gebruik van dit apparaat in acht nemen.
• Om redenen van energiebesparing, dient u ervoor te zorgen dat de deur is gesloten
tijdens gebruikname.
3.5.2. Stelpoten
Het apparaat wordt met drie grote stelpoten en een kleine stelpoot geleverd. Stel de
kleine stelpoot zo in, dat het apparaat waterpas staat en niet kantelt.
3.5.3. Handvat bevestigen
Let u er a.u.b. op dat u het meegeleverde roestvrijstalen handvat voor de eerste inge-
bruikname aan de deur van het apparaat vastschroeft. Schuif daarbij het dichtingsrub-
ber aan de achterkant opzij, om zo de voorgeboorde gaten vrij te maken. Met behulp
van de meegeleverde schroeven kunt u het handvat aan de deur bevestigen.
Tip: Draait de schroeven niet te strak vast. Hierdoor kan het RVS gaan vervormen.
Vast is vast!
Aansluitend zorgt u ervoor dat de deurrubber weer op de juiste positie zit.
3.5.4. Houten bewaarplateaus
Ieder houten bewaarplateau kan eruit genomen worden om grotere flessen te bewaren.
3.5.5. Houten bewaarplateaus eruit nemen
Om een houten bewaarplateau eruit te nemen, haalt u eerst de flessen eruit. Dan tilt u
het plateau lichtjes op en trekt het er dan uit.
TIP
Houd precies in de gaten of de houten bewaarplateaus er goed ingeschoven zijn,
voordat u de flessen erop legt.
Let binnenin op een gelijkmatige verdeling van de flessen.

14 NL
3.6 Elektrische aansluiting
Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aanslui-
ting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:
• Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (span-
ning en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze
gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken.
In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.
• Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar
van 16 ampère.
• Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het
stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een
doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekker-
doos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar
verboden.
• Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder het apparaat
of over hete of scherpe oppervlakten gelegd is.
• De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het
is aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en vei-
ligheidsschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheids-
schakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren
door een erkende elektricien.
• De leverancier kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade, die door een
gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt wordt.

NL 15
4 Opbouw en functie
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren
van het apparaat.
4.1 Algemeen overzicht
1. Bovenste zone setpoint 12. Plateau
2. Verlichting bovenste zone 13. Ventilator onderste zone
3. Ventilator bovenste zone 14. Ventilatierooster
4. Ventilatierooster 15. Ventilatierooster warme lucht
5. Bediening verlichting 16. Voetjes
6. Temp. instelling onderste zone 17. Bovenste scharnier
7. Temp. instelling bovenste zone 18. Glas
8. ˚C/F keuze knop 19. Deurrubber
9. Temperatuur display 20. Handvat
10. Verlichting onderste zone 21. Onderste scharnier
11. Onderste zone setpoint 22. Slot
- 3 -
Your Wine Cooler
Technical Data
Model no. MFC-11225
Capacity 350 L
Voltage 220-240V AC
Current 1 A
Frequency 50Hz
I
Climate class T/ST/N/SN
Input power 130W
Temperature Control Range Upper zone:5-10°C
Lower zone:10-18°C
Net weight 81.8KG
Gross weight 93.0KG
Shape size(W×H×D) 595W x 1397Hx 680D mm
Packing size(W×H×D) 663W x 1547Hx 736D mm
Protect on classi

