smartmi 2 User manual

Humidificador Evaporativo Smartmi 2
– Manual de Usuario
Smartmi Evaporative Humidifier 2 User Manual
Utilizador do Humidificador por evaporação Smartmi 2
www.mismartmi.es
www.mismartmi.pt

Advertencia
·Este electrodoméstico no está diseñado para el uso de personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin
experiencia o conocimiento, excepto bajo la supervisión, o habiendo recibido
instrucciones de uso, por parte de una persona responsable de la seguridad.
·Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de más de 8 años, por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas y por
personas sin experiencia o conocimiento, bajo supervisión o tras recibir
instrucciones de uso en un ambiente seguro y entender los peligros implicados.
·Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
·La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
·Los altos niveles de humedad pueden fomentar el crecimiento de organismos
biológicos en el ambiente.
·El área alrededor del humidificador no debe humedecerse o mojarse. Si observas
que el área se humedece, disminuye el volumen de salida del humidificador. Si no
se puede disminuir más el volumen, utiliza el humidificador de forma
intermitente. No se debe permitir que los materiales absorbentes, como
alfombras, cortinas o manteles, se humedezcan.
·Desenchufa el electrodoméstico durante el llenado y la limpieza.
·Nunca debes dejar agua en el depósito cuando el aparato no esté en uso.
·Debes vaciar y limpiar el humidificador antes de guardarlo. Limpia el
humidificador antes de volver a usarlo.
Para evitar descargas eléctricas, incendios, lesiones personales y otros
daños, el humidificador no debe utilizarse en las siguientes situaciones:
·Si el cuerpo principal del humidificador está inclinado. Inclinar el
humidificador puede provocar que el aparato absorba el agua
incorrectamente o que el agua se desborde. El humidificador debe colocarse
sobre una superficie plana y estable mientras está en uso.
·Si hay objetos cercanos que pueden caer o son inestables.
·En lugares calientes, húmedos o mojados como baños.
12

Precauciones
Manipulación
Instalación
Adaptador
Uso
·El humidificador siempre debe estar apagado y desenchufado antes de moverlo.
·Antes de manipular o mover el humidificador, drena toda el agua restante del tanque.
·Sigue las instrucciones para instalar el humidificador correctamente y así evitar descargas
eléctricas, incendios, lesiones personales y otros daños.
·No enciendas el humidificador antes de completar el ensamblaje.
Para evitar cortocircuitos, incendios o daños, sigue estas instrucciones al usar el adaptador:
·Conecta el enchufe del adaptador a una toma de corriente adecuada.
·No pellizques, dobles ni retuerzas excesivamente el cable adaptador. De lo contrario, el cable
interior podría romperse o quedar expuesto.
·Desenchufa el humidificador antes de limpiarlo o moverlo.
·La corriente del humidificador debe ser suministrada mediante el adaptador estándar provisto con
el producto. Por consideraciones de seguridad, los adaptadores o cables dañados deben ser
reemplazados por el fabricante o por un proveedor de servicios designado.
·Si el humidificador genera ruidos anormales, produce olores o se calienta, apágalo
inmediatamente.
·No se deben introducir los dedos u otros objetos extraños en las piezas de seguridad, piezas
móviles, entradas o salidas de aire.
·No permitas que haya objetos, como cabello o tela, cerca del humidificador, ya que pueden
atascarse en el mecanismo o bloquear las entradas y salidas de aire.
·No te apoyes ni inclines el humidificador mientras está en uso.
·Asegúrate de que haya suficiente ventilación cuando utilices el humidificador al mismo tiempo que
electrodomésticos a gas (como estufas de gas y calentadores de agua a gas) para evitar la
intoxicación por monóxido de carbono.
·La alarma de reinicio puede fallar si se acumula agua en la carcasa superior. Ésta volverá a la
normalidad después de que el agua evapore.
3
Salida de aire / entrada de agua
Panel de control
Evaporador
Perilla del
evaporador
Carcasa superior
Carcasa inferior
Tanque de agua
Descripción del producto
Lee este manual detenidamente antes de usar el producto y consérvalo para futuras referencias.
4
Sensor de
temperatura
y humedad
Respiradero
Adaptador
de corriente
Detector de nivel de agua
Nivel de agua máximo

