SMARTFLOOR Dryback Instruction Manual

•OUTILS
Cutter, équerre de charpentier, règle droite, ruban à mesurer, colle,
maroufleur à mains, rouleau lourd, truelle de type A2, gants et crayon.
•ADHÉSIF
•La pose est réalisée par application d'une émulsion de colle acrylique
à l'aide d'une truelle (type A2).
•Nous recommandons l'utilisation d'adhésifs respectueux des règles de
santé et de sécurité des travailleurs, et respectueux de l'environnement.
Les adhésifs à base de solvant sont interdits. L'utilisation de ces
adhésifs peut avoir des effets négatifs sur le comportement du
revêtement de sol.
•Nous ne pouvons pas être tenu comme responsables des dommages
subis par le revêtement de sol en raison de l'utilisation d'un adhésif
inadéquat.
•SUPPORT
Les produits de Smartfloor Dryback doivent être installés sur un support
qui répond aux exigences d'installation. Il est de la seule responsabilité
de l'installateur/propriétaire, avant l'installation, de s'assurer que la zone
d'installation prévue est appropriée. Nous ne pouvons pas être considérés
comme responsables des dommages subis par le revêtement en raison
d'un support inadéquat. Avant l'installation, veuillez-vous assurer que :
•Le support est légèrement texturé, poreux et bien collé.
•La surface du support est propre, plate, dure, lisse, sèche, sans
humidité ni fissures.
•Les trous, les rainures, les joints de dilatation et les autres dépressions
doivent être remplis d'une sous-couche à base de ciment et être lissés
à la truelle et amincis jusqu'à la surface environnante.
•Enlever et/ou aspirer les résidus à la surface du support (poussière,
colle, graisse, cire, plâtre, peinture, laitance...).
ÉTAT DES SUPPORTS APPROPRIÉS :
•Dalle ou chape en béton / ciment : flèche < 5 mm avec une règle de
2 m et < 1 mm avec une règle de 20 cm. Les nouvelles dalles en béton
doivent être sèches et durcies pendant au moins 6 semaines avant
l’installation.
•Ancien revêtement de sol compact en PVC ou linoléum : flèche
< 5 mm avec une règle de 2 m et < 1 mm avec une règle de 20 cm ;
désaffleurement < 1 mm ; ouverture des joints < 2 mm large.
•Anciens carreaux de céramique : sceller les carreaux qui n'adhèrent
pas ; remplir les joints avec un produit de nivellement.
•Ancien parquet collé / cloué et ancien parquet massif : visser les lames
entre elles si nécessaire ; désaffleurement < 1 mm ; ouverture des joints
< 2 mm de large ; sinon, poncer et appliquer un primaire d'accrochage
et un ragréage fibré adapté.
•Ancien revêtement de sol en PVC souple, caoutchouc, moquettes,
textiles : enlevez le revêtement ; grattez si la colle est présente.
•PRÉPARATION
•L’acclimatation du matériau aura lieu dans la pièce où la pose est
prévue. Veuillez déballer les produits et les poser à plat au moins 48
heures avant l’installation. Les lames ou dalles peuvent être empilées
mais doivent être posées à plat (décoration vers le haut). Ne pas stocker
les produits debout ni appuyer les produits debout contre le mur.
•La température ambiante doit être maintenue entre 15°C et 27°C.
•Les produits doivent être installés uniquement sur des supports dont
le taux d'humidité est inférieur à 75 % lorsqu'il est testé avec un
hygromètre ou selon la norme de votre pays. Si les lectures de
l'hygromètre sont supérieures à 75% d'humidité relative, il est
nécessaire d'installer une membrane anti-humidité de surface.
•
En cas d'installation sur un sol chauffant, éteignez-le au moins
48 heures à l'avance. La temperature du sol ne doit jamais
dépasser 27°C.
•
Vérifiez si le numéro de lot (batch number), la référence, la
couleur sont identiques sur l’ensemble des paquets. Nous
recommandons d'installer les produits ayant le même numéro
de lot dans la même zone.
•
Exclure les produits présentant un éventuel dommage ou un défaut visuel.
En cas de défaut récurrent, n'installez pas les produits défectueux.
Prévenez votre revendeur pour obtenir des informations sur les solutions
et les procédures.
•
Assurez-vous d'avoir acheté suffisamment de matériel pour terminer le
travail.Pour certains designs de fort contraste, il faut prévoir une quantité
de produit un peu plus que d’ habitude afin d’obtenir un rendu satisfait.
•
Mélangez les planches de plusieurs paquets afin d'éviter une déviation
des couleurs et d'obtenir un effet visuel naturel. Surtout quand vous avez
choisi un design avec un fort contraste de couleurs.
Il est fortement recommandé de trier au moins 25 % de votre
revêtement de sol en classantchaque variation visuelle dans sa propre
pile afin de garantir un "mélange" réussi du revêtement de sol. Si cette étape
cruciale n'est pas respectée, l'installation risque d'être insatisfaisante, car
certaines zones peuvent contenir plus de variations visuelles que d'autres.
•PLANIFICATION
•Toutes les structures se déplacent et bougent, c'est pourquoi nous
recommandons d'avoir un écart de dilatation de tous les murs. Les
planches doivent être placées à 3 mm du mur.
•Déterminez le sens dans lequel vous souhaitez que le
revêtement de sol soit posé. En règle générale, la longueur du
revêtement de sol correspond à la longueur de la pièce ou à la
longueur du plan d'étage.
•Planifiez à l'avance afin d'éviter les largeurs de lames trop
étroites ou les longueurs de lames trop courtes près des murs
et des portes. La largeur de la première et de la dernière
rangée doit être supérieure à 5 cm. Sinon, l'axe de départ sera
décalé pour éviter une rangée étroite de planches le long d'un
mur ou d'une porte.
•L'axe de départ de la première rangée de planches est parallèle à la
longueur de la pièce à recouvrir et/ou au mur de la fenêtre principale
en divisant la largeur de la pièce en deux parties identiques. Vous pouvez
également diviser la pièce en quatre quarts en traçant des lignes
centrales à travers la pièce ; déterminez ensuite par laquelle des quatre
zones que vous allez commencer en plaçant les produits à partir du
centre.
•Décalez les joints d'extrémité d'un rang à l'autre d'au
moins 15 cm. Les méthodes de pose les plus courantes
sont : 1/3 pas pour les lames et 1/2 pas pour les dalles
rectangulaires.
•INSTALLATION
•Suivez attentivement les instructions du fournisseur de l'adhésif et
respectez le séchage recommandé de l'adhésif. La quantité d'adhésif
appliquée peut varier en fonction de l'état du sol, mais il faut
généralement 0,09~0,12 kg par m².
•Commencez la pose de la première lame dans l'un des coins de l'axe
de départ au milieu de la pièce puis progressez en fonction de la surface
collée et de l'axe.
•Pour assurer un contact total avec la colle et une adhérence
parfaite, appuyez soigneusement sur chaque lame avec le
maroufleur à main, en veillant à ne pas déplacer les lames
entre elles.
•Avant de coller une nouvelle surface de 1 m², passez plusieurs
fois le maroufleur lourd sur toutes les lames collées sur place.
•Nettoyez les taches de colle avec un chiffon humide.
•Pour découper les lames ou réaliser des pièces de
remplissage, il suffit de tracer une ligne sur la surface de
la planche à l'aide d'un cutter et d'une règle droite, puis
de la plier jusqu’à sa rupture. Le bord de coupe doit
toujours faire face au mur.
•Pour adapter les bouches d'aération, les cadres de porte,
etc., faites un modèle en carton comme guide et utilisez-
le pour dessiner un contour sur la planche. Découpez-la
à la forme voulue et vérifiez qu'elle s'adapte bien. Elle doit
être bien ajustée et ne doit pas être forcée en place.
•FIN DE L'INSTALLATION
Lorsque vous avez terminé la pose de votre sol, nettoyez le reste ou les
débordements de colle avec un chiffon humide.
Si vous le souhaitez, installez une plinthe en bois ou en PVC.
Pour les pièces d'eau (salle de bain ou sanitaire), la périphérie est traitée
avec un mastic adapté (type silicone sanitaire).
•La circulation est possible après 72 h pour un trafic piétonnier normal.
•Veuillez attendre 5 jours avant de laver le sol pour permettre aux
planches d'adhérer parfaitement au support.
•Veuillez attendre 6 jours avant l'installation des meubles. Une attention
particulière sera portée lors de l’agencement du meublier afin de ne
pas endommager le revêtement (avec une protection adéquate).
•Veuillez attendre au moins 7 jours en cas d'installation sur un sol
chauffant. La montée en température doit se faire progressivement (par
palier de 5°C) pendant au moins 7 jours.
•MAINTENANCE
•Balayez régulièrement pour éliminer les gravillons et la poussière en
surface. Utilisez un aspirateur et/ou un chiffon ou une serpillière
humide pour nettoyer la saleté et les traces de pas. Les flaques d’eau
doivent être nettoyés immédiatement.
