Smith's Heating First Adjustable Edge Pro User manual

Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur • Manual Del Propietario
Adjustable Edge Pro
Electric Knife Sharpener
Affûteur électrique pour couteaux
Alador De Cuchillos Eléctrico
747 MID-AMERICA BLVD • HOT SPRINGS, AR 71913-8414 USA
Phone (+1) 501-321-2244 • Fax (+1) 501-321-9232
www.smithsedge.com
Designed in the USA • Made In China
Conçu aux Etats-Unis • Fabriqué en Chine
Diseñado en EE.UU • Hecho en China
Smith’s®, The Edge Experts®, and Edgesport are registrations and trademarks of Smith Abrasives, Inc.
Smith’s®, The Edge Experts®, et Edgesport font l’objet de dépôts légaux et de marques
de commerce de Smith Abrasives, Inc.
Smith’s®, The Edge Experts®, y Edgesport son registros y marcas registradas de Smith Abrasives, Inc.
Item #50281
Voltage: 120V/60Hz • Watt: 68.2W • Current : 1.22A
Operating Temperature : 45ºF - 95ºF (7ºC - 35ºC)
To see instructional video and product information, scan this code with
your smart phone or visit our website at www.smithsedge.com.
Pour visionner la vidéo d’instructions et consulter les informations
offertes sur le produit, scannez ce code à l’aide de votre smartphone ou
visitez notre site Web www.smithsedge.com.
Para ver un video instructivo e información sobre el producto, escanee
este código con su teléfono inteligente o visite nuestro sitio Web en
www.smithsedge.com.
Follow us on

IMPORTANT SAFEGUARDS
CAUTION: Read Owner’s Manual Before Using This Sharpener.
This is a listed appliance. It is intended for household use only. When
using electrical appliances, the following basic safety precautions should always
be followed:
1. Do not use appliance for other than intended use.
2. To protect against electric shock, do not put this knife sharpener in water or
any liquid.
3. This device is not recommended for use by children and close supervision is
necessary if appliance is used near or by children.
4. Unplug from outlet when not in use or when cleaning.
5. Avoid contact with moving parts.
6. Before using the sharpener, uncoil the power cord and straighten to remove
any kinks.
7. Do not operate this appliance if the cord or plug has been damaged, or if the
sharpener has been dropped or damaged in any manner. If appliance
malfunctions in any way please return the appliance to Smith’s factory for
examination and repair.
8. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may
cause fire, electrical shock or injury.
9. Do not use outdoors.
10. During sharpening, do not let the electrical cord hang over the edge of the
counter or table, or come in contact with the knife being sharpened, a hot
surface, or stovetop.
11. This sharpener is designed to sharpen knives. Do not try to sharpen any other
type of blade on this machine.
12. Do not attempt to sharpen knife or tool edges that do not fit freely into the
blade guide slots.
13. Do not use with lubricants, water or honing oil.
14. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reversethe plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING! This electric knife sharpener will produce a very sharp edge. Use
caution when handling your knife after sharpening. Do not test knife sharpness by
running your fingers or any part of your body along the edge of the blade. To avoid
injury, handle sharpened knives with extreme care.
Style of Knife Brand / Series
Chef’s knife Global .....................................................17
Henckel/Cronidur ....................................12.5
Shun .......................................................16
Wusthof .................................................14
Zwilling Henckel /all others .....................15
All Brands/Manual Serrated Sharpening Slot ONLY
Santoku Knife Global .....................................................17
Shun .......................................................16
Wusthof .................................................11
Zwilling Henckle/Cronidur ....................... 12.5
Zwilling Henckel /all others .....................15
Paring Knife Global .....................................................17
Shun .......................................................16
Wusthof .................................................14
Zwilling Henckle/Cronidur ....................... 12.5
Zwilling Henckel /all others .....................15
Utility knife Global .....................................................17
Shun .......................................................16
Wusthof .................................................14
Zwilling Henckle/Cronidur ....................... 12.5
Zwilling Henckel /all others .....................15
Boning Knife Global .....................................................17
Shun .......................................................16
Wusthof .................................................18
Zwilling Henckle/Cronidur ....................... 12.5
Zwilling Henckel /all others .....................15
Degrees Per Side
HOUSEHOLD KNIVES
Note: Angle, as used in these instructions, refers to the angle at the cutting edge. Based on
third party information.

Gerber...............................Contact manufacturer ...................................................www.gerbergear.com; 800-950-6161
KA-BAR .............................Listed on their website on a per
knife basis, but generally 20 ........................................www.kabar.com; 800-282-0130
Kershaw............................20 - 22 .........................................................................www.kershawknives.com; (503) 682-1966
Knives of Alaska ................18 - 20 .........................................................................www.knivesofalaska.com; 903.786.7366
Old Timer ..........................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Outdoor Edge ....................20 ................................................................................www.outdooredge.com; 800-447-3343
Remington ........................Contact manufacturer ...................................................www.remington.com; 1-800-243-9700
Schrade ............................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Smith & Wesson ................ Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
SOG ..................................22 for flat grinds and 18 - 20 for hollow
grinds; see website for specific edge configuration.......www.sogknives.com; 888-405-6433
Spyderco...........................20 ................................................................................www.spyderco.com; 800-525-7770
Uncle Henry ......................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Winchester ........................Unknown; Suggest using Smith’s
recommended angle for knife type ...............................Unknown
Hunting/Outdoor Al Mar ..............................20 ................................................................................www.almarknives.com; (503) 670-9080
Folder Benchmade ....................... 18 - 20 .........................................................................www.benchmade.com; 1-800-800-7427
Blade-Tech .......................20 - 22 .........................................................................www.blade-tech.com; (877) 331-5793
Boker USA .........................20 - 22 .........................................................................www.boker.de/us ; 1-800-835-6433
Browning ..........................Contact manufacturer ...................................................www.browning.com; 800-333-3288
Buck .................................13 - 16 .........................................................................www.buckknives.com; 800-326-2825
Camillus ............................23 ................................................................................www.camillusknives.com; 877-412-7467
Case .................................19 - 22 .........................................................................www.caseknives.com; 1-800-523-6350
Cold Steel .........................23 - 25 .........................................................................www.coldsteel.com; (805) 658-0180
Columbia River (CRKT) ......17 - 22.5 (depending on designer)
.........................................Contact CRKT for specific angle ....................................www.crkt.com; 503-685-5015
Frost ................................. Contact manufacturer ...................................................www.frostcutlery.com; (423) 894-6079
Gerber...............................Contact manufacturer ...................................................www.gerbergear.com; 800-950-6161
KA-BAR .............................Listed on their website on a per
knife basis, but generally 15 .........................................www.kabar.com; 800-282-0130
Kershaw............................20 - 22 .........................................................................www.kershawknives.com; (503) 682-1966
Knives of Alaska ................18 - 20 .........................................................................www.knivesofalaska.com; 903.786.7366
Old Timer ..........................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Outdoor Edge ....................20 ................................................................................www.outdooredge.com; 800-447-3343
Remington ........................Contact manufacturer ...................................................www.remington.com; 1-800-243-9700
Schrade ............................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Smith & Wesson ................ Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
SOG ..................................22 for flat grinds and 18 - 20 for hollow
grinds; see website for specific edge configuration.......www.sogknives.com; 888-405-6433
Spyderco...........................20 ................................................................................www.spyderco.com; 800-525-7770
Uncle Henry ......................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Style of Knife Brand Degrees Contact
Per Side Information
Everyday Pocket Al Mar ..............................20 ................................................................................www.almarknives.com; (503) 670-9080
Knives/Multi-Tools Benchmade .......................18 - 20 .........................................................................www.benchmade.com; 1-800-800-7427
Blade-Tech .......................20 - 22 .........................................................................www.blade-tech.com; (877) 331-5793
Boker USA .........................20 - 22 .........................................................................www.boker.de/us; 1-800-835-6433
Browning ..........................Contact manufacturer ...................................................www.browning.com; 800-333-3288
Buck .................................13 - 16 .........................................................................www.buckknives.com; 800-326-2825
Camillus ............................23 ................................................................................www.camillusknives.com; 877-412-7467
Case .................................19 - 22 .........................................................................www.caseknives.com; 1-800-523-6350
Cold Steel .........................23 - 25 .........................................................................www.coldsteel.com; (805) 658-0180
Columbia River (CRKT) ......17 - 22.5 (depending on designer)
Contact CRKT for specific angle ....................................www.crkt.com; 503-685-5015
Frost ................................. Contact manufacturer ...................................................www.frostcutlery.com; (423) 894-6079
Gerber...............................Contact manufacturer ...................................................www.gerbergear.com; 800-950-6161
KA-BAR .............................Listed on their website on a per
knife basis, but generally 15 .........................................www.kabar.com; 800-282-0130
Kershaw............................20 - 22 .........................................................................www.kershawknives.com; (503) 682-1966
Knives of Alaska ................18 - 20 .........................................................................www.knivesofalaska.com; 903.786.7366
Old Timer ..........................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Outdoor Edge ....................20 ................................................................................www.outdooredge.com; 800-447-3343
Remington ........................Contact manufacturer ...................................................www.remington.com; 1-800-243-9700
Schrade ............................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Smith & Wesson ................ Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
SOG ..................................22 for flat grinds and 18 - 20 for hollow
grinds; see website for specific edge configuration.......www.sogknives.com; 888-405-6433
Spyderco...........................20 ................................................................................www.spyderco.com; 800-525-7770
Uncle Henry ......................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Victorinox ..........................15 - 20; Contact Victorinox for specific angle................www.victorinox.com; 1-800-442-2706
Winchester ........................Unknown; Suggest using Smith’s recommended
angle for knife type ......................................................Unknown
Hunting/Outdoor Al Mar ..............................20 ................................................................................www.almarknives.com; (503) 670-9080
Fixed Blade Benchmade ....................... 18 - 20 .........................................................................www.benchmade.com; 1-800-800-7427
Blade-Tech .......................20 - 22 .........................................................................www.blade-tech.com; (877) 331-5793
Boker USA .........................20 - 22 .........................................................................www.boker.de/us; 1-800-835-6433
Browning ..........................Contact manufacturer ...................................................www.browning.com; 800-333-3288
Buck .................................13 - 16 .........................................................................www.buckknives.com; 800-326-2825
Camillus ............................23 ................................................................................www.camillusknives.com; 877-412-7467
Case .................................19 - 22 .........................................................................www.caseknives.com; 1-800-523-6350
Cold Steel .........................23 - 25 .........................................................................www.coldsteel.com; (805) 658-0180
Columbia River (CRKT) ......17 - 22.5 (depending on designer)
Contact CRKT for specific angle ....................................www.crkt.com; 503-685-5015
Frost ................................. Contact manufacturer ...................................................www.frostcutlery.com; (423) 894-6079
SPORTING GOODS/OUTDOORS
Style of Knife Brand Degrees Contact
Per Side Information
Hunting/Outdoor
Fixed Blade (cont.)

Winchester ........................Unknown; Suggest using Smith’s
recommended angle for knife type ...............................Unknown
Fillet Knives All Brands .........................15 - 16 .........................................................................Contact manufacturer for specific angle
Tactical Knives Al Mar ..............................20 ................................................................................www.almarknives.com; (503) 670-9080
Benchmade ....................... 18 - 20 .........................................................................www.benchmade.com; 1-800-800-7427
Blade-Tech .......................20 - 22 .........................................................................www.blade-tech.com; (877) 331-5793
Browning ..........................Contact manufacturer ...................................................www.browning.com; 800-333-3288
Buck .................................13 - 16 .........................................................................www.buckknives.com; 800-326-2825
Camillus ............................23 ................................................................................www.camillusknives.com; 877-412-7467
Cold Steel .........................23 - 25 .........................................................................www.coldsteel.com; (805) 658-0180
Columbia River (CRKT) ......17 - 22.5 (depending on designer)
Contact CRKT for specific angle ....................................www.crkt.com; 503-685-5015
Frost ................................. Contact manufacturer ...................................................www.frostcutlery.com; (423) 894-6079
Gerber...............................Contact manufacturer ...................................................www.gerbergear.com; 800-950-6161
KA-BAR .............................Listed on their website on a per knife basis,
but generally 15 for folders and 20 for fixed blades ......www.kabar.com; 800-282-0130
Kershaw............................20 - 22 .........................................................................www.kershawknives.com; (503) 682-1966
Mil-Tac .............................Generally 25 for Folders and 30 for Fixed Blades ..........www.mil-tac.com; 214-455-3137
Remington ........................Contact manufacturer ...................................................www.remington.com; 1-800-243-9700
Smith & Wesson ................ Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
SOG ..................................22 for flat grinds and 18 - 20 for hollow grinds;
see website for specific edge configuration ..................www.sogknives.com; 888-405-6433
Spyderco...........................20 ................................................................................www.spyderco.com; 800-525-7770
Surefire ..................................................................................................................www.surefire.com; 800-828-8809
Custom Knives A.G. Russell.......................15 ................................................................................www.agrussell.com; 800-255-9034
Chris Reeves .....................18 - 20 .........................................................................www.chrisreeve.com; 208-375-0367
Randall Knives ..................Contact manufacturer ...................................................www.randallknives.com; 407-855-8075
William Henry ....................17 - 22 .........................................................................www.williamhenrystudio.com; 888.563.4500
Style of Knife Brand Degrees Contact
Per Side Information
Adjustable Edge Pro Electric Knife Sharpener
Congratulations on your purchase of “the World’s Most Advanced” electric knife sharpener.
Smith’s is proud to introduce the first adjustable electric knife sharpener which features
diamond and ceramic adjustable interlocking wheels offering both coarse and fine
sharpening for both sides of the knife at the same time. The fact that this knife sharpener
allows the user to adjust the angle of grind ensures its versatility for sharpening a vast array
of knives. Both sets of wheels adjust to the appropriate finishing angle for the knife being
sharpened. This allows you to sharpen everything from thin Asian style kitchen knives to
wider tactical style knives at the same angles originally produced by their manufacturer. The
diamond wheels in the coarse slot sharpen both sides of dull and damaged knives while the
ceramic wheels polish and hone both sides of the knife without removing much metal and
prolonging the life of the knife. The product also offers a manual sharpening slot designed
to sharpen serrated style knives.
Traditional electric knife sharpeners work in a combination of numerous steps and only
sharpen one side of the knife at a time. They can often scratch and damage the knife blade.
The Adjustable Edge Pro delivers fast and precise sharpening of both sides of your knife
blade at the same time with the interlocking diamond and ceramic wheels thus reducing
the amount of time needed to sharpen your knife when compared to sharpening one side of
the blade at a time. Also unlike other electric knife sharpeners these wheels will not damage
or detemper the blade. If used properly, the interlocking wheels will not only sharpen the
cutting edge to factory quality, but will also reduce the amount of metal removed from your
blade and extend the life of your knife.
Your Adjustable Edge Pro knife sharpener will sharpen knives of alloy, carbon or
stainless steel. It is designed to sharpen any style straight edge knife blade with a flat
or hollow grind on both sides of the blade. IT WILL NOT SHARPEN CERAMIC BLADES,
CURVED BLADES, OR BLADES WITH A GRIND ON JUST ONE SIDE OF THE BLADE.
Listed on the following pages are unique features that set this sharpener apart from other
electric knife sharpeners and detailed instructions for each type of knife you are sharpening.
Please read each section thoroughly before using this sharpener.
Interlocking Diamond
and Ceramic Wheels
Sharpen Both Sides of
Blade at the Same Time
Coarse Slot
Interlocking Diamond Wheels
Soft touch hand grip
for added safety
Oversized
Power Button
Manual Serrated Blade
Sharpening Slot
Fine Slot
Interlocking Ceramic Wheels
Non-Slip Rubber Feet for Stability
NOTE: Angle, as used in these instructions, refers to the angle at the cutting edge. If your knife brand is not listed, please contact the knife manufacturer for
specific angles. You may also just use a Common Sharpening Angle for your style of knife. See common sharpening angles by style of knife listed below.
Information source for Housewares angles - Based on third party information. Information source for Sporting Goods/Hardware angles - Verbal
communication with manufacturer representative and/or manufacturer’s website.
Common Sharpening Angles:
Pocket Knives .....................................................20 degrees per side
Hunting Knives ....................................................22 degrees per side
Euro/American Kitchen Knives ............................20 degrees per side
Asian Edge Kitchen Knives ..................................16 degrees per side
Fillet Knives ........................................................16 degrees per side
Tactical Knives....................................................23 degrees per side
Custom Knives ....................................................Varies by Designer
Use this space to add knives/angles not listed on this chart.

Sharpening Slot Selection
The Adjustable Edge Pro Electric Knife sharpener offers two stages of
sharpening, Coarse and Fine. Both sharpening slots feature interlocking
wheels. The Coarse slot offers interlocking diamond wheels that are very
aggressive. For this reason Smith’s recommends only using this slot
on damaged and extremely dull knives. The Fine Ceramic interlocking
wheels should be used for finishing and polishing the cutting edge to razor sharpness after
sharpening in the coarse diamond slot or for maintaining an already sharp blade that just
needs a quick touch up. Start the sharpening process in the coarse diamond slot then
move to the ceramic fine slot if you are sharpening a very dull or slightly
damaged blade to razor sharpness. If your blade is somewhat dull and
just needs a quick touch up to get it sharp or if it is already sharp and
you want to make sure it doesn’t go dull, just use the ceramic fine slot by
itself to achieve razor sharpness.
Angle Adjustment
Matching the sharpening angle of the knife to its original factory angle has never been easier.
Simply turn the Angle Adjust knob located on the top of the product to match the angle
published by the manufacturer of your knife. If you are not certain of the angle, refer back to
the basic suggested angles for the style of knife. Both sets of wheels in the Coarse and Fine
slot will move simultaneously ensuring precision adjustment to achieve a razor sharp edge.
Interlocking Wheel Technology
Unlike other electric sharpeners that only sharpen one side of the blade at a time, Interlocking
Diamond Wheels and Interlocking Ceramic wheels sharpen both sides of
your knife at the same time with each pass through the sharpening slots.
This reduces the amount of time needed to sharpen your knife, leaves no
micro-burrs on the final edge, and assures equal sharpening of both sides
of the knife edge.
Sharpening Angle Selection
You can use the interlocking wheels to sharpen or maintain any straight edge
knife blade with a flat or hollow grind on both sides of the blade. Most knife
manufacturers will publish specific sharpening angles to their brand and style
of knife. If either the manufacturer or the style are unknown, simply follow the
printed guide on the angle adjust knob or refer to the “Common Sharpening
Angles” published on prior pages of this manual. If you select one of these
“common sharpening” angles, even if it is not the exact original angle, the
result will still be an incredibly sharp edge on your knife blade.
Diamond Interlocking Wheels (coarse sharpening slot)
The diamond sharpening wheels used in your Adjustable Edge Pro Electric
Knife Sharpener are coated with “micron-sized” monocrystalline diamonds.
These diamonds are specially selected for their unique cutting performance and are applied
to the surface of the wheels by a highly technical process that guarantees longer wheel life,
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°
uniform cutting, and minimal heat build up. Our wheels are manufactured in the United States
according to strict tolerances in order to ensure the same high quality and performance of each
and every wheel that we use. This protects your blade from getting damaged or de-tempered
when using this sharpener.
NOTE: Diamond Break-In Period – The initial aggressive cutting speed of the Diamond
Sharpening Wheels will slow with use. At the same time, the abrasive finish will improve. Do not
be confused by this break in process because it is normal and should be expected. The diamond
wheels are breaking in, NOT wearing out.
Ceramic Interlocking Wheels (Fine Sharpening Slot)
The Adjustable Edge Pro Electric Knife Sharpener comes with extra-fine ceramic wheels which
provide superior edge producing capabilities while removing minimal material from your knife
edge.
Soft Grip and Non-Slip Feet
Provides secure and stable sharpening conditions on all types of surfaces.
Manual Serrated Edge Sharpening Slot (SERRATED)
The characteristic scallops of a serrated blade are usually only ground on one side of the
knife blade. For this reason, it is not recommended that serrated blades be sharpened
using the Interlocking Ceramic Wheels in the electric sharpening slot. These wheels are
designed to sharpen both sides of any blade at the same time. For proper sharpening of
your serrated blade, Smith’s strongly recommends manual sharpening in the serrated
edge sharpening slot as the preferred way to lightly hone a serrated edge. This sharpening
slot has triangular shaped ceramic stones that are designed to follow the shape of your
serrations and ensure proper and consistent sharpening for all types of serrations.
SHARPENER MAINTENANCE AND CARE GUIDE
Follow these easy tips and instructions to keep your Smith’s electric knife sharpener in prime
condition for years to come:
DOs
• Read the Instruction Manual thoroughly before using the sharpener.
• Clean all dirt and food from knives before sharpening.
• Always hold knife perpendicular to the tabletop so knife contacts both wheels equally.
• Always place unit on sturdy flat surface.
• Hold knife securely but comfortably in your hand.
• Always pull the knife blade through the wheels at the recommended speed.
• Use light downward pressure to establish contact with the wheels.
• Handle sharpened knives with care since they will be sharper than you expect.
• Unplug sharpener when not in use and when cleaning.
• For questions or assistance, call Customer Service at (800) 221-4156 or
visit our website at www.smithsedge.com.

Sharpening Extremely Dull or Damaged Asian Style Kitchen Knife, Traditional Euro/
American Kitchen Knife, Pocket Knife, Hunting/Outdoors Knife, Fillet Knife, Tactical
Knife, or Custom Knife with a Flat or Hollow Grind on Both Sides of the blade. (USE
BOTH the COARSE/DIAMOND and FINE/CERAMIC SLOTS)
Step 1. Turn angle adjust knob to 10° to reset wheel adjustment
mechanism, then turn to the sharpening angle desired for your style and
brand of knife. Use the charts provided in this manual to find the original
factory angle for your brand of knife. If the original manufacturer’s angle is
unknown we suggest using the common sharpening angle marked on the
angle adjust knob or listed in the knife angle charts provided.
Step 2. Turn the power on and insert blade into the Coarse/Diamond electric sharpening
slot. (Fig. 1)
Step 3. Lower the blade to make contact with interlocking wheels.
When your blade contacts the wheels and self aligns itself, pull
through slot from heel to tip (never back and forth) using VERY light
downward pressure on the blade. The weight of the blade is really
enough downward pressure when pulling the blade through the slot.
No added pressure is needed. Use a smooth consistent stroke to
pull the knife blade through the slot at a speed of 1 second per
1 inch. If the blade curves up to the tip, lift the handle near the
end to sharpen all the way out to the tip. (Fig. 2) Repeat 10-12
times but depending on the damage to the blade it could take up
to 15 or more pulls to re-sharpen the edge. NOTE: Knives made of
extremely hard steel may require additional pulls through the slot
when sharpening the edge.
To Finish And Polish The Edge
There is no need to adjust the angle again. Both sharpening slots automatically adjust at the
same time. If you have turned the knob for any reason though you will need to reset to the
correct angle. Again if the manufacturer’s angle is unknown we suggest using the standard
Asian angle.
Step 4. Lower the blade into the Fine Ceramic slot to make contact with interlocking wheels.
When your blade contacts the wheels and self aligns itself, pull through slot from heel to
tip (never back and forth) using VERY light downward pressure on the blade. The weight of
the blade is really enough downward pressure when pulling the blade through the slot. No
added pressure is needed. Use a smooth consistent stroke to pull the knife blade through
the slot at a speed of 1 second per 1 inch. If the blade curves up to the tip, lift the handle
near the end to sharpen all the way out to the tip. Repeat a minimum of 10 - 12 times.
NOTE: Knives made of extremely hard steel may require additional pulls through the slot
when sharpening the edge.
Step 5. Check the sharpness of your blade by cutting a piece of paper or a fruit or vegetable.
DON’Ts
• Do not use to sharpen ceramic, curved, or single-bevel blades.
• Never use lubricants on the wheels.
• This sharpener is designed to sharpen knives. Do not try to sharpen any other
types of blades on this sharpener.
• Never test sharpness with fingers.
• Do not use sharpener for other than intended use.
• Never insert the tip of the knife into the wheels or damage to the knife will occur.
• Never use the sharpener if cord is damaged.
• Do not use outdoors.
• Do not use excessive force when sharpening your knife.
• Not recommended for use by children
• Any cosmetic or mechanical changes to the product will void the warranty. Sharpener has
a built in motor thermostat as a safety feature. It protects sharpener from overheating if
left on accidentally for a long period or is being used improperly.
OPERATING INSTRUCTIONS
Read all IMPORTANT SAFEGUARDS and OPERATING INSTRUCTIONS
thoroughly before using this product.
NOTE: The first time you set the angle or anytime the degree of angle is changed you must
turn the dial to 10 degrees (far right) to reset the wheel’s adjustment mechanism before
turning to the desired sharpening angle. This will ensure a more precise angle on the cutting
edge.
Fig. 1
Fig. 2
European / American style
knives average between 12°
to 20° on each side.
Double beveled Asian Style
Knives average between 11°
to 17° on each side.
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°
Hunting knives average
between 18 to 25
on each side. Folding knives average between
17 to 25 on each side.
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°
Fillet knives average
between 15 to 16
on each side.
Tactical knives average
between 17 to 30
on each side.
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°

If additional sharpening is needed repeat process until sharp but make sure to clean your
knife before continuing. If sharp, turn off power to the machine.
Light Honing of a Asian Style Kitchen Knife, Traditional Euro/American Kitchen Knife,
Pocket Knife, Hunting/Outdoors Knife, Fillet Knife, Tactical Knife, or Custom Knife with
a Flat or Hollow Grind on Both Sides of the blade. (USE FINE CERAMIC SLOT ONLY)
Step 1. Turn angle adjust knob to 10° to reset wheel adjustment mechanism, then turn to the
sharpening angle desired. Use the charts provided in this manual to find the original factory
angle for your style and brand of knife. If the original manufacturer’s angle is unknown we
suggest using the common sharpening angle angle marked on the angle adjust knob or
listed in the knife angle charts provided.
Step 2. Turn the power on and insert blade into the electric sharpening slot.
Step 3. Lower the blade to make contact with interlocking wheels. (Fig. 3) When your blade
contacts the wheels and self aligns itself, pull through slot from heel to tip (never back and
forth) using VERY light downward pressure on the blade. The weight of the blade is really
enough downward pressure when pulling the blade through the slot. No added pressure is
needed. Use a smooth consistent stroke to pull the knife blade through the slot at a speed of
1 second per 1 inch. If the blade curves up to the tip, lift the handle near the end to sharpen
all the way out to the tip. (Fig. 4) Repeat a minimum of 10-12 times.
NOTE: Knives made of extremely hard steel may require additional pulls through the slot
when sharpening the edge.
Step 4. Check the sharpness of your blade by cutting a piece of paper or a fruit or vegetable.
If additional sharpening is needed repeat process until sharp but make sure to clean your
knife before continuing. If not turn off power to the machine.
Adjusting to a larger or smaller size angle than originally on the knife. Always start by
turning the knob to 10°, then turn the knob to the correct angle.
If you choose to take a knife with a wider angle such as 20º or more per side (40º combined)
and sharpen it at a thinner angle keep in mind you will be changing
the angle drastically from its original factory edge and will require
extra pulls through the diamond wheels, which could be as many as
20 or more additional pulls. This will remove quite a bit of metal. If
you wish to take a thinner angled knife such as 16º per side and want
to make its angle wider, this is possible and it will only take a few
pulls through the diamond wheels. ALWAYS KEEP IN MIND THIS WILL
CHANGE THE ORIGINAL FACTORY ANGLE. IF YOU WANT TO ACHIEVE A FACTORY EDGE, ONLY
SHARPEN THE KNIFE TO THE FACTORY PROVIDED ANGLE. IF THAT ANGLE IS UNKNOWN
SMITH’S SUGGESTS USING COMMON SHARPENING ANGLES AS INDICATED ON THE ANGLE
ADJUST KNOB OR LISTED IN THE KNIFE ANGLE CHARTS PROVIDED.
Fig. 5
Sharpening Serrated Knives
Step 1. Open serrated blade sharpener on side of housing.
Step 2. Pull the serrated portion of your knife blade through SERRATED
sharpening slot 8-10 times using light downward pressure. Allow the knife
blade to rise and fall as the serrated portion of your blade is pulled through
the crossed ceramic stones.
NOTE: Never place a serrated blade into the interlocking wheels!
Step 3. Check the sharpness of your serrations. If additional sharpening is needed, repeat process
until sharp. If not, close the serrated sharpener back into the housing.
CAUTION:
• Always sharpen your knife blade from the heel to the tip of the blade.
• Never insert the tip of the knife blade into the sharpening slot first, or
push your knife blade through the sharpening slot. This could damage the
knife sharpener and/or your knife. (Fig. 5)
• In order to get the best results and to reduce excessive diamond or
ceramic wheel wear, it is important that you keep the proper orientation of the knife blade to the
wheels. Always keep the knife blade perpendicular to the counter top, so that the blade contacts
both wheels equally.
• Due to some handle designs, you may not be able to sharpen the entire length of the blade
using the electric sharpening wheel. In these limited cases, Smith’s recommends using a manual
sharpener to sharpen these small areas of your blade.
• The speed at which you pull the blade through the sharpening slots will determine the amount
of metal removed from the edge of the knife by the diamond interlocking wheels in the coarse
slot. A very slow pass will remove more metal than a
quick pass. When drawing the blade through the slots,
allow approximately one second for each one inch of
blade. For example, if sharpening a knife with a 6 inch
blade, you should take approximately six seconds for
each pass.
• DO NOT TRY TO TURN THE ANGLE ADJUST KNOB
PAST THE STOPS IN EITHER DIRECTION. THIS COULD RESULT IN DAMAGE TO THE KNOB MAKING
THE UNIT INOPERABLE.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Symptom: Sharpener stops running while in use
Cause: Sharpener has a built in motor thermostat as a safety feature. It protects sharpener
from overheating if left on accidentally for a long period or is being used improperly.
Solution: If the thermostat shuts down the motor, unplug the sharpener and wait about one
hour for the motor to cool down, and the sharpener will restart. If motor still will not re-start,
contact Customer Service at 800-221-4156 or via our website, www.smithsedge.com
Symptom: Diamond Wheels stop removing metal.
Cause: Diamond Break-In Period – The initial aggressive cutting speed of the Diamond

Sharpening Wheels will slow with use. At the same time, the abrasive finish will improve. Do
not be confused by this break in process because it is normal and should be expected. The
diamond wheels are breaking in, NOT wearing out.
Solution: If after extended periods of use you feel like the diamond coated wheels have
completely lost their aggressive cutting ability, the diamond wheels can be replaced.
For replacement wheels, call Customer Service at (800) 221-4156 or visit our website at
www.smithsedge.com for contact information.
Symptom: The sharpener will not start when initially plugged into electrical socket.
Cause: Sharpener or electrical cord could be damaged or malfunctioning.
Solution: Contact Customer Service at (800) 221-4156 or visit our website at
www.smithsedge.com for contact information.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
How often should I sharpen my knives?
All fine edge cutlery requires maintenance and sharpening. A sharp knife can easily be maintained
by adhering to a few basic rules. Cut only on soft surfaces such as wood or poly boards. Hard
surfaces like glass, granite, stainless steel, acrylic, or laminate counter tops will dull knives
immediately on contact. Always avoid cutting frozen food, slicing into bones, or using a knife
to pry things open. These uses may result in severely dulling, bending, or breaking your knife.
Sharpen your knife before each use if you want to maintain a razor sharp edge. After extensive
use, if you have honed the knife blade and it no longer slices food with ease, use the COARSE and
FINE sharpening slots to put a new razor sharp edge on your blade.
How can I tell if my knife is sharp?
Use it to cut paper or slice food. If the knife does not cut smoothly, it needs additional sharpening.
My knife is not sharp and I’ve gone through the whole knife sharpening process. What am
I doing wrong?
Although unusual, there are times when you have to repeat both sharpening stages more
than once or make more passes through the sharpening slots. This may occur during the first
sharpening of a knife or if a knife was sharpened incorrectly by another process. It may also
occur when sharpening blades made of tempered steel, which are extremely hard, such as some
hunting knives.
You can use the Adjustable Edge Pro electric knife sharpener to sharpen these type of knives,
but you may have to repeat the process several times or make numerous passes through the
sharpening slots (in excess of 10 times or more for extreme cases). This extended process will
only be necessary the first time you use the sharpener for this type of blade. Thereafter, you will
be able to sharpen the blade following the normal sharpening procedures.
Sometimes the sharpening wheel stalls when I am drawing the knife through the blade guides.
What causes this?
The knife sharpener is designed so that very little effort is needed to draw the blade through the
sharpening slots. If excessive downward pressure is applied to the knife as it is being pulled
through the sharpening slots, the sharpening wheel may stall.
How do I get an even edge on my blade?
It is important that you keep the proper orientation of the knife blade to the wheels. Always keep
the knife blade perpendicular to the counter top and in the center of the sharpening slot, so that
the blade contacts both diamond wheels equally. Make sure the blade does not touch either side
of the sharpening slot. It should be straight up and down in the center of the sharpening slot at all
times. Always sharpen from heel to tip, never back and forth. Remember to lift up slightly on the
handle as the curved portion of the blade is drawn through the sharpening slots.
Occasionally I see sparks when sharpening my knives. What causes this?
At a professional knife sharpening service, certain blades with high carbon content (usually higher
quality knives) sometimes will spark or produce a stream of sparks when they come in contact
with the sharpening wheel. Your Adjustable Edge Pro Electric Knife Sharpener uses the same type
of sharpening wheel that the professionals use. Therefore, you can expect to see similar sparking
when you sharpen blades with high carbon content. This is normal.
My sharpener produces a loud vibrating sound. Why is this?
Your Adjustable Edge Pro Electric Knife Sharpener uses rapidly rotating diamond sharpening
wheels to sharpen knives. Because of the speed of rotation, a vibrating sound may be heard.
This is normal and to be expected. If the noise or vibration becomes excessive, Contact Customer
Service at (800) 221-4156 or visit our website at www.smithsedge.com for contact information.
Are there any tolerances for the angles per side when sharpening?
Generally, there can be a minimum average of + or - 1 degree per side difference in the
sharpening angle. This follows closely to what is generally accepted by the knife manufacturers
for the initial sharpening process.
Maintenance
There is little maintenance required with your Adjustable Edge Pro Electric Knife Sharpener.
To clean the exterior housing, simply unplug from the electrical outlet and clean with a soft,
damp cloth.
• Do not use powdered abrasive cleaners to clean sharpener
• Do not rinse, immerse, or flush the sharpener with water
• Do not use any lubricant or water on the abrasive wheels
Periodically, use a small, nylon brush to scrub the surface of the ceramic stones in the manual
serrated sharpening slot with kitchen cleansing powder and water.
Ceramic Wheels Maintenance
The ceramic wheels will need to be cleaned twice annually, or more often
if you sharpen regularly, to remove the buildup of the metal particles from
the surface of the wheels. If you don’t clean the wheels, their cutting
capabilities diminish. Use only the cleaning brush provided to clean the
ceramic wheels.
Step 1. Dampen the felt portion of the brush slightly. Squeeze excess water from the brush
before running it through the machine. DO NOT ALLOW WATER TO DRIP INTO THE MACHINE.

Step 2. Turn on the machine and run the brush through the interlocking wheels in the
same manner as you do a knife blade. Apply very light pressure when pulling the felt brush
through the slot and pull the brush through slowly. The white felt should be black when it
comes out of the slot and the interlocking wheels will be white again.
Step 3. Repeat if necessary. NOTE: The felt on the brush is only usable for one cleaning.
Replacement felt can be purchased from Smith’s. Contact Customer Service at 800-221-
4156 or www.smithsedge.com.
Replacement of Interlocking Diamond Wheels
To replace the diamond sharpening wheels, you must return your Adjustable Edge Pro Electric
Knife Sharpener to Smith’s. To obtain a return authorization, please call our Customer Service
Department at (800) 221-4156, or visit our website, www.smithsedge.com, for additional
contact information. All returns submitted without return authorization must be accompanied
by current shipping address, telephone contact number, and a brief description of the problem
or damage. Send your sharpener to:
Smith’s
CS Department 50281
747 Mid-America Boulevard
Hot Springs, AR 71913
PLEASE ALLOW 3-4 WEEKS FOR DIAMOND WHEEL REPLACEMENT.
About Smith’s®
The Smith’s® brand offers consumers high performance edge sharpeners for the
most discerning tastes. Synonymous with exceptional value, Smith’s is a brand
marketed towards the retail market. Founded in 1886 in Hot Springs, Arkansas
and widely regarded as a world leader for sharpening tools, Smith’s® lays
claim to the design and manufacture of the broadest line of knife and scissors
sharpeners currently available. The company has over 125 years of experience
providing innovative edge related products for the Housewares, Sporting Goods
and Hardware markets.
THREE YEAR LIMITED USE
MODEL 50281
WARRANTY
For warranty registration, visit our website,
www.smithsedge.com/warrantyinformation, or complete the owner registration
card on the following page, detach, and mail to:
Smith’s • 747 Mid-America Boulevard • Hot Springs, Arkansas 71913-8414 USA
OWNER REGISTRATION CARD MODEL 50263
Owner Registration :
Name __________________________________________________________________ Phone # ( ____ ) ___________________________________
Address __________________________________________________________________________________________________________________
Postal Code ________________ City _______________________________________________________________ Country_______________ _
E-mail ________________________________________ Date of Purchase ____________________ Amount Paid $ _____________________
Store Name _______________________________________________________________________________________________________________
Store Address ______________________________________________________________________________________________________________
Postal Code ________________ City _______________________________________________________________ Country_______________ ___
This Smith’s sharpener is guaranteed against defective material or workmanship
for a period of three (3) full years from the date of purchase if the product is used
for non-industrial or non-commercial purposes only. Smith’s or its distributors will
repair or replace, at our option, any product or part that is defective in material or
workmanship without charge if the product is returned to us within the three (3)
year warranty period. The limited warranty DOES NOT cover replacement of
ceramic wheels or ceramic stones necessitated by use of the product or product
damage resulting from misuse. For warranty repairs, return the complete
product, postage prepaid, directly to the address shown below. Be sure to
include a copy of your sales slip to establish warranty eligibility.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THREE (3) YEARS FROM THE DATE
OF PURCHASE. SMITH’S AND ITS DISTRIBUTORS SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from country
to country.
THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO NON-INDUSTRIAL OR NON-COMMERICAL USE.
KEEP ORIGINAL RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES.
Mailing address must be on the outside
and confidential information folded inside
8092 LEDOM
DRAC NOITART
SIGER RENWO
foh
ts
uW
®
)reneprahS
f
o mottob n
O
(____
_
___
__
____
____
__ #
: noitarts
igeR
r
enwO
________
_______
____
_
____
___
___
_
____ ema
N enoh
P ____
_
________
____
______________ _
__
____
_________
________
_____
__
_
) ____ ( # ___
__
______
___
___
_
___
_______ sserd
d
A ___________
______
____________________
__
_
_ ____
_
___
___
____________
_______
__
_
______
___ ____
_
_
___
________
__
_____
______
_
___
______
_
_
_
__
_
_
ytiC _
__
_
_______
_
__ eta
t
S __
______________
______ _______________
______
_
__
e
doC
pi
Z
_
____________
_
___
____
esa
h
cruP f
o
etaD ________
____
_
$ diaP tnuo
m
A ___
___
______ _
_
___
___
_____
_____
___
___________
___
____
_____ emaN
e
rotS ____________
___
___
____
______
______
__
_
__
_
__ ______
____________
_______________________ __
___
_
___________
_
_ s
s
erddA
erotS _______________________
__
_
_______
_
_
_______ _
__________
_
_____
_
____
___________
_
___
______ _______
_
______
________________
__
______
___
_____ y
tiC __
__
_
_
_______
e
t
atS
__
__
_
_
_
_____________
_
__ _
_
____
_
____
___
__________ edoC piZ
_
__
TO MAIL: FOLD AND TAPE
TO MAIL: FOLD AND TAPE
REGISTER YOUR WARRANTY
ONLINE AT:
www.smithsedge.com/warranty-registration
Edgeware® &