16 NL
5 Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
5.1 Bedieningspaneel en display
TIP
Met de knoppen “up” en “down” kunt u de temperatuur instellen van
5°C t/m 18°C voor de bovenste zone en 10°C t/m 18C voor de onderste zone.
Temperatuuradvies voor rode wijn: 12°C - 18°C en witte wijn: 8° - 12°C.
Op het display wordt de actuele gemiddelde temperatuur weergegeven.
U kunt op de knop “up” en “down de temperatuur op de gewenste hoogte instellen.
Met de knoppen “
” en “
” past u de temperatuur in stappen van 1° aan.
Met de knoppen “” licht kunt u de verlichting aan/uit zetten. De temperatuur in het
apparaat hangt af van de omgevingstemperatuur, het aantal flessen en de gekozen
temperatuur.
Display:
1. Indicator status of apparaat werkt. 8. Celsius of Fahrenheit.
2. Indicator status onderste zone: 9. Bovenste zone.
✼ : Koelen. 10. Ingestelde temperatuur onderste zone.
: Behouden van de huidige temp. 11. Indicator status bovenste zone:
: Verwarmen. ✼ : Koelen.
3. Ingestelde temperatuur onderste zone. : Behouden van de huidige temp.
4. Celsius of Fahrenheit. : Verwarmen.
5. Actuele temp. in de onderste zone. 12. Ingestelde temp. bovenste zone.
6. Celsius of Fahrenheit. 13. Celsius of Fahrenheit.
7. Onderste zone. 14. Indicator licht aan/uit.
Page16
5.1 Bedieningspaneel en display
TIP
►Met de knoppen “up” en “down” kunt u de temperatuur instellen van
5°C t/m 18°C voor de bovenste zone en 10°C t/m 18C voor de onderste zone.
►Temperatuuradvies voor rode wijn: 12°C - 18°C en witte wijn: 8° - 12°C.
►Op het display wordt de actuele gemiddelde temperatuur weergegeven.
U kunt op de knop "up” en “down de temperatuur op de gewenste hoogte instellen.
Met de knoppen “▲▼”en “▲▼ ” past u de temperatuur in stappen van 1° aan.
Met de knoppen “☼” licht kunt u de verlichting aan/uit zetten. De temperatuur in het
apparaat hangt af van de omgevingstemperatuur, het aantal flessen en de gekozen
temperatuur.
Display:
1.Indicatorstatusofapparatwerk8.CelsiusofFahrenheit.
2.Indicatorstatusonderstezone: 9.Bovenstezone.
※:Koelen.10.Ingesteldetemperatuuronderstezone.
○:Behoudenvandehuidigetemp. 11.Indicatorstatusbovenstezone:
:Verwarmen.※:Koelen.
3.Ingesteldetemperatuuronderstezone. ○:Behoudenvandehuidigetemp.
4.CelsiusofFahrenheit.:Verwarmen.
5.Actueletemp.indeonderstezone. 12.Ingesteldetemp.bovenstezone.
6.CelsiusofFahrenheit. 13.CelsiusofFahrenheit.
7.Onderstezone.14.Indicatorlichtaan/uit.
5.2 Typeplaatje
Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de
achterkant van het apparaat.
Page16
5.1 Bedieningspaneel en display
TIP
►Met de knoppen “up” en “down” kunt u de temperatuur instellen van
5°C t/m 18°C voor de bovenste zone en 10°C t/m 18C voor de onderste zone.
►Temperatuuradvies voor rode wijn: 12°C - 18°C en witte wijn: 8° - 12°C.
►Op het display wordt de actuele gemiddelde temperatuur weergegeven.
U kunt op de knop "up” en “down de temperatuur op de gewenste hoogte instellen.
Met de knoppen “▲▼”en “▲▼ ” past u de temperatuur in stappen van 1° aan.
Met de knoppen “☼” licht kunt u de verlichting aan/uit zetten. De temperatuur in het
apparaat hangt af van de omgevingstemperatuur, het aantal flessen en de gekozen
temperatuur.
Display:
1.Indicatorstatusofapparatwerk8.CelsiusofFahrenheit.
2.Indicatorstatusonderstezone: 9.Bovenstezone.
※:Koelen.10.Ingesteldetemperatuuronderstezone.
○:Behoudenvandehuidigetemp. 11.Indicatorstatusbovenstezone:
:Verwarmen.※:Koelen.
3.Ingesteldetemperatuuronderstezone. ○:Behoudenvandehuidigetemp.
4.CelsiusofFahrenheit.:Verwarmen.
5.Actueletemp.indeonderstezone. 12.Ingesteldetemp.bovenstezone.
6.CelsiusofFahrenheit. 13.CelsiusofFahrenheit.
7.Onderstezone.14.Indicatorlichtaan/uit.
5.2 Typeplaatje
Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de
achterkant van het apparaat.