•N'utilisez jamais de cire, de produit à polir, de nettoyant abrasif
ou de produit à récurer, car ils pourraient ternir ou déformer
la finition. Les talons hauts peuvent endommager le
revêtement.
•Utilisez des coussins de protection sous les meubles. N'utilisez pas de
coussins en caoutchouc ou en métal. Les coussins en feutre sont
fortement recommandés. Une attention particulière sera également
portée aux talons hauts qui peuvent endommager le revêtement.
•Utilisez des paillassons à l'entrée pour protéger le sol. Évitez d'utiliser
des tapis à envers en caoutchouc, car ils peuvent tacher ou décolorer
le revêtement.
•Il est recommandé de conserver quelques boîtes de parquet en cas de
dommage accidentel. Les lames peuvent être réparées ou remplacées.
•Évitez l'exposition à la lumière directe du soleil pendant des périodes
prolongées. Les fenêtres et les portes vitrées doivent être couvertes
pour minimiser l'exposition directe au soleil pendant les heures
d'ensoleillement maximum.
•GARANTIE
•Nous garantissons nos produits contre tout défaut de fabrication à partir
de la date d'achat. Pour toute réclamation, veuillez-vous adresser au
magasin où l'achat a eu lieu, muni du ticket de caisse correspondant.
Smartfloor Dryback (LVT à coller) - Guide d'installation et d'entretien
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et de la confiance que vous accordez à notre société. Smartfloor Dryback (LVT à coller) est conçu uniquement
pour une utilisation intérieure. Veuillez lire toutes les instructions avant votre installation. En commençant l'installation de ce produit, vous acceptez d'avoir lu et
compris toutes les exigences et vous êtes conscient que la nonconformité de ce guide peut entraîner l'annulation de la garantie du produit.
FR
1
2
3
4
5
7
8
13
910
11 12
6a 6b
PRÉCAUTIONS
Smartfloor Dryback ne peut pas être installé sur des supports
rugueux et inégaux. Les surfaces fortement texturées et/ou
irrégulières risquent de traverser le vinyle et de déformer la
surface finie.
Smartfloor Dryback ne peut pas être installé sur un support
en vinyle coussiné, un support en vinyle composé de plusieurs
couches ou un support avec plusieurs couches de revêtement
de sol existant.
Smartfloor Dryback ne peut pas être installé sur les supports
souillés de saleté, de poussière, de poudre, de solvant, de
peinture, de cire, de graisse et d'huile.
N'installez pas Smartfloor Dryback dans les vérandas, les
mobil-homes, les habitats de loisir léger, les jardins d'hiver.
Nous déconseillons d’enlever les anciens revêtements de sol
résilients qui peuvent contenir des fibres d'amiante ou de la
silice cristalline. Cela peut nuire à votre santé.
L'utilisation de produits chimiques liquides pour enlever le vieil
adhésif peut endommager le dos du produit si le résidu n'est
pas complètement enlevé.
Si vous souhaitez installer Smartfloor Dryback sur un sol
chauffant, consultez le fabricant de votre système de chauffage
radiant pour vous assurer qu'il est compatible avec les
revêtements de sol en vinyle.

GB
•TOOLS
Utility knife, carpenter square, straight edge, tape measure, adhesive, a
hand roller, a heavy roller, a trowel type A2, some gloves, and a pencil;
•ADHESIVES
•The laying is performed by application of an acrylic adhesive emulsion
with a trowel (type A2).
•We recommend usage of respectful adhesives for health and safety
rules for workers, and which are eco-friendly. Solvent base adhesives
are prohibited. Using these adhesives can have negative effects on the
floorcovering behavior.
•We cannot be considered as responsible for damaged on floorcovering
due to not suitable adhesive use.
•SUB-FLOORS
Smartfloor Dryback Flooring products must be installed on a sub-floor
that meets the installation requirement. It is the sole responsibility of the
installer/owner, prior to installation, to assure that the planned installation
area is suitable. We cannot be considered as responsible for the damaged
on covering due to not suitable sub-floor. Before installation, please make
sur that :
•The sub-floor is lightly textured, porous, and well-bonded.
•The surface of sub-floor must be clean, flat, hard, smooth, dry,
moisture-free and crack-free.
•Holes, grooves, expansion joints, and other depressions must be filled
with a cement-based underlayment and troweled smooth and feathered
even to the surrounding surface.
•Remove and / or aspirate residues on the surface of the subfloor (dust,
glue, grease, wax, plaster, paint, laitance ...).
SUITABLE SUBFLOORS CONDITION:
•Slab or screed concrete / cement: Flatness < 5 mm with ruler of 2 m
and < 1 mm with rule of 20 cm. New concrete slabs must be dry and
cured for at least 6 weeks prior to installation.
•Old compact PVC or linoleum floor covering: Flatness < 5 mm with
ruler of 2 m and < 1 mm with rule of 20 cm ; Different in height < 1 mm ;
Opening of joints < 2 mm large.
•Old ceramic tile: Seal non-adhering tiles ; Fill the joints with a leveling
compound.
•Old glued / nailed parquet floor and old massif parquet floor: Screw
the planks together if necessary; Different in height < 1 mm; Opening
of joints < 2 mm large; If not, sand and apply a bonding primer and a
suitable fiber mortar.
•Old soft PVC floor covering, rubber, carpets, textiles: Remove the
covering; Scrapping if glue is present.
•PREPARATION
•The acclimatation of the material will take place in the room where the
installation is planned. Please unpack the covering and lay it flat at least
48 hours prior to installation. Planks may be stacked but must be rested
flat (decoration upwards). Do not store standing up or leaning the
covering against the wall.
•Room temperature should be kept between 15°C-27°C.
•Products must be installed only on sub-floors with a moisture level
below 75% when tested with a hygrometer or according to your
country's standard. If hygrometer readings are above 75% RH it is
necessary to install a surface damp proof membrane.
•
When installing on an underfloor heating, turn it off at least 48
hours beforehand. The floor temperature should never exceed
27°C.
•
Check that the batch number (lot number), reference, color is
identical on the packaging of all packages. We recommend
installing products with the same batch number in the same
area.
•
Exclude planks or tiles with a possible damage or visual defect. In case of
recurring fault, do not install the faulty covering. Notify your dealer to
obtain information about solutions and procedures.
•
Make sure you have purchased enough material to complete the job. For
some high-contrast designs, you may need to use a little more material
than usual to get a satisfactory result.
•
Mix the planks of several package in order to avoid a color deviation and
to obtain a natural visual effect. Especially for the design with a strong
contrast of colors.
It is highly recommended to sort through at least 25% of your flooring
material by categorizing each visual variation into its own pile to ensure
a successful “blend” of the flooring. Failure to do this crucial step may result in
an unsatisfactory installation as certain areas may contain more of one image
variation than another.
•PLANIFICATION
•All structures shift and move, this is why it is recommended to have an
expansion gap off all walls. Planks should be placed 3mm off the wall.
•Determine the direction you want the flooring to run. Typically,
the length of luxury vinyl flooring will run with the length of the
room or the length of the floor plan.
•Planning ahead in order to avoid narrow planks widths or short
plank lengths near walls and doors. The width of the first and
last row should be greater than 5cm. Otherwise, the start axis
will be shifted to avoid a narrow row of planks along a wall or
door.
•The starting axis of the first row of the planks is parallel to the length of
the room to be covered and / or to the wall of the main window by
dividing the width of the room into two identical parts. You can also divide
the room into four quarters by drawing center lines across the room;
then determine which of the four areas to begin with and begin placing
products from the center.
•Stagger the end joints frow row to row by at least 15cm.
The most common installation methods are: 1/3 step for
wood plank and 1/2 step installation for rectangle tile.
•INSTALLATION
•Carefully follow the instructions of the adhesive supplier and respect
the adhesive drying recommended. The amount of applied adhesive
may vary depending on the floor condition, but usually 0.09~0.12kg is
required per sqm.
•Begin laying down the first plank in one of the corners of the starting
axis in the middle of the room then progress according to the surface
glued and the axis.
•To ensure a full contact with adhesive and a perfect grip,
carefully press every plank with hand roller, taking care not to
shift the planks between them.
•Before gluing a new surface of 1 m², roll several times the
covering with a heavy roller on all the planks in place.
•Clean adhesive stains with a damp cloth.
•To cut a plank or make any fill pieces, simply score the top
of the surface of the plank using a utility knife and a
straight edge, then snap downward. The cut edge should
always face the wall.
•To fit air vents, door frames, etc., make a cardboard pattern
as a guide and use this to draw an outline on the plank.
Cut to shape and check that it fits. It should fit snugly and
should not be forced into place.
•END OF INSTALLATION
When you have finished laying your floor, clean up any remaining or spilled
adhesive with a damp cloth.
If desired, install a wood or PVC skirting board.
For the water rooms (bathroom or sanitary), the periphery is treated with
a suitable sealant (sanitary silicone type).
•The circulation on the covering is possible after 72 h at least for normal
foot traffic.
•Please wait 5 days before washing the floor to allow the planks to adhere
to the sub-floor.
•Please wait 6 days before furniture installation. Particular attention will
be paid to the arrangement of the furniture in order to do not damaged
the covering (with adequate protection).
•Please wait at least 7 days if installation on an underfloor heating, and
the heating must be restored gradually (by step of 5°C) during at least
7 days.
•MAINTENANCE
•Sweep regularly to remove surface grit and dust. Use a vaccum cleaner
and/ or damp cloth or mop to clean up any dirt and footprints. All spills
should be cleaned up immediately.
•Never use wax, polish, abrasive cleaners, or scouring agents
as they might dull or distort the finish. High heels can damage
floors.
•Use protective pads under furniture. Do not use rubber or metal pads.
Felt pads are highly recommended. Particular attention will be also paid
to high heels which can damage floors.
•Use doormats as entrance ways to protect the floor. Avoid using rubber
backed rugs as they may stain or discolor the flooring.
•It is recommended to save a couple of boxes of flooring in case of
accidental damage. Planks can be repaired or replaced.
•Avoid exposure to direct sunlight for prolonged periods of time. Windows
and Glass doors need to be coved to minimize direct sunlight during
peak sunlight hours.
•WARRANTY
•We guarantee out products against any manufacturing defects from the
date of purchase. For any complaint, please contact the store where the
purchase took place, provided with the corresponding receipt.
Smartfloor Dryback (Glue down LVT)
Installation and Maintenance Guidelines
Thank you for choosing our product and for trusting our company. Smartfloor Dryback (Glue down LVT) is rated only for indoor use. Please read all instruction
before your installation. By starting installation of this product, you are agreeing that you have read and understand all requirements and are aware that non
compliance of this present guide may result in voiding the product warranty.
1
2
3
4
5
7
8
13
6a 6b
910
11 12
PRECAUTIONS
Smartfloor Dryback cannot be installed over rough and uneven
sub-floors. Heavily textured and/ or uneven surfaces may
telegraph through the vinyl and distort the finished surface.
Smartfloor Dryback cannot be installed over cushioned vinyl
floor, vinyl floor consisting of multiple layers, or a sub-floor
with multiple layers of existing flooring.
Smartfloor Dryback cannot be installed on sub-floors soiled
with dirt, dust, powder, solvent, paint, wax, grease, and oil.
Do not install Smartfloor Dryback in verandas, mobile homes,
light leisure habitat, winter gardens.
Do not remove old resilient flooring which may contain either
asbestos fibers or crystalline silica. That can be harm your
health.
Using liquid chemicals to remove old adhesive can damage the
back of the planks if the residue is not completely removed.
If you wish to install over a radiant heating system consult with
the manufacturer of your radiant heating system to ensure that
it is compatible with LVT flooring.

DE
•BENÖTIGTE WERKZEUGE
Cutter, Zimmermannswinkel, Lineal, Maßband, Leim, Hochleistungsmopp,
schwere Rolle, A2-Kelle, Handschuhe und Bleistift.
•KLEBESTOFFE
•Die Verlegung erfolgt durch Auftragen einer Acryl-Kleberemulsion mit
einer Kelle (Typ A2).
•Wir empfehlen die Verwendung von Klebstoffen, welche die Gesundheit
und Sicherheit von Arbeitern und der Umwelt respektieren.
Lösungsmittelhaltige Klebstoffe sind nicht zulässig. Die Verwendung
dieser Klebstoffe kann negative Auswirkungen auf die Eigenschaften
des Bodenbelags haben.
•Wir können nicht für Schäden am Bodenbelag verantwortlich gemacht
werden, die auf die Verwendung eines ungeeigneten Klebers
zurückzuführen sind.
•UNTERBODEN
Smartfloor Dryback-Produkte müssen auf einem Untergrund verlegt
werden, der den Verlegeanforderungen entspricht. Es liegt in der allei-
nigen Verantwortung des Installateurs/Eigentümers, sich vor der
Verlegung zu vergewissern, dass der vorgesehene Verlegeort geeignet
ist. Wir können nicht für Schäden am Bodenbelag verantwortlich
gemacht werden, die auf einen ungeeigneten Unterboden zurückzufüh-
ren sind. Vergewissern Sie sich vor der Verlegung, dass :
•Der Untergrund leicht strukturiert, porös und gut verklebt ist.
•Die Oberfläche des Untergrunds ist sauber, eben, hart, glatt, trocken,
frei von Feuchtigkeit und Rissen.
•Löcher, Rillen, Dehnungsfugen und andere Vertiefungen sollten mit
einer Unterlage auf Zementbasis gefüllt und glatt und konisch zur
umgebenden Oberfläche gespachtelt werden.
•Entfernen und/oder saugen Sie alle Rückstände von der Oberfläche des
Untergrunds (Staub, Kleber, Fett, Wachs, Putz, Farbe, Schlamm usw.).
VORAUSSETZUNG FÜR GEEIGNETE UNTERBÖDEN :
•Beton-/Zementplatte oder Estrich: Durchbiegung < 5 mm bei einem
2 m-Maßstab und < 1 mm bei einem 20 cm-Maßstab. Neue
Betonplatten müssen vor dem Einbau mindestens 6 Wochen lang
trocken und ausgehärtet sein.
•Alter kompakter PVC- oder Linoleum-Bodenbelag: Durchbiegung
< 5 mm mit einem 2 m Lineal und < 1 mm mit einem 20 cm Lineal;
Verschiebung < 1 mm; Fugenöffnung < 2 mm breit.
•Alte Keramikfliesen: Nicht haftende Fliesen versiegeln; Fugen mit
einer Ausgleichsmasse füllen.
•Altes geklebtes / genageltes Parkett und altes Massivparkett: Die
Dielen ggf. verschrauben; Fugenöffnung < 1 mm; Ansonsten schleifen
und eine geeignete Grundierung und Faserspachtelmasse auftragen.
•Alte Weich-PVC-, Gummi-, Teppich- und Textilbodenbeläge: Entfernen
Sie den Belag; falls Klebstoff vorhanden ist kratzen Sie ihn
vollständig ab.
•VORBEREITUNG
•Die Akklimatisierung des Materials findet in dem Raum statt, in dem
die Verlegung geplant ist. Bitte packen Sie die Produkte aus und legen
Sie sie mindestens 48 Stunden vor der Verlegung flach hin. Dielen oder
Fliesen können gestapelt werden, müssen aber flach ausgelegt werden
(Dekoration nach oben). Lagern Sie die Produkte nicht aufrecht und
lehnen Sie sie nicht an die Wand.
•Die Raumtemperatur sollte zwischen 15°C und 27°C gehalten werden.
•Die Produkte sollten nur auf Untergründen mit einer Luftfeuchtigkeit
von weniger als 75 % verlegt werden, wenn sie mit einem Hygrometer
oder gemäß der Norm Ihres Landes geprüft werden. Wenn die
Hygrometermessungen mehr als 75 % relative Luftfeuchtigkeit
ergeben, muss eine Feuchtigkeitssperre an der Oberfläche angebracht
werden.
•
Wenn Sie auf einer Fußbodenheizung verlegen, schalten Sie
diese mindestens 48 Stunden vorher aus. Die Temperatur des
Fußbodens sollte 27°C nicht überschreiten.
•
Überprüfen Sie, ob die Chargennummer (batch number), die
Referenznummer und die Farbe auf allen Verpackungen
identisch sind. Wir empfehlen Produkte mit der gleichen
Chargennummer in demselben Bereich zu verlegen.
•
Prüfen Sie die Lamellen sorgfältig auf Mängel und nehmen sie Produkte
die Schäden oder optische Mängel aufweisen bei Seite. Bei
wiederkehrenden Mängeln raten wir dass Sie die defekten Produkte nicht
verlegen. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um Informationen über
Lösungen und weitere Vorgehensweise zu erhalten.
•
Vergewissern Sie sich, dass Sie genügend Material für ihre gesamte zu
belegende Fläche gekauft haben. Bei einigen kontrastreichen Motiven
müssen Sie etwas mehr Material als üblich verwenden um ein
zufriedenstellendes Ergebnis zu erzielen.
•
Mischen Sie Platten aus mehreren Paketen, um Farbabweichungen zu
vermeiden und einen natürlichen optischen Effekt zu erhalten, vor allem
wenn Sie ein Design mit starkem Farbkontrast gewählt haben.
Es wird dringend empfohlen mindestens 25 % des Bodenbelags
vorläufig zu sortieren um einen erfolgreichen Mischeffekt zu
erreichen. Dazu können Sie jeden optische Abweisung in einen eigenen Stapel
aufteilen und dann die Stapel beim Verlegen untereinander mischen. Wird dieser
entscheidende Schritt nicht befolgt, kann die Installation unbefriedigend sein,
da einige Bereiche mehr optische Abweichungen aufweisen als andere.
•PLANUNG
•Alle Strukturen bewegen sich und verschieben sich, daher empfehlen
wir, eine Dehnungsfuge an allen Wänden vorzusehen. Die Dielen sollten
3 mm von der Wand entfernt verlegt werden.
•Bestimmen Sie die Richtung, in der der Boden verlegt werden
soll. In der Regel entspricht die Länge des Bodenbelags der
Länge des Raums oder des Grundrisses.
•Planen Sie vorausschauend, um schmale Brettbreiten oder
kurze Brettlängen in der Nähe von Wänden und Türen zu
vermeiden. Die Breite der ersten und letzten Reihe sollte mehr
als 5 cm betragen. Um dies zu erreichen kann die Startachse
verschoben werden, um eine schmale Reihe von Dielen
entlang einer Wand oder Tür zu vermeiden.
•Die Startachse der ersten Dielenreihe verläuft parallel zur Länge des
zu verkleidenden Raums und/oder zur Hauptfensterwand, indem die
Breite des Raums in zwei gleiche Teile geteilt wird. Alternativ können
Sie den Raum in vier Viertel unterteilen, indem Sie eine Mittellinie durch
den Raum ziehen.Sie können dann bestimmen mit welchem der vier
Bereiche Sie beginnen wollen, indem Sie die Produkte von der Mitte
aus platzieren.
•Die Endverbindungen sollten von Reihe zu Reihe um
mindestens 15 cm versetzt sein. Die gebräuchlichsten
Verlegemethoden sind: 1/3 Teilung für Dielen und 1/2
Teilung für rechteckige Fliesen.
•VERLEGUNG
•Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen des Klebstofflieferanten und
beachten Sie die empfohlene Trocknungszeit des Klebstoffs. Die
aufgetragene Klebstoffmenge kann je nach Beschaffenheit des Bodens
variieren, im Allgemeinen werden jedoch 0,09-0,12 kg pro m² benötigt.
•Beginnen Sie mit der Verlegung der ersten Platte in einer der Ecken
der Startachse in der Mitte des Raumes und gehen Sie dann
entsprechend der Klebefläche und der Achse vor.
•Um einen vollständigen Kontakt mit dem Kleber und eine
perfekte Haftung zu gewährleisten, drücken Sie mit dem
Handspachtel vorsichtig auf jedes Lamellenblatt, wobei Sie
darauf achten müssen, die Lamellen nicht zwischen den
Lamellen zu bewegen.
•Vor dem Verkleben einer neuen 1 m² großen Fläche mehrmals
mit dem Hochleistungsmopp über alle verleimten Platten
fahren.
•Klebeflecken mit einem feuchten Tuch reinigen.
•Zum Zuschneiden der Bretter oder zum Anfertigen von
Füllstücken ziehen Sie einfach mit einem Cutter und
einem Lineal eine Linie auf der Oberfläche des Brettes und
biegen sie, bis sie bricht. Die Schneidekante sollte immer
zur Wand zeigen.
•Zum Anbringen von Lüftungsöffnungen, Türrahmen usw.
fertigen Sie eine Pappschablone an und zeichnen Sie
damit einen Umriss auf die Platte. Schneiden Sie sie
zurecht und prüfen Sie, ob die Öffnung passt. Sie sollten
keine Kraftanwendung zur Platzierung benötigen.
•ENDE DER VERLEGUNG
Wenn Sie mit dem Verlegen Ihres Fußbodens fertig sind, wischen Sie
Leimreste oder Kleberreste mit einem feuchten Tuch auf.
Wenn Sie möchten, können Sie eine Sockelleiste aus Holz oder PVC
anbringen.
Bei Wasserräumen (Badezimmer oder Sanitäranlagen) wird die
Peripherie mit einem geeigneten Dichtungsmittel (Sanitärsilikon)
behandelt.
•Das Begehen ist nach 72 Stunden möglich.
•Bitte warten Sie 5 Tage, bevor Sie den Boden reinigen, damit die Dielen
perfekt auf dem Untergrund haften können.
•Bitte warten Sie 6 Tage, bevor Sie die Möbel aufstellen. Bei der
Aufstellung der Möbel ist besonders darauf zu achten, dass der Belag
nicht beschädigt wird (mit entsprechendem Schutz).
•Bitte warten Sie mindestens 7 Tage, wenn Sie den Boden auf einer
Fußbodenheizung verlegen. Die Temperatur muss mindestens 7 Tage
lang schrittweise (in Schritten von 5 °C) erhöht werden.