Indicador de estado Wi-Fi
Indicador de configuración
Indicador del
nivel de agua
Ajuste de
brillo Humedad en el aire
del ambiente /
volumen de agua del
humidificador
On-off/configuraciones
Nivel 1:velocidad baja
Nivel 2:velocidad media
Nivel 3:velocidad alta
Automático:La velocidad
se selecciona automáticamente
en función de la humedad actual
y la humedad establecida
a través de la aplicación.
Descripción del producto
Panel de control
5
Nota: La pantalla mostrará el porcentaje del nivel de agua mientras se agrega agua. En uso normal mostrará el nivel de humedad relativa. El
indicador de nivel de agua parpadeará en rojo cuando se detecte el nivel mínimo de agua. Se iluminará por completo y parpadeará cuando el
nivel del agua supere el 100%.
6
Nota: Si el volumen de agua se excede de la línea de nivel máximo, cuando el humidificador se encienda nuevamente el indicador de nivel de agua
parpadeará y el humidificador generará un pitido de advertencia. Si esto sucede, desenchufa inmediatamente el humidificador y retira la cantidad adecuada
de agua del tanque.
Puedes rellenar el tanque a través de la entrada de agua
mientras el humidificador está desenchufado.
Al extraer la carcasa superior, podrás agregar el
agua directamente al tanque. Evita agregar más
agua una vez alcanzado el nivel máximo del tanque
(delimitado con la barra “MAX”).
Uso
Rellenar de agua
Calidad de agua ideal: agua doméstica, mineral o purificada.
1 Rellenar a través de la entrada de agua 2 Rellenar directo al tanque de agua
MAX:Nivel máximo de agua

