Smeg Dolce and Gabbana Blu Mediterraneo User manual

MANUALE D’USO
INSTRUCTION MANUAL

ENAR
USER MANUAL
COFFEE GRINDER

Important information for the user
Instructions
General information on this user manual, on safety and nal disposal
Description
Appliance description
Use
Information on using your applianc
Cleaning and care
Information for proper cleaning and maintenance of the applianc
Safety instructions
Information
Advice

Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un piccolo elettrodomestico della speciale edizione Smeg –
Dolce&Gabbana, Blu Mediterraneo. Smeg e Dolce&Gabbana uniscono le proprie anime artistiche, dando vita a una
collezione unica, originale Made in Italy, realizzata da Smeg con un’inconfondibile creatività firmata Dolce&Gabbana.
AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti.
Dear Customer, Thank you for choosing this special edition Smeg – Dolce&Gabbana, Blu Mediterraneo small domestic
appliance. Smeg and Dolce&Gabbana have combined their artistic talents to create a unique collection, made in Italy
by Smeg with unmistakeable Dolce&Gabbana design touches. We hope you enjoy using your new appliance! Kindest
regards.
Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté un petit appareil électroménager de l’édition spéciale Smeg –
Dolce&Gabbana, Blu Mediterraneo. Smeg et Dolce&Gabbana associent leurs veines artistiques donnant vie à une
collection unique, originale Made in Italy, réalisée par Smeg avec une créativité unique signée Dolce&Gabbana. Nous
espérons que vous pourrez apprécier pleinement votre appareil électroménager, nous vous présentons nos salutations les
plus cordiales.
Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen für den Kauf des kleinen Haushaltsgerätes der Sonderausgabe von Smeg –
Dolce&Gabbana, Blu Mediterraneo. Smeg und Dolce&Gabbana vereinen ihren künstlerischen Geist und erschaffen eine
einzigartige Kollektion, original Made in Italy, die von Smeg mit der unverwechselbaren Kreativität von Dolce&Gabbana
realisiert wird. Wir hoffen, dass Sie Ihr neues Haushaltsgerät voll und ganz schätzen werden, verbleiben wir mit freundlichen
Grüßen.
Geachte klant, We danken u dat u heeft gekozen voor een klein huishoudelijk apparaat van de speciale editie Smeg –
Dolce&Gabbana, Blu Mediterraneo. Smeg en Dolce&Gabbana combineren hun artistieke geesten met een unieke en
originele Made in Italy collectie, geproduceerd door Smeg met de onmiskenbare creativiteit van Dolce&Gabbana. Wij
hopen dat u volop zal genieten van de functionele eigenschappen van uw apparaat. Met hoogachting.
Estimado/a cliente, Le agradecemos por haber escogido un pequeño electrodoméstico de la edición especial Smeg –
Dolce&Gabbana, Blu Mediterraneo. Smeg y Dolce&Gabbana unen sus espíritus artísticos, dando vida a una colección
única, original «Made in Italy», realizada por Smeg con la inconfundible expresividad creativa de Dolce&Gabbana.
Deseamos que disfrute al máximo de todas las funciones de su electrodoméstico, le enviamos nuestros saludos más
cordiales.
Prezado cliente, Queremos agradecer-lhe pela aquisição de um pequeno eletrodoméstico da edição Smeg –
Dolce&Gabbana, Blu Mediterraneo. A Smeg e a Dolce&Gabbana unem as suas almas artísticas para criar uma coleção
única, original Made in Italy, realizada pela Smeg com a inconfundível criatividade da Dolce&Gabbana. Esperamos
que aprecie plenamente as funcionalidades do seu eletrodoméstico, enviamos-lhe os nossos mais sinceros cumprimentos.
Bäste kund, Tack för att du köpt en liten hushållsapparat ur den speciella kollektionen Smeg - Dolce&Gabbana, Blu
Mediterraneo. Smeg och Dolce&Gabbana slår samman sina konstnärssjälar och ger upphov till en unik, originell kollektion
Made in Italy, förverkligad av Smeg med Dolce&Gabbanas omisskännliga kreativitet. Vi hoppas att du ska uppskatta din
nya hushållsapparats funktionalitet till fullo. Med bästa hälsningar.
Уважаемый клиент! Благодарим за покупку бытового электроприбора специальной линейки Blu Mediterraneo,
созданной совместно Smeg и Dolce&Gabbana. Smeg и Dolce&Gabbana объединили творческий потенциал,
который подарил жизнь уникальной и оригинальной коллекции Made in Italy производства компании Smeg с
печатью неповторимой индивидуальности Dolce&Gabbana. Желаем вам в полной мере и по достоинству оценить
все функции вашего бытового электроприбора. Выражаем вам наше глубокое уважение.
Kære kunde, Vi takker dig for dit køb af et mindre husholdningsapparat fra Smegs specialudgave – Dolce&Gabbana, Blu
Mediterraneo. Smeg og Dolce&Gabbana forener deres artistiske sjæle, og skaber en unik og original kollektion, Made in
Italy, udført af Smeg med en umiskendelig kreativitet signeret af Dolce&Gabbana. Vi håber, du vil få den fulde glæde af dit
husholdningsapparats funktioner. Med venlig hilsen.
Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup naszego artykułu gospodarstwa domowego ze specjalnej serii Smeg –
Dolce&Gabbana, Blu Mediterraneo. Smeg i Dolce&Gabbana połączyły swoje artystyczne dusze, tworząc unikatową
kolekcję, Made in Italy, zrealizowaną przez firmę Smeg przy wykorzystaniu niepowtarzalnej kreatywności Dolce&Gabbana.
Mamy nadzieję, że będą Państwo mogli w pełni docenić zalety swojego nowego urządzenia, Serdecznie pozdrawiamy.
Arvoisa Asiakas, Kiitämme Sinua pienkodinkoneen hankinnan johdosta, joka kuuluu Smeg – Dolce&Gabbana, Blu Mediterraneo
-rajoitettuun mallistoon. Smeg ja Dolce&Gabbana yhdistävät taiteelliset voimansa luomalla ainutlaatuisen ja alkuperäisen Made
in Italy -tuotevalikoiman, jonka valmistaa Smeg Dolce&Gabbanalle tunnusomaisen luovuuden allekirjoittamana. Toivomme, että
tulet nauttiman täysin siemauksin kodinkoneesi toiminnoista. Sydämellisin terveisin.
Kjære kunde, Takk for at du har kjøpt et lite husholdningsapparat fra spesialutgaven Smeg – Dolce&Gabbana, Blu
Mediterraneo. Smeg og Dolce&Gabbana har forent sine kunstneriske uttrykk og skapt en unik kolleksjon, original og Made
in Italy, utviklet av Smeg med en uforlignelig kreativitet fra Dolce&Gabbana. Vi håper at du vil sette pris på alle funksjonene
til husholdningsapparatet ditt, og sender deg våre beste hilsener.
SMEG S.p.A.
SMEG S.p.A.
Dear Customer, Thank you for choosing this special edition Smeg – Dolce&Gabbana, Blu Mediterraneo small domestic appliance.
Smeg and Dolce&Gabbana have combined their artistic talents to create a unique collection, made in Italy by Smeg with unmis-
takeable Dolce&Gabbana design touches. We hope you enjoy using your new appliance! Kindest regards.