NL 17
5.2 Typeplaatje
Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achter-
kant van het apparaat.
6 Reiniging en onderhoud
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. de reiniging en het onderhoud
van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde
reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingsvrij gebruik te waarborgen.
6.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de
reiniging van het apparaat begint:
Schakel het apparaat uit vóór het reinigen. Trek de stekker uit het stopcontact.
Maak de binnenkant leeg.
Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen.
6.2 Reiniging
interieur
• Reinig de binnenkant met lauw water en afwasmiddel (1 eetlepel op 1 liter water) en
een zachte doek.
• Veeg goed droog met een zachte doek.
deurafdichting
• Zorg dat de deurafdichting schoon is, zodat het apparaat correct kan functioneren.
behuizing
• De buitenkant van het apparaat kan worden gereinigd met een mild schoonmaak-
middel en warm water.
• Maak de behuizing na schoonmaak goed droog met een zachte doek.
uitlaatopening
• Stof of vervuiling kan het filter van de ventilator blokkeren en een negatieve invloed
op de koeling van het apparaat hebben. Verwijder, indien nodig, het stof of de ver-
vuiling met een stofzuiger.

18 NL
6.3 Bewegen van het apparaat
Wanneer u het apparaat op een andere plaats wilt neerzetten:
• Schakel het apparaat uit. Trek de stekker uit het stopcontact.
• Maak de binnenkant leeg.
• Plak voor de zekerheid alle losse elementen aan de binnenkant vast.
• Plak de deur vast.
• De koelkast dient rechtop getransporteerd te worden.
7 Storingen verhelpen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en
het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen
te voorkomen.
7.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door ge-
kwalificeerde specialisten die door de leverancier geschoold zijn.
Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ont-
staan, evenals schade aan het apparaat.
7.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen
De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleine storingen.
Storing Mogelijke oorzaak
De wijnkoelkast functio-
neert niet
- Stekker niet in stopcontact of ander voltage.
- De zekering is defect of doorgebrand.
De koelcapaciteit is
onvoldoende
- Test u de temperatuurinstelling.
- De omgeving vereist eventueel een andere instelling.
- De deur was niet helemaal dicht.
- De deurdichting is onvoldoende.
- De wijnkoelkast heeft rondom te weinig ruimte.
Het licht werkt niet - Vervang de lamp(en).
Storing Mogelijke oorzaak
Trillingen - Test of het apparaat vlak staat.
Het apparaat is te luid - Het apparaat staat niet vlak.
- De deuren zijn andersom of onjuist aangebracht.
- De dichting is versleten.
- De plateaus zijn verschoven
Geen LED weergave - Het schakelpaneel functioneert niet.
- De stekker is kapot.
- Probleem met de relais-print.
LED-weergave - Lo - Neem contact op met de service (zie emailadres).
Toetsen functioneren niet - Een schakelaar is beschadigd.

NL 19
Storing Mogelijke oorzaak
De wijnkoelkast functio-
neert niet
- Stekker niet in stopcontact of ander voltage.
- De zekering is defect of doorgebrand.
De koelcapaciteit is
onvoldoende
- Test u de temperatuurinstelling.
- De omgeving vereist eventueel een andere instelling.
- De deur was niet helemaal dicht.
- De deurdichting is onvoldoende.
- De wijnkoelkast heeft rondom te weinig ruimte.
Het licht werkt niet - Vervang de lamp(en).
Storing Mogelijke oorzaak
Trillingen - Test of het apparaat vlak staat.
Het apparaat is te luid - Het apparaat staat niet vlak.
- De deuren zijn andersom of onjuist aangebracht.
- De dichting is versleten.
- De plateaus zijn verschoven
Geen LED weergave - Het schakelpaneel functioneert niet.
- De stekker is kapot.
- Probleem met de relais-print.
LED-weergave - Lo - Neem contact op met de service (zie emailadres).
Toetsen functioneren niet - Een schakelaar is beschadigd.
TIP
Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan
contact op met de service dienst.
8 Afvoer van het oude apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog
waardevolle materialen en materialen die beter niet in het milieu te-
recht komen. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling
kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade
aanbrengen. Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huis-
houdelijk vuil.
TIP
Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor terug-
gave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal even-
tueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw leverancier.
Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kind veilige
plek wordt bewaard.

20 EN
17 Operating Manual
17.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with
your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your wine refrigerator will serve you for many years if you handle it and care for it
properly. We wish you a lot of pleasure in using it!
17.2 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the Wine Klima D116 (referred to
hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial
commissioning, safety, intended use and care of the device. The Operating Instructions
must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and
applied by every person who is instructed to work with the device:
• Commissionin,
• Operation,
• Troubleshooting and/or
• Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner
along with the device.
17.3 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
! DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death
or serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
Table of contents
Languages: