SOLIS 838 User manual

Gebrauchsanleitung
Vielseitiger Stabmixer
mit Turbo-Power
Mixeur plongeur
avec puissance turbo
Versatile hand mixer
with turbo power
GOURMET
MIXER
Mode d‘emploi
Instructions for use
Typ/Type/Typ 838
Versatile hand mixer
with turbo power
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 1 5.3.2007 11:42:42 Uhr

Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise ..................................................................................... Seite 3
Bildlegende ................................................................................................................ Seite 5
Verwendung .............................................................................................................. Seite 6
Handmixer ................................................................................................................. Seite 7
Cutter ........................................................................................................................ Seite 10
Schneebesen .............................................................................................................. Seite 13
Wandhalterung .......................................................................................................... Seite 15
Pflege und Reinigung ................................................................................................. Seite 15
Zubereitungsanleitung ............................................................................................... Seite 16
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ............................................................................. Page 18
Légende d‘image ....................................................................................................... Seite 20
Mode d‘emploi .......................................................................................................... Page 21
Mixeur plongeant ...................................................................................................... Page 22
Hachoir ...................................................................................................................... Page 25
Fouet ......................................................................................................................... Page 28
Support mural ............................................................................................................ Page 30
Instructions d‘entretien et de nettoyage ..................................................................... Page 30
Instruction pour les préparations ................................................................................ Page 31
Table of contents
Important safety instructions ...................................................................................... Side 33
Picture legend ............................................................................................................ Side 35
Operating your Solis Gourmet Mixer .......................................................................... Side 36
Hand Blender ............................................................................................................. Side 37
Chopper .................................................................................................................... Side 40
Whisk ........................................................................................................................ Side 43
Wall mount bracket ................................................................................................... Side 45
Care and cleaning instructions ................................................................................... Side 45
Food preparation guide .............................................................................................. Side 46
2
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 2 5.3.2007 11:42:43 Uhr

3
D
Wichtige Sicherheitshinweise zu Ihrem SOLIS Gourmet Mixer
• Entfernen Sie vor Gebrauch des SOLIS Gourmet
Mixers sämtliche Werbeaufkleber
• Verwenden Sie den SOLIS Gourmet Mixer stets
auf einer trockenen und ebenen Fläche.
• Verwenden Sie den SOLIS Gourmet Mixer nicht
in der Nähe eines Gas- oder Elektrobrenners
oder dort, wo er mit einem heissen Ofen in
Berührung kommen könnte.
• Wenn Sie den SOLIS Gourmet Mixer als Hand-
mixer zum Mixen von heissen Nahrungsmitteln
in der Pfanne benützen möchten, ziehen Sie die
Pfanne zuerst vom Herd und achten Sie darauf,
dass auch das Stromkabel und das Gehäuse des
Geräts nicht mit der Hitzequelle in Berührung
kommen.
•
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem
SOLIS Gourmet Mixer und seinen verschiedenen
Aufsätzen – beachten Sie, dass die Klinge sehr
scharf ist und von Kindern fern gehalten werden
muss.
• Achten Sie darauf, dass der SOLIS Gourmet
Mixer vor Inbetriebnahme stets vollständig und
richtig zusammengebaut ist.
• Bevor Sie irgendwelche Aufsätze anbringen,
muss der ON/OFF-Schalter am SOLIS Gourmet
Mixer ausgeschaltet sein und das Stromkabel
muss aus der Steckdose gezogen werden.
• Vergewissern Sie sich vor jeder Inbetriebnahme,
dass der Mixstab fest am Motorteil befestigt ist.
• Verwenden Sie ausschliesslich die mit dem
SOLIS Gourmet Mixer mitgelieferten Aufsätze.
• Versuchen Sie nicht, den SOLIS Gourmet Mixer
auf andere Weise als in dieser Broschüre be-
schrieben zu verwenden.
• Im Cutter-Set dürfen keine heissen oder kochen-
den Flüssigkeiten verarbeitet werden – lassen
Sie Flüssigkeiten abkühlen, ehe Sie diese in den
Behälter füllen.
•
Das Gerät sollte nicht länger als 1 Minute
ununterbrochen in Betrieb sein. Gönnen Sie dem
Motor zwischen den Arbeitsdurchgängen jeweils
1 Minute Pause.
• Trockene, zähe oder schwere Mischungen dürfen
nie länger als 30 Sekunden gemixt werden.
Stoppen Sie und lockern Sie die Mischung auf,
bevor Sie fortfahren. Lassen Sie den Motor
vorher 1 Minute ruhen.
• Beim Transportieren des Geräts oder wenn es
nicht in Gebrauch ist, unbeaufsichtigt herum-
liegt oder bevor es auseinander genommen,
gereinigt oder verstaut wird, achten Sie
darauf, dass der ON/OFF-Schalter immer
ausgeschaltet ist und das Stromkabel heraus-
gezogen ist.
• Wenn sich rund um die Klinge oder am
Klingenschutz Lebensmittel ablagern, lassen
Sie den ON-Schalter los, und ziehen Sie das
Kabel aus der Steckdose. Entfernen Sie die
Lebensmittel mit einem Spatel. Achtung: nicht
mit den Fingern arbeiten, die Klingen sind sehr
scharf.
• Um die Gefahr eines Stromschlag zu vermeiden,
dürfen Motorgehäuse, Stromkabel und Stecker
nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit
getaucht werden.
•
Ziehen Sie den SOLIS Gourmet Mixer während
des Gebrauchs nicht aus dem Mixgut heraus.
Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet
ist und sich die Klinge nicht mehr dreht, um
jeden Kontakt mit der sich bewegenden Klinge
oder dem rotierenden Schneebesen zu vermei-
den.
•
Lassen Sie den SOLIS Gourmet Mixer nicht
unbeaufsichtigt wenn er in Gebrauch ist
• Halten Sie das Gerät und das Zubehör sauber.
Beachten Sie die Reinigungshinweise dieser
Broschüre.
• Wickeln Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch
vollständig ab
•
Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante
von Tischen oder Arbeitsflächen hängen, mit
heissen Oberflächen in Berührung kommen oder
verknoten
•
Der SOLIS Gourmet Mixer ist nicht zum
Gebrauch in den Händen von Kindern oder
gebrechlichen Personen ohne Aufsicht bestimmt
• Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, das sie nicht mit dem SOLIS
Gourmet Mixer spielen
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 3 5.3.2007 11:42:43 Uhr

D
4
Entsorgung
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (EEAG) bringen Sie bitte Ihr Gerät am Ende der Lebensdauer zur
Entsorgung und zum Schutz der Umwelt zu einer Sammelstelle für Elektrogeräte.
• Überprüfen Sie regelmässig Kabel Stecker und
das Gerät selbst auf eventuelle Schäden. Sollten
Sie irgendwelche Schäden feststellen, stellen
Sie bitte sofort den Betrieb ein und bringen Sie
das komplette Gerät zum nächsten autorisierten
SOLIS Händler oder direkt zum SOLIS Kunden-
dienst, 8152 Glattbrugg, um es prüfen, ersetzen
oder reparieren zu lassen.
• Sämtliche Wartungsarbeiten ausser der
Reinigung sollten von einem autorisierten
SOLIS Servicecenter durchgeführt werden.
•
Dieses Gerät ist nur für den häuslichen
Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie dieses
Gerät ausschliesslich zu dem Zweck, für den
es bestimmt ist.
Verwenden Sie es nicht in fahrenden Fahr-
zeugen oder auf Booten. Verwenden Sie es
nicht im Freien.
•
Wir empfehlen für Ihre Sicherheit die
Verwendung eines FI-Sicherheitsadapters
(erhältlich im Elektrofachhandel oder bei
Solismail, swww.solis-mail.ch).
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 4 5.3.2007 11:42:46 Uhr

5
D
600-Watt-Hochleistungsmotor
Stufenloser Geschwindigkeitsregler
ON-Taste mit Turbo-BOOST-Taste
Elegantes Edelstahl-Design
Zur leichteren Reinigung abnehmbarer
Mixstab aus Edelstahl
Hochleistungsmesser aus Edelstahl
mit Messerschutz
Cuter Set mit Deckel und
Hackmesser
Schneebesenaufsatz
für schnelles Quirlen und
Schlagen
Praktische Wandhalterung
mit Kabelschlitz
Transparenter Becher
zum Mixen und Messen
SOLIS Gourmet Mixer
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 5 5.3.2007 11:42:50 Uhr

D
6
Die Verwendung Ihres Breville SOLIS Gourmet Mixer
Der SOLIS Gourmet Mixer ist ein vielseitiges
Küchengerät
Das Motorteil des SOLIS Gourmet Mixer
kann mit folgenden Zubehörteilen verbun-
den werden:
• Mixstab aus Edelstahl – zur Verwendung
als Handmixer (Stabmixer).
• Cutter mit Hackmesser und
Deckel – zur Verwendung als Minihacker
und Food Processor
• Schneebesenaufsatz – zur Verwendung
als Handschneebesen
Vor der ersten Verwendung
Entfernen Sie Verpackungsmaterial und Etiketten.
Trennen Sie den Mixstab vom Motorteil des SOLIS
Gourmet Mixer und waschen Sie den Mixstab in
warmem Seifenwasser (wie Sie den Stab entfernen,
lesen Sie auf S. 9). Gründlich spülen und abtrock-
nen. Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser im
Stab zurückbleibt, das später in das Motorteil
fliessen könnte.
Nehmen Sie Hackmesser, Hackbehälter und Deckel,
Schneebesenaufsatz und Behälter auseinander und
waschen Sie alles in warmem Seifenwasser, spülen
und trocknen Sie alles gründlich ab. Achten Sie
darauf, dass auf dem Deckel des Hackbehälters und
dem Schneebesen kein Wasser zurückbleibt, das
später in das Motorteil fliessen könnte.
Hinweis
Der abnehmbare Mixstab und der Schneebesen-
aufsatz (ohne das Kunststoffgehäuse) sind
spülmaschinenfest.
Alle anderen Teile des SOLIS Gourmet
Mixer sollten Sie nicht im Geschirrspüler
waschen.
ALLE MESSER SIND EXTREM SCHARF. JEDEN KONTAKT MIT DEN HÄNDEN VERMEIDEN!
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 6 5.3.2007 11:42:51 Uhr

7
D
SOLIS Gourmet Mixer, Handmixer – Zusammenbau und Verwendung
Anschliessen des Edelstahl-Stabmixers
Den Stab mit dem Messer nach unten halten
und das obere Ende des Mixstabs an das dazu
passende untere Ende des Motorteils halten und
hineinstossen, bis der Mixstab einklickt und fest mit
dem Motorteil verbunden ist (vgl. Abbildung 1).
Geschwindigkeitsregler eine Geschwindigkeit
zwischen MIN und MAX auszuwählen.
4. Halten Sie den Mixstab so tief wie möglich in
den Behälter und drücken Sie die ON-Taste, um
den Mixer einzuschalten. Sie müssen die Taste
während des Arbeitsvorgangs dauernd gedrückt
halten.
5. Wenn Sie während des Mixens zusätzliche Kraft
benötigen, drücken Sie die BOOST-Taste.
6. Bearbeiten Sie die Zutaten im Behälter, indem
Sie den Mixstab langsam auf- und abbewegen.
7. Den Motor ausschalten, indem Sie die ON-Taste
loslassen.
8. Ziehen Sie den Mixstab erst dann aus dem
Becher, wenn der Motor vollkommen zum Still-
stand gekommen ist.
9. Wenn Sie fertig sind, ziehen Sie das Stromkabel
aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich vor dem Aufsetzen des Mix-
stabs, dass dieser trocken ist und sich kein Wasser
drin befindet.
Die Verwendung des Handmixers
Vergewissern Sie sich, dass der Handmixer
vollständig und richtig angebracht ist, wie oben
beschrieben.
1. Geben Sie die Zutaten in den mitgelieferten
Behälter (oder in eine ausreichend grosse Mix-
schüssel bzw. eine Pfanne). Der Behälter sollte
jedenfalls höchstens bis zur Hälfte gefüllt sein,
wenn Sie Flüssigkeiten mischen oder Früchte/
Gemüse pürieren wollen (vgl. Abbildung 2).
2. Den Stecker in eine Wandsteckdose (230V)
stecken und einschalten.
3. Drehen Sie an dem oben am Motorteil ange-
brachten Einstellrad, um mit dem stufenlosen
1
2
DAS MESSER DES MIXSTABS IST SEHR SCHARF.
ACHTEN SIE DARAUF, DASS ES NIEMALS MIT IHREN FINGERN IN BERÜHRUNG KOMMT!
Hinweis
Wenn Sie die ON-Taste drücken, arbeitet der
Mixer mit der per stufenlosem Regler einge-
stellten Geschwindigkeit; mit der BOOST-Taste
können Sie jederzeit auf maximale Geschwindig-
keit umschalten.
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 7 5.3.2007 11:42:54 Uhr

D
8
Abnehmen des Edelstahl-Mixstabs vom
Motorteil
Vergewissern Sie sich, dass Sie die ON-Taste
losgelassen und das Kabel aus der Steckdose
herausgezogen ist. Halten Sie das Motorteil mit
einer Hand und drücken Sie mit Daumen und einem
Finger auf die beiden EJECT-Knöpfe an beiden
Seiten des Motorteils (Abbildung 3), während Sie
den Mixstab in der anderen Hand halten. Ziehen
Sie das Motorteil vom Mixstab weg, um die beiden
Teile zu trennen.
3
4
Hinweis
Der SOLIS Gourmet Mixer hat einen stufenlosen
Geschwindigkeitsregler. Für niedrigere Geschwin-
digkeiten drehen Sie das Einstellrad gegen den
Uhrzeigersinn, für höhere Geschwindigkeiten im
Uhrzeigersinn (vgl. Abbildung 4).
Aus Sicherheitsgründen funktioniert der Motor des
SOLIS Gourmet Mixer nur, während die Tasten ON
oder BOOST gedrückt sind.
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 8 5.3.2007 11:42:57 Uhr

9
D
Wenn sich rund um die Klinge oder am Klingen-
schutz Lebensmittel ablagern, gehen Sie gemäss der
folgenden Sicherheitsanleitung vor:
1. Lassen Sie die ON-Taste los, und ziehen Sie das
Kabel aus der Steckdose.
2. Entfernen Sie die Lebensmittel sorgfältig mit
einem Spatel. Achtung: nicht mit den Fingern
arbeiten, die Klingen sind sehr scharf!
3. Nachdem die Lebensmittel entfernt wurden und
das Messer sauber ist, schliessen Sie das Gerät
wieder am Strom an, schalten den Strom ein und
setzen den Mixvorgang fort.
Empfehlungen für die Verwendung des
SOLIS Gourmet Mixer als Handmixer
• Der SOLIS Gourmet Mixer mischt Nahrungsmittel
und Flüssigkeiten mit grosser Geschwindigkeit;
es kann deshalb leicht zu einer Überverarbei-
tung kommen. Halten Sie gelegentlich inne und
prüfen Sie das Ergebnis des Mixvorgangs.
• Mit dem Edelstahl-Mixstab auf dem SOLIS
Gourmet Mixer können Sie heisse Zutaten direkt
in der Pfanne bearbeiten. Das Mixen von Suppen
und Saucen wird damit zum Kinderspiel.
• Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Pfanne
vor der Bearbeitung vom Herd nehmen.
• Achten Sie auch darauf, dass das Gehäuse und
das Stromkabel des Gerätes nicht mit Hitzequel-
len in Berührung kommen.
• Vor dem Pürieren und Mixen sollten Sie die
Zutaten in etwa gleich grosse Stücke schneiden.
So erzielen Sie eine glatte und gleichmässige
Masse.
• Flüssigkeiten, die Sie zu Suppen und Pürees
hinzufügen, sollten zuvor erwärmt werden. Auch
dies trägt zu einer gleichmässigeren Durchmi-
schung bei.
• Stellen Sie den Becher für einen stabilen Halt
während des Mixens auf ein feuchtes Tuch.
• Das Gerät sollte nicht länger als 1 Minute unun-
terbrochen betrieben werden. Gönnen Sie dem
Motor nach jedem Durchgang 1 Minute Pause.
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 9 5.3.2007 11:42:57 Uhr

D
10
SOLIS Gourmet Mixer Cutter – Zusammenbau und Verwendung
Das Anbringen von Hackmesser, Cutter und
Deckel
Nehmen Sie den Mixstab vom Motorteil ab, wie auf
S. 8 beschrieben.
1
2
3
Hinweis
Das Hackmesser ist extrem scharf und darf nur
am oberen Kunststoffteil berührt werden.
Stecken Sie das Messer auf den Metall-Drehstift
im Sockel des Cutters (vgl. Abbildung 1).
Die Maximal-Markierung (MAX) darf nicht über-
schritten werden.
Das Motorteil mit der Motorseite nach unten
am Hackbehälterdeckel ausrichten und nach
unten drücken, bis das Motorteil einklickt und
mit dem Hackbehälterdeckel verriegelt ist
(vgl. Abbildung 3).
Achten Sie darauf, dass der Deckel völlig
trocken und frei von Wasserresten ist, bevor
Sie ihn anbringen.
Hinweis
Das Hackmesser muss auf jeden Fall am
Drehstift am Behälterboden angebracht sein,
BEVOR Sie den Behälter mit Zutaten füllen. Das
Messer nicht anheben, bevor der Hackvorgang
abgeschlossen ist.
Legen Sie den Deckel auf den Hackbehälter
und drücken Sie ihn fest nach unten
(vgl. Abbildung 2).
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 10 5.3.2007 11:43:05 Uhr

11
D
Die Verwendung des Cutters
Achten Sie darauf, dass der Cutter vollständig und
richtig zusammengestellt ist, wie oben beschrieben.
1. Den Stecker in eine 230V-Steckdose stecken.
2. Auf dem stufenlosen Geschwindigkeitsregler
eine Geschwindigkeit zwischen MIN und MAX
einstellen.
3. Das Gerät mit der ON-Taste einschalten und das
Hackmesser in Betrieb nehmen.
4. Wenn Sie beim Verarbeiten oder Hacken zusätz-
liche Kraft benötigen, drücken Sie die BOOST-
Taste.
5. Nach Beendigung des Arbeitsvorganges den
Motor ausschalten, indem Sie die ON-Taste los-
lassen und das Kabel aus der Steckdose ziehen.
6. Den Hackbehälter und den Deckel abnehmen
(vgl. Abbildung 4). Den Deckel vom Hack-
behälter nehmen. Das Hackmesser vorsichtig
herausnehmen und daran haftende Lebensmit-
telreste mit einem Spatel zurück in den Becher
streifen. Mit einem Spatel die zubereitete Masse
aus dem Hackbehälter holen.
4
5
6
Cutter und Deckel abnehmen
Vergewissern Sie sich, dass die Taste losgelassen,
und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist
(vgl. Abbildung 5).
Das Motorteil mit einer Hand halten und mit
Daumen und Finger auf die beiden EJECT-Tasten
an beiden Seiten des Motorteils drücken, während
Sie Cutter und Deckel mit der anderen Hand halten
(vgl. Abbildung 6).
Das Motorteil vom Cutter wegziehen, um die Teile
zu trennen.
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 11 5.3.2007 11:43:10 Uhr

D
12
Empfehlungen zur Verwendung des
SOLIS Gourmet Mixer mit dem Cutter
• Nehmen Sie Ihren SOLIS Gourmet Mixer nie bei
leerem Cutter in Betrieb.
• Die Gummieinfassung um die Basis des Behälters
hält den Cutter stabil; es empfiehlt sich jedoch,
das Motorteil während des Arbeitsvorganges mit
einer Hand und den Cutter samt Deckel mit der
anderen Hand festzuhalten.
• Schneiden Sie die Zutaten vor der Verarbeitung
in gleich grosse Stücke, um rascher zu gleichmäs-
sigen und homogenen Ergebnissen zu kommen.
• Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die
ON-Taste und die BOOST-Taste für den schnellen
Turbo-Betrieb einige Male hintereinander
drücken.
• Verarbeiten Sie KEINE harten Zutaten wie
Kaffee, Getreide oder grössere Schokoladen-
stücke, da dies Schaden am Messer anrichten
könnte.
• Im Cutter dürfen KEINE kochenden oder sehr
heissen Lebensmittel verarbeitet werden.
• Das Messer NIEMALS aus dem Becher nehmen,
bevor der Arbeitsvorgang abgeschlossen ist.
• Der SOLIS Gourmet Mixer mixt Lebensmittel und
Flüssigkeiten mit hoher Geschwindigkeit;
es kann deshalb leicht zu einer Überverarbeitung
kommen. Am besten, Sie prüfen zwischendurch
immer wieder nach.
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 12 5.3.2007 11:43:10 Uhr

13
D
SOLIS Gourmet Mixer Schneebesen – Zusammenbau und Verwendung
Den Schneebesen anbringen
Nehmen Sie den Mixstab vom Motorteil ab, wie auf
S. 8 beschrieben.
Am Kunststoffgehäuse festhalten und das offene
Ende des Schneebesengehäuses auf das Antriebsteil
halten und hineinstossen, bis der Schneebesen
einklickt und mit dem Motorteil verriegelt ist (vgl.
Abbildung 1).
1
Verwendung des Schneebesens
Achten Sie darauf, dass der Schneebesen vollstän-
dig und richtig zusammengestellt ist, wie links
beschrieben.
1. Geben Sie die zu verarbeitenden Lebensmittel in
eine ausreichend grosse Mixschüssel oder einen
Behälter.
2. Den Stecker in eine 230V-Steckdose stecken.
3. Mit dem stufenlosen Geschwindigkeitsregler
eine Geschwindigkeit zwischen MIN und MAX
auswählen.
4. Den Schneebesen in die Zutaten tauchen und
zum Einschalten die ON-Taste drücken.
5. Wenn Sie zusätzliche Kraft benötigen, drücken
Sie die BOOST-Taste.
6. Den Schneebesen in einer sanften Auf- und
Abbewegung durch die Zutaten führen, bis die
gewünschte Textur erreicht ist.
7. Den Motor durch Loslassen der ON-Taste
ausschalten, dann den Schneebesen aus der
Schüssel nehmen.
8. Nach Abschluss des ganzen Arbeitsvorganges
den Motor durch Loslassen der ON-Taste aus-
schalten, und Stecker aus der Steckdose ziehen.
Vergewissern Sie sich, dass der Schneebesen vor
dem Anbringen vollkommen trocken und frei von
Wasserresten ist.
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 13 5.3.2007 11:43:12 Uhr

D
14
Den Schneebesen abnehmen
Vergewissern Sie sich, dass die Taste losgelassen,
und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist
(vgl. Abbildung 2).
Das Motorteil mit einer Hand halten und mit
Daumen und Finger auf die beiden EJECT-Tasten
an beiden Seiten des Motorteils drücken, während
Sie den Schneebesen mit der anderen Hand halten
(vgl. Abbildung 3). Die beiden Teile trennen,
indem Sie das Motorteil vom Schneebesen weg-
ziehen.
Empfehlungen zur Verwendung des
SOLIS Gourmet Mixer mit dem Schneebesen
• Achten Sie darauf, dass der Schneebesen während
des Betriebs nicht an den Boden oder gegen
die Seiten der Mixschüssel schlägt, da er dabei
beschädigt werden könnte.
• Verwenden Sie zur besseren Durchlüftung der
Zutaten während des Schlagens einen ausrei-
chend tiefen, breiten Behälter und bewegen
Sie den Schneebesen in einer sanften Auf- und
Abwärtsbewegung durch die Zutaten.
• Bevor Sie den Schneebesen aus der Masse ziehen,
lassen Sie die ON-Taste los und vergewissern Sie
sich, dass der Schneebesen völlig zum Stillstand
gekommen ist.
• Sie erreichen einen besseren Halt, wenn Sie die
Mixschüssel während des Arbeitsvorganges auf
ein feuchtes Tuch stellen.
• Verwenden Sie frischen, gekühlten Rahm und
frische Eier in Raumtemperatur, um der Masse
beim Steifschlagen mehr und stabileres Volumen
zu verleihen.
• Vergewissern Sie sich vor dem Schlagen von
Eiweiss, dass der Schneebesen und die Mix-
schüssel völlig sauber und fettfrei sind.
• Beim Schlagen von Eiweiss und Rahm empfiehlt
sich die maximale Geschwindigkeit (MAX).
Hinweis
Der Metallschaft des Schneebesens kann zum
Reinigen aus dem Getriebeteil genommen
werden. Ziehen Sie den Metallschaft einfach aus
dem Getriebe. Beim Wiederanbringen so lange
hineinstossen, bis er einklickt.
2
3
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 14 5.3.2007 11:43:14 Uhr

15
D
Wandhalterung
Mit dem an der Wand montierten Wandhalter
haben Sie eine praktische Möglichkeit zur Aufbe-
wahrung von Handmixer und Stromkabel.
1. Wählen Sie einen geeigneten und gut erreich-
baren Ort für die Wandhalterung.
2. Montieren Sie den Wandhalter an der Wand.
3. Prüfen Sie den festen Halt des Wandhalters und
ob dieser das Gewicht des Gerätes sicher zu
tragen vermag.
Pflege, Reinigung und
Aufbewahrung
Hand Mixer
Vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose
ziehen. Den Motor-Schaft vom Mixerstab trennen.
Den Mixerstab nach jeder Benutzung von Hand in
warmem Seifenwasser waschen, spülen und gut
abtrocknen.
Keine scheuernden Reiniger, Reinigungsschwämme
oder Tücher verwenden, die Oberfläche zerkratzen
können.
Schnellreinigung: Zwischen jeder Benutzung
kann der Handmixer auch kurz gereinigt werden
indem der Mixerstab in ein mit Wasser gefülltes
Gefäss gehalten wird und für ca. 5 Sekunden
mittels dem „ON“ Knopf eingeschaltet wird. Dieser
Vorgang spült alle Lebensmittel vom Mixermesser
und Mixerstab und erlaubt Ihnen den nächsten
Mixvorgang zu starten.
Mixbehälter
Vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose
ziehen. Den Motor-Schaft vom Mixbehälter-Deckel
trennen, anschliessend den Deckel des Mixbehälters
und das Mixermesser vom Behälter lösen. Den
Mixerbehälter, Deckel und das Mixermesser nach
jeder Benutzung von Hand in warmem Seifenwasser
waschen, spülen und gut abtrocknen.
Keine scheuernden Reiniger, Reinigungsschwämme
oder Tücher verwenden, die Oberfläche zerkratzen
können.
Schwingbesen
Vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose
ziehen. Den Schwingbesen lösen, anschliessend in
warmem Seifenwasser waschen, spülen und gut
abtrocknen.
Keine scheuernden Reiniger, Reinigungsschwämme
oder Tücher verwenden, die die Oberfläche zerkrat-
zen können.
Motor-Schaft
Um den Motor-Schaft und das Netzkabel von
Lebensmittelresten zu befreien, soll nur ein weiches,
feuchtes Tuch verwendet werden. Keine scheuern-
den Reiniger, Reinigungsschwämme oder Tücher
verwenden, die die Oberfläche zerkratzen können.
Aufbewahrung
Vor der Aufbewahrung den Stecker aus der Steck-
dose ziehen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sau-
ber und trocken ist. Stecken Sie den Mixerstab auf
den Motor-Schaft und platzieren Sie anschliessend
das Gerät in der grossen Oeffnung des Wandhal-
ters. Wickeln Sie das Netzkabel auf und platzieren
Sie es in der kleinen Öffnung des Wandhalters.
Platzieren Sie das Mixermesser in den Mixerbehäl-
ter und verschliessen Sie anschliessend den Behäl-
ter mit dem Deckel. Legen Sie den Schwingbesen
in den Krug. Verstauen Sie anschliessend beides
aufrecht auf einer Ablage oder in einer geeigneten
Schublade.
Hinweis
Der Abnehmbare Mixerstab sowie der
Schwingbesen (ohne das Plastikgetriebe) sind
spülmaschinenfest.
Bitte keine anderen Teile des SOLIS Gourmet
Mixers im Geschirrspüler waschen.
Die Mixermesser sind extrem scharf, bitte mit
Vorsicht behandeln.
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 15 5.3.2007 11:43:14 Uhr