START
STOP
2
3
1
7
5
6
8
4
1
3
2
1
4
5
10
11
“A” 9
“B”
“C”

F
I
N
E
M
E
D
I
U
M
C
O
A
R
S
E
0
5
10
15
20
25
30
FINE MEDIUM
COARSE
START
STOP
4
8
7
6
14
4
13
15 9a
9b
9a
12
11
“D”
“E”
“F”
“G”
“H”
“I”
“ L”

EN - 1
EN
SAFETY
Essential safety recommendations.
Since the appliance operates with electric current,
the following safety recommendations must be
followed:
•
Do not touch the plug with wet hands.
•
Make sure that the power outlet used is always
freely accessible, because only in this way can
it be unplugged when necessary.
•
To remove the plug from the power outlet, grip
the plug directly. Never pull the cable, it could
be damaged.
•
If the appliance should break down, do not
attempt to repair it.
Switch the appliance off, remove the plug
from the power outlet and contact the Smeg
Technical After-sales centre.
•
If the plug or power supply cable are
damaged, have them replaced exclusively by
the Technical After-sales centre, so as to prevent
all risks.
•
Do not immerse the appliance in water.
•
Attention: disconnect the plug before cleaning.
•
Do not allow the power supply cable to dangle
over the edge of the table or other surface or
to come into contact with hot surfaces.
•
Do not use the appliance for more than 90
seconds consecutively. Leave the appliance
to cool down for approx. 15 minutes before
using it again.
Keep the packaging material (plastic bags,
expanded polystyrene) out of the reach of
children.
•
Do not position the appliance on or in proximity
of electric or gas cookers, or in a heated oven.
•
Verify that there are no foreign objects inside
the coffee grinder.
•
Switch off the appliance and disconnect
from supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
Connect the appliance
Warning!
Make sure that the mains voltage and
the frequency correspond with those indicated on
the data plate on the bottom of the appliance.
Only connect the appliance to a current outlet
installed perfectly with minimum capacity of 10A
and with an efcient earth.
If the plug and power outlet are incompatible,
have the power outlet replaced with a suitable
type by qualied staff.
•
This appliance must not be used by children.
•
Keep this appliance and the cable out of the
reach of children.
•
Children must not play with the appliance.
•
The appliance can be used by persons with
reduced physical and sensory conditions
or lack of experience and knowledge, if
supervised or instructed concerning safe use of
the appliance by a person responsible for their
safety and they understand the risks connected.
•
Disconnect the appliance from the power outlet
before all assembly, disassembly and cleaning
operations
.
Recommendations

2 - EN
Use compliant with destination
•
The appliance is intended for household and
similar use, such as:
- in the kitchen area for the staff of shops,
ofces and other work environments;
- in bed and breakfast and agritourism
accommodation;
- by guests at hotels and motels, and in
residential environments.
•
Other uses, in restaurants, bars and cafes for
example, are improper.
Manufacturer’s liability
The manufacturer declines all liability for damage
undergone by persons and objects due to:
•
use of the appliance different from that
envisioned;
•
user manual has not been read;
•
tampering of individual parts of the appliance;
•
use of non-original spare parts;
•
failure to comply with safety recommendations.
Keep these instructions carefully.
Whenever the appliance is
transferred to other persons, they must also be
given these user instructions.
DISPOSAL
Electrical appliances must not be disposed
of with household waste. The appliances
that have this symbol are subject to
the European Directive 2012/19/EU. All
discarded electric and electronic appliances
must be disposed of separately from household
waste, by taking them to relevant centres
envisioned by the Country. By disposing of
the discarded appliance correctly, damage
to the environment and risks to health will be
avoided. For further information regarding
disposal of the discarded appliance, contact
the Municipal Administration, the Disposal
dept. or the shop where the appliance was
purchased.
Recommendations

EN - 3
EN
DESCRIPTION OF THE
APPLIANCE (Fig. A)
1Motor base
2Coffee bean container (350 g)
3Coffee bean container lid
4Ground coffee container with lid
5Container support plate
6START/STOP button
7Grinding functions selection knob
8Grinding level adjustment lever
9Grinder
10 Cleaning brush
11 Centring lter support
IDENTIFICATION PLATE
The identication plate states the technical
data, serial number, and marking. The
identication plate must never be removed.
BEFORE FIRST USE
(Fig. A)
• Unpack the appliance carefully and remove
all packaging materials and promotional
labels.
• Wash all components, except for the motor
base (1) and the grinder (9), with hot water
and normal washing-up liquid. Rinse all
components thoroughly and dry them before
using them.
The grinder must never be
washed and must always be kept
dry. Clean the grinder with the
cleaning brush provided or with
a hard-bristle brush.
Before use, check that all components
are integral and have no cracks.
ASSEMBLY OF COMPONENTS
(Fig. B-C-D)
• Place the container (2) on the motor
base (1) matching up the two
reference notches “ ” “ ”
on the left side of the motor body (1).
Next rotate the container (2) clockwise until
the two “ ” “ ” indications match.
• Position the lid (3) on the container (2) and
press it down.
• Position the plate (5) on the motor base (1)
in a way to secure it.
• Open the silicone cap of the ground coffee
container (4) and position it on the plate (5).
• Make sure that the rubber dispenser cone
is centred in the hole of the container lid (4)
as shown in Fig. D.
DESCRIPTION OF CONTROLS
(Fig. E-F)
Grinding adjustment lever (8)
The appliance has a lever (8), which allows
to adjust the level of grinding appropriate to
your use:
FINE Fine grinding
MEDIUM Medium grinding
COARSE Coarse grinding
Move the lever to make the indicator (12)
correspond with the desired grinding level.
Description/Assembly/Commands