THREE YEAR LIMITED USE
MODEL 50281
WARRANTY
For warranty registration, visit our website,
www.smithsedge.com/warrantyinformation, or complete the owner registration
card on the following page, detach, and mail to:
Smith’s • 747 Mid-America Boulevard • Hot Springs, Arkansas 71913-8414 USA
OWNER REGISTRATION CARD MODEL 50281
Owner Registration :
Name __________________________________________________________________ Phone # ( ____ ) ___________________________________
Addr
ess __________________________________________________________________________________________________________________
Postal Code ________________ City _______________________________________________________________ Country_______________ _
E-mail ________________________________________ Date of Purc
hase ____________________ Amount Paid $ _____________________
Stor
e Name _______________________________________________________________________________________________________________
Store Addr
ess ______________________________________________________________________________________________________________
Postal Code ________________ City _______________________________________________________________ Country_______________ ___
This Smith’s sharpener is guaranteed against defective material or workmanship
for a period of three (3) full years from the date of purchase if the product is used
for non-industrial or non-commercial purposes only. Smith’s or its distributors will
repair or replace, at our option, any product or part that is defective in material or
workmanship without charge if the product is returned to us within the three (3)
year warranty period. The limited warranty DOES NOT cover replacement of
ceramic wheels or ceramic stones necessitated by use of the product or product
damage resulting from misuse. For warranty repairs, return the complete
product, postage prepaid, directly to the address shown below. Be sure to
include a copy of your sales slip to establish warranty eligibility.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THREE (3) YEARS FROM THE DATE
OF PURCHASE. SMITH’S AND ITS DISTRIBUTORS SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from country
to country.
THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO NON-INDUSTRIAL OR NON-COMMERICAL USE.
KEEP ORIGINAL RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES.
Mailing address must be on the outside
and confidential information folded inside
8092 LEDOM
DRAC NOITART
SIGER RENWO
foh
ts
uW
®
)reneprahS
f
o mottob n
O
(____
____
__
_
_______
__ #
: noitarts
igeR
r
enwO
________
_______
____
_
____
___
___
_
____ ema
N enoh
P ____
_
________
____
______________ _
__
____
_________
________
_____
__
_
) ____ ( # ___
__
______
___
___
_
___
_______ sserd
d
A ___________
______
____________________
__
_
_ ____
_
___
___
____________
_______
__
_
______
___ ____
_
_
___
________
__
_____
______
_
___
______
_
_
_
__
_
_
ytiC _
__
_
_______
_
__ eta
t
S __
______________
______ _______________
______
_
__
e
doC
pi
Z
_
____________
_
___
____
esa
h
cruP f
o
etaD ________
____
_
$ diaP tnuo
m
A ___
___
______ _
_
___
___
_____
_____
___
___________
___
____
_____ emaN
erotS ____________
___
___
____
______
______
__
_
__
_
__ ______
____________
_______________________ __
___
_
___________
_
_ s
s
erddA
erotS _______________________
__
_
_______
_
_
_______ _
__________
_
_____
_
____
___________
_
___
______ _______
_
______
________________
__
______
___
_____ y
tiC __
__
_
_
_______
e
t
atS
__
__
_
_
_
_____________
_
__ _
_
____
_
____
___
__________ edoC piZ
_
_ _
TO MAIL: FOLD AND TAPE
TO MAIL: FOLD AND TAPE
REGISTER YOUR WARRANTY
ONLINE AT:
www.smithsedge.com/warranty-registration
Edgeware® &
Smith’s
®
#____________________ (on bottom of sharpener)
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION : Lisez le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser cet affûteur.
Cet appareil bénéficie de l’homologation . Il a été conçu pour une utilisation
domestique uniquement. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures
de sécurité de base doivent toujours être respectées :
1. N’utilisez pas l’appareil à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu.
2. Pour éviter toute électrocution, ne mettez pas cet affûteur en contact avec
de l’eau ou tout autre liquide.
3. L’utilisation de cet appareil par des enfants est déconseillée. Une étroite
surveillance est donc nécessaire lorsque le produit est utilisé par ou près
des enfants.
4. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer.
5. Evitez tout contact avec les pièces mobiles.
6. Avant d’utiliser l’affûteur, déroulez le cordon d’alimentation et redressez-le
pour en éliminer toutes les torsions.
7. N’utilisez pas cet appareil avec un cordon ou une fiche endommagés, ou
s’il est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. En cas de
dysfonctionnement de l’appareil, veuillez renvoyer celui-ci à l’usine Smith’s
pour qu’il y soit examiné et réparé.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant
peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
9. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
10. Durant l’aiguisage, ne laissez pas le cordon pendre du bord du plan de
travail ou de la table, ou entrer en contact avec le couteau à aiguiser, une
surface chaude ou le dessus d’une cuisinière.
11. Cet affûteur a été conçu pour aiguiser les couteaux. N’essayez pas d’aiguiser
un autre type de lame avec cet appareil.
12. N’essayez pas aiguiser des couteaux ou des lames d’outils qui ne se logent
pas facilement dans les fentes.
13. N’utilisez pas l’appareil avec des lubrifiants, de l’eau ou de l’huile d’affûtage.
14. Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large que les
autres). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche ne peut être insérée
dans une prise polarisée que.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT ! Cet affûteur électrique produit une lame très tranchante.
Faites attention lorsque vous manipulez votre couteau après l’avoir aiguisé. Ne
vérifiez pas l’affûtage du couteau en passant vos doigts ou une partie quelconque
de votre corps le long du tranchant de la lame. Pour éviter toute blessure, soyez
extrêmement prudent lorsque vous manipulez des couteaux aiguisés.

Style de couteau Marque/gamme
Couteau de chef Global .....................................................17
Henckel/Cronidur .................................... 12.5
Shun .......................................................16
Wusthof ................................................. 14
Zwilling Henckel /all others ..................... 15
Toutes marques/fente d’affûtage manuel pour lame dentelée UNIQUEMENT
Couteau Santoku Global .....................................................17
Shun .......................................................16
Wusthof ................................................. 11
Zwilling Henckle/Cronidur ....................... 12.5
Zwilling Henckel /all others ..................... 15
Couteau d’office Global ..................................................... 17
Shun .......................................................16
Wusthof ................................................. 14
Zwilling Henckle/Cronidur ....................... 12.5
Zwilling Henckel /all others ..................... 15
Couteau universel Global ..................................................... 17
Shun .......................................................16
Wusthof ................................................. 14
Zwilling Henckle/Cronidur ....................... 12.5
Zwilling Henckel /all others ..................... 15
Couteau à désosser Global .....................................................17
Shun .......................................................16
Wusthof ................................................. 18
Zwilling Henckle/Cronidur ....................... 12.5
Zwilling Henckel /all others ..................... 15
Degrés par côté
COUTEAUX A USAGE DOMESTIQUE
Remarque : Le terme « angle », tel qu’il est utilisé dans ces instructions, se réfère à l’angle
du fil de la lame. Sur la base de renseignements fournis par des tiers.
Style de couteau Marque Degrés Informations
par côté de contact
Couteaux de poche Al Mar ..............................20 ................................................................................www.almarknives.com; (503) 670-9080
multi-outils Benchmade .......................18 - 20 .........................................................................www.benchmade.com; 1-800-800-7427
courants Blade-Tech .......................20 - 22 .........................................................................www.blade-tech.com; (877) 331-5793
Boker USA .........................20 - 22 .........................................................................www.boker.de/us; 1-800-835-6433
Browning ..........................Contact manufacturer ...................................................www.browning.com; 800-333-3288
Buck .................................13 - 16 .........................................................................www.buckknives.com; 800-326-2825
Camillus ............................23 ................................................................................www.camillusknives.com; 877-412-7467
Case .................................19 - 22 .........................................................................www.caseknives.com; 1-800-523-6350
Cold Steel .........................23 - 25 .........................................................................www.coldsteel.com; (805) 658-0180
Columbia River (CRKT) ......17 - 22.5 (depending on designer)
Contact CRKT for specific angle ....................................www.crkt.com; 503-685-5015
Frost ................................. Contact manufacturer ...................................................www.frostcutlery.com; (423) 894-6079
Gerber...............................Contact manufacturer ...................................................www.gerbergear.com; 800-950-6161
KA-BAR .............................Listed on their website on a per
knife basis, but generally 15 .........................................www.kabar.com; 800-282-0130
Kershaw............................20 - 22 .........................................................................www.kershawknives.com; (503) 682-1966
Knives of Alaska ................18 - 20 .........................................................................www.knivesofalaska.com; 903.786.7366
Old Timer ..........................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Outdoor Edge ....................20 ................................................................................www.outdooredge.com; 800-447-3343
Remington ........................Contact manufacturer ...................................................www.remington.com; 1-800-243-9700
Schrade ............................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Smith & Wesson ................ Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
SOG ..................................22 for flat grinds and 18 - 20 for hollow
grinds; see website for specific edge configuration.......www.sogknives.com; 888-405-6433
Spyderco...........................20 ................................................................................www.spyderco.com; 800-525-7770
Uncle Henry ......................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Victorinox ..........................15 - 20; Contact Victorinox for specific angle................www.victorinox.com; 1-800-442-2706
Winchester ........................Unknown; Suggest using Smith’s recommended
angle for knife type ......................................................Unknown
Lame fixe pour la Al Mar .............................. 20 ................................................................................www.almarknives.com; (503) 670-9080
chasse/l’extérieur Benchmade .......................18 - 20 .........................................................................www.benchmade.com; 1-800-800-7427
Blade-Tech .......................20 - 22 .........................................................................www.blade-tech.com; (877) 331-5793
Boker USA .........................20 - 22 .........................................................................www.boker.de/us; 1-800-835-6433
Browning ..........................Contact manufacturer ...................................................www.browning.com; 800-333-3288
Buck .................................13 - 16 .........................................................................www.buckknives.com; 800-326-2825
Camillus ............................23 ................................................................................www.camillusknives.com; 877-412-7467
Case .................................19 - 22 .........................................................................www.caseknives.com; 1-800-523-6350
Cold Steel .........................23 - 25 .........................................................................www.coldsteel.com; (805) 658-0180
Columbia River (CRKT) ......17 - 22.5 (depending on designer)
Contact CRKT for specific angle ....................................www.crkt.com; 503-685-5015
Frost ................................. Contact manufacturer ...................................................www.frostcutlery.com; (423) 894-6079
ARTICLES DE SPORT/POUR L’EXTERIEUR

