Solvis DeltaControl Instruction Manual

DeltaControl
DE
EN
IT
ES
PT
FR
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impiego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
*15257* Art.Nr.: 15257 N 15-M
Technische Änderungen vorbehalten
02.17 / 15257-3c
60

N 15-M – Technische Änderungen vorbehalten 02.17
2
DE
Informationen und Hinweise!
Dieses Zeichen verweist auf
•nützliche Informationen und
Arbeitserleichterungen, sowie
•wichtige Hinweise für die kor-
rekte Funktion der Anlage.
Verwendete Symbole
Achtung!
Dieses Zeichen weist auf Gefah-
ren hin, die bei Nichtbeachtung
zu leichten bis schweren gesund-
heitlichen Schäden führen oder
Beschädigungen an Materialien,
Gegenständen und Geräten zur
Folge haben können.
In dieser Anleitung finden Sie alle not-
wendigen Informationen für die ordungs-
gemäße Bedienung Ihrer Anlage.
Möchten Sie Anpassungen nach Ihren
Bedürfnissen vornehmen, finden Sie hier
ebenfalls die richtigen Hinweise.
Bitte bewahren Sie die Anleitung für
den späteren Gebrauch bei der Anlage
auf.
Da wir an der laufenden Verbesserung
unserer technischen Unterlagen interes-
siert sind, wären wir Ihnen für Rückmel-
dungen jeglicher Art dankbar.
Informationen zur Anleitung
Copyright
Alle Inhalte dieses Dokumentes sind
urheberrechtlich geschützt. Jede Verwer-
tung außerhalb der engen Grenzen des
Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim-
mung unzulässig und strafbar. Das gilt
vor allem für Vervielfältigungen, Über-
setzungen, Mikroverfilmungen sowie die
Einspeicherung und Bearbeitung in
elektronischen Medien.
© SOLVIS GmbH, Braunschweig
Bei Rückfragen zur Bedienung wenden
Sie sich bitte an Ihren Installationsbe-
trieb.
Dokumentwechsel!
Dieses Zeichen verweist auf
ein zusätzliches Dokument.
Energie-Einspartipps!
Dieses Zeichen weist auf Anre-
gungen hin, die helfen sollen,
Energie einzusparen. Das schont
die Umwelt und reduziert Kosten.
DeltaControl – Bedienung
Temperatur-Differenzregelung mit automatischer Funktionskontrolle

DeltaControl – Bedienung
N 15-M – Technische Änderungen vorbehalten 02.17
3
DE
Allgemeines
Die DeltaControl ist eine Temperatur-Dif-
ferenzregelung mit automatischer Plau-
sibilitätskontrolle. Sie regelt Solaranla-
gen mit Solvis-Kollektoren und dem
Trinkwasserspeicher SolvisTherm.
Alternativ ist die DeltaControl auch als
Ladepumpenregler verwendbar, z. B. an
einem Kamin mit Wassertasche oder an
einem Festbrennstoffkessel. Der Kes-
sel- oder Vorlauffühler wird dann an T1,
die Kesselpumpe an A1 angeklemmt.
Der Regler ist für den Einsatz in trocke-
nen Räumen, im Wohn-, Geschäfts-
sowie Gewerbebereich vorgesehen.
Ein Betrieb dieses Gerätes, der nicht
ausschließlich diesen Zwecken dient, ist
nicht erlaubt. Es muss eine auf den Ein-
zelfall zugeschnittene schriftliche Zu-
stimmung oder Erklärung von Solvis vor-
ausgehen.
Funktion
Die DeltaControl vergleicht die Tempe-
ratur des Kollektors („T1“) mit der des
Warmwasserspeichers SolvisTherm
(„T2“).
Die Regelung schaltet die Solarpumpe
ein, wenn eine (einstellbare) Tempera-
tur-Differenz („dT max“) zwischen Kollek-
tor und Speicher überschritten wird.
Technische Daten
Wird die Temperaturdifferenz „dT min“
oder an „T1“ die Minimalschwelle „T
min“ unterschritten oder erreicht der
Speicherfühler den Speichermaximalwert
(„T max“), schaltet die Solarpumpe ab.
Der Speichermaximalwert schützt vor
Verkalkung, Zerstörung der Speicherbe-
schichtung sowie vor Verbrühungen.
Spezifikation DeltaControl
Material 100 % recyclingfähiges ABS-Gehäuse
Maße und Gewicht 90 x 70 x 40 mm – ca. 130 g
Schutzart IP20, DIN 40050, IEC 529, VDE 0470, EN 60529
Betriebsspannung AC 230 V, 50 Hz, -10...+15 %
Temperaturfühler PTC Pt1000, 1 k Ohm bei 0 °C, -25...+200 °C
Schaltausgang 1 A / ca. 230 VA für cos ϕ = 0,7...1,0
Absicherung Feinsicherung 5 x 20 mm, 2 A, T
Betriebs- (Lagertemperatur) 0....+50 °C (-10...+65 °C)
Luftfeuchte max. 60 %

DeltaControl – Bedienung
N 15-M – Technische Änderungen vorbehalten 02.17
4
DE Lieferumfang
•Regler DeltaControl
•1 x PTC Pt1000 Speicherfühler mit
3 m Kabel
Anlagenschema
on
on
off
off
Mikrotaster
230V-Anschlüsse:
L Phase Netz
N Neutralleiter
A1 Solarkreispumpe
PE Erdung
Steckbrücke:
on Frostschutz ein
➔Kap. „Schutzfunktionen“, S.6
off Frostschutz aus
Temperaturfühler-Anschlüsse:
T1 Kollektorfühler
T2 Speicherfühler
Nicht den Standardfühler KTY
als Kollektorfühler verwenden!
Für T1 und T2 kommen PTC
Pt1000 zum Einsatz.
2
1
Anlagenschema mit geöffnetem Regler
T1
A1
TW
T2
•1 x PTC Pt1000 Kollektorfühler
mit 1,5 m Kabel
•Bedienungsanleitung (vorliegend).
1
2

DeltaControl – Bedienung
N 15-M – Technische Änderungen vorbehalten 02.17
5
DE
Anzeigen im Display
Alle Anzeigen im Display
stopstart
dTminmax
X
Anzeige Bedeutung
Menü „Grundeinstellungen“
ist aktiv
(rotierend) Ausgang A1
(Solar-pumpe) an
Temperatur Fühler 1
(Kollektor)
Temperatur Fühler 2
(Speicher unten)
Frostschutz ist aktiviert
➔Kap. „Anlagenschema“, S.4
Bedienung
Der Regler hat einen Mikrotaster , ➔
S. 4, der mit einem geeigneten Werkzeug
durch eine kleine Bohrung in der rechten
Seite des Gehäuses bedient wird.
Durch kurzes Betätigen des Tasters
schaltet der Regler vom Menü „Info“ in
das Menü „Grundeinstellung“ um. Hier
kann man dann durch Einzeltastendruck
umlaufend die Variablen und Informatio-
nen auswählen (Tabelle oben).
1Um die ausgewählte Variable ändern zu
können, muss der Taster ca. 2 Sekunden
gedrückt werden, bis der Wert blinkt.
Durch erneutes Drücken wird dieser Wert
bis zum Bereichsende erhöht. Danach er-
folgt ein Sprung auf den kleinsten Wert.
Um einen Wert zu speichern, muss der
Taster erneut ca. 2 Sekunden gedrückt
werden, sonst springt der Regler nach ca.
10 Sekunden in den Modus „Info“.
Anzeige Bedeutung Wertebereich ab Werk
T max Maximal zulässige Speichertemperatur +15 ... +95 °C 80 °C
dT max Speicher Einschaltdifferenz (T1 - T2) 3 ... 40 K 10 K
dt min Speicher Ausschaltdifferenz (T1 - T2) 2 ... 35 K 5 K
T min Minimalschwelle, wenn > T1 dann A1 aus +5 ... +90 °C 10 °C
on Manuelles Ein-/Ausschalten Pumpe A1 0/1 = aus/ein 0 = aus
RES Zurücksetzen auf Werkseinstellungen – –
V1.1 Firmwareversion – –
Menü „Info“ – –

DeltaControl – Bedienung
N 15-M – Technische Änderungen vorbehalten 02.17
6
DE Schutzfunktionen
• Frostschutz: Muss aktiviert werden
(s. ➔ Kap. „Anlagenschema“, S.4),
wenn kein Tyfocor im Solarkreis ver-
wendet wird. Unterschreitet die Kol-
lektortemperatur 5 °C, wird die Solar-
pumpe aktiviert und der Solarkreis
mit Speicherwärme versorgt.
• Anlagenschutz: Die Solarkreispumpe
schaltet ab, wenn die Kollektortempe-
ratur über 120 °C steigt. Fällt diese
Temperatur unter 100 °C, geht der
Regler in Normalbetrieb. (Limits sind
nicht einstellbar).
• Pumpenblockierschutz: Um zu verhin-
dern, dass sich die Solarkreispumpe
bei längeren Stillstandszeiten „fest-
setzt“, schaltet der Regler alle 10
Tage die Pumpe für 30 s an. (Parame-
ter sind nicht einstellbar).
• Durchflussüberwachung: Ein gestör-
ter Durchfluss, z. B. aufgrund eines
Pumpenfehlers oder Dampf in der
Anlage, wird angezeigt. Die Pumpe
wird nicht abgeschaltet.
• Fühlerüberwachung: Fühler und Füh-
lerleitungen werden permanent über-
wacht und Störungen angezeigt
(s. ➔ Kap. „Statusanzeigen“, S.7).
• Netzausfallsicherung: Speicherung
der Regelwerte auch bei beliebig lan-
gem Ausfall der Netzspannung.
Widerstandsmesswerte PTC Pt1000
Nicht angeschlossene Fühler
haben bei verschiedenen Tempe-
raturen die in der Tabelle aufge-
führten Widerstandswerte, die bei
einem vermuteten Fühlerdefekt über-
prüft werden können.
Temp. [°C] [Ohm] Temp. [°C] [Ohm] Temp. [°C] [Ohm]
-20 921 30 1.116 80 1.309
-10 960 40 1.155 90 1.347
01.000 50 1.194 100 1.385
10 1.039 60 1.232 120 1.461
20 1.077 70 1.271 140 1.535

DeltaControl – Bedienung
N 15-M – Technische Änderungen vorbehalten 02.17
7
DE
Statusanzeigen
Der Regler besitzt neben dem Display
zwei LEDs.
In untenstehender Tabelle ist die Bedeu-
tung der verschiedenen Signale erklärt:
LED-Anzeige Display Bedeutung Maßnahmen
Grün, leuchtend
–Netz EIN –
Grün, blinkend
–Solarpumpe EIN –
Rot, 1x blinkend
Kollektorfühler (T1)
unterbrochen
•Leitung prüfen
•Fühlerwiderstand
prüfen, ggf. tauschen
Rot, 2x blinkend
x
Kollektorfühler (T1)
Kurzschluss
Rot, 3x blin
kend Speicherfühler (T2)
unterbrochen
Rot, 4x blin
kend
x
Speicherfühler (T2)
defekt
Rot leuchtend
–Umwälzfehler, kein
Durchfluss
•Verkabelung prüfen
•Pumpe tauschen
•Anlage entlüften
–Fehler im Pumpen-
anschluss
–Pumpe defekt
–Luft in der Anlage

DeltaControl – Bedienung
N 15-M – Technische Änderungen vorbehalten 02.17
8
DE Störungsbehebung
Folgende Tabelle soll Ihnen nach der
Suche des Fehlers behilflich sein:
Störung Mögliche Ursachen Abhilfe
Keine Anzeige
im Display
230 V Netzspannung nicht
vorhanden
Regler einschalten bzw.
anschließen
Haussicherung für den
Anschluss prüfen
geräteinterne Sicherung ist
defekt
Sicherung prüfen, ggf. ersetzen
(Installateur)
230 V Komponenten auf
Kurzschluss prüfen (Installateur)
Gerät defekt Installateur verständigen
Ausgang wird nicht
eingeschaltet
Einschaltbedingung wird
nicht erfüllt
Warten, bis Einschaltbedingung
erfüllt ist
Symbol Pumpe
dreht, Pumpe ist
aber nicht an
Anschluss zur Pumpe
unterbrochen
Kabel zur Pumpe prüfen
(Installateur)
Pumpe sitzt fest Pumpe gängig machen
Keine Spannung am
Schaltausgang A1 Installateur verständigen
Temperaturanzeige
schwankt stark in
kurzen Zeitabstän-
den
Fühlerleitungen in die Nähe
von 230 V-Leitung verlegt
Fühlerleitung nach Anleitung ver-
legen/abschirmen (Installateur)
Lange Fühlerleitung ohne
Schirmung verlängert
Fühlerleitung nach Anleitung ver-
legen/abschirmen (Installateur)
Gerät defekt Installateur verständigen