4 - EN
Quantity of grinding selection knob
(7)
The appliance has 8 pre-set functions and a
manual function, which can be selected using
the knob (7).
Each function corresponds to a predened
quantity of ground coffee.
Knob
icon Quantity
1 Grinding for
single Espresso
2
Grinding for
double Espresso
2 Grinding for 2 cups
4 Grinding for 4 cups
6 Grinding for 6 cups
8 Grinding for 8 cups
10 Grinding for 10 cups
12 Grinding for 12 cups
M Manual function
In relation to the selected quantity, it is advised
to adjust the coffee grain by moving the
indicator (12) as indicated in the table below.
Use Level of
Grinding
indicator
(12)
Functions
knob (7)
Espresso
coffee
machine FINE 1
-
2
Moka
Filter
coffee
machine
MEDIUM
2
4
6
French
Press COARSE
8
10
12
The Manual function (M) can be used at will
with any level of grinding.
USE (Fig. A-E-F-G-H)
Make sure the upper grinder (9A)
is inserted and secured in its seat.
• Insert the plug into the power outlet.
• Lift the lid (3) and introduce the coffee beans
into the container (2).
If the LED located on the knob
blinks, it means that the appliance is
in error condition: beans container
not present or not inserted correctly.
Grinding the coffee into the container
(4)
• Position the powder container (4) on the
plate (5) being careful to open the silicon
cap.
• Select the desired level of grinding by
positioning the indicator (12) on the
gradation desired.
• Select the desired quantity by rotating the
knob (7) and making the red indicator of
the ring match with the desired program:
from “2” to “12”.
• Press the START/STOP button (6) to start
grinding. For all pre-set programs, grinding
will end automatically, excluding the manual
function (M).
• When grinding has been completed,
remove the container (4) from the appliance.
• To withdraw the ground coffee from the
container (4), open it by turning the lid (13)
anti-clockwise and remove it.
Commands/Use

EN - 5
EN
Grind coffee in proper quantity,
make sure that coffee powder
is lower than the ground coffee
container maximum level mark.
During manual operation mode (M),
remain near the coffee grinder: it
is necessary to press START/STOP
again to stop grinding.
Make sure to stop grinding before
that coffee powder exceeds the
ground coffee container maximum
level mark.
Coffee may lose avour quickly
once ground. For optimal results,
use coffee powder immediately
after grinding. Store the ground
coffee container in a dark, fresh
and dry environment. Make sure the
coffee powder level is lower than
the container maximum level mark
and that the container lid is rmly
closed and screwed.
Grinding the coffee into the
espresso coffee lter-holder
• Use the relevant accessory (11) supplied
and x it as indicated in Figure G to
facilitate centring of the filter-holder.
Position any filter-holder under the
dispensing cone.
• Select the FINE grinding level.
• Select the
“
1
”
or
“
2 ”
program
according to the capacity of its lter.
• Press the START/STOP button (6) to start
grinding. For all pre-set programs, the
grinding will end automatically.
• When grinding has been completed,
remove the lter-holder.
Description/Use
Filter-holder not supplied.
If the manual grinding operating
time exceeds the safety time set
(90 seconds), the motor stops
automatically.
During the grinding phase, do
not rotate the knob (7) from one
program to another and do not
move the grain selection lever (8).
If a ner level of grinding than
that currently used is to be set, it
is highly recommended to remove
the grinder and clean it, removing
any residual beans, before
proceeding with a new grinding
operation. See the CLEANING
AND MAINTENANCE section to
remove the grinder.
A beans locking system allows to
safely raise the container (2) from
the motor base (1) avoiding beans
leakage.
The coffee grinder has an auto-
switch-off button (stand-by) if it is
not used after 90 seconds.
Press the START/STOP button to
re-activate the product.