7
Ajuste de brillo
Presiona el botón de "Ajuste de Brillo” ,para ajustar el
brillo del panel de control y cambiar entre brillante, tenue y
apagado.
Reestablecer Wi-Fi
Presiona y mantén pulsado el botón de "Ajuste de Brillo”
y el botón de "On-Off / configuraciones" por 5 segundos.
El icono de Wi-Fi parpadeará, mostrando que el
humidificador está esperando una conexión y que el Wi-Fi
se ha restablecido correctamente.
Vincular con la app de Mi Home
/ Xiaomi Home APP
Este producto es compatible con la app de Mi Home /
Xiaomi Home*. Controla tu dispositivo e interactúa con
él y otros dispositivos domésticos inteligentes con la
app de Mi Home / Xiaomi Home.
Escanea el código QR para descargar e instalar la
aplicación. Serás redirigido a la página de configuración
de la conexión si la app ya está instalada. O busca la
app de "Mi Home / Xiaomi Home" en la App Store para
descargarla e instalarla.
Abre la app, presiona "+" en la parte superior derecha, y
sigue los pasos para agregar tu humidificador.
* La aplicación se conoce como Xiaomi Home app en Europa
(excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que se muestra
en su dispositivo debe tomarse como predeterminado.
Nota: Es posible que la versión de la app se haya actualizado,
sigue las instrucciones según la versión actual de la app
Uso
Características
Botón de On-Off / Configuraciones
Presiona el botón de "On-Off / conguraciones" , para
encender el humidificador. Cuando el humidificador se
enciende por primera vez, se configura por defecto en
Automático. Presiona el botón para cambiar configuración.
Presiona y mantén pulsado durante 2 segundos para
apagar el humidificador. Presiona el botón de "On-Off
configuraciones" , para alternar entre el Nivel 1“ ”,
Nivel 2 “ ”, Nivel 3 “ ” y Automático “ ” consecutivamente.
Instalación y mantenimiento
Limpieza del tanque de agua
Para evitar que el tanque de agua se contamine y produzca
olores, enjuágalo con agua limpia o sécalo con un paño
suave para mantenerlo limpio.
Hay orificios de drenaje en la parte inferior del tanque. No
utilices el tanque inmediatamente después de haberlo
enjuagado por completo o después de haber añadido
demasiada agua por accidente. En su lugar, coloca el tanque
en el suelo con los orificios de drenado hacia abajo para
drenar el agua del interior.
Limpieza del evaporador
El evaporador se puede retirar y limpiar con un paño
suave o enjuagar con agua limpia. También puedes
girar la perilla para quitar cada disco del evaporador
y hacer un mantenimiento más profundo.
Modo secado
Modo secado activado
Cuando el tanque de agua esté a menos del 10%, el
humidificador continuará funcionando durante
aproximadamente 8 horas para secar con aire el agua restante
en el tanque y evitar la contaminación y los olores.
Modo secado desactivado
Cuando el tanque de agua esté a menos del 10%, el
humidificador automáticamente se apagará.
Consejo: Puedes activar o desactivar el modo secado usando la app
"Mi Home / Xiaomi Home".
Apaga el humidificador y desconéctalo de la fuente de alimentación antes de realizar las siguientes operaciones.
Como se muestra, los discos del
evaporador se pueden retirar
girando la perilla en el sentido de
las agujas del reloj.
F
A
S
T
E
N
L
O
O
S
E
N
8
Se recomienda limpiar el tanque
de agua una vez a la semana o
según lo requiera el uso.
Orificios de
drenado
Nota: Limpia el tanque únicamente con agua limpia y a temperatura
ambiente. No agregues fragancias o aceites al agua. Después usar,
drena el agua remanente del tanque y de cualquier otra pieza del
humidificador para evitar que se contamine con bacterias y otros
microorganismos.

Especificaciones
Nombre del producto Humidificador Evaporativo Smartmi 2 Voltaje medio
del adaptador 100-
Modelo del producto CJXJSQ04ZM Voltaje medio
del humidificador 12V
Product type Humidificador evaporativo Potencia promedio 8W
Dimensiones
del producto 240mm×240mm×363mm Ruido ≤ 50dB(A)
Peso bruto Aprox. 5.1kg Peso neto Aprox. 4.3kg
Capacidad media
de humidificación 260mL/h Capacidad del
tanque de agua Aprox. 4.0L
Especificaciones RF
Wi-Fi 2.4G (2400 - 2483.5 MHz), Max. Potencia de salida RF: <20 dBm
En condiciones de uso normal, este equipo debe mantenerse a una distancia
de separación de al menos 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.
Consumo de energía
con red en espera < 2.0W
240 ~V , 50/60Hz
9
Aviso
·Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, a menos que estejam sob supervisão ou tenham
recebido instruções relativas ao uso do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
·Este equipamento pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por
pessoas com mobilidade física, sensorial ou mental reduzida ou por pessoas
inexperientes e sem conhecimentos, caso estejam sob supervisão ou tenham
recebido instruções relativamente ao uso seguro do equipamento e
compreendam os perigos envolvidos.
·Crianças não devem brincar com o equipamento.
·A limpeza e a manutenção feitas pelo utilizador não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
·Os níveis de humidade podem provocar o crescimento de organismos biológicos
no ambiente.
·Não deixar que a área envolvente do humidificador humedeça ou fique molhada.
Se houver humidade, virar a saída do humidificador para baixo. Se o volume de
saída do humidificador não puder ser virado para baixo, usar o humidificador de
forma intermitente. Não permitir que materiais absorventes, como carpetes,
cortinas, lençóis ou toalhas de mesa fiquem húmidos.
·Desconectar o aparelho durante o enchimento e a limpeza.
·Nunca deixar água no depósito quando o aparelho não estiver em uso.
·Esvaziar e limpar o humidificador antes de guardar. Limpar o humidificador antes
de usar novamente. 10
Por la presente, Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio CJXJSQ04ZM
cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en
la siguiente dirección de web: https://smartmi.com.cn/doc.html
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE según la directiva
2012/19 / UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana
y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recolección designado para el reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos, por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclaje correctos ayudarán a
prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el
instalador o las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación, así como los términos y condiciones
de dichos puntos de recogida.
Nota: El ruido se mide en un entorno de laboratorio.
Información de cumplimiento normativo
Europa — Declaración de conformidad de la UE
Europa — Declaración de conformidad de la UE

Cuidados
1211
Para evitar choques elétricos, incêndios, lesões pessoais e outros
danos, não usar o humidificador quando:
·O corpo do humidificador está inclinado. A inclinação do humidificador pode
provocar a indicação incorreta do nível da água ou o sobrefluxo desta. O
humidificador deve ser colocado numa superfície plana e estável enquanto
está em uso.
·Alguns objetos próximos podem cair ou estão instáveis.
·Em locais quentes, húmidos ou molhados, como quartos de banho.
Manuseio
Instalação
Adaptador
Em uso
·Desligar sempre o humidificador e desconectá-lo antes de o mover.
·Antes do manuseio ou de mover o humidificador, drenar a água do depósito de água.
·Seguir as instruções para instalar o humidificador corretamente e evitar choques elétricos,
incêndios, lesões pessoais e outros danos.
·Não ligar o humidificador antes de estar totalmente montado.
Seguir as instruções seguintes quando usar o adaptador para evitar choques elétricos, incêndios ou danos:
·Ligar a ficha do adaptador à tomada.
·Não apertar, inclinar ou torcer excessivamente o cabo do adaptador. Caso contrário, o fio no
interior pode quebrar ou ficar exposto.
·Desconectar o humidificador antes da manutenção ou de movê-lo.
·Ligar o humidificador com o adaptador padrão fornecido com o aparelho. Por motivos de
segurança, adaptadores ou cabos de alimentação danificados devem ser substituídos pelo
fabricante ou por um profissional do fornecedor de serviços de reparação designado.
·Se o humidificador emitir ruídos incomuns, produzir odores ou ficar quente, desligá-lo de imediato.
·Não colocar os dedos ou objetos estranhos nas partes de segurança, entradas ou saídas de ar.
·Não permitir que artigos como cabelos ou tecidos se aproximem da unidade principal. Estes
podem ficar presos ou bloquear as entradas e saídas de ar.
·Não pender sobre ou inclinar o humidificador enquanto está em funcionamento.
·Garantir a ventilação suficiente quando usar o humidificador ao mesmo tempo de aparelhos
domésticos a gás (como fogões a gás e aquecedores de água a gás) para evitar o envenenamento
por monóxido de carbono.
·O alarme de reposição pode cair se a água acumular no invólucro superior. O alarme funcionará
normalmente outra vez após a água ter.

Saída de ar/entrada de água
Painel de Controlo
Evaporador
Botão do
evaporador
Invólucro superior
Invólucro inferior
Depósito de água
Visão geral do produto
Ler este manual cuidadosamente antes do uso, e mantê-lo para referência futura.
13
Sensor de
temperatura
e humidade
Ventilar
Adaptador de
alimentação
Detetor do nível
da água
Nível máximo da água
Indicador de estado da Wi-Fi
Indicador de Configurações
Indicador do
nível de água
Botão de
luminosidade
do ecrã.
Humidade do ar
ambiente /
volume de água do
humidificador
Ligar-desligar/botão de configurações
é automaticamente selecionada
com base na humidade atual e no
grupo de humidade alvo pela
aplicação.
Visão geral do produto
Painel de Controlo
14
Nota: O ecrã indica a percentagem do nível de água enquanto é adicionada água. No funcionamento normal, indica o nível de humidade relativa.
O indicador de nível da água pisca a vermelho quando é detetado o nível mínimo de água. Fica totalmente iluminado e pisca quando o nível de água
supera os 100%.
Nível 1:velocidade baixa
Nível 2:velocidade média
Nível 3:alta velocidade
Automático:A velocidade

15
Nota: Quando o volume de água supera a linha do nível máximo de água assim que o humidificador é novamente ligado, o indicador do nível de água
pisca e o humidificador gera um bipe de aviso. Caso ocorra, desconectar de imediato o humidificador e verter do depósito a quantidade adequada de
água.
Pode adicionar água ao depósito de água através da
entrada de água enquanto o humidificador está
desconectado.
Uso
Adicionar água
Qualidade adequada da água: água doméstica, mineral ou purificada.
1 Adicionar água pela entrada de água 2 Adicionar água ao depósito de água
Quando o invólucro superior é removido, pode
adicionar água diretamente ao depósito de água.
Não adicionar água até alcançar a linha do nível
máximo de água (na barra MAX).
MAX:linha do nível máximo de água
16
Conectar com a aplicação Mi Home
/ Xiaomi Home
Este produto funciona com a aplicação Mi Home /
Xiaomi Home *. Controlar o dispositivo e interligá-lo,
bem como outros dispositivos domésticos
inteligentes, com a aplicação Mi Home / Xiaomi
Home.
Digitalizar o código QR para baixar e instalar a
aplicação. Será direcionado/a para a página de
configuração da conexão se a aplicação já estiver
instalada. Ou pesquisar “Mi Home / Xiaomi Home" na
loja de aplicações para baixá-la e instalá-la.
Abrir a aplicação Mi Home / Xiaomi Home, tocar em
"+" no canto superior direito, e seguir os avisos para
adicionar o dispositivo.
* A aplicação é referida como aplicação Xiaomi Home na Europa
(exceto para a Rússia). O nome da aplicação exibido no dispositivo
deve ser considerado como predefinição.
Nota: A versão da aplicação pode ter sido atualizada. Seguir as
instruções com base na versão atual da aplicação.
Características
Ligar-desligar/comutação das configurações
Premir o botão “Ligar-desligar/configurações" , para
ligar o humidificador. Quando o ventilador é ligado pela
primeira vez, as configurações predefinidas são
Automáticas. Premir o botão alternar as configurações.
Premir e manter o botão durante 2 segundos para desligar
o humidificador. Premir o botão “Ligar-desligar /
configurações” , para alternar entre o Nível 1“ ”,
Nível 2 “ ”, Nível 3 “ ” e Automático “ ” consecutivamente.
Ajuste de luminosidade do ecrã
Premir o botão “Luminosidade do ecrã” , para ajustar a
luminosidade do ecrã e alternar entre claro, fraco e
desligado.
Reinício da Wi-Fi
Premir e manter o botão “Luminosidade do ecrã” e o
botão “Ligar-desligar/configurações” durante 5
segundos. O ícone da Wi-Fi piscará, indicando que o
humidificador aguarda a conexão e que a Wi-Fi foi
reiniciada com sucesso.
Uso

Manutenção e instalação
Limpeza do depósito de água
Para evitar que o depósito de água fique contaminado e produza
odores, enxaguar o depósito de água com água limpa e limpá-lo
com um pano suave para mantê-lo limpo.
Existem orifícios de drenagem na base do depósito de água. Não
usar logo o depósito de água após ter sido completamente lavado
ou depois de adicionar demasiada água acidentalmente. Deve
colocar o depósito de água no chão com os orifícios de drenagem
virados para baixo para drenar a água do interior do depósito.
Limpeza do evaporador
O evaporador é removível e limpável com um pano
suave ou enxaguado com água limpa. Também pode
virar o botão para remover os discos do evaporador
para realizar a manutenção e a limpeza.
Modo de secagem do ar
Ativação do modo de secagem do ar
Quando o depósito de água está menos de 10% abastecido, o
humidificador continuará a funcionar durante cerca de 8 horas para
secar o ar do depósito e evitar a contaminação e os odores.
Desativação do modo de secagem do ar
Quando o depósito de água está menos de 10% abastecido, o
humidificador deixa de funcionar automaticamente.
Dica: Pode ativar ou desativar o modo de secagem do ar com a aplicação
“Mi Home / Xiaomi Home”.
Desligar o purificador e desconectá-lo da fonte de alimentação antes de realizar as seguintes operações.
Como indicado na imagem, os discos
do evaporador são removíveis ao girar
o botão no sentido horário.
F
A
S
T
E
N
L
O
O
S
E
N
17
É recomendável limpar o depósito de água
uma vez por semana ou como indicado
pela frequência de uso.
Nota: Limpar o depósito de água com água limpa apenas à
temperatura ambiente. Não adicionar fragrâncias, como óleos
essenciais, na água. Após o uso, drenar de imediato a água do
depósito e a água da unidade para evitar que esta fique
contaminada por bactérias e outros microrganismos.
Características
Nome do produto Humidificador por evaporação
Smartmi 2
Tensão nominal
do adaptador
Modelo do produto CJXJSQ04ZM Tensão nominal
do humidificador 12V
Tipo de produto Humidificador por evaporação Potência nominal 8W
Dimensões do artigo 240mm×240mm×363mm Ruído ≤ 50dB(A)
Peso bruto Aprox. 5,1 kg Peso líquido Aprox. 4,3kg
Capacidade de humidificação 260ml/h Capacidade do
depósito de água Aprox. 4,0L
Características de RF
Wi-Fi 2.4G (2400 - 2483.5 MHz), Máx. Potência de saída de RF: <20 dBm
Em condições normais de uso, este equipamento deve manter uma
distância de pelo menos 20 cm entre a antena e o corpo do utilizador.
Consumo energético
da rede em standby < 2.0W
100-240V ,
~
50/60Hz
18
Pelo presente, Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio tipo CJXJSQ04ZM
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço: https://smartmi.com.cn/doc.html
Todos os produtos detentores deste símbolo são resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (WEEE conforme a
diretiva 2012/19/EU), que não devem ser misturados com lixo doméstico não escolhido. A saúde humana e o ambiente
devem ser protegidos ao entregar os resíduos dos equipamentos a um ponto de recolha adequada para a reciclagem de
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades locais. A eliminação correta
e reciclagem ajudarão a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Contactar com o instalador ou as autoridades locais para obter mais informações sobre a localização, os termos e as
condições dos pontos de recolha.
Nota: O ruído é medido em ambiente laboratorial
Informação sobre aspetos legais e regulamentares
Europa — Declaração de Conformidade da UE
Europa — Declaração de Conformidade da UE
Orificios de
drenagem

Warning
·This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
·This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
·Children shall not play with the appliance.
·Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
·Be aware that high humidity levels may encourage the growth of biological
organisms in the environment.
·Do not permit the area around the humidifier to become damp or wet. If
dampness occurs, turn the output of the humidifier down. If the humidifier output
volume cannot be turned down, use the humidifier intermittently. Do not allow
absorbent materials, such as carpeting, curtains, drapes, or tablecloths, to
become damp.
·Unplug the appliance during filling and cleaning.
·Never leave water in the reservoir when the appliance is not in use.
·Empty and clean the humidifier before storage. Clean the humidifier before
next use.
To prevent electric shocks, fire, personal injury and other damage, do not use
the humidifier when:
·The main body of the humidifier is tilted. Tilting the humidifier may cause the
water level to be reported incorrectly or the water to overflow. The humidifier
should be placed on a flat and stable surface while in use.
·There are nearby objects that may fall or are unstable.
·In hot, humid or wet places such as bathrooms.
19 20

