SOLIS Manicure-Pedicure-Set 71 User manual

Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
User Manual
Gebruiksaanwijzing
SINCE 1908
MANICURE-PEDICURE-SET
Typ /Type /Tipo 71
SOLIS Maniküre D THIS_2015 06.08.15 13:15 Seite 1

▲
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Manicure-Pedicure-Sets diese Bedie-
nungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät kennenlernen und
sicher bedienen können. Wir empfehlen, diese Anleitung sorgfältig aufzu-
bewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe des Gerätes auch dem neuen
Besitzer auszuhändigen.
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind zu Ihrer eigenen Sicher-
heit folgende Vorsichts-Massnahmen zu beachten:
1. Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen weder das Gerät selbst noch das
Stromkabel und der Netzstecker mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kon-
takt kommen. In das Gehäuse könnte Wasser eindringen und das Gerät
beschädigen! Sollten das Gerät bzw. das Netzkabel oder der Netzstecker mit
Flüssigkeit in Kontakt kommen, ziehen Sie mit trockenen Gummihandschuhen
sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die auf dem Typenschild angegebene
Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
3. Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen oder Füssen bedienen bzw. den
Netzstecker ziehen.
4. Dieses Gerät darf nicht in der Badewanne, Dusche oder über mit Wasser gefüll-
tem Waschbecken benutzt werden. Gerät niemals so platzieren, dass es ins
Wasser fallen könnte (z.B. neben Spülbecken).
5. Das Gerät muss während des Gebrauchs auf einem festen, stabilen, sauberen
und trockenen Untergrund stehen. Das Gerät ist nicht zum Gebrauch im
Freien konzipiert.
6. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tischkanten hängen, damit es nicht
heruntergezogen werden kann. Achten Sie darauf, dass es nicht mit heissen
Oberflächen wie z.B. einer Herdplatte oder einem Heizkörper bzw. mit dem
Gerät selbst in Kontakt kommt. Kabel immer komplett entrollen, bevor Sie den
Netzstecker einstecken.
7. Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen und nichts auf das Netzkabel stel-
len. Zum Aufbewahren soll das Kabel nicht zu eng um das Gerät gewickelt wer-
den, da sonst ein Kabelbruch entstehen könnte.
8. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät ausser Betrieb oder unbe-
aufsichtigt ist, oder wenn es gereinigt werden soll. Wir empfehlen den Einsatz
eines Fehlerstromschutzschalters (FI-Sicherheitsschalter), um einen zusätzli-
chen Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu gewährleisten.
Es ist ratsam, einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von
maximal 30 mA zu verwenden. Fachmännischen Rat erhalten Sie bei Ihrem
Elektriker.
2
SOLIS Maniküre D THIS_2015 06.08.15 13:15 Seite 2

9. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, Kabel, Stecker oder am Zubehör vor.
10. Manicure-Pedicure-Set niemals unbeaufsichtigt lassen, während es am Strom-
netz angeschlossen und eingeschaltet ist. Bei unsachgemässem Gebrauch
besteht Verletzungsgefahr!
11. Niemals scharfe oder spitze Gegenstände und Werkzeug in die Geräteöff-
nungen stecken. Das Gerät könnte beschädigt werden bzw. Gefahr von
Stromschlag!
12. Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben verwenden. Nur mit-
geliefertes oder von Solis empfohlenes Zubehör benutzen, falsches Zubehör
kann zur Beschädigung des Geräts führen.
13. Das Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch und nicht für den gewerblichen
Einsatz geeignet.
14. Prüfen Sie Ihr Manicure-Pedicure-Set vor jedem Gebrauch. Um einen Strom-
schlag zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Netz-
stecker beschädigt sind oder das Gerät anderweitige Störungen aufweist,
heruntergefallen oder sonstwie beschädigt ist. Führen Sie Reparaturen niemals
selbst durch sondern geben Sie das Gerät bei Solis oder bei einer von Solis auto-
risierten Servicestelle ab, um es überprüfen, reparieren oder mechanisch und
elektrisch instand setzen zu lassen.
15. Das Netzkabel des Geräts darf nur vom Hersteller, dessem
Kundendienst oder einem qualifizierten Fachmann ausge-
tauscht werden.
16. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder unwissende und unerfahrene Per-
sonen, sowie Kinder ab 8 Jahren, dürfen das Set benutzen,
wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder von dieser genau instruiert werden, wie
das Gerät zu benutzen ist. Ausserdem müssen sie genau ver-
standen haben, welche Gefahren vom Gerät ausgehen können
und wie es in einer sicheren Art und Weise verwendet werden
kann. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Unterhalt
des Gerätes dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
vorgenommen werden. Das Gerät darf auf keinen Fall von
Kindern unter 8 Jahren benutzt oder gereinigt werden.
17. Das Gerät und Netzkabel immer ausser Reichweite von Kindern aufbewahren.
3
SOLIS Maniküre D THIS_2015 06.08.15 13:15 Seite 3

▲
DIE BENUTZUNG DES GERÄTES UND DER
NAGELPFLEGE-WERKZEUGE
•Dieses Manicure-Pedicure-Set von Solis umfasst alle Zubehörteile, die für eine
effektive Nagelpflege an Hand und Fuss nötig sind. Die Nagelpflege-Werkzeuge
sind aus Saphir und werden je nach Einsatzbereich aufgesteckt, mit dem
Geschwindigkeitsregler können Sie eine langsame Drehzahl (I) oder eine schnelle
Drehzahl (II) einstellen.
•Mit der Saphir-Schleifscheibe werden die Nägel in
jede gewünschte Form geschliffen – zehnmal schneller
als mit jeder Handnagelfeile. Der schmale Schutzrand
verhindert eine mögliche Verletzung, alle Nagelkanten
sind leicht zu erreichen.
•Mit dem Saphir-Konusschmirgel können eingewach-
senen Nagelecken freigeschliffen und Hornhaut ent-
fernt werden. Mit dem Saphir-Konusschmirgel wird nur
die harte Haut entfernt, während er über weiche Haut
hinweggleitet, ohne diese zu verletzen.
Achtung: Fingernagel-Oberfläche nicht anschleifen!
4
SOLIS Maniküre D THIS_2015 06.08.15 13:15 Seite 4

5
•Mit dem Nagelhautentferner lösen Sie die ange-
wachsene Haut an der Nagelwurzel. (Besonders effek-
tiv ist es, wenn Sie zusätzlich eine im Handel erhältliche
Aufweichflüssigkeit, „Cuticle Remover“ genannt, ver-
wenden). Führen Sie das Werkzeug mit ganz leichtem
Druck dem Nagelrand entlang – die automatische Hin-
und Herbewegung entfernt die Häutchen mühelos.
•Mit der Reinigungs- und Polierbürste werden die
gelösten Häutchen weggebürstet. Die Nylonbürste rei-
nigt und poliert auch den ganzen Nagel.
•Um Hühneraugen sowie Druckstellen zu entfernen, wird
der runde Saphir-Kugelschmirgel mit leichtem Druck
auf die zu behandelnde Stelle gesetzt.
•Mit dem Saphir-Pedicureschmirgel kann starke Horn-
hautbildung an den Füssen unkompliziert weggeschlif-
fen werden.
SOLIS Maniküre D THIS_2015 06.08.15 13:15 Seite 5

6
ZUBEHÖRTEILE NACHKAUFEN
•Die Zubehörteile Ihres Solis Manicure-Pedicure-Sets können auch einzeln bezo-
gen werden.
Art.Nr. Zubehörteil
710.20 Saphir-Schleifscheibe
710.21 Saphir-Kugelschmirgel rund
710.22 Kleiner Saphir-Konusschmirgel
710.23 Saphir-Pedicureschmirgel
710.24 Reinigungs- und Polierbürste
710.25 Nagelhautentferner
SOLIS Maniküre D THIS_2015 06.08.15 13:15 Seite 6

7
▲
ENTSORGUNG
EU 2002/96/EC
Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richt-
linie 2002/96/EC
Das Gerät darf nach Gebrauch nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden.
Es muss zu einer örtlichen Abfallsammelstelle oder einem Händler gebracht werden,
der es fachgerecht entsorgt. Die getrennte Entsorgung von elektrischen und elek-
tronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung
mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die erneute
Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Roh-
stoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des
Geräts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen
Abfallcontainers gekennzeichnet.
Solis of Switzerland AG behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische
Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzu-
nehmen.
Bewahren Sie die Originalverpackung dieses Artikels gut auf damit Sie sie für
einen eventuell nötigen Transport oder Versand des Produktes verwenden
können.
Solis of Switzerland AG
Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz
Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99
SOLIS HELPLINE:
091 802 90 10
(Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)
Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Sollte aber trotzdem
einmal eine Funktionsstörung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmals lässt sich nämlich
eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben,
ohne dass Sie das Gerät gleich zur Reparatur einschicken müssen. Wir stehen Ihnen gerne
mit Rat und Tat zur Seite.
SOLIS Maniküre D THIS_2015 06.08.15 13:15 Seite 7

▲
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Merci de lire ce mode d’emploi attentivement avant la première utilisation
afin de vous familiariser avec votre set de manicure/pedicure de Solis et de
l’utiliser en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver ce mode
d’emploi. En cas de vente de l’appareil, merci de transmettre le mode d’em-
ploi au nouveau propriétaire.
Comme pour chaque utilisation d’un appareil électrique les consignes sui-
vantes sont à respecter pour votre propre sécurité :
1. Afin d’éviter toute électrocution, l’appareil lui-même et le cordon / la prise ne
doivent pas entrer en contact avec de l’eau ou autre liquide. De l’eau pourrait
s’infiltrer dans l’appareil et l’endommager. Si l’appareil ou le cordon / la prise
est entré en contact avec un liquide, enfilez des gants en plastique secs et
débranchez aussitôt l’appareil.
2. Vérifiez avant l’utilisation que la tension indiquée sur la plaque signalétique soit
compatible avec la tension de secteur.
3. N’utilisez jamais l’appareil si vos mains ou pieds sont mouillés. Il en va de même
lorsque vous voulez débrancher l’appareil.
4. Il est interdit d’utiliser cet appareil dans la baignoire, sous la douche ou au-des-
sus d’un lavabo rempli d’eau. Ne placez jamais l’appareil où il risquerait de tom-
ber dans l’eau (p.ex. à côté d’un évier).
5. Placez l'appareil sur une surface ferme, plane, propre et sèche. N’utilisez pas
l'appareil à l'extérieur.
6. Ne laissez pas pendre le cordon électrique au bord d’une table, l’appareil ris-
querait de tomber. Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des
surfaces chaudes telles que des plaques de cuisson, des radiateurs ou même
avec l’appareil lui-même. Déroulez le cordon entièrement avant de le brancher
dans la prise secteur.
7. Ne portez ou tirez jamais l’appareil en le tenant par le cordon électrique et ne
placez rien sur le cordon. Lorsque l’appareil est rangé, il ne faut pas que le cor-
don soit enroulé trop étroitement autour de l’appareil. Cela risquerait de cas-
ser le cordon.
8. Débranchez toujours l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé ou n’est pas sous
surveillance ou lorsque vous voulez le nettoyer. Afin de garantir une protection
supplémentaire lors de l’utilisation d’appareils électriques, nous vous recom-
mandons un disjoncteur différentiel (DDR). Nous conseillons d’utiliser un inter-
rupteur de sécurité avec une sensibilité différentielle de maximum 30 mA.
Demandez conseil à votre électricien.
8
SOLIS Maniküre F_2015 06.08.15 12:26 Seite 8

9. N’apportez aucune modification à l’appareil, au cordon, à la prise ou aux acces-
soires.
10. Ne laissez jamais le set de manicure/pédicure sans surveillance lorsqu’il est bran-
ché et en marche. Risque de blessure en cas d’utilisation non-conforme !
11. N’introduisez jamais d’objets aigus ou pointus dans les ouvertures de l’appa-
reil. Risque d’endommagement de l’appareil ou d’électrocution !
12. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’emploi. N’utilisez que
les accessoires fournis ou recommandés par Solis. Des accessoires inappropriés
peuvent entraîner un endommagement de l’appareil.
13. L’appareil est destiné à un usage privé et non pas commercial.
14. Contrôlez toujours votre set de manicure/pedicure avant de l’utiliser. Afin
d’éviter toute électrocution, n’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise est
endommagé ou si l’appareil présente une anomalie, a subi une chute ou est
lui-même endommagé. N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil.
Remettez un appareil défectueux à Solis ou à un service après-vente agréé par
Solis afin que celui-ci le vérifie et le répare.
15. Le cordon de l’appareil ne peut être remplacé que par le fabri-
cant, son service après-vente ou un professionnel qualifié.
16. Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou men-
tal ainsi que les personnes inexpérimentées et les enfants de
moins de 8 ans ne sont pas autorisés à utiliser l’appareil sans
surveillance d’une personne responsable ou sans avoir été
instruites par cette dernière sur son fonctionnement. De plus,
elles doivent avoir exactement compris les dangers qui peuvent
résulter de l’appareil et la façon dont l’appareil peut être uti-
lisé en toute sécurité. Cet appareil n’est pas un jouet. Le net-
toyage et l’entretien de l’appareil ne peuvent pas être effectués
par des enfants sans surveillance. L’appareil ne peut en aucun
cas être utilisé ou nettoyé par des enfants de moins de 8 ans.
17. Tenez toujours l’appareil et le cordon hors portée des enfants.
9
SOLIS Maniküre F_2015 06.08.15 12:26 Seite 9

▲
UTILISATION DE L’APPAREIL ET DES
ACCESSOIRES DE MANICURE
•Ce set de manicure/pédicure de Solis comprend tous les accessoires nécessaires
pour un soin efficace des ongles et des pieds. Les outils de manicure sont en saphir
et peuvent être fixés sur l’appareil selon les soins à effectuer. Le bouton régula-
teur de la vitesse vous permet de programmer une vitesse lente (I) ou rapide (II).
•Avec le disque de limage en saphir, les ongles sont
taillés dans la forme souhaitée, et cela 10 fois plus rapi-
dement qu’avec n’importe quelle lime à ongles. Le
rebord de protection évite les blessures, tout en per-
mettant d’atteindre les extrémités de l’ongle.
•Grâce au saphir émeri conique, vous pouvez libérer les
parties d’ongles incarnées et éliminer les callosités. Seule
la peau dure est supprimée, la peau tendre étant uni-
quement repoussée sans risque de blessure.
Attention : ne pas limer le dessus des ongles!
10
SOLIS Maniküre F_2015 06.08.15 12:26 Seite 10

11
•Avec le repousse-peau, vous supprimez les petites
peaux qui recouvrent la racine des ongles. (Il est recom-
mandé de précéder l’opération d’une application d’un
liquide émollient «cuticle remover» disponible dans le
commerce). Passez l’appareil à la naissance de l’ongle en
exercant une légère pression. Le va-et-vient automatique
vous débarrasse sans problème des cuticules.
•La brosse de nettoyage et de polissage enlève les der-
nières cuticules. Quant à la brosse en nylon, elle nettoie
et polit l’ongle entièrement.
•Afin de supprimer les cors au pied et d’autre callosités,
il convient d’utiliser le saphir émeri rond en appuyant
légèrement sur la partie à traiter.
•Avec l’émeri de pédicure en saphir, les durillons sont
aisément éliminés.
SOLIS Maniküre F_2015 06.08.15 12:26 Seite 11

12
REAPPROVISIONNEMENT EN ACCESSOIRES
•Les accessoires de votre set de manicure/pédicure peuvent être achetés à l’unité.
No. d’art. Accessoire
710.20 Saphir disque de limage
710.21 Saphir émeri rond
710.22 Petit saphir émeri conique
710.23 Saphir émeri de pédicure
710.24 Brosse de nettoyage et de polissage
710.25 Repousse-peau
SOLIS Maniküre F_2015 06.08.15 12:26 Seite 12

13
▲
ELIMINATION
EU 2002/96/EC
Indications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la
directive 2002/96/EC
Cet appareil doit être recyclé avec les matériels frigorifiques. Après usage, l’appareil
ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères normales. Vous devez l’appor-
ter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l’éliminera
de façon appropriée. Contrairement à une élimination inappropriée, l’élimination
séparée des appareils électriques et électroniques permet d’éviter les éventuelles con-
séquences négatives sur l’environnement et la santé et autorise la réutilisation et le
recyclage des composants, ainsi que des économies d’énergie et de matières pre-
mières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention sur l’obligation d’élimina-
tion réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur
à ordures barré.
Solis of Switzerland SA se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifica-
tions techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications
visant à l’amélioration du produit.
Conservez l’emballage d’origine de cet article afin de pouvoir le transporter
en cas de besoin.
Solis of Switzerland SA
Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Suisse
Téléphone +41 44 874 64 54 • Téléfax +41 44 874 64 99
SOLIS HELPLINE:
(Uniquement pour clientes et clients en Suisse)
Cet article se distingue par salongévité et safiabilité. Si un disfonctionnement devait tout
de même survenir, appelez-nous tout simplement. Il arrive souvent qu’une panne soit facile à
réparer sans difficulté grâce au bon conseil et àlabonne astuce, sans que l’appareil ne doive
être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volontiers.
091 802 90 10
SOLIS Maniküre F_2015 06.08.15 12:26 Seite 13

▲
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima di utilizzare il Manicure-Pedicure-Set, leggere attentamente le istru-
zioni per l’uso, in modo da conoscere e saper utilizzare in modo sicuro il dis-
positivo. Consigliamo di conservare il presente manuale e, in caso di cessio-
ne dell’apparecchio ad altre persone, di consegnare anche le istruzioni.
Durante l’uso di apparecchi elettrici è necessario seguire le seguenti norme
di sicurezza:
1. Per evitare una scossa elettrica, l’apparecchio stesso, il cavo di alimentazione
e la spina non devono venire a contatto con acqua o con altri liquidi. L’acqua
potrebbe penetrare nell’apparecchio e danneggiarlo! Se l’apparecchio, il cavo
di alimentazione o il connettore vengano a contatto con liquidi, rimuovere
immediatamente con guanti di gomma asciutti la spina dalla presa di corrente.
2. Prima di collegare l’apparecchio controllare che i dati della tensione di rete indi-
cati corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile.
3. Non usare, ne scollegare la spina di alimentazione con mani o piedi bagnati o
umidi.
4. Questo dispositivo non deve essere utilizzato nella vasca da bagno, doccia o
sopra un lavandino riempito d’acqua. Non collocarlo mai in modo che possa
cadere in acqua (ad esempio vicino al lavandino).
5. Durante l'uso l'apparecchio deve essere posizionato su una superficie stabile,
asciutta e pulita. Il dispositivo non è progettato per un uso all’aperto.
6. Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga dal tavolo affinché che non
possa essere tirato. Assicurarsi che non venga a contatto con superfici calde
quali piastre, termosifoni o con l’apparecchio stesso. Srotolare completamente
il cavo di alimentazione, prima di inserire la spina nella presa.
7. Non trasportare mai l’apparecchio per il cavo e non tirare o calpestare il cavo
di alimentazione. Per il deposito, il cavo non dovrebbe essere avvolto troppo
strettamente attorno all'apparecchio, altrimenti potrebbe verificarsi una rottura
del cavo.
8. Staccare sempre la spina quando l’apparecchio è spento, incustodito o deve
essere pulito. Per assicurare un‘ulteriore protezione durante l’uso di apparecchi
elettrici, si consiglia l‘utilizzo di un interruttore di protezione per guasti acci-
dentali sulla tensione di rete (Fl-interruttore di sicurezza). E’ raccomandabile uti-
lizzare un interruttore di sicurezza con un valore nominale di impiego di cor-
rente residua di un massimo di 30 mA. Qualora avesse bisogno di ulteriori
informazioni, La invitiamo a rivolgersi ad un elettricista.
9. Non apportare modifiche all’apparecchio, al cavo, alla spina o agli accessori.
14
SOLIS Maniküre I_2015 06.08.15 13:15 Seite 14

10. Non lasciare mai il Manicure-Pedicure-Set incustodito mentre è collegato alla
rete elettrica e acceso. L'uso improprio può provocare lesioni!
11. Non infilare mai oggetti e strumenti taglienti o appuntiti nelle aperture del dis-
positivo. L'unità potrebbe danneggiarsi e vige pericolo di scossa!
12. Utilizzare l’apparecchio soltanto come descritto in queste istruzioni per l’uso.
Utilizzare solo gli accessori inclusi, un accessorio sbagliato potrebbe danneg-
giare l’apparecchio.
13. Il dispositivo è adatto solo per uso domestico e non per uso commerciale.
14. Controllare il Manicure-Pedicure-Set prima di ogni utilizzo. Per evitare scosse
elettriche, non utilizzare mai l'apparecchio se questo presenta dei disturbi, sia
caduto o si sia riscontrata la presenza di danni al cavo o alla spina. Non ese-
guire mai riparazioni da soli, ma consegnare l’apparecchio presso Solis, o a un
centro di assistenza tecnica autorizzato per permettere un’ispezione e con-
sentire la riparazione meccanica ed elettrica.
15. Il cavo di alimentazione del dispositivo può essere sostituito
solo dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da una
persona qualificata.
16. Persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive
di esperienza o della necessaria conoscenza, come anche bam-
bini di età superiore a 8 anni, possono utilizzare l’apparecchio
purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano
ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e
alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere
effettuata da bambini senza sorveglianza. L’apparecchio non
deve essere in nessun caso utilizzato o pulito da bambini di età
inferiore a 8 anni.
17. Tenere l'unità e il cavo di alimentazione sempre fuori dalla portata dei bambini.
15
SOLIS Maniküre I_2015 06.08.15 13:15 Seite 15

▲
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO E
DEGLI STRUMENTI PER LA CURA
DELLE UNGHIE
•Questo Manicure-Pedicure-Set di Solis comprende tutti gli accessori che sono
necessari per un’efficace cura delle unghie, delle mani e dei piedi. Gli strumenti
per la cura delle unghie sono fatti di zaffiro e, a seconda dell’impiego, vengono
infilati sul dispositivo. Con il regolatore di velocità è possibile impostare una rota-
zione lenta (I) o veloce (II).
•Con il disco allo zaffiro le unghie possono essere rego-
late secondo la forma desiderata, e questo 10 volte più
rapidamente che con qualunque altra lima per unghie.
Il sottile bordo di protezione evita il ferimento permet-
tendo tuttavia di raggiungere l’estremità dell’unghia.
•Grazie allo smeriglio allo zaffiro conico, callosità e
parti di unghie incarnite possono essere eliminate. Con
questo accessorio viene tolta solamente la pelle dura,
mentre la pelle morbida viene semplicemente respinta
senza il rischio di ferite.
Attenzione: Non limare le superfici delle unghie!
16
SOLIS Maniküre I_2015 06.08.15 13:15 Seite 16

17
•Con il respingi-pellicine potranno essere eliminate le
membrane che ricoprono la radice delle unghie. (Prima
di procedere a questa operazione, è preferibile applicare
un liquido emolliente «cuticle remover», disponibile in
commercio). Passando l’accessorio all’attaccatura delle
unghie ed esercitando una leggera pressione, il movi-
mento alternativo eliminerà senza problemi le pellicine.
•Con lo spazzolino di pulizia le pellicine possono essere
completamente eliminate. Lo spazzolino di nylon pulisce
e lucida anche tutta l’unghia.
•Per togliere i calli è più indicato l’uso dello zaffiro a
sfera, premuto leggermente sulla parte da trattare.
•Con lo smeriglio allo zaffiro per pedicure i duroni ai
piedi possono essere facilmente eliminati.
SOLIS Maniküre I_2015 06.08.15 13:15 Seite 17

18
ACQUISTO DI ACCESSORI
•Gli accessori del vostro Manicure-Pedicure-Set di Solis possono essere acquistati
anche separatamente.
Art.Nr. Accessori
710.20 Disco allo zaffiro
710.21 Smeriglio allo zaffiro sferico
710.22 Smeriglio allo zaffiro conico
710.23 Smeriglio allo zaffiro per pedicure
710.24 Spazzolino di pulizia
710.25 Spingi-pellicine
SOLIS Maniküre I_2015 06.08.15 13:15 Seite 18

19
▲
SMALTIMENTO
EU 2002/96/EC
Precauzioni per un corretto smaltimento del prodotto secondo la Direttiva UE
2002/96/CE
Alla fine del ciclo di vita, l’apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici, ma dovrà essere portato a un centro di raccolta rifiuti locale o a un riven-
ditore che provvederà al regolare smaltimento. Rispetto a uno smaltimento non con-
forme, lo smaltimento separato di apparecchi elettrici ed elettronici evita conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute e consente, inoltre, il recupero e il riciclaggio
di componenti con un risparmio energetico e di materia prima notevole.
L'obbligo per il corretto smaltimento dell’apparecchio è evidenziato distintamente dal
simbolo di un contenitore di spazzatura barrato.
Solis of Switzerland SA si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento, modi-
fiche tecniche ed estetiche nonché effettuare modifiche atte a migliorare il prodotto.
Si prega di conservare l'imballaggio originale di questo articolo in modo da
poterlo utilizzare per un eventuale trasporto o spedizione del prodotto.
Solis of Switzerland SA
Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurigo • Svizzera
Telefono +41 44 874 64 54 • Fax +41 44 874 64 99
ILLPES HILOS
4 674 840
:EN
44 14 6
i co slocitro atseuQ
atnesero pressevod
noizacilpmoa cznes
ppa’o ltibe surideps
4 674 840
)arezzivn Si itneilr i ceo ploS(
rudagnulausalree pugnitsiddartno
, cotnemnaoiznui fi dmelbori pei dsr
o o lilgisnol cn ioe ccilpmeo sdon mi e i
a do a Sumai. Solrarapir reo pihccerap
44 14 6
tenatsononoie cS.àtilibadfifadeatar
losii ro stsaun g, uossep. Sinofeli te, c
voa dznei stsuia gmmegatarto so o l
.otuid ai elgisnor cee pnoizisopsia d
te
ev
ere
SOLIS Maniküre I_2015 06.08.15 13:15 Seite 19

▲
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Please read through this user manual thoroughly before using your Solis Man-
icure-Pedicure-Set so that you become familiar with your appliance and can
use it safely. We thoroughly recommend that you keep these instructions and,
if you pass the appliance on, that you also hand these instructions to the new
owner.
For your own safety, please observe the following safety measures when
using electrical appliances:
1. To prevent electric shock, neither the appliance itself nor the power cord or plug
must come into contact with water or other liquids. Water can enter the hous-
ing and damage the appliance! Should the appliance resp. the power cord or
plug come into contact with liquids, use dry rubber gloves to pull the power
plug from the socket.
2. Please check if the mains voltage corresponds to the voltage stated on the type
plate of the appliance.
3. Do not operate or unplug the appliance with wet or moist hands or feet.
4. This appliance must not be used in the bathtub, shower or over a water filled
washbasin. Never place the appliance so that it might fall into water (f.e. next
to a sink).
5. Place the appliance while in function on a solid, stable, clean and dry surface,
like a table. Do not use the appliance outdoors.
6. Do not leave the power cable hanging over table edges so that it can be pulled.
Make sure that it does not come into contact with hot surfaces, such as hot-
plates or a radiator, or that it comes into contact with the appliance. Fully
unwind the cord before use.
7. Never carry or pull the appliance by the power cord or place anything on the
power cord. For storage, the power cord should not be wrapped around the
appliance too tightly, as this might cause a cable break.
8. Unplug the appliance when not in use or unattended and before cleaning. We
recommend the use of a residual current device (RCD safety switch) to ensure
additional protection during the use of electrical appliances. It is advisable to
use a safety switch with a rated residual operating current of 30 mA maximum.
For professional advice consult an electrician.
9. Do not make any adjustments to the appliance, cable, plug or accessories.
10. Never leave the Manicure-Pedicure-Set unsupervised while it is connected to
the power and switched on. Improper use causes the risk of injury!
20
SOLIS Maniküre E_2015 06.08.15 12:27 Seite 20
Table of contents
Languages:
Other SOLIS Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Otto Bock
Otto Bock Transfemoral Prosthesis with Liner Instructions for use

Sporto medix
Sporto medix FastProtect Malleo Instructions for use

cecotec
cecotec BAMBA INSTANTCARE 800 TRAVEL BRUSH instruction manual

Okoia
Okoia HP3040 instruction manual

Idaho Jones
Idaho Jones Pump-A-Collect user guide

Revamp
Revamp PROGLOSS MULTIFORM BRUSH user guide