D
16
Speisen Zubehör Methode/Zeitaufwand (ca.)
Zubereitungsanleitung
Milchshakes, Smoothies, Cocktails,
Frucht-Frappees
Suppen, Dips, Babynahrung
Rotes Fleisch, Hühnerfilet, Fischfilet
(Höchstgewicht 250 g,
in Zwei-Zentimeter-Würfel vorgeschnitten)
Käse (Höchstgewicht 200 g,
in Zwei-Zentimeter-Würfel vorgeschnitten)
Karotten (Höchstgewicht 200 g,
in Zwei-Zentimeter-Würfel vorgeschnitten).
Zwiebeln, Kräuter (Höchstgewicht 30 g)
Nüsse (mahlen) (Höchstgewicht 150 g)
Hefeteig
– Mehl (max. 260 g)
– Wasser (210 ml, Menge nach Bedarf
anpassen)
– ½ TL Trockenhefe
Teig-Nuss-Mischung
– Vorbereiteter Teig (260 g Mehl mit
210 ml Wasser)
– 30 g geriebene Nüsse
Eiskalte Milch verwenden. Solange
mischen, bis die gewünschte Konsistenz
erreicht ist. 30 Sekunden bei mittlerer bis
maximaler Geschwindigkeit.
Mischen, bis die Masse ganz glatt ist.
30 Sekunden bei mittlerer bis maximaler
Geschwindigkeit.
20-30 Sekunden bei mittlerer bis
maximaler Geschwindigkeit mit BOOST-
Impulsen.
20 bis 30 Sekunden bei maximaler
Geschwindigkeit.
20-30 Sekunden bei maximaler
Geschwindigkeit.
20 Sekunden bei mittlerer
Geschwindigkeit.
20-30 Sekunden bei mittlerer bis
maximaler Geschwindigkeit.
Ca. 3 Sekunden bei mittlerer
Geschwindigkeit. Ca. 3 Sekunden lang
Turbo-Impulse drücken.
Ca. 4 Sekunden lang Turbo drücken.
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 16 5.3.2007 11:43:17 Uhr

17
D
Speisen Zubehör Methode/Zeitaufwand (ca.)
Eis
Rahm (maximal 400 ml)
Eiweiss (max. vier Eier)
leichte Backteige
20-30 Sekunden bei maximaler Geschwin-
digkeit.
Mittlere bis maximale Geschwindigkeit
(den Schneebesen längstens 1 Minute
ununterbrochen verwenden, zwischen den
Arbeitsgängen 1 Minute pausieren)
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 17 5.3.2007 11:43:18 Uhr

18
F
Mésures de sécurite importantes pour votre SOLIS Gourmet Mixer
• Enlevez tous les autocollants publicitaires avant
l’utilisation du SOLIS Gourmet Mixer
•
Ne pas poser le mixeur SOLIS Gourmet Mixer à
proximité du bord d’un plan de travail ou d’une
table pendant son fonctionnement.
• Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité
d’un brûleur à gaz ou d’une plaque chaude, ou
à un endroit où il pourrait entrer en contact avec
un four chauffé.
• Lorsque vous utilisez le mixeur SOLIS Gourmet
Mixer comme mixeur plongeant pour mixer des
aliments chauds dans un poêlon, vous devez
d’abord retirer le poêlon du feu et faire atten-
tion à ce que le câble électrique et le boîtier
de l’appareil n’entrent pas en contact avec la
source de chaleur.
• Soyez prudent lors de l’utilisation du SOLIS
Gourmet Mixer et de ses différents accessoires –
sachez que la lame est très tranchante et qu’elle
doit être mise hors de portée des enfants.
• Vérifiez, avant la mise en service du SOLIS
Gourmet Mixer, que celui-ci est monté complète-
ment et correctement.
• Avant de monter un accessoire quelconque, il
faut arrêter le SOLIS Gourmet Mixer par le biais
de son commutateur MARCHE / ARRÊT et retirer
le câble électrique de la prise.
• Assurez-vous, avant chaque mise en service,
que le pied mixeur est correctement fixé sur
l’élément moteur.
• Utilisez uniquement les accessoires livrés avec
le SOLIS Gourmet Mixer.
• N’essayez jamais d’employer le SOLIS Gourmet
Mixer à d’autres usages que ceux décrits dans
cette brochure.
• Aucun liquide chaud ou bouillant ne doit être
mixé dans le bol mixeur – laissez refroidir les
liquides avant de remplir le bol.
• L’appareil ne doit pas fonctionner en continu
plus d’une minute. Laissez reposer le moteur
entre deux cycles de travail pendant une minute.
• Les mélanges secs, durs et lourds ne doivent
pas être mixés plus de 30 secondes. A chaque
arrêt de l’appareil, assouplissez le mélange et
laissez reposer le moteur une minute avant de
continuer.
• Lorsque vous transportez l’appareil, lorsque
que celui-ci n’est pas utilisé, qu’il traîne sans
surveillance ou avant de le démonter, de le
nettoyer ou de le ranger, veillez à ce que le
commutateur MARCHE / ARRÊT soit toujours
sur arrêt et que le câble électrique soit toujours
débranché.
• Lorsque des aliments sont restés coincés autour
de la lame ou sur la protection de celle-ci,
relâchez immédiatement le commutateur
MARCHE et retirez le câble de la prise. Enlevez
les aliments à l’aide d’une spatule. Attention : ne
vous servez jamais de vos doigts, la lame étant
très tranchante.
• Pour éviter tout risque d’électrocution, le boîtier
du moteur, le câble électrique et le connecteur
ne doivent jamais être plongés dans de l’eau ou
dans d’autres liquides.
• Ne sortez jamais le SOLIS Gourmet Mixer des
aliments pendant qu‘il fonctionne. Afin d’éviter
tout contact avec la lame en mouvement ou le
fouet en rotation, assurez-vous que l’appareil
est bien débranché et que la lame est à l’arrêt.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant
l’utilisation.
• Conserver l’appareil et les accessoires propres.
Suivre les instructions de nettoyage indiquées
dans se manuel.
•
Déroulez entièrement le cordon d’alimentation
avant l’utilisation.
•
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre
au bord d’une table ou du plan de travail, en
contact avec des surfaces chaudes ou s’enrouler
(et former des nods).
•
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants en bas âge ou des infirmes sans
surveillance.
• Surveillez les enfants en bas âge, pour veiller à
ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•
Inspectez régulièrement le cordon
d’alimentation, la prise et l’appareil, pour vous
assurer de l’absence de tout dommage. En cas
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 18 5.3.2007 11:43:18 Uhr

19
F
Elimination de l’appareil:
Conformément à la Directive 2002/96/CE concernant les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), une fois l’appareil arrivé à la fin de sa durée de vie, pour une
élimination respectueuse de l’environne-ment, ramenez-le dans un centre pour la collecte
d’appareils électriques.
de constatation d’un dommage quelconque,
interrompez immédiatement l’utilisation
de l’appareil et envoyez-le tout entier au
concessionnaire Solis le plus proche ( Solis
Service Centre ) ou envoyez-le à Solis SA,
8152 Glattbrugg aux fins d’inspection, de
remplacement ou de réparation.
• Tout travail de maintenance autre que le
nettoyage devra être effectué auprès d’un
concessionnaire Solis ( Solis Service Centre )
autorisé.
• Cet appareil est destiné uniquement à l‘usage
domestique. N‘utilisez pas cet appareil à des fins
autres que l‘usage pràvu. Ne l‘utilisez pas dans
des véhicules ou bateaux en mouvement. Ne
l‘utilisez pas en plein air.
• Pour votre sécurité personelles, nous vous
recommandons d‘utiliser un adapteur de sécurité
FI (disponible dans un magasin spécialisé ou à
Solismail, www.solis-mail.ch).
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 19 5.3.2007 11:43:18 Uhr

20
F
Moteur haute capacité de 600 watts
Régulateur de vitesse progressif
Commutateur MARCHE avec
le bouton Turbo-BOOST
Design élégant en acier inoxydable
Pour un nettoyage plus facile, le pied
mixeur en acier inoxydable est démontable
Couteau haute performance en acier
inoxydable avec protection pour couteau
Bol hacheur avec couvercle
et couteau hacheur
Fouet pour battre
et fouetter rapidement
Support mural pratique avec emplacement
de rangement pour le câble
Gobelet transparent pour
mixer et mesurer
SOLIS Gourmet Mixer
Anleitung_Gourmet_Mixer_def.indd 20 5.3.2007 11:43:20 Uhr
Table of contents
Languages:
Other SOLIS Hand Mixer manuals
Popular Hand Mixer manuals by other brands

Cuisinart
Cuisinart Power Advantage HM-7BCSXA Instruction/recipe booklet

Clatronic
Clatronic HM 2935 Instruction manual & guarantee

Marta
Marta MT-MX1525A user manual

OBH Nordica
OBH Nordica chilli 6761 instruction manual

Gorenje
Gorenje M450WS Instructions for use

Cook's Companion
Cook's Companion CCBOHM/B414104 instructions