Precautions
Handling
Installation
Adapter
In use
·Always turn the humidifier off and unplug it before moving it.
·Before handling or moving the humidifier, drain any remaining water from the water tank.
·Follow the instructions to install the humidifier correctly and prevent electric shocks, fire,
personal injury, and other damage.
· Do not turn the humidifier on before it is fully assembled.
Follow the instructions below when using the adapter to prevent electric shocks, fire, or damage:
·Connect the adapter plug to an appropriate outlet.
·Do not pinch, bend, or twist the adapter cord excessively. Otherwise, the wire inside may be broken
or exposed.
·Unplug the humidifier before servicing or moving the humidifier.
·Power the humidifier using the standard adapter supplied with the humidifier. Due to safety
considerations, damaged adapters or power cords must be replaced by the manufacturer or a
professional from a designated repair service provider.
·If the humidifier generates abnormal noises, produces odors or becomes hot, turn it off
immediately.
·Do not put fingers or foreign objects into safety parts, movable parts, air inlets or outlets.
·Do not let objects such as hair or fabric come near the main unit, as these objects may get caught
in or block the air inlets and outlets.
·Do not lean on or tilt the humidifier while in use.
· Ensure sufficient ventilation when using the humidifier at the same time as household gas
appliances (such as gas stoves and gas water heaters) to prevent carbon monoxide poisoning.
·The reset alarm may fail if water accumulates in the upper housing. The alarm will function
normally again after the water has evaporated.
21
Air outlet/water inlet
Control panel
Evaporator
Evaporator knob
Upper housing
Lower housing
Water tank
Product overview
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
22
Temperature
and humidity
sensor
Vent
Power adapter
Water level detector
Maximum water level

Wi-Fi status indicator
Settings indicator
Water level
indicator
Display
brightness
button
Ambient air humidity
/humidifier water volume
On-off/settings button
Level 1:low speed
Level 2:medium speed
Level 3:high speed
Automatic:The speed is
automatically selected based on
the current humidity and target
humidity set via the app
Product overview
Control panel
23
Note:The display shows the water level percentage while water is being added. While in normal use, it shows the relative humidity level.
The water level indicator flashes red when the minimum water level is detected. It is fully illuminated and flashes when the water level
exceeds 100%.
24
Note: When the water volume exceeds the maximum water level line once the humidifier powered again, the water level indicator flashes and the humidifier
generates a beeping warning sound. If this happens, immediately unplug the humidifier and pour out proper amount of water from the tank.
You can add water to the water tank through the water
inlet while the humidifier is unpluged.
When the upper housing has been removed, you can
add water directly to the water tank. Stop adding
water before it reaches the maximum water level
line (at the MAX bar).
Use
Adding water
Suitable water quality: domestic, mineral or purified water.
1 Adding water through the water inlet 2 Adding water to the water tank
MAX:maximum water level line

25
Display brightness adjustment
Press the "Display brightness" button ,to adjust the
brightness of the display and switch between bright, dim,
and off.
Wi-Fi resetting
Press and hold the "Display brightness" button and
"On-off/settings" button for 5 seconds. The Wi-Fi
icon will flash, showing that the humidifier is waiting for a
connection and that the Wi-Fi has been reset successfully.
Connect with Mi Home
/ Xiaomi Home APP
This product works with Mi Home / Xiaomi Home app *.
Control your device, and interact it and other smart
home devices with Mi Home / Xiaomi Home app.
Scan the QR code to download and install the app. You
will be directed to the connection setup page if the app
is installed already. Or search "Mi Home / Xiaomi Home"
in the app Store to download and install it.
Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap "+" on the upper
right, and then follow prompts to add your device.
* The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except
for Russia). The name of the app displayed on your device
should be taken as the default.
Note: The version of the app might have been updated, please
follow the instructions based on the current app version.
Use
Features
On-off/settings switchover
Press the "On-off/settings" button ,to turn the
humidifier on. When the humidifier is turned on for the
first time, the default setting is Automatic. Press the
button to switch settings. Press and hold the button
for 2 seconds to turn the humidifier off.
Press the "On-off/settings" button ,to switch
between Level 1 , Level 2 , Level 3 and
Automatic in turn.
Maintenance and installation
Cleaning the water tank
To prevent the water tank from becoming contaminated and
producing odors, rinse the water tank with clean water or
wipe it with a soft cloth to keep it clean.
There are drainage holes at the bottom of the water tank. Do
not use the water tank straight away after it has been fully
rinsed or after adding too much water by accident. Instead,
place the water tank on the ground with the drainage holes
facing down to drain the water from inside the tank.
Cleaning the evaporator
The evaporator can be removed and wiped with a
soft cloth or rinsed with clean water. You can also
turn the knob to remove each disc of the evaporator
for servicing and cleaning.
Air-drying mode
Enabling air-drying mode
When the water tank is less than 10% full, the humidifier will
continue to run for about 8 hours to air dry the water in the
water tank and prevent contamination and odors.
Disabling air-drying mode
When the water tank is less than 10% full, the humidifier
automatically stops running.
Tip: You can enable or disable air-drying mode using the "Mi Home /
Xiaomi Home" app.
Turn the humidifier off and disconnect it from the power supply before performing the following operations.
As shown in the figure, the
evaporator discs can be
removed by turning the knob
clockwise.
F
A
S
T
E
N
L
O
O
S
E
N
26
It is recommended to clean the
water tank once a week or as
required by the frequency of use. Drainage
holes
Note: Clean the water tank using clean water at room temperature
only. Do not add fragrances such as essential oils to the water.
After use, immediately drain the water in the water tank and any
water remaining in the unit to prevent the unit from becoming
contaminated by bacteria and other microorganisms.

Specifications
Product name Smartmi Evaporative Humidifier 2 Rated voltage of
adapter 100-
Product model CJXJSQ04ZM Rated voltage of
humidifier 12V
Product type Evaporative humidifier Rated power 8W
Item dimensions 240mm×240mm×363mm Noise ≤ 50dB(A)
Gross weight Approx. 5.1kg Net weight Approx. 4.3kg
Rated humidification
capacity 260mL/h Water tank capacity Approx. 4.0L
RF Specification:
Wi-Fi 2.4G (2400 - 2483.5 MHz), Max. RF Output Power: <20 dBm
Under normal use of condition ,this equipment should be kept a separation
distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user.
Network standby
power consumption < 2.0W
240 ~V , 50/60Hz
27
Hereby, Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type CJXJSQ04ZM is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: https://smartmi.com.cn/doc.html
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which
should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by
handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential
negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more
information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
Note: Noise is measured in a laboratory environment.
Regulatory Compliance Information
Europe — EU declaration of conformity
Europe — EU declaration of conformity

Fabricante: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd.
Dirección: Salón 201-203, Unidad 6, Edificio A, No. 66, calle Zhufang, Qinghe, Districto Haidian 100085, Beijing, China.
Fabricante: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd.
Endereço: Room 201-203, Unit 6, Building A, No. 66, Zhufang Road, Qinghe, Haidian District 100085, Beijing, China.
Manufacturer: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd.
Address: Room 201-203, Unit 6, Building A, No. 66, Zhufang Road, Qinghe, Haidian District 100085, Beijing, China.
200629
Other manuals for 2
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other smartmi Humidifier manuals
Popular Humidifier manuals by other brands

Sears
Sears Kenmore 758.144523 owner's manual

Scarlett
Scarlett Comfort SC-AH986M05 instruction manual

Bryant
Bryant HUM Installation and start-up instructions

pureguardian
pureguardian H1510 Use & care instructions

FRANCO
FRANCO UCP Series Instruction manual for use and maintenance

JANE
JANE 50195 instructions