Gerber...............................Contact manufacturer ...................................................www.gerbergear.com; 800-950-6161
KA-BAR .............................Listed on their website on a per
knife basis, but generally 20 ........................................www.kabar.com; 800-282-0130
Kershaw............................20 - 22 .........................................................................www.kershawknives.com; (503) 682-1966
Knives of Alaska ................18 - 20 .........................................................................www.knivesofalaska.com; 903.786.7366
Old Timer ..........................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Outdoor Edge ....................20 ................................................................................www.outdooredge.com; 800-447-3343
Remington ........................Contact manufacturer ...................................................www.remington.com; 1-800-243-9700
Schrade ............................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Smith & Wesson ................ Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
SOG ..................................22 for flat grinds and 18 - 20 for hollow
grinds; see website for specific edge configuration.......www.sogknives.com; 888-405-6433
Spyderco...........................20 ................................................................................www.spyderco.com; 800-525-7770
Uncle Henry ......................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Winchester ........................Unknown; Suggest using Smith’s
recommended angle for knife type ...............................Unknown
Couteau pliant pour Al Mar ..............................20 ................................................................................www.almarknives.com; (503) 670-9080
la chasse/l’extérieur Benchmade ....................... 18 - 20 .........................................................................www.benchmade.com; 1-800-800-7427
Blade-Tech .......................20 - 22 .........................................................................www.blade-tech.com; (877) 331-5793
Boker USA .........................20 - 22 .........................................................................www.boker.de/us ; 1-800-835-6433
Browning ..........................Contact manufacturer ...................................................www.browning.com; 800-333-3288
Buck .................................13 - 16 .........................................................................www.buckknives.com; 800-326-2825
Camillus ............................23 ................................................................................www.camillusknives.com; 877-412-7467
Case .................................19 - 22 .........................................................................www.caseknives.com; 1-800-523-6350
Cold Steel .........................23 - 25 .........................................................................www.coldsteel.com; (805) 658-0180
Columbia River (CRKT) ......17 - 22.5 (depending on designer)
.........................................Contact CRKT for specific angle ....................................www.crkt.com; 503-685-5015
Frost ................................. Contact manufacturer ...................................................www.frostcutlery.com; (423) 894-6079
Gerber...............................Contact manufacturer ...................................................www.gerbergear.com; 800-950-6161
KA-BAR .............................Listed on their website on a per
knife basis, but generally 15 .........................................www.kabar.com; 800-282-0130
Kershaw............................20 - 22 .........................................................................www.kershawknives.com; (503) 682-1966
Knives of Alaska ................18 - 20 .........................................................................www.knivesofalaska.com; 903.786.7366
Old Timer ..........................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Outdoor Edge ....................20 ................................................................................www.outdooredge.com; 800-447-3343
Remington ........................Contact manufacturer ...................................................www.remington.com; 1-800-243-9700
Schrade ............................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Smith & Wesson ................ Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
SOG ..................................22 for flat grinds and 18 - 20 for hollow
grinds; see website for specific edge configuration.......www.sogknives.com; 888-405-6433
Spyderco...........................20 ................................................................................www.spyderco.com; 800-525-7770
Uncle Henry ......................Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
Style de couteau Marque Degrés Informations
par côté de contact
Lame fixe pour la
chasse/l’extérieur
(suite)
Winchester ........................Unknown; Suggest using Smith’s
recommended angle for knife type ...............................Unknown
Couteaux à fileter All Brands .........................15 - 16 .........................................................................Contact manufacturer for specific angle
Couteaux tactiques Al Mar ..............................20 ................................................................................www.almarknives.com; (503) 670-9080
Benchmade ....................... 18 - 20 .........................................................................www.benchmade.com; 1-800-800-7427
Blade-Tech .......................20 - 22 .........................................................................www.blade-tech.com; (877) 331-5793
Browning ..........................Contact manufacturer ...................................................www.browning.com; 800-333-3288
Buck .................................13 - 16 .........................................................................www.buckknives.com; 800-326-2825
Camillus ............................23 ................................................................................www.camillusknives.com; 877-412-7467
Cold Steel .........................23 - 25 .........................................................................www.coldsteel.com; (805) 658-0180
Columbia River (CRKT) ......17 - 22.5 (depending on designer)
Contact CRKT for specific angle ....................................www.crkt.com; 503-685-5015
Frost ................................. Contact manufacturer ...................................................www.frostcutlery.com; (423) 894-6079
Gerber...............................Contact manufacturer ...................................................www.gerbergear.com; 800-950-6161
KA-BAR .............................Listed on their website on a per knife basis,
but generally 15 for folders and 20 for fixed blades ......www.kabar.com; 800-282-0130
Kershaw............................20 - 22 .........................................................................www.kershawknives.com; (503) 682-1966
Mil-Tac .............................Generally 25 for Folders and 30 for Fixed Blades ..........www.mil-tac.com; 214-455-3137
Remington ........................Contact manufacturer ...................................................www.remington.com; 1-800-243-9700
Smith & Wesson ................ Contact manufacturer ...................................................www.taylorbrandsllc.com; 800.251.0254
SOG ..................................22 for flat grinds and 18 - 20 for hollow grinds;
see website for specific edge configuration ..................www.sogknives.com; 888-405-6433
Spyderco...........................20 ................................................................................www.spyderco.com; 800-525-7770
Surefire ..................................................................................................................www.surefire.com; 800-828-8809
Couteaux A.G. Russell.......................15 ................................................................................www.agrussell.com; 800-255-9034
personnalisés Chris Reeves .....................18 - 20 .........................................................................www.chrisreeve.com; 208-375-0367
Randall Knives ..................Contact manufacturer ...................................................www.randallknives.com; 407-855-8075
William Henry ....................17 - 22 .........................................................................www.williamhenrystudio.com; 888.563.4500
Style de couteau Marque Degrés Informations
par côté de contact
REMARQUE Le terme « angle », tel qu’il est utilisé dans ces instructions, se réfère à l’angle du fil de la lame. Si la marque de votre couteau n’est pas
répertoriée, veuillez contacter le fabricant du couteau pour en connaître les angles spécifiques. Vous pouvez également utiliser un angle d’affûtage courant
pour votre type de couteau. Reportez-vous aux angles d’affûtage courants par style de couteau indiqués ci-dessous. Source d’information pour les angles
des couteaux à usage domestique - Renseignements fournis par des tiers. Source d’information pour les angles des articles de sport/outils - Communication
orale avec le représentant des fabricants et/ou consultation du site Web des fabricants.
Angles d’affûtage courants :
Couteaux de poche .............................................20 degrés par côté
Couteaux de chasse ............................................22 degrés par côté
Couteaux de cuisine européens/asiatiques ..........20 degrés par côté
Couteaux de cuisine à tranchant asiatique ..........16 degrés par côté
Couteaux à fileter ................................................16 degrés par côté
Couteaux tactiques .............................................23 degrés par côté
Couteaux personnalisés ......................................Varie selon le concepteur
Utilisez cet espace pour ajouter des couteaux/angles non
répertoriés dans ce tableau.

Affûteur électrique pour couteaux Adjustable Edge Pro
Nous vous félicitons pour l’achat de l’affûteur électrique pour couteaux « le plus avancé au
monde ». Smith’s est fier de présenter le premier affûteur électrique réglable pour couteaux
qui possède des roues d’enclenchement réglables au diamant et en céramique permettant
un affûtage grossier et fin des deux côtés de la lame simultanément. Le fait que cet affûteur
pour couteaux permette à l’utilisateur de régler l’angle d’affûtage garantit sa polyvalence
pour l’aiguisage de toute une variété de couteaux. Les deux jeux de roues se règlent sur
l’angle de finition approprié au couteau à aiguiser. Cela vous permet de tout affûter, des
couteaux de cuisine fins de style asiatique aux couteaux tactiques plus larges, à l’angle
initialement produit par le fabricant. Les roues au diamant de la fente d’affûtage grossier
aiguisent les deux côtés des lames émoussées et endommagées, tandis que les roues en
céramique les polissent et les affilent sans enlever trop de métal, et prolongent la durée
de vie du couteau. Le produit offre également une fente d’affûtage manuel conçue pour
aiguiser les couteaux à lame dentelée.
Les affûteurs électriques traditionnels pour couteaux offrent un fonctionnement en
plusieurs étapes et n’aiguisent qu’un seul côté du couteau à la fois. Ils peuvent souvent
rayer et endommager la lame du couteau. L’affûteur Adjustable Edge Pro permet l’affûtage
rapide, précis et simultané des deux côtés de la lame de votre couteau grâce aux roues
d’enclenchement au diamant et en céramique, réduisant ainsi le temps nécessaire à
l’aiguisage de votre couteau par rapport à l’affûtage d’un seul côté à la fois. En outre,
contrairement aux autres affûteurs électriques pour couteaux, ses roues n’endommageront
et ne fragiliseront pas la lame. Si elles sont utilisées de façon appropriée, les roues
d’enclenchement aiguiseront non seulement les lames pour leur rendre leur tranchant
d’origine, mais réduiront également la quantité de métal enlevé et prolongeront la durée
de vie de votre couteau.
Votre affûteur Adjustable Edge Pro aiguisera les couteaux faits d’un alliage, de carbone
ou d’acier inoxydable. Il a été conçu pour aiguiser tout type de couteau à lame droite
offrant un tranchant plat ou concave, des deux côtés de la lame. IL N’AIGUISERA PAS LES
LAMES EN CERAMIQUE, INCURVEES OU DONT UN SEUL COTE PRESENTE UN TRANCHANT.
Les pages suivantes contiennent une liste des caractéristiques qui distinguent cet affûteur
Les roues
d’enclenchement au
diamant et en céramique
aiguisent simultanément
les deux côtés de la lame
Fente d’affûtage grossier
Roues d’enclenchement au diamant
Manche doté d’un
revêtement souple pour
une sécurité accrue
Bouton
d’alimentation
surdimensionné
Fente d’affûtage manuel
pour lame dentelée
Fente d’affûtage fin
Roues d’enclenchement en céramique
Pieds antidérapants pour la stabilité
des autres affûteurs électriques pour couteaux, ainsi que des instructions détaillées pour
chaque type de couteau que vous aiguisez. Veuillez lire chaque section attentivement
avant d’utiliser cet affûteur.
Sélection de la fente d’affûtage
L’affûteur électrique pour couteaux Adjustable Edge Pro offre deux étapes
d’aiguisage, l’affûtage grossier et l’affûtage fin. Les deux fentes d’affûtage
comportent des roues d’enclenchement. La fente d’affûtage grossier offre
des roues d’enclenchement au diamant très agressives. C’est la raison
pour laquelle Smith’s recommande d’utiliser cette fente uniquement sur
les couteaux à la lame endommagée ou très émoussée. Après l’affûtage
dans la fente d’affûtage grossier au diamant ou pour l’entretien d’une lame déjà aiguisée qui
nécessite seulement une retouche, les roues d’enclenchement en céramique d’affûtage fin
doivent être utilisées pour procéder à la finition et au polissage de la lame afin que celle-ci
soit aussi tranchante que celle d’un rasoir. Commencez l’aiguisage dans
la fente d’affûtage grossier au diamant, puis passez à la fente d’affûtage
fin en céramique si vous voulez aiguiser une lame très émoussée ou
légèrement endommagée pour la rendre très tranchante. Si votre lame
est peu émoussée et nécessite seulement une retouche, ou si elle est
déjà aiguisée et vous voulez vous assurer qu’elle ne s’émoussera pas, utilisez simplement
la fente d’affûtage fin en céramique.
Réglage de l’angle
Il n’a jamais été aussi facile de faire correspondre l’angle d’affûtage à l’angle initial du
couteau produit à l’usine. Il suffit de tourner le bouton de réglage d’angle situé sur le dessus
de l’appareil pour utiliser l’angle indiqué par le fabricant de votre couteau. Si vous n’êtes
pas certain de l’angle, reportez-vous aux angles de base suggérés selon le style de couteau.
Les deux jeux de roues des fentes d’affûtage grossier et fin tournent simultanément pour un
réglage précis et un couteau tranchant comme la lame d’un rasoir.
Technologie des roues d’enclenchement
Contrairement aux autres affûteurs électriques qui n’aiguisent qu’un seul
côté de la lame à la fois, les roues d’enclenchement au diamant et en
céramique affûtent les deux côtés du couteau simultanément à chaque
passage dans les fentes d’affûtage. Cela réduit le temps nécessaire à
l’affûtage de votre couteau, ne laisse pas de micro-bavures sur le tranchant
final et garantit un affûtage uniforme des deux côtés de la lame du couteau.
Sélection de l’angle d’affûtage
Vous pouvez utiliser les roues d’enclenchement pour aiguiser ou entretenir
tout type de couteau à lame droite offrant un tranchant plat ou concave,
des deux côtés de la lame. La plupart des fabricants de couteaux indiquent
les angles d’affûtage spécifiques à leur marque et style de couteau. Si le
fabricant ou le style de couteau vous est inconnu, suivez simplement le guide
imprimé sur le bouton de réglage de l’angle ou reportez-vous aux « Angles
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°

d’affûtage courants » indiqués sur les pages précédentes de ce manuel. Si vous sélectionnez
un des ces « Angles d’affûtage courants », même s’il ne correspond pas exactement à l’angle
d’origine, le résultat obtenu sera malgré tout un couteau à la lame incroyablement tranchante.
Roues d’enclenchement au diamant (fente d’affûtage grossier COARSE)
Les roues d’affûtage au diamant utilisées par votre affûteur électrique pour
couteaux Adjustable Edge Pro sont recouvertes de diamants monocristallins
de la taille d’un micron. Ces diamants ont été spécialement sélectionnés
pour leur performance de coupe unique et sont appliqués à la surface des
roues par un procédé hautement technique qui garantit à celles-ci une plus
longue durée de vie, une coupe uniforme et une accumulation de chaleur minimale. Nos roues
sont fabriquées aux Etats-Unis dans le respect des tolérances les plus strictes pour garantir
une qualité supérieure et une performance identiques pour chacune des roues que nous
utilisons. Cela empêche que votre lame ne soit endommagée ou fragilisée lors de l’utilisation
de cet affûteur.
REMARQUE : Période de rodage des roues au diamant – La vitesse de coupe agressive
d’origine des roues d’affûtage au diamant ralentira au fil de l’utilisation. Dans le même temps, le
fini abrasif s’améliorera. Ne soyez pas perturbé par ce processus de rodage, car il est normal et
vous devez vous y attendre. Les roues au diamant se rodent, elles NE S’USENT PAS.
Roues d’enclenchement en céramique (fente d’affûtage fin FINE)
L’affûteur électrique pour couteaux Adjustable Edge Pro est équipé de roues en céramique au
grain extra fin qui permettent d’obtenir un tranchant supérieur, tout en retirant un minimum de
matériau de la lame de votre couteau.
Revêtement souple « Soft Grip » et pieds antidérapants
Offre des conditions sûres et stables pour un affûtage sur tous les types de surfaces.
Fente d’affûtage manuel pour lame dentelée (SERRATED)
La dentelure caractéristique des lames dentelées n’est généralement aiguisée que d’un
seul côté de la lame du couteau. C’est pourquoi il est déconseillé d’aiguiser les lames
dentelées à l’aide des roues d’enclenchement en céramique de la fente d’affûtage
électrique. Ces roues sont conçues pour aiguiser simultanément les deux côtés d’une
lame. Pour aiguiser votre lame dentelée de manière appropriée, Smith’s vous conseille
vivement de l’affûter manuellement dans la fente d’affûtage pour lame dentelée à des fins
d’affilage. Cette fente d’affûtage est dotée de pierres triangulaires en céramique, conçues
pour s’adapter à la forme de la dentelure et assurer un affûtage correct et uniforme quel
que soit le type de dentelure.
GUIDE D’ENTRETIEN DE L’AFFUTEUR
Suivez ces conseils et instructions simples pour maintenir votre affûteur électrique Smith’s
en parfait état pendant des années :
A FAIRE
• Lisez attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser l’affûteur.
• Nettoyez les saletés et les aliments présents sur les couteaux avant d’aiguiser ceux-ci.
• Maintenez toujours le couteau perpendiculaire au comptoir de manière à ce qu’il entre
en contact avec les deux roues de manière uniforme.
• Placez toujours l’appareil sur une surface plane et solide.
• Tenez le couteau fermement, mais confortablement dans votre main.
• Tirez toujours la lame du couteau entre les roues à la vitesse recommandée.
• Appliquez une légère pression vers le bas pour établir le contact avec les roues.
• Manipulez les couteaux aiguisés avec précaution, car ils peuvent être plus effilés que
vous ne le pensez.
• Débranchez l’affûteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer.
• Pour toute question ou assistance, appelez le service à la clientèle en composant le
00 1 800 221-4156 ou visitez notre site Web www.smithsedge.com.
A NE PAS FAIRE
• N’utilisez pas cet appareil pour aiguiser des lames en céramique, incurvées ou à biseau
simple.
• N’appliquez jamais de lubrifiant sur les roues.
• Cet affûteur a été conçu pour aiguiser les couteaux. N’essayez pas d’aiguiser un autre
type de lame avec cet appareil.
• Ne vérifiez jamais si le couteau est assez aiguisé avec les doigts.
• N’utilisez pas l’affûteur à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu.
• N’insérez jamais la pointe du couteau dans les roues, celui-ci pourrait être endommagé.
• N’utilisez jamais l’affûteur si le cordon est endommagé.
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• N’utilisez pas une force excessive lorsque vous aiguisez votre couteau.
• L’utilisation de cet appareil par des enfants est déconseillée.
• Toute modification esthétique ou mécanique de l’appareil annulera sa garantie.
L’affûteur otre affûteur contre une surchauffe s’il est accidentellement laissé sous
tension pendant une longue période ou s’il n’est pas utilisé correctement.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Lisez attentivement toutes les MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
et les INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant d’utiliser ce produit.
REMARQUE : La première fois que réglez un angle ou à chaque modification d’angle, vous
devez tournez le bouton rotatif sur 10 degrés (tout à droite) pour réinitialiser le mécanisme
d’ajustement des roues avant de le tourner sur l’angle d’affûtage désiré. Cela garantira un
tranchant à l’angle plus précis.
Aiguisage des deux côtés de la lame pour les couteaux des styles suivants dont la
lame est extrêmement émoussée ou endommagée avec un tranchant plat ou concave
: couteaux de cuisine asiatiques, de cuisine européens/américains traditionnels, de
poche, pour la chasse/l’extérieur, à fileter, tactiques ou personnalisés. (UTILISEZ A LA
FOIS LE FENTES D’AFFUTAGE GROSSIER/AU DIAMANT ET FIN/EN CERAMIQUE)
Etape 1. Tournez le bouton de réglage d’angle sur 10° pour réinitialiser le
mécanisme d’ajustement des roues, puis tournez-le sur l’angle d’affûtage
désiré pour le style et la marque de votre couteau. Utilisez les tableaux
fournis dans ce manuel pour trouver l’angle initial produit à l’usine pour la
marque de votre couteau. Si l’angle initial du fabricant vous est inconnu,
nous vous suggérons d’utiliser l’angle d’affûtage le plus courant marqué
sur le bouton de réglage d’angle ou celui indiqué sur les tableaux d’angles
fourni.
Fig. 1
Fig. 2
Etape 2. Mettez l’appareil en marche et insérez la lame dans la fente d’affûtage grossier/
au diamant. (Fig. 1)
Step 3. Abaissez la lame pour qu’elle entre en contact avec les
roues d’enclenchement. Lorsque votre lame touche les roues et
s’aligne entre celles-ci, tirez-la dans la fente avec un mouvement
allant du talon vers la pointe (jamais d’avant en arrière) en appuyant
TRES légèrement vers le bas. Le poids de la lame offre une pression
suffisante vers le bas lorsque vous tirez celle-ci dans la fente.
Aucune pression supplémentaire n’est nécessaire. Utilisez des
mouvements réguliers pour tirer la lame du couteau dans la fente
à une vitesse d’environ 2,5 cm par seconde. Si la lame se recourbe
vers la pointe, soulevez le manche du couteau vers l’extrémité
pour l’affûter jusqu’à la pointe. (Fig. 2) Répétez cette opération
10 à 12 fois. Cependant, selon les dommages subis par la lame,
elle pourrait nécessiter jusqu’à 15 passages, voire plus, pour
être réaffûtée. REMARQUE: Les couteaux composés d’acier extrêmement solide peuvent
nécessiter des passages supplémentaires dans la fente lors de l’affûtage du tranchant.
Pour finir et polir le tranchant
Il n’est pas nécessaire de réajuster l’angle. Automatiquement, les deux fentes d’affûtage
s’ajustent de façon simultanée. Cependant, si vous avez tourné le bouton pour quelque
raison que ce soit, vous devrez le réinitialiser pour en modifier l’angle. Si, une fois encore,
l’angle du fabricant vous est inconnu, nous vous suggérons d’utiliser l’angle asiatique
standard.
Etape 4. Abaissez la lame dans la fente d’affûtage fin en céramique pour qu’elle entre en
contact avec les roues d’enclenchement. Lorsque votre lame touche les roues et s’aligne
entre celles-ci, tirez-la dans la fente avec un mouvement allant du talon vers la pointe
(jamais d’avant en arrière) en appuyant TRES légèrement vers le bas. Le poids de la lame
offre une pression suffisante vers le bas lorsque vous tirez celle-ci dans la fente. Aucune
pression supplémentaire n’est nécessaire. Utilisez des mouvements réguliers pour tirer la
lame du couteau dans la fente à une vitesse d’environ 2,5 cm par seconde. Si la lame
se recourbe vers la pointe, soulevez le manche du couteau vers l’extrémité pour l’affûter
jusqu’à la pointe. Répétez cette opération au moins 10 à 12 fois.
REMARQUE : Les couteaux composés d’acier extrêmement solide peuvent nécessiter des
passages supplémentaires dans la fente lors de l’affûtage du tranchant.
Etape 5. Vérifiez le tranchant de votre lame en découpant un morceau de papier, un fruit
ou un légume. Si elle requiert un affûtage supplémentaire, recommencez jusqu’à ce qu’elle
soit aiguisée, mais veillez à nettoyer votre couteau avant de continuer. Si la lame est affûtée,
arrêtez l’appareil.
Moyenne pour les couteaux
de style européen/asiatique
de 12 à 20° par côté
Moyenne pour les couteaux
de style asiatiques à double
biseau de 11 à 17° par côté
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°
Moyenne pour les couteaux
de chasse de 18 à 25°
par côté Moyenne pour les couteaux
pliants de 17 à 25° par côté
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°
Moyenne pour les couteaux
à fileter de 15 à 16° par côté Moyenne pour les couteaux
tactiques de 17 à 30° par
côté
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°
32°
16°
40°
20°
35°
17.5°

INDIQUE PAR L’USINE. SI CET ANGLE VOUS EST INCONNU, SMITH’S VOUS SUGGERE
D’UTILISER LES ANGLES D’AFFUTAGE COURANTS INDIQUES SUR LE BOUTON DE REGLAGE
D’ANGLE OU DANS LES TABLEAUX D’ANGLES FOURNIS.
Affûtage des couteaux à lame dentelée
Etape 1. Ouvrez l’affûteur pour lame dentelée situé sur le côté du
boîtier.
Etape 2. Tirez la portion dentelée de la lame du couteau dans la fente
d’affûtage SERRATED 8 à 10 fois en appuyant légèrement vers le bas.
Laissez la lame se soulever et s’abaisser au gré de la dentelure lorsque
vous tirez la lame entre les pierres en céramique croisées.
REMARQUE: Ne placez jamais une lame dentelée dans les roues d’enclenchement !
Etape 3. Vérifiez le tranchant de la dentelure. Si elle requiert un affûtage supplémentaire, répétez
l’opération jusqu’à ce qu’elle soit aiguisée. Si ce n’est pas le cas, rentrez l’affûteur pour lame
dentelée dans le boîtier pour le refermer.
ATTENTION:
• Aiguisez toujours le couteau en tirant toujours du talon vers la pointe de
la lame.
• N’insérez jamais d’abord la pointe du couteau dans la fente d’affûtage
et ne poussez jamais la lame du couteau dans la fente. Cela pourrait
endommager l’affûteur et/ou votre couteau. (Fig. 5)
• Pour obtenir de meilleurs résultats et réduire l’usure excessive des
roues au diamant ou en céramique, il est important de maintenir une bonne orientation de la lame
du couteau par rapport aux roues. Maintenez toujours la lame du couteau perpendiculaire au plan
de travail afin que la lame entre en contact avec les deux roues de manière uniforme.
• En raison de la forme de certains manches, il se peut que vous ne puissiez pas aiguiser toute la
longueur de la lame avec la roue d’affûtage électrique. Dans ces rares cas, Smith’s recommande
l’utilisation d’un affûteur manuel pour aiguiser ces petites zones de votre lame.
• La vitesse à laquelle vous tirez la lame dans
les fentes d’affûtage déterminera la quantité
de métal enlevée du tranchant par les roues
d’enclenchement au diamant de la fente d’affûtage
grossier. Un passage très lent retirera plus de
métal qu’un passage rapide. Par exemple, si vous
affûtez un couteau avec une lame d’environ 15
cm, chaque passage devrait vous prendre environ
six secondes.
• N’ESSAYEZ PAS DE TOURNER LE BOUTON DE REGLAGE D’ANGLE AU-DELA DES BUTEES
SITUEES DE CHAQUE COTE. CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE BOUTON ET RENRE L’APPAREIL
INUTILISABLE.
Fig. 5
Affilage des deux côtés de la lame pour les couteaux des styles suivants avec un
tranchant plat ou concave : couteaux de cuisine asiatiques, de cuisine européens/
américains traditionnels, de poche, pour la chasse/l’extérieur, à fileter, tactiques ou
personnalisés. (UTILISEZ LA FENTE D’AFFUTAGE FIN EN CERAMIQUE UNIQUEMENT)
Etape 1. Tournez le bouton de réglage d’angle sur 10° pour réinitialiser le mécanisme
d’ajustement des roues, puis tournez-le sur l’angle d’affûtage désiré. Utilisez les tableaux
fournis dans ce manuel pour trouver l’angle initial produit à l’usine pour le style et la marque
de votre couteau. Si l’angle initial du fabricant vous est inconnu, nous vous suggérons
d’utiliser l’angle d’affûtage le plus courant marqué sur le bouton de réglage d’angle ou celui
indiqué sur les tableaux d’angles fourni.
Etape 2. Mettez l’appareil sous tension et insérez la lame dans la fente d’affûtage électrique.
Etape 3. Abaissez la lame pour qu’elle entre en contact avec les roues d’enclenchement.
(Fig. 3) Lorsque votre lame touche les roues et s’aligne entre celles-ci, tirez-la dans la fente
avec un mouvement allant du talon vers la pointe (jamais d’avant en arrière) en appuyant
TRES légèrement vers le bas. Le poids de la lame offre une pression suffisante vers le bas
lorsque vous tirez celle-ci dans la fente. Aucune pression supplémentaire n’est nécessaire.
Utilisez des mouvements réguliers pour tirer la lame du couteau dans la fente à une vitesse
d’environ 2,5 cm par seconde. Si la lame se recourbe vers la pointe, soulevez le manche du
couteau vers l’extrémité pour l’affûter jusqu’à la pointe. (Fig. 4) Répétez cette opération au
moins 10 à 12 fois.
REMARQUE : Les couteaux composés d’acier extrêmement solide peuvent nécessiter des
passages supplémentaires dans la fente lors de l’affûtage du tranchant.
Etape 4. Vérifiez le tranchant de votre lame en découpant un morceau de papier, un fruit
ou un légume. Si elle requiert un affûtage supplémentaire, recommencez jusqu’à ce qu’elle
soit aiguisée, mais veillez à nettoyer votre couteau avant de continuer. Dans le cas contraire,
arrêtez l’appareil.
Réglage d’un angle supérieur ou inférieur à l’angle initial du couteau. Commencez
toujours par tourner le bouton sur 10°, puis tournez-le sur l’angle approprié.
Si vous choisissez de prendre un couteau avec un angle égal ou
supérieur à 20° par côté (40ۜ° au total) et que vous l’aiguisez à un
angle inférieur, sachez que vous allez procéder à une modification
drastique de son tranchant initial et qu’il vous faudra exécuter des
passages supplémentaires entre les roues au diamant (jusqu’à 20 ou
plus). Cela enlèvera une quantité certaine de métal. Si vous voulez
prendre un couteau avec un angle plus petit, de 16° par côté par
exemple, et souhaitez l’élargir, cela est possible et ne nécessitera que quelques passages
supplémentaires entre les roues au diamant. SACHEZ QUE CELA MODIFIERA L’ANGLE INITIAL
PRODUIT EN USINE DE MANIERE DRASTIQUE. SI VOUS SOUHAITEZ OBTENIR UN TRANCHANT
IDENTIQUE A CELUI PRODUIT A L’USINE, AIGUISEZ UNIQUEMENT LE COUTEAU A L’ANGLE
POINTE
MANCHE
TRANCHANT
MITRE
TALON

GUIDE DE DEPANNAGE
Symptôme: L’affûteur cesse de fonctionner pendant l’affûtage.
Cause: L’affûteur possède un thermostat intégré au moteur qui agit comme dispositif de
sécurité. Il protège votre affûteur contre une surchauffe s’il est accidentellement laissé sous
tension pendant une longue période ou s’il n’est pas utilisé correctement.
Solution: Si le thermostat arrête le moteur, débranchez l’affûteur, attendez environ une
heure pour que le moteur refroidisse et l’affûteur redémarrera. Si le moteur ne redémarre
pas, contactez le service à la clientèle au 00 1 800 221-4156 ou par le biais de notre site
Web www.smithsedge.com.
Symptôme: Les roues au diamant n’enlèvent plus de métal.
Cause: Période de rodage des roues au diamant – La vitesse de coupe agressive d’origine
des roues d’affûtage au diamant ralentira au fil de l’utilisation. Dans le même temps, le fini
abrasif s’améliorera. Ne soyez pas perturbé par ce processus de rodage, car il est normal et
vous devez vous y attendre. Les roues au diamant se rodent, elles NE S’USENT PAS.
Solution: Si après de longues périodes d’utilisation, vous pensez que les roues au diamant
ont complètement perdu leur capacité de coupe agressive, vous pouvez les remplacer.
Pour obtenir des roues de rechange, appelez le service à la clientèle au 00 1 800 221-4156
ou visitez notre site Web www.smithsedge.com pour consulter les informations de contact.
Symptôme: L’affûteur ne se met pas en marche alors qu’il a d’abord été branché sur une
prise d’alimentation électrique.
Cause: L’affûteur ou le cordon électrique pourrait être endommagé, ou défectueux.
Solution: Appelez le service à la clientèle au 00 1 800 221-4156 ou visitez notre site Web
www.smithsedge.com pour consulter les informations de contact.
QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES
A quelle fréquence dois-je affûter mes couteaux ?
Toute la coutellerie à tranchant fin nécessite entretien et affûtage. Un couteau tranchant peut
facilement être entretenu grâce au respect de quelques règles simples. Ne coupez que sur des
surfaces souples, comme des planches à découper en bois ou en polyéthylène. Les surfaces
dures comme le verre, le granit, l’acier inoxydable, l’acrylique ou les plans de travail en stratifié
émousseront immédiatement les couteaux au contact. Evitez toujours de couper des aliments
congelés ou des os, ou d’utiliser un couteau pour forcer l’ouverture de quelque chose. Ces
utilisations peuvent provoquer une usure importante, tordre ou casser le couteau. Affûtez votre
couteau avant chaque utilisation si vous voulez maintenir une lame aussi tranchante qu’un rasoir.
Après une utilisation intensive, si vous avez affilé la lame du couteau et qu’il ne tranche plus les
aliments avec facilité, utilisez les fentes d’affûtage GROSSIER et FIN pour redonner à votre lame
le tranchant d’un rasoir.
Comment puis-je déterminer si mon couteau est aiguisé ?
Utilisez-le pour couper du papier ou trancher des aliments. Si le couteau ne coupe pas avec
facilité, il doit être affûté.
J’ai suivi toute la procédure d’affûtage, mais mon couteau n’est pas aiguisé. Qu’ai-je mal
fait ?
Bien que cela soit rare, il faut parfois recommencez les deux étapes d’affûtage plus d’une fois
ou effectuer plus de passages dans les fentes d’affûtage. Cela peut se produire lors du premier
affûtage d’un couteau ou s’il a été mal affûté par l’utilisation d’une autre procédure. Cela peut
également arriver lorsque les lames à affûter sont en acier trempé et donc très dures, comme
pour certains couteaux de chasse.
Vous pouvez utiliser l’affûteur électrique Adjustable Edge Pro pour aiguiser ces types de couteau,
mais vous devrez peut-être répéter la procédure plusieurs fois ou effectuer de nombreux
passages dans les fentes d’affûtage (au moins 10 fois, voire plus, dans certains cas extrêmes).
Cette longue procédure ne sera nécessaire que la première fois que vous affûterez ce type de
lame. Après cela, vous pourrez aiguiser la lame en suivant les procédures d’affûtage normales.
Parfois, la roue d’affûtage s’arrête lorsque je tire le couteau dans les guides. Quelle en est la raison ?
L’affûteur a été conçu afin que vous ayez très peu d’efforts à fournir pour tirer la lame dans
les fentes d’affûtage. Si vous appuyez trop sur le couteau lorsque vous le tirez dans les fentes
d’affûtage, la roue d’affûtage peut se bloquer.
Comment faire pour obtenir une lame au tranchant régulier ?
Il est important de maintenir une bonne orientation de la lame du couteau par rapport aux roues.
Maintenez toujours la lame du couteau perpendiculaire au plan de travail et au centre de la
fente d’affûtage, afin que la lame entre en contact avec les deux roues uniformément. Assurez-
vous que la lame ne touche aucun côté de la fente d’affûtage. Elle doit toujours être tenue à la
perpendiculaire, au centre de la fente d’affûtage. Vous devez toujours affûter avec un mouvement
allant du talon vers l’extrémité, et jamais d’avant en arrière. Pensez à soulever le manche du
couteau lorsque la partie courbe de la lame passe dans les fentes d’affûtage.
Il m’arrive de voir des étincelles pendant l’affûtage de mes couteaux. Quelle en est la
raison ?
Chez un professionnel de l’affûtage des couteaux, certaines lames avec un haut degré de carbone
(généralement des couteaux de qualité supérieure) peuvent produire des étincelles ou un jet
d’étincelles lorsqu’elles entrent en contact avec la roue d’affûtage. Votre affûteur électrique pour
couteaux Smith’s utilise le même type de roue d’affûtage que les professionnels. C’est pourquoi,
vous pouvez vous attendre à voir des étincelles lorsque vous affûtez des lames riches en carbone.
Ceci est normal.
Mon affûteur produit de bruyantes vibrations. Quelle en est la cause ?
Votre affûteur électrique pour couteaux Smith’s utilise des roues d’affûtage au diamant tournant
à grande vitesse pour aiguiser les couteaux. La vitesse de rotation peut produire un son vibrant.
Cela est normal et vous devez vous y attendre. Si le bruit ou les vibrations deviennent excessifs,
contactez le service à la clientèle au 00 1 800 221-4156 ou visitez notre site Web www.
smithsedge.com pour consulter les informations de contact.
Y-a-t-il des tolérances pour les angles par côté lors de l’affûtage ?
Généralement, l’angle d’affûtage peut présenter une moyenne de + ou - 1 degré de différence
par côté. Cela s’approche de ce qui est généralement accepté par les fabricants des couteaux
lors de l’affûtage initial.

Entretien
Votre affûteur électrique pour couteaux Adjustable Edge Pro nécessite peu d’entretien. Pour
nettoyer le boîtier extérieur, débranchez simplement l’appareil de la prise d’alimentation
électrique et nettoyez-le avec un chiffon doux et humide.
• N’utilisez pas de nettoyants abrasifs en poudre pour nettoyer l’affûteur.
• Ne rincez pas, n’immergez pas et ne passez pas l’affûteur sous l’eau.
• Ne mettez pas de lubrifiant ou d’eau sur les roues abrasives.
Périodiquement, utilisez une petite brosse en nylon pour frotter la surface des pierres en
céramiques de la fente d’affûtage manuel pour lame dentelée avec une poudre nettoyante pour
cuisine et de l’eau.
Entretien des roues en céramique
Les roues en céramique doivent être nettoyées deux fois par an, ou plus
si vous utilisez régulièrement l’affûteur, pour enlever l’accumulation de
particules métalliques de la surface des roues. Si vous ne nettoyez pas
les roues, leur capacité de coupe diminue. Utilisez uniquement la brosse
de nettoyage fournie pour le nettoyage des roues en céramique.
Etape 1. Humidifiez légèrement le feutre de la brosse. Essorez tout excès d’eau de la brosse
avant de la passer dans l’appareil. NE LAISSEZ PAS D’EAU GOUTTER DANS L’APPAREIL.
Etape 2. Allumez l’appareil et passez la brosse dans les roues d’enclenchement, comme si
vous y passiez un couteau. Appuyez légèrement lorsque vous tirez la brosse à feutre dans
la fente, et effectuez le passage lentement. Le feutre blanc doit être noir lorsqu’il sort de la
fente et les roues d’enclenchement doivent être à nouveau blanches.
Etape 3. Répétez l’opération au besoin. REMARQUE : Le feutre de la brosse ne peut être
utilisé que pour un seul nettoyage. Un feutre de rechange peut être acheté auprès de
Smith’s. Contactez le service à la clientèle au 00 1 800 221-4156 ou par le biais du site
www.smithsedge.com.
Remplacement des roues d’enclenchement au diamant
Pour remplacer les roues d’affûtage au diamant, vous devez renvoyer votre affûteur électrique
pour couteaux Adjustable Edge Pro à Smith’s. Pour obtenir une autorisation de retour, veuillez
appeler notre service à la clientèle au 00 1 800 221-4156 ou visiter notre site Web www.
smithsedge.com pour obtenir des informations de contact supplémentaires. Tous les retours
soumis sans autorisation de retour doivent être accompagnés de l’adresse d’expédition
actuelle, d’un numéro de téléphone et d’une brève description du problème ou dommage.
Envoyez votre affûteur à :
Smith’s
CS Department 50281
747 Mid-America Boulevard
Hot Springs, AR 71913
PREVOYEZ UN DELAI DE 3 A 4 SEMAINES POUR LE REMPLACEMENT DES ROUES AU
DIAMANT.
A propos de Smith’s®
La marque Smith’s® offre des affûteurs haute performance aux consommateurs
les plus exigeants. Synonyme d’une qualité exceptionnelle, Smith’s est une
marque destinée au marché de détail. Fondée en 1886 à Hot Springs, en Arkansas,
et considérée comme un leader mondial dans le secteur des outils d’affûtage,
Smith’s® peut se prévaloir de la conception et de la fabrication de la plus vaste
gamme d’affûteurs pour couteaux et ciseaux actuellement disponible. La société
possède plus de 125 années d’expérience dans la fourniture de produits d’affûtage
innovants pour les marchés des produits domestiques, des articles de sport et des
outils.

LIMITEE DE TROIS ANS
MODELO 50281
GARANTIE
Smith’s • 747 Mid-America Boulevard • Hot Springs, Arkansas 71913-8414 USA
CARTE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIETAIRE MODELE 50281
Enregistrement du propriétaire :
Nom _____________________________________________________________ N° de téléphone ( ____ ) ___________________________________
Adresse __________________________________________________________________________________________________________________
Code postal __________________Ville _______________________________________________________________ Pays__________________ _
E-mail _____________________________________________ Date de l'achat __________________ Montant payé ($) _____________________
Nom du magasin _______________________________________________________________________________________________________________
Adresse du magasin ______________________________________________________________________________________________________________
Code postal ________________ Ville _______________________________________________________________ Pays___________________ ___
Pour l'enregistrement de garantie, visitez notre site Web à l'adresse
www.smithsedge.com/warrantyinformation ou remplissez la carte d'enregistrement
du propriétaire à la page suivante, détachez-la et envoyez-la à :
Cet affûteur de Smith’s est garanti contre tout vice de matériau ou de fabrication
pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat, si le produit est
utilisé à des fins non-industrielles et non-commerciales uniquement. Smith's ou
ses distributeurs répareront ou remplaceront gratuitement, à leur gré, tout
produit ou toute pièce présentant un vice de matériau ou de fabrication si le
produit leur est renvoyé dans la période de garantie de trois (3) ans. La garantie
limitée NE COUVRE PAS le remplacement des roues ou des pierres en
céramique rendu nécessaire par l'utilisation du produit, ou les dommages subis
par le produit à la suite d'une mauvaise utilisation. Pour les réparations sous
garantie, le produit doit être retourné au complet, frais de port prépayés, à
l'adresse ci-dessous. Veillez à inclure une copie de la facture afin d'établir le
bien-fondé de la garantie.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITE
MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSE-
MENT LIMITEES A UNE PERIODE DE TROIS (3) ANS A PARTIR DE LA DATE
D'ACHAT. SMITH’S ET SES DISTRIBUTEURS NE POURRONT ETRE TENUS
RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTERETS ACCESSOIRES OU
DOMMAGES INDIRECTS. Certains pays n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages-intérêts accessoires ou dommages indirects. Les
exclusions ou limitations précédentes pourraient donc ne pas s’appliquer à vous.
La présente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez
également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
CETTE GARANTIE S'APPLIQUE UNIQUEMENT A UNE UTILISATION NON INDUSTRI-
ELLE ET NON COMMERCIALE. CONSERVEZ L'ORIGINAL DU REÇU COMME PREUVE
D'ACHAT A DES FINS DE GARANTIE.
Mailing address must be on the outside
and confidential information folded inside
8092 LEDOM DRAC
NOITARTSIGER RENWO
fohtsuW
®
)reneprah
S
f
o m
ott
ob n
O(
__________
_
_________ #
: no
i
ta
rtsigeR
r
enwO
________
__
_
________
_
_
___
_
__
_____
___ ema
N enoh
P _______
______
_______
__
_________ _______
________
_
__________
___
_
__ ) ____ (
#
___
_
_
______
__
_
___
_
___
__
_____
sserd
d
A __
_________
___________
___
______
_
_____
__
__ ________
___
_____
_
_____________
__
___
_______ ____
_
_
________
__
_
__
__
__________
_
________
_
____
__
y
tiC _______
____
_
_
_ eta
t
S __
______________
____
__ ___________
__
_______
_
_
__
e
do
C
pi
Z
_
__
___________
_
__
____
esahcru
P fo e
taD ____
______
__
_
$ di
aP tnuo
m
A ______
_
_____ _
_
______
_____
_
____
___
_
_____________
____
_____ e
m
aN
e
ro
t
S ___________
_
__
____
___
_
______________
___
_
__ __
____
____________________
____
__
_________ __
___
_
___________
_
_ s
serddA er
otS _
__
_____________
_
_
_____
__________
_
_
_______ _
_____
______
_____
_
_________
___
___
_
___
_
__
___ ___
____
_
______
______
_____
_
____
__
______
___
___
__
y
t
iC _
_
__
_
_
_______
e
t
a
tS
__
__
___
__
___________
___ _____
_
_
_______
__
__
______
edoC piZ
__ _
TO MAIL: FOLD AND TAPE
TO MAIL: FOLD AND TAPE
REGISTER YOUR WARRANTY
ONLINE AT:
www.smithsedge.com/warranty-registration
Edgeware® &
Numéro de Smith____________________ (Situé sur le fond de l'affûteur)
LIMITEE DE TROIS ANS
MODELO 50281
GARANTIE
Smith’s • 747 Mid-America Boulevard • Hot Springs, Arkansas 71913-8414 USA
CARTE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIETAIRE MODELE 50281
Enregistrement du propriétaire :
Nom _____________________________________________________________ N° de téléphone ( ____ ) ___________________________________
Adresse __________________________________________________________________________________________________________________
Code postal __________________Ville _______________________________________________________________ Pays__________________ _
E
-mail _____________________________________________ Date de l'achat __________________ Montant payé ($) _____________________
Nom du magasin _______________________________________________________________________________________________________________
Adresse du magasin ______________________________________________________________________________________________________________
Code postal ________________ Ville _______________________________________________________________ Pays___________________
_
__
Pour l'enregistrement de garantie, visitez notre site Web à l'adresse
www.smithsedge.com/warrantyinformation ou remplissez la carte d'enregistrement
du propriétaire à la page suivante, détachez-la et envoyez-la à :
Cet affûteur de Smith’s est garanti contre tout vice de matériau ou de fabrication
pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat, si le produit est
utilisé à des fins non-industrielles et non-commerciales uniquement. Smith's ou
ses distributeurs répareront ou remplaceront gratuitement, à leur gré, tout
produit ou toute pièce présentant un vice de matériau ou de fabrication si le
produit leur est renvoyé dans la période de garantie de trois (3) ans. La garantie
limitée NE COUVRE PAS le remplacement des roues ou des pierres en
céramique rendu nécessaire par l'utilisation du produit, ou les dommages subis
par le produit à la suite d'une mauvaise utilisation. Pour les réparations sous
garantie, le produit doit être retourné au complet, frais de port prépayés, à
l'adresse ci-dessous. Veillez à inclure une copie de la facture afin d'établir le
bien-fondé de la garantie.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITE
MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSE-
MENT LIMITEES A UNE PERIODE DE TROIS (3) ANS A PARTIR DE LA DATE
D'ACHAT. SMITH’S ET SES DISTRIBUTEURS NE POURRONT ETRE TENUS
RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTERETS ACCESSOIRES OU
DOMMAGES INDIRECTS. Certains pays n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages-intérêts accessoires ou dommages indirects. Les
exclusions ou limitations précédentes pourraient donc ne pas s’appliquer à vous.
La présente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez
également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
CETTE GARANTIE S'APPLIQUE UNIQUEMENT A UNE UTILISATION NON INDUSTRI-
ELLE ET NON COMMERCIALE. CONSERVEZ L'ORIGINAL DU REÇU COMME PREUVE
D'ACHAT A DES FINS DE GARANTIE.
Mailing address must be on the outside
and confidential information folded inside
8092 LEDOM
DRAC
NOITARTSIGER RENWO
fohtsuW
®
)reneprah
S
f
o m
ott
ob n
O(
__________
_
_________ #
: no
i
ta
rtsigeR
r
enwO
________
__
_
________
_
_
___
_
__
_____
___ ema
N enoh
P _______
______
_______
__
_________ _______
________
_
__________
___
_
__ ) ____ (
#
___
_
_
______
__
_
___
_
___
__
_____
sserd
d
A __
_________
___________
___
______
_
_____
__
__ ________
___
_____
_
_____________
__
___
_______ ____
_
_
________
__
_
__
__
__________
_
________
_
____
__
y
tiC _______
____
_
_
_ eta
t
S __
______________
____
__ ___________
__
_______
_
_
__
e
do
C
pi
Z
_
__
___________
_
__
____
esahcru
P fo e
taD ____
______
__
_
$ di
aP tnuo
m
A ______
_
_____ _
_
______
_____
_
____
___
_
_____________
____
_____ e
m
aN
e
ro
t
S ___________
_
__
____
___
_
______________
___
_
__ __
____
____________________
____
__
_________ __
___
_
___________
_
_ s
serddA er
otS _
__
_____________
_
_
_____
__________
_
_
_______ _
_____
______
_____
_
_________
___
___
_
___
_
__
___ ___
____
_
______
______
_____
_
____
__
______
___
___
__
y
t
iC _
_
__
_
_
_______
e
t
a
tS
__
__
___
__
___________
___ _____
_
_
_______
__
__
______
edoC piZ
__ _
TO MAIL: FOLD AND TAPE
TO MAIL: FOLD AND TAPE
REGISTER YOUR WARRANTY
ONLINE AT:
www.smithsedge.com/warranty-registration
Edgeware® &
Numéro de Smith____________________ (Situé sur le fond de l'affûteur)

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Lea el manual del propietario antes de usar este afilador.
Este electrodoméstico está homologado por . . Este producto es sólo para uso
en el hogar. Cuando utilice sus electrodomésticos, siga siempre las siguientes
precauciones básicas de seguridad:
1. No utilice el aparato para otros usos diferentes al especificado.
2. Para evitar electrocutarse, no sumerja este afilador de cuchillos en agua ni en
ningún otro líquido.
3. No se recomienda que este dispositivo sea utilizado por niños; si está siendo
utilizado cerca de niños o por ellos, se requiere supervisión cercana.
4. Desconecte el aparato de la toma eléctrica cuando no esté en uso o cuando
vaya a limpiarlo.
5. Evite entrar en contacto con piezas en movimiento.
6. Antes de utilizar el afilador, desenrolle el cordón eléctrico y enderécelo para
eliminar cualquier doblez o torsión.
7. No utilice este producto si el cable o el enchufe están dañados, o si el
afilador se ha caído o se ha dañado de alguna manera. Si falla de alguna
manera, devuélvalo a la fábrica de Smith’s para que sea examinado y reparado.
8. El uso de accesorios que no hayan sido recomendados o vendidos por el
fabricante podría causar incendios, electrocución o lesiones.
9. No lo utilice en exteriores.
10. Durante el afilado, no permita que el cable eléctrico cuelgue sobre el borde del
mostrador o de la mesa ni que entre en contacto con el cuchillo que esté
afilando, con una superficie caliente o con una estufa.
11. Este afilador ha sido diseñado para afilar cuchillos. No intente afilar ningún
otro tipo de hoja cortante en esta máquina.
12. No intente afilar bordes de cuchillos o herramientas que no quepan sin forzar
en las ranuras guía del aparato.
13. No utilice este producto con lubricantes, agua o aceite para afilar.
14. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (un conector es más
ancho que el otro). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe
calza en una toma eléctrica m polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no
calza completamente en la toma eléctrica, gírelo al contrario de como intentó.
Si todavía no calza, póngase en contacto con un electricista calificado. No lo
modifique de ninguna manera.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
¡ADVERTENCIA! Este afilador de cuchillos eléctrico produce bordes muy afilados.
Tenga cuidado cuando manipule el cuchillo después de afilarlo. No pruebe el filo
del cuchillo pasando sus dedos o cualquier parte de su cuerpo por el borde. Para
evitar lesiones, manipule los cuchillos afilados con extremo cuidado.
Tipo de cuchillo Marca/Serie
Cuchillo del chef Global ..................................................... 17
Henckel/Cronidur .................................... 12.5
Shun .......................................................16
Wusthof ................................................. 14
Zwilling Henckel /all others ..................... 15
Todas las marcas/SOLAMENTE ranura de afilado manual para cuchillos aserrados
Cuchillo Santoku Global .....................................................17
Shun .......................................................16
Wusthof ................................................. 11
Zwilling Henckle/Cronidur ....................... 12.5
Zwilling Henckel /all others ..................... 15
Cuchillo para pelar Global .....................................................17
Shun .......................................................16
Wusthof ................................................. 14
Zwilling Henckle/Cronidur ....................... 12.5
Zwilling Henckel /all others ..................... 15
Cuchillo utilitario Global .....................................................17
Shun .......................................................16
Wusthof ................................................. 14
Zwilling Henckle/Cronidur ....................... 12.5
Zwilling Henckel /all others ..................... 15
Cuchillo para Global ..................................................... 17
deshuesar Shun .......................................................16
Wusthof ................................................. 18
Zwilling Henckle/Cronidur ....................... 12.5
Zwilling Henckel /all others ..................... 15
Grados por lado
CUCHILLOS DE USO DOMÉSTICO
Nota: En estas instrucciones, “ángulo” hace referencia al ángulo en el borde cortante.
Basado en información de terceros.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Smith's Heating First Accessories manuals

Smith's Heating First
Smith's Heating First Diamond Edge S-50376 User manual

Smith's Heating First
Smith's Heating First Ceramic Edge Pro User manual

Smith's Heating First
Smith's Heating First 50377 User manual

Smith's Heating First
Smith's Heating First 51207 User manual

Smith's Heating First
Smith's Heating First 50066 User manual

Smith's Heating First
Smith's Heating First Edge Pro Compact User manual