•PFLEGE
•Regelmäßig fegen, um die Oberfläche von Splitt und Staub zu befreien.
Verwenden Sie einen Staubsauger und/oder einen feuchten Lappen
oder Mopp, um Schmutz und Fußabdrücke zu entfernen. Pfützen
sollten sofort beseitigt werden.
•Verwenden Sie niemals Wachs, Politur, Scheuermittel oder
Scheuerschwämme, da diese die Oberfläche stumpf machen
oder verformen können. Hohe Schuhabsätze können den
Bodenbelag beschädigen.
•Verwenden Sie Schutzkissen unter Möbeln. Verwenden Sie keine
Gummi- oder Metallkissen. Filzkissen werden dringend empfohlen.
Besonderes Augenmerk sollte auch auf hohe Schuhabsätze gelegt
werden, die den Bodenbelag beschädigen können.
•Verwenden Sie Matten am Eingang, um den Boden zu schützen.
Vermeiden Sie die Verwendung von Matten mit Gummirücken, da diese
den Boden beflecken oder verfärben können.
•Es ist ratsam, einige Kartons mit Bodenbelägen aufzubewahren, für
den Fall, dass sie versehentlich beschädigt werden. Die Platten können
so schnellstens repariert oder ersetzt werden.
•Direkte Sonneneinstrahlung über einen längeren Zeitraum ist zu
vermeiden. Fenster und Glastüren sollten abgedeckt werden, um die
Exposition gegenüber direktem Sonnenlicht während der
Hauptsonnenstunden zu minimieren.
•GARANTIE
•Wir gewähren auf unsere Produkte eine Garantie gegen
Fabrikationsfehler ab dem Datum des Kaufs. Im Falle einer
Reklamation wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem der Kauf
getätigt wurde, und legen Sie die entsprechende Quittung vor.
Smartfloor Dryback (Klebe-LVT) - Verlege- und Pflegeanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und für Ihr Vertrauen in unser Unternehmen. Smartfloor Dryback (LVT) ist nur für den Innenbereich
geeignet. Bitte lesen Sie vor der Verlegung alle Anweisungen. Indem Sie mit der Installation dieses Produkts beginnen, erklären Sie, dass Sie alle Anforderungen
gelesen und verstanden haben und sich bewusst sind, dass bei Nichtbeachtung dieser Anleitung die Produktgarantie erlöschen kann.
1
2
3
4
5
7
13
8
910
11 12
6a 6b
VORSICHTSHINWEISE
Smartfloor Dryback kann nicht auf rauen und unebenen
Oberflächen verlegt werden. Stark strukturierte und/oder
unebene Oberflächen können das Vinyl einschneiden und die
Oberfläche verzerren.
Smartfloor Dryback kann nicht auf einem gepolsterten
Vinyluntergrund, einem mehrschichtigen Vinyluntergrund
oder einem Untergrund mit mehreren Schichten eines
bestehenden Bodenbelags verlegt werden.
Smartfloor Dryback kann nicht auf Untergründen verlegt
werden, die mit Schmutz, Staub, Pulver, Lösungsmittel, Farbe,
Wachs, Fett und Öl verschmutzt sind.
Verlegen Sie Smartfloor Dryback nicht auf Verandas, in
Wohnmobilen, Freizeittrailern oder Wintergärten.
Wir raten davon ab, alte elastische Bodenbeläge zu entfernen,
die Asbestfasern oder kristalline Kieselsäure enthalten
können. Dies kann Ihre Gesundheit schädigen.
Die Verwendung von Flüssigchemikalien zur Entfernung alter
Klebstoffe kann die Rückseite des Produkts beschädigen,
wenn die Rückstände nicht vollständig entfernt werden.
Wenn Sie Smartfloor Dryback über einer Fußbodenheizung
verlegen möchten, wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
Fußbodenheizung, um sicherzustellen, dass diese mit
Vinylbodenbelägen kompatibel ist.

48
H
27°C 15°C
MAX MINI
OFF
1 2 3a 3b
4 5 6 7
8
A
B
9
A
10 11
12
POLISH
13
Table of contents
Languages:
Other SMARTFLOOR Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Cradlepoint
Cradlepoint COR IBR600 installation guide

Jaeger
Jaeger 12250538J Fitting instructions

EUFAB
EUFAB CROW BASIC operating instructions

Axxess
Axxess AXDSPX-TY4 installation instructions

Safe Fleet
Safe Fleet Prime Design VBB3 NV200 Assembly instructions

Toyota
Toyota PZ445-E9330-00 installation instructions