SNOWJOE RJ205M User manual

Model/Modelo/Modèle RJ205M
SJ-RJ205M-880E/S/F-MR3
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe®+ Sun Joe®customer service department at:
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio
al cliente de Snow Joe®+ Sun Joe®llamando al:
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler
le service clientèle Snow Joe®+ Sun Joe®au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2020 by Snow Joe®, LLC | All rights reserved. Original instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS | Derechos reservados. Instrucciones
originales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES | Tous droits réservés. Instructions d’origine. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
21-FOOT TWIST-N-LOCK TELESCOPING
SNOW SHOVEL ROOF RAKE
WITH ALUMINUM HEAD
Pala quitanieve y rastrillo limpiador para techos telescópico gira-y-traba de 6.4 m con cabeza de aluminio
Râteau grattoir de neige pour toits à tête de lame en aluminium et à manche télescopique de 6,4 m se
verrouillant par simple mouvement de rotation

Know Your Roof Rake
EN
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Handle
2. Roof rake head
3. Metal braces (2)
4. Short hex screws (2)
5. Open end wrench
6. Hex key wrench
7. Long hex screw
8. Locking nuts (3)
Technical Data
Blade Material ........................................................... Aluminum
Pole Material............................................................... Aluminum
Telescopic Pole ..................................................... 6.2 ft to 21 ft
(1.9 m to 6.4 m)
Clearing Width................................................... 25 in. (63.5 cm)
Rake Head Height ............................................... 6 in. (15.2 cm)
Overhead Reach........................ 12.2 ft to 27 ft (3.7 m to 8.2 m)
Net Weight.......................................................... 5.7 lbs (2.6 kg)
2

3
Assembling the Roof Rake +
Adjusting the Handle
1. Remove the shipping cap from the top of the pole. Retain
for storage (Fig. 1).
2. Unscrew the handle knob and extend the pole to expose
the small holes (Fig. 2).
3. Depress the small buttons at the end of the handle so
that you can insert the handle into the roof rake head
(Fig. 3).
4. Using the hex key wrench, screw the metal braces to the
roof rake head with the two short hex screws and secure
the screws with the locking nuts (Fig. 4).
5. Ax the metal braces to the pole by threading the long
hex screw through the metal braces and the pole. Secure
the screw with the locking nut using the open end wrench
(Fig. 5).
Fig. 1
Cap
Fig. 2
Hole
Fig. 3
Buttons
Fig. 4
Hex key
wrench
Locking
nut
Metal
braces
Short hex
screw
Short hex screw
Fig. 5
Open
end wrench
Long hex
screw
locking nut

4
6. Lengthen the telescopic pole by rotating the handle knob
clockwise and extending the pole to the desired length.
Secure in position by twisting the knob counterclockwise
(Fig. 6).
NOTE: If you have any questions, please call the Snow Joe®
+ Sun Joe®customer service department at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563) for assistance.
Fig. 6
Handle
Knobs
Clockwise
to open
Counterclockwise
to close

5R4_01282020
SNOW JOE®+ SUN JOE®CUSTOMER PROMISE
OUR WARRANTY:
Snow Joe warrants new, genuine, powered and non-powered Products to be free from defects in material or workmanship when used
for ordinary household use for a period of two years from the date of purchase by the original, end-user purchaser when purchased
from Snow Joe or from one of Snow Joe’s authorized sellers with proof of purchase. Because Snow Joe is unable to control the quality
of its Products sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohibited by law, this Warranty does not cover Products purchased from
unauthorized sellers. If your Product does not work or there’s an issue with a specic part that is covered by the terms of this Warranty,
Snow Joe will elect to either (1) send you a free replacement part, (2) replace the Product with a new or comparable product at no charge,
or (3) repair the Product. How cool is that!
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State.
PRODUCT REGISTRATION:
Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and
mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected]. Failure to register your Product will not diminish your warranty
rights. However, registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs.
WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE:
This Warranty is extended by Snow Joe to the original purchaser and original owner of the Product.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply if the Product has been used commercially or for non-household or rental applications. This Warranty also
does not apply if the Product was purchased from an unauthorized seller. This Warranty also does not cover cosmetic changes that do
not aect performance. Wearing parts like belts, augers, chains and tines are not covered under this Warranty, and can be purchased at
snowjoe.com or by calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as
possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe®, Sun Joe®, or Aqua Joe®product (“Product”) does not work or breaks under
normal operating conditions. We think it’s important that you know what you can expect from us. That’s why we have a Limited Warranty
(“Warranty”) for our Products.

6
Conozca su rastrillo para techos
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Mango
2. Cabezal de rastrillo
para techos
3. Soportes de metal (2)
4. Tornillos hexagonales cortos (2)
5. Llave ja
6. Llave hexagonal
7. Tornillo hexagonal
largo
8. Tuerca de bloqueo (3)
Datos técnicos
Material de rastrillo....................................................... Aluminio
Material de tubo ........................................................... Aluminio
Tubo telescópico ............................................ 6.2 pies a 21 pies
(1.9 m a 6.4 m)
Ancho de despeje ............................................ 25 plg (63.5 cm)
Alto de cabezal de rastrillo................................. 6 plg (15.2 cm)
Altura de alcance ........................................ 12.2 pies a 27 pies
(3.7 m a 8.2 m)
Peso neto ............................................................. 5.7 lb (2.6 kg)
SP

7
Ensamblado del rastrillo
para techos y ajuste del
mango
1. Retire la cubierta para transporte de la parte superior del
tubo. Guárdela para el almacenamiento del producto
(Fig. 1).
2. Destornille la perilla del mango y extienda el tubo para
exponer los oricios pequeños (Fig. 2).
3. Presione los botones pequeños en el extremo del mango
de manera que usted pueda insertar el mango en el
cabezal del rastrillo (Fig. 3).
4. Usando la llave hexagonal, atornille los soportes de metal
al cabezal del rastrillo con los dos tornillos hexagonales
cortos, asegurándolos con las tuercas de bloqueo (Fig. 4).
5. Fije los soportes de metal al tubo enroscando el tornillo
hexagonal largo a través de los soportes de metal y el
tubo. Apriete el tornillo con la tuerca de bloqueo usando la
llave ja (Fig. 5).
Fig. 1
Cubierta
Fig. 2
Oricio
Fig. 3
Botones
Fig. 4
Llave
hexagonal
Tuerca de
bloqueo
Soportes
de metal
Tornillo
hexagonal
corto
Tornillo hexagonal
corto
Fig. 5
Llave
ja
Tornillo
hexagonal
largo
Tuerca de
bloqueo

8
6. Extienda el tubo telescópico rotando la perilla de mango
en sentido horario y extendiendo el tubo a la longitud
deseada. Asegúrelo en su posición girando la perilla en
sentido antihorario (Fig. 6).
NOTA: si tiene preguntas o necesita ayuda, contacte al centro
de servicio al cliente Snow Joe®+ Sun Joe®llamando al
1-866-766-9563 (1-866-SNOWJOE).
Fig. 6
Perillas de
mango
Sentido horario
para aojar
Sentido antihorario
para apretar

9
LA PROMESA DE SNOW JOE®+ SUN JOE®AL CLIENTE
NUESTRA GARANTÍA:
Snow Joe garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de defectos materiales o de
mano de obra al ser usados en tareas domésticas normales durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte
del comprador original y usuario nal, cuando este último los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y
ha obtenido un comprobante de compra. Ya que Snow Joe no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores
no autorizados, a menos que la ley lo prohíba esta Garantía no cubre Productos adquiridos a través de vendedores no autorizados.
Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte especíca que está cubierta por los términos de esta Garantía, Snow
Joe elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuesto gratuita; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo alguno; o (3)
reparar el Producto. ¡Un excelente soporte!
Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según el Estado.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Usted puede registrar su Producto en línea visitando
snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro sitio
Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a
[email protected]. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto
permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA?
Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta Garantía no se aplica si el Producto ha sido usado de forma comercial o en aplicaciones no domésticas o de alquiler. Esta Garantía
tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor no autorizado. Esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos
que no afecten el funcionamiento del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta
Garantía, y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer
que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe®, Sun Joe®,
o Aqua Joe® (el “Producto”) no funciona o sufre un desperfecto bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante
que usted sepa que puede conar en nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la “Garantía”) para nuestros Productos.
R4_01282020

10
Apprenez à mieux connaître votre râteau pour toits
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Manche
2. Tête de râteau pour toits
3. Entretoises en métal (2)
4. Petites vis à tête
hexagonale (2)
5. Clé à fourche
6. Clé Allen
7. Longue vis à tête
hexagonale
8. Contre-écrou (3)
Données techniques
Matériau de lame ...................................................... Aluminium
Matériau de manche ................................................. Aluminium
Manche télescopique..................................... De 1,9 m à 6,4 m
Largeur de déblayage ................................................... 63,5 cm
Hauteur de tête de râteau ............................................. 15,2 cm
Portée en hauteur................................................. 3,7 m à 8,2 m
Poids net ......................................................................... 2,6 kg
FR

11
Assemblage du râteau pour
toits et réglage du manche
1. Retirez le bouchon d’expédition de la partie supérieure du
manche. Conservez-le pour protéger le râteau quand vous
le rangerez (Fig. 1).
2. Dévissez le bouton de poignée et déployez le manche
jusqu’à ce que les petits trous apparaissent (Fig. 2).
3. Enfoncez les petits boutons à l’extrémité du manche pour
que vous puissiez insérer le manche dans la tête du râteau
pour toits (Fig. 3).
4. À l’aide de la clé Allen, vissez les entretoises en métal sur
la tête du râteau pour toits en utilisant les deux petites vis
à tête hexagonale et les contre-écrous (Fig. 4).
5. Fixez les entretoises en métal sur le manche en enlant
la longue vis à tête hexagonale à travers les entretoises
en métal et le manche. Attachez la vis à l’aide du contre-
écrou et en utilisant la clé à fourche (Fig. 5).
Fig. 1
Bouchon
Fig. 2
Trou
Fig. 3
Boutons
Fig. 4 Clé Allen
Contre-écrou
Entretoises
en métal
Petite vis
à tête
hexagonale
Petite vis à
tête hexagonale
Fig. 5
Clé à
fourche
Longue vis
à tête
hexagonale
Contre-écrou

12
6. Allongez le manche télescopique en faisant tourner le
bouton de poignée dans le sens des aiguilles d’une
montre et en déployant le manche à la longueur voulue.
Attachez en position en faisant tourner le bouton dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig. 6).
REMARQUE : si vous avez la moindre question, n’hésitez
pas à appeler le service clientèle Snow Joe®+ Sun Joe®au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
Fig. 6
Boutons de
poignée
Dans le sens des
aiguilles d’une
montre pour ouvrir
Dans le sens
contraire des
aiguilles d’une
montre
pour fermer

13
LA PROMESSE DE SNOW JOE®+ SUN JOE®À SES CLIENTS
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou
de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux
ans à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe,
preuve d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non
agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si
votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème
quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou
comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent
varier d’une province ou d’un territoire à l’autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site
snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement oerte en ligne sur notre site Web, ou
par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à
l’adresse [email protected]. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant
la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez
avoir en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s’il fait l’objet
d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente
garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n’aectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les
courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne
sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous eorçons de vous rendre
l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe®, Sun Joe®ou
Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que
vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits.
R4_01282020

14
NOTES/NOTAS

15
NOTES/NOTAS

snowjoe.com
Other manuals for RJ205M
1
Table of contents
Languages:
Other SNOWJOE Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals