Sola PROTON Series User manual

PROTON
Gebrauchsanweisung DE
Operating instructions EN
Mode d‘emploi FR
Instruzioni d‘uso IT
Instrucciones de uso ES
Gebruiksaanwijzing NL
Руководство по применению
RU
Instrukcja obsługi PL
Eksploatacijos instrukcija LT
Lietošanas instrukcija LV
Használati útmutató HU

6
5
1
2
4
3
6
1
2
5
4
7
3
10.1 PROTON H
10.2 PROTON S

5
4
3
2
1
6
2.1.1 PROTON

2.1.2 REC RRD0
1
3
2
4
5
6
7
8
9

6
7
4
12
28
5
1
2
3
2.1.5 Li-ion Akku, Ladestation und Ladegerät
9
10
11
3
2.1.2 Empfänger REC RRD0 2.1.3 Empfänger REC RR00
1
3
2
1
35
3
2
4
5
6
4
7
8
9
2.1.4 Fernbedienung PN RC
1
2
SOLA-Gebrauchsanweisung_Umschlag_140826.indd 6-10 27.08.14 14:09
2.1.3 REC RR00
2
1
5
3
4
2.1.4 PN RC
1
2
2.1.3 SOLA Li-ion Akku, Ladestation und Ladegerät
6
7
4
12
2
8
5
1
2
3
9
10
11
3
2.1.2 Trockenbauadapter TBA
4
2
5
3
1

2.1.5
2.1.3 SOLA Li-ion Akku, Ladestation und Ladegerät
6
7
4
12
2
8
5
1
2
3
9
10
11
3
2.1.2 Trockenbauadapter TBA
4
2
5
3
1

2.1.5
6
4
2
7
8
5
12

EN
32
Operating manual
PROTON Line/Point Laser
About this manual
Congratulations on the purchase of your new PROTON! You have acquired a SOLA measurement inst-
rument, which can make your work easier, faster and more precise. To utilize the complete functionality
range of this measurement instrument, and to ensure a safe operation, please observe the following
instructions:
•Please read these operating manual before starting to use the device.
•Always keep the operating manual near the device.
•Only hand over the device to other persons together with the operating manual.
•Never render the attached warning signs unreadable.
Contents
1. General information
2. Description
3. Technical data
4. Safety instructions
5. Laser classification
6. Startup
7. Operation
8. Checking the accuracy
9. Maintenance, storage and transportation
10. Scope of delivery and accessories
11. Troubleshooting
12. Disposal
13. Warranty
14. EC conformity declaration

EN
33
1.1 Signal words and their meaning
DANGER
For an imminent danger that could lead to serious
injury or death.
WARNING
For a possibly dangerous situation that could lead
to serious injury or death.
CAUTION
For a possibly dangerous situation that could lead
to slight injury or property damage.
NOTE
For application notes and other useful information
1.2 Pictograms and other information
1.2.1 Warning signs
Warning of dangers in general
1. General information
1.2.2 Symbole
Read instructions before use
Batteries and devices may not be
disposed of with household waste
Do not throw batteries into the fire
Warning label on packages with
Li-Ion batteries
Warning signs on battery Do not
heat the battery above 60 °C.
Class 2 laser device
Do not look into the laser beam!

EN
34
2.1.1 PROTON
1. Button >ON/OFF<
2. Status/battery voltage display
>ON - BATT<
3. Operation indicator >Auto-Manual<
4. Leveling indicator
5. Tripod adapter 5/8"
6. Battery compartment
2.1.2 Receiver REC RRD0 (PROTON S)
1. Button >ON/OFF<
2. Accuracy switch 1-5 mm
3. Mm-inch switching
4. Volume
5. Display
6. RRD0 clamp for screwing
7. Rear display
8. Marking point
9. Battery compartment
2.1.3 Receiver REC RR00
1. Button >ON/OFF<
2. LED Display
3. Marking point
4. RR00 clamp for screwing
5. Battery compartment
2. Description
2.1 Device components, display and operating elements
2.1.4 Remote control PN RC (PROTON S)
1. X/Y - axis manual setting
2. Manual button (MAN1; MAN2; AUTO)
3. Battery compartment
2.1.5 SOLA Li-Ion battery, charging station
and charger
1. SOLA Li-Ion battery Li-Ion 5.2
2. Battery contacts
3. Technical Specifications/certification label
4 Li-Ion charging station
5. Charging connector for the Li-Ion battery
charging station 6 Li-Ion charging station
7. Charging cable
8. Charger plug
9. Operation indicator
10. Connection socket for the country-specific
plug
11. Release button for the country-specific plug
12. Country-specific plug EU/UK

EN
35
2.2 Intended use
The PROTON is an easy to use, self-leveling laser device which can be used by one or more people to
perform accurate horizontal measurements with the help of a receiver device. The visibility range of the
laser lines depends on the ambient conditions. Under low light conditions or for longer distances the
receiver can be used to locate the laser line position. Follow the instructions contained in this manual.
The device and accessory equipment may be a source of dangers if they are utilized improperly or
inappropriately by persons who are not instructed as required.

EN
36
3. Technical data
3.1 Rotating laser PROTON
Application area *
- Laser lines
- Receiver
r = 20 m*
see 3.2 and 3.3
- Max. Measurement tolerance
- Laser line ± 0.1 mm/m
Levelling range (typical) ± 5°
Levelling time (maximum) ≤ 30 s
Power supply SOLA Li-Ion battery 5.2
Operating time (at 20°C)
SOLA Li-Ion battery 5.2 30 h
permissible temperatures
Operating temperature
Storage temperature
-5°C to +50°C
-20°C to +75°C
Laser diode lines/points 630/680 nm < 3.4 mW
Laser class 2, DIN EN 60825-1 : 2007-10
Tripod adapter 5/8"
Protection class IP 66
Weight without battery 2000 g
Dimensions 200×196 ×230 mm
*… depending on the environmental conditions at the workplace. | Changes (drawings, descriptions and technical data) are reserved.
3.2 Receiver REC RRD0 (PROTON S)
Work range r = 500 m*
Average measurement tolerance
Fine
Rough
1 mm
5 mm
Operating time (20°C) > 70 hours
Power supply 2×1.5 V LR6 (AA) batteries

EN
37
Operating temperature -20°C bis +60°C
Storage temperature: -40°C bis +70°C
Thread for mounting fixture 1/4"
Weight without battery 305 g
Protection class IP 67
Dimension (without clamp) 168×76 ×36 mm
*… depending on the environmental conditions at the workplace. | Changes (drawings, descriptions and technical data) are reserved.
3.3 Receiver REC RR00
Work range r = 350 m*
Average measurement tolerance 3 mm
Power supply 2×1.5 V LR6 (AA) batteries
Operating temperature -20°C to +50°C
Storage temperature -40°C to +70 °C
Weight without battery 165 g
Dimension (without clamp) 136×50 ×28 mm
*… depending on the environmental conditions at the workplace. | Changes (drawings, descriptions and technical data) are reserved.
3.4 Remote control PN RC (PROTON S)
Work range r = 7 – 10 m*
Power supply 1×9 V block battery (6 LR 61)
Operating temperature -15°C to +60°C
Weight without battery 72 g
Dimensions 120×65 ×23 mm
*… depending on the environmental conditions at the workplace. | Changes (drawings, descriptions and technical data) are reserved.
3.5 SOLA Li-Ion battery 5.2
Type Li-ion with protective electronics
Cells 2×ICR 18650 parallel

EN
38
Capacity 5200 mAh
Voltage 3.6 VDC
Performance 28 Wh
permissible temperatures
Operating temperature
Storage temperature (ideal)
-10°C to +50°C
-20°C to +60°C (ideal +20 °C to +25°C)
Charging temperature 0°C to +45°C (ideal +20 °C to +25°C)
Humidity 65 ± 20%
Charging time 3 – 5 h
Weight 100 g
Dimension 71×39 ×22 mm
3.6 SOLA charger LG Li-Ion
Nominal input voltage 100 – 240 VAC/50 – 60 Hz
Nominal input current 0.4 A @ 100 VAC - 0.2 A @ 240 VAC under maximum load
Nominal input power 21 Wrms under max load
Output voltage 3.6 VDC
Charging current 3000 mA
Ambient temperature -10°C - +50°C
Protection class IP 40
Power consumption during standby ≤ 0.3 W @ 100 VAC/≤ 0.5 W @ 240 VAC

EN
39
4. Safety instructions
4.1 AREA OF RESPONSIBILITY
4.1.1 Manufacturer
SOLA is responsible for the safe delivery condition of the product, including the operating manual and the
original accessories.
4.1.2 Operator
The operator is responsible for using the product as intended, the deployment of his personnel, their
training and the operational safety of the product.
He understands the safety information which is stated on the product and the instructions which are
contained in the operating manual.
He shall comply with local regulations relating to safety and accident prevention regulations as well
as worker protection laws and regulations.
He shall immediately notify SOLA if safety-related issues should develop on the product or during
its utilization.
He shall ensure that the product is not utilized any further if defects become evident, and he will
have the product repaired professionally.
4.2 Improper Use
Use of the device and the accessories without instruction.
Use of third-party accessories or additional equipment.
Use outside of the intended limits (see Chapter 3/Technical Specifications).
Use under extreme temperature fluctuations without an adequate acclimatization.
Disabling of safety devices and removal of hazard notices and labels.
Unauthorized opening of the device.
Performance of modifications or alterations the device or the accessories.
Deliberate blinding of third parties.
Inadequate safeguarding at the installation site.
4.3 Utilization limitations
The PROTON is suitable for a continuous use in an atmosphere which can be inhabited by humans.
Do not operate the product in explosion-prone or corrosive environments.
Inform the local safety authorities and safety experts before working in hazardous environments,
in close proximity to electrical installations or similar surroundings.

EN
40
4.4 Usage Hazards
4.4.1 General
WARNING
Missing or incomplete instructions may result in improper or incorrect use. This can cause
accidents with serious damages to persons, property, assets and the environment.
Follow the manufacturer‘s and operator‘s safety instructions.
Protect equipment and accessories from access through children.
WARNING
Blinding by laser radiation can indirectly lead to serious accidents, especially for people who
are driving a vehicle or operating machinery.
Do not look into the laser beam.
Do not set up the laser beam and the laser plane at eye level or aim at people.
CAUTION
A fall, longer storage, transportation or other mechanical effects can lead to
erroneous measurement results.
Check the unit for damage before use.
Do not use damaged equipment. Repairs have to be exclusively performed by SOLA
Before use, check the accuracy of the device (see Chapter 8/Checking the accuracy)
4.4.2 Charger/batteries/rechargeable batteries
DANGER
There is a risk of mortal danger from electric shock.
Never open the SOLA Li-Ion battery charger or charging station.
Only use the SOLA Li-Ion battery charger and charging station in dry places and do not bring them
into contact with liquids.
DANGER
Strong mechanical influences, can lead to a leakage, fire or explosion of the batteries or trigger
the release of toxic substances.

EN
41
Batteries and rechargeable batteries may not be opened or exposed to mechanical loads.
Damaged batteries, chargers and charging stations may not be used. Repairs have to be exclusively
performed by SOLA
WARNING
High ambient temperatures and immersion into liquids can cause a leakage, fire or explosion
of the batteries or trigger the release of toxic substances.
Protect batteries and rechargeable batteries from mechanical influences during transport.
Never store the Li-Ion battery in the sun, on radiators or behind glass windows.
Do not overheat batteries and rechargeable batteries or expose them to fire.
Avoid the ingress of moisture into batteries and rechargeable batteries.
Do not use damaged batteries or rechargeable batteries. Perform a proper disposal
(see Chapter 12/Disposal).
WARNING
A short-circuiting or unintended use can cause batteries to overheat and create an injury or
fire hazard.
Do not transport or store batteries in the pockets of garments.
Do not bring the battery contacts in contact with jewelery, keys, or other electrically conductive
objects.
Do not charge the batteries.
Do not discharge the batteries through short-circuiting.
Do not solder the batteries within the device.
Do not mix old and new batteries, and do not mix batteries from different manufacturers or
with a differing type designation.
WARNING
Using charging devices from other manufacturer‘s can damage the Li-Ion batteries. This can
lead to a fire and explosion hazard.
Only use original SOLA accessories.

EN
42
WARNING
If disposed of improperly third parties can possibly be seriously injured and the environment
polluted. The burning of plastic components generates toxic fumes which may impair health of
people. Batteries/rechargeable batteries may explode if they are damaged or heated excessi-
vely, and thereby cause poisoning, burning, corrosion or environmental contamination.
If disposed of negligently unauthorized persons are able to use the product improperly.
The product may not be disposed of together with household waste. Perform a proper disposal of the
device and the accessories (see Chapter 12/Disposal).
Protect the product at all times from access through unauthorized persons, and especially children.
4.5 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC)
The electromagnetic compatibility is the ability of the product to function in an
environment with electromagnetic radiation and electrostatic discharges were are
present, without causing an electromagnetic interference for other devices.
4.5.1 Interference for other devices through PROTON
Although the product meets the strict requirements of the relevant directives and standards, SOLA can
not completely exclude the possibility of interference with other devices (for example, when using the
product in combination with third-party devices, such as field computers, personal computers, wireless
devices, mobile phones, certain cables or external batteries).
When using computers and radio equipment make sure to observe to the vendor-specific information
about electromagnetic compatibility.
Only use original SOLA equipment and accessories.
4.5.2 Interference of the PROTON through other devices
Although the product meets the strict requirements of the relevant directives and standards, SOLA can
not entirely exclude the possibility that an intense electromagnetic radiation in the immediate vicinity of
radio transmitters, two-way radios, diesel generators, etc. can distort the measurement results.
When performing measurements under these conditions check the plausibility of the results.

EN
43
5. LASER SAFETY/CLASSIFICATION
The four PROTON emits four visible laser lines and three laser points.
The product corresponds to the Laser Class 2 according to DIN EN 60825-1: 2007-10
Laser Class 2:
When using Class 2 laser devices the eye is protected by the eyelid closure reflex or evasive reactions in
case of a random and short-term exposure.
WARNING
Looking directly into the beam with optical aids (e.g. binoculars, telescopes) can be dangerous.
CAUTION
Looking into the laser beam may be hazardous to the eye.
Do not look into the laser beam.
Do not aim the laser beam at other people.
Labeling on the device:
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO THE
BEAM OR VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 2 LASER PRODUCT
DIN EN 60825-1 : 2007-10
ALPHA = 630–680 nm MAX, OUTPUT<3.4 mW
For the position of the type plate refere to the inside of the cover page.
Do not remove the type plate!

44
EN
6. Start-up
6.1 PROTON
Operation with SOLA Li-ion battery 5.2
1. Fully charge the battery with SOLA Li-Ion charger
(see Chapter 7.2).
2. Open the battery compartment cover on the rear panel with
the thumb nail, a coin or a screwdriver.
3. Insert the SOLA Li-ion battery 5.2 with the correct orientation.
4. Close the battery compartment cover.
5. If the residual capacity of the SOLA Li-ion battery 5.2 drops
below 10% the status/battery voltage display will flash. If the
residual capacity of the SOLA Li-ion battery 5.2 drops below
5% the status/battery voltage display will be continuously
illuminated. The laser will switch off automatically, if the resi-
dual battery capacity is less than 2 %. Fully charge the battery
with the SOLA Li-Ion charger (see Chapter 7.2).
6. If the device is not used for a longer period of time, remove
the battery and store it in a dry location (see Chapter 9/
Maintenance, storage and transport).
6.2 Receiver REC RR00
1. Open the battery compartment cover on the rear side of the
device.
2. Insert the battery as shown on the inside of the device.
3. Close the battery compartment cover.
4. If the device is not used for a longer period of time, remove the
battery (see Chapter 9/Maintenance, storage and transport).
This manual suits for next models
6
Table of contents
Other Sola Measuring Instrument manuals

Sola
Sola Go! SMART User manual

Sola
Sola FCL User manual

Sola
Sola METRON 60 BT User manual

Sola
Sola METRON 80 BTC User manual

Sola
Sola CROSSLINE GREEN User manual

Sola
Sola METRON 60 BT User manual

Sola
Sola VECTOR 40 User manual

Sola
Sola VECTOR 40 User manual

Sola
Sola QUBO User manual

Sola
Sola METRON 30 BT User manual