DeltaControl – Operation
N 15-M – Subject to technical changes 02.17
9
Caution
This symbol indicates minor to
serious risks and dangers arising
from non-observanc, for example:
health risks, damage to property,
materials or equipment.
Information and notes
This symbol refers to
•useful information and work
tips as well as
•important notes for correct
operation of the system.
Symbols used
These instructions include all necessary
information about how to correctly oper-
ate your system.
Proper instructions for making adapta-
tions for your specific needs are also
included here.
Please keep these instructions with
the system so they can be referred to
when necessary.
As we are interested in improving our
technical documentation, we would
appreciate feedback of any kind.
Information about these instructions
Copyright
All parts of this document are pro-
tected by copyright. Any unauthorised
use outside of the narrow limits of the
copyright law is not permitted and is
punishable by law. This especially
applies to copying, translating, micro-
filming, and storing and editing in elec-
tronic format.
© SOLVIS GmbH, Braunschweig
Please consult with your installer
regarding questions about operation.
Different document
This symbol refers to an
additional document.
Energy saving tips
This symbol indicates sugges-
tions on how to save energy.
This helps protect the environ-
ment and reduces costs.
DeltaControl – Operation
Temperature difference controller with automatic function check
EN

DeltaControl – Operation
N 15-M – Subject to technical changes 02.17
10
EN General
The DeltaControl is a temperature differ-
ence controller with automatic plausibil-
ity check. It controls solar systems that
use Solvis collectors and the Solvis-
Therm drinking water tank.
Alternatively, the DeltaControl can also
be used as a load pump controller, for
example, with fireplaces with back
boiler pockets or with solid fuel boilers.
In this case, the boiler or flow sensor is
connected to T1 and the boiler pump to
A1. The controller is intended to be
used in dry rooms in private households
or business premises.
Operating this unit for any other pur-
pose is prohibited. Exceptions require
express written approval or statement
from Solvis in advance.
Function
The DeltaControl compares the temper-
ature of the collector (T1) with that of
the SolvisTherm hot water storage tank
(T2).
The control switches the solar pump on
when a configurable temperature differ-
ence (dT max) between the collector
and the storage tank is exceeded.
Technical Data
If the temperature difference falls below
the defined minimum value (dT min), T1
falls below the defined minimum value
(T min), or the storage tank sensor
reaches the defined maximum value
(T max), the solar pump is switched off.
The storage tank maximum value pro-
tects against calcification, damage to
the storage tank coating, and scalding.
Specifications DeltaControl
Construction material 100% recyclable ABS housing
Dimensions and weight 90 x 70 x 40 mm – approx. 130 g
Protection class IP20, DIN 40050, IEC 529, VDE 0470, EN 60529
Operating voltage AC 230 V, 50 Hz, -10...+15%
Temperature sensor PTC Pt1000, 1 k Ohm at 0°C, -25...+200°C
Switch output 1 A / approx. 230 VA for cos ϕ= 0.7...10
Fuses 5 x 20 mm, 2 A, T microfuses
Operating- temperature
(storage) temperature 0...+50°C (-10...+65°C)
Humidity max. 60%

DeltaControl – Operation
N 15-M – Subject to technical changes 02.17
11
Scope of Delivery
•DeltaControl controller
•1 x PTC Pt1000 storage tank sensor
with 3 m cable
System diagram
ononoffoff
Microbutton
230 V connections:
L Phase mains
N Neutral conductor
A1 Solar circuit pump
PE Earthing
Jumper pins:
On Frost protection on ➔ “Safety
Functions” section, p. 13
Off Frost protection off
Temperature sensor connections:
T1 Collector sensor
T2 Storage tank sensor
Do not use a KTY standard sen-
sor as a collector sensor. PTC
Pt1000 sensors are used for T1
and T2.
2
1
System diagram with open controller
T1
A1
TW
T2
•1 x PTC Pt1000 collector sensor with
1.5 m cable
•Operating instructions (enclosed)
1
2
EN

DeltaControl – Operation
N 15-M – Subject to technical changes 02.17
12
EN Readouts in the Display
All readouts in the display
stopstart
dTminmax
X
Read-
out Meaning
“Basic settings” menu
is active
(rotating) Output A1
(solar pump) on
Temperature sensor 1
(collector)
Temperature sensor 2
(bottom of the storage tank)
Frost protection activated
➔
“System Diagram” section, p. 11
The controller has a microbutton , see
➔p. 11, that is operated through a small
hole in the right side of the housing using
a suitable tool.
When you press the microbutton, the con-
troller display switches from the “Info”
menu to the “Basic Settings” menu. You
can select the variables and information
required (see table above) by repeatedly
pressing the button.
To change the selected variable, press
1the button for approx. 2 seconds until the
value flashes. Then press the button to
increase the value. The value increases
with each press of the microbutton until it
reaches the maximum value in the range
and then jumps back to the minimum
value in the range.
To save a value, press the microbutton
again for approx. 2 seconds. The con-
troller will jump back to “Info” mode after
pressing the microbutton for approx. 10
seconds.
Readout Meaning Value range Factory setting
T max Maximum permitted storage tank temp. +15...+95°C 80°C
dT max Storage tank switch-on temp. diff. (T1-T2) 3...40 K 10 K
dT min Storage tank switch-off temp. diff. (T1-T2) 2...35 K 5 K
T min Min. value, A1 off if T min > T1 +5...+90°C 10°C
on Manual on/off switching of pump A1 0/1 = off/on 0 = off
RES Reset to factory settings – –
V1.1 Firmware version – –
“Info” menu – –
Operation

DeltaControl – Operation
N 15-M – Subject to technical changes 02.17
13
Protective Functions
• Frost protection: Must be activated
(➔“System Diagram” section, p. 11)
if Tyfocor is not being used in the
solar circuit. If the collector tempera-
ture falls below 5°C, the solar pump
is activated and the solar circuit is
supplied with storage tank heat.
• System protection: The solar circuit
pump switches off if the collector
temperature exceeds 120°C. The
controller resumes normal operation
when the collector temperature
returns to below 100°C. (These limits
are not configurable.)
• Pump blocking protection: To prevent
the solar circuit pump becoming
blocked during long periods of down-
time, the controller switches the
pump on for 30 seconds every 10
days. (These limits are not config-
urable.)
• Flow monitoring: Notification is given
if flow impairments occur. These may
arise, for example, from a pump fault
or steam being present in the sys-
tem. The pump is not switched off.
• Sensor monitoring: Sensors and sen-
sor lines are constantly monitored
and faults shown on the display
(➔“Status Readouts”, p. 14).
• Power outage protection: Standard
values are saved regardless of how
long mains power is disconnected.
Resistance measurement values for the PTC Pt1000
Sensors that are not connected
have resistance values that are
shown in the table at various
temperatures. You can check these if
you suspect that a sensor is faulty.
Temp. [°C] [Ohm] Temp. [°C] [Ohm] Temp. [°C] [Ohm]
-20 921 30 1,116 80 1,309
-10 960 40 1,155 90 1,347
01,000 50 1,194 100 1,385
10 1,039 60 1,232 120 1,461
20 1,077 70 1,271 140 1,535
EN

DeltaControl – Operation
N 15-M – Subject to technical changes 02.17
14
EN Status Readouts
The controller has two LEDs next to the
display.
The meaning of the various signals is
explained in the table below.
LED display Display Meaning Measures
Green, illuminated –Mains power ON –
Green, flashing –Solar pump ON –
Red, flashes 1x Collector sensor
(T1) interrupted •Check connection.
•Check sensor
resistance and
replace sensor if
necessary.
Red, flashes 2x
x
Collector sensor
(T1) short circuit
Red, flashes 3x Storage tank sen-
sor (T2) interrupted
Red, flashes 4x
x
Storage tank sen-
sor (T2) defective
Red, illuminated
–Circulation error,
no flow
•Check wiring.
•Replace pump.
•Bleed system.
–Error with pump
connection
–Pump defective
–Air in the system

DeltaControl – Operation
N 15-M – Subject to technical changes 02.17
15
Troubleshooting
The following table is intended to help
you locate the cause of errors:
Fault Possible causes Remedy
No symbols
showing in display
No connection to 230 V
mains supply
Connect to mains power supply
and/or switch controller on
Check the building’s fuse for the
connection
Unit’s internal fuse
defective
Check fuse and replace if
necessary (installer)
Check 230 V components
for short-circuits (installer)
Unit defective Contact installer
Output does
not switch on
Switch-on condition not
fulfilled
Wait until switch-on
condition is fulfilled
Pump symbol rotat-
ing, but pump is
not operating
Connection to pump inter-
rupted Check cable to pump (installer)
Pump stuck Free pump
No voltage at switch
output A1 Contact installer
Temperature
display fluctuates
heavily within
short periods
of time
Sensor lines laid near
230 V lines
Lay/shield sensor lines accord-
ing to instructions (installer)
Long sensor line laid
without shielding
Lay/shield sensor lines accord-
ing to instructions (installer)
Unit defective Contact installer
EN

N 15-M - Con riserva di modifiche tecniche 02.17
16
IT
Informazioni e indicazioni!
Questo simbolo indica
•Informazioni utili e semplifica-
zioni per il lavoro.
•Importanti indicazioni per il
corretto funzionamento dell’im-
pianto.
Simboli usati
Attenzione!
Questo simbolo indica i pericoli
che in caso di inosservanza
delle indicazioni possono provo-
care danni alla salute da lievi a
gravi, o danni ai materiali, agli
oggetti e agli apparecchi.
In queste istruzioni sono riportate tutte
le informazioni necessarie per il corretto
impiego dell’impianto.
Se si desidera eseguire degli adatta-
menti in base alle proprie esigenze, tro-
verete qui anche le corrette indicazioni.
Custodire queste Istruzioni in prossi-
mità dell’impianto per una successiva
consultazione.
Poiché siamo interessati al costante
miglioramento della nostra documenta-
zione tecnica, Vi saremo grati per ogni
tipo di riscontro.
Informazioni sulle istruzioni
Copyright
Tutto il contenuto di questo documento
è protetto dai diritti d’autore. Non è
ammesso qualsiasi impiego oltre i limiti
ben definiti dalla legge per i diritti d’au-
tore senza l’autorizzazione ed è passi-
bile di pena. Questo è valido particolar-
mente per la riproduzione, la traduzione,
la riproduzione microfilmata così come
la memorizzazione e l’elaborazione in
sistemi elettronici.
© SOLVIS GmbH, Braunschweig
Per eventuali domande sull’impiego rivol-
gersi alla propria azienda d’installazione.
Ulteriore documentazione!
Questo simbolo rimanda ad
una ulteriore documenta-
zione.
Suggerimenti per il risparmio
energetico!
Questo simbolo indica dei sugge-
rimenti che contribuiscono al
risparmio energetico. Questo
aiuta l’ambiente e riduce i costi.
DeltaControl – Impiego
Regolazione differenziale della temperatura con funzione
automatica di controllo

DeltaControl – Impiego
N 15-M - Con riserva di modifiche tecniche 02.17
17
IT
Informazioni generali
Il DeltaControl è un dispositivo di rego-
lazione differenziale della temperatura
con funzione automatica di controllo di
plausibilità. Questo regola gli impianti
solari con collettori Solvis e gli accumu-
latori per acqua potabile SolvisTherm.
Alternativamente il DeltaControl può
essere utilizzato anche come dispositivo
di regolazione della pompa di carico, ad
es. in un camino con serbatoio acqua
oppure in una caldaia a combustibile
solido. La sonda caldaia oppure della
mandata viene quindi collegata a T1, la
pompa della caldaia a A1. Il regolatore e
concepito per l’impiego negli ambienti
asciutti, nelle