6 - EN
Description/Use
GRINDING TIMES (Fig. E-F)
The functions envision pre-set supply settings
of ground coffee. However, depending on
personal taste, the pre-set amount of ground
coffee can be increased or decreased, thus
customising the different functions.
Customise the amount of grinding
for espresso coffee
• Make sure that the grinding indicator (12)
is positioned at an adequate grinding level
for espresso coffee (FINE).
• Turn the knob (7) to “
1
”.
• Press the START/STOP button (6) to start
grinding and hold it down for the desired
time; the lock nut (14) ashes during the
programming phase.
• On releasing the button, grinding stops, the
lock-nut stops ashing and the new setting
is memorised.
By modifying the amount of single
espresso coffee ground, the amount
of double espresso coffee is also
modied automatically.
Customising the amount of ground
coffee for American/French press
coffee
• Make sure that the grinding indicator (12) is
positioned at an adequate grinding level for
American/French press coffee (MEDIUM/
COARSE).
• Turn the knob (7) to “2”.
• Press the START/STOP button (6) to start
grinding and hold it down for the desired
time; The lock nut (14) ashes during the
programming phase.
• On releasing the button, grinding stops, the
lock-nut stops ashing and the new setting
is saved.
By modifying the amount of
American/French press coffee
ground, for the 2-cup selection, the
amount of espresso coffee for the
other pre-set functions present on
the knob is modied automatically
(from 2 to 12).
Resetting factory values
To reset the factory values:
• Turn the knob (7) onto program “12”.
• Press the START/STOP button (6) and hold
it down for 5 seconds. The lock-nut (14)
ashes 5 times indicating that all factory-
set values have been reset (for Espresso
functions and Filter Coffee/French Press
functions).

EN - 7
EN
CLEANING AND MAINTENANCE
(Fig. A-H-I-L):
• Make sure the coffee bean container (2) is
empty and then run in manual mode (M) to
remove any coffee residue from the grinder.
Before carrying out any cleaning
operation, ALWAYS disconnect the
plug from the power outlet.
Never immerse the motor base (1)
in water or other liquids.
• Remove the container (2) by turning it anti-
clockwise.
• Remove any coffee beans present in the
machine using the cleaning brush (10)
supplied.
• Lift the handle (15) and turn the upper
grinder (9a) anti-clockwise to release it and
then remove it.
• Clean the upper grinder (9a) and the lower
grinder (9b) and the coffee outlet cavity
using a brush with hard bristles or the
supplied cleaning brush (10).
• Re-mount the upper grinder (9a) making the
two notches “ ” “ ” correspond and
rotating clockwise to x it “ ” “ ”
• The ground coffee bean container (2,4), the
lid (3), and the plate (5) can be washed
using warm water and neutral detergent.
• The motor base (1) can be cleaned using a
damp cloth, avoiding the use of detergents
or abrasive materials.
Cleaning and maintenance

8 - EN
Cleaning and maintenance
What To Do If......
Problem Possible causes Solution
The appliance does not
work.
Plug not connected. Connect the plug.
The coffee bean container
is not inserted correctly.
Check that the coffee bean
container is correctly inserted
in the motor base.
The motor thermal
protection is activated
automatically after 90
seconds of continuous
operation.
Wait (approx. 15 minutes)
for the thermal protection to
reset.
The Led on the knob
blinks.
The coffee beans container
is not inserted correctly.
Check that the beans
container is correctly inserted
on the motor base.
See the Assembly of
Components paragraph to
assemble the container.
The appliance stops
during operation.
The motor thermal
protection is activated
automatically after 90
seconds of continuous
operation.
Wait (approx. 15 minutes)
for the thermal protection to
reset.
The appliance works but
ground coffee does not
escape.
No coffee beans in the
relative container.
Load the coffee beans.
Grinder blocked. Remove the grinder and
check there are no objects
blocking rotation.
The set grinding level is
incorrect or difcult.
The upper part of the
grinder (9a) is missing.
Insert and secure the upper
grinder (9a) in its seat.
Grinders worn. Replace the grinders by
taking the appliance to an
authorised after-sales centre.
Contact local technical support if the problem is not solved or in case of other types
of faults.

The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior
notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Smeg Coffee Grinder manuals
Popular Coffee Grinder manuals by other brands

OBH Nordica
OBH Nordica Easy Grind instruction manual

Fiorenzato
Fiorenzato ALLGround Installation, use and maintenance manual

Jata electro
Jata electro ML132 Instructions of use

La San Marco
La San Marco SM 92 INSTANT Use and maintenance

Bunn
Bunn LPGA Installation & operating guide

Tribest
Tribest Soyabella SB-130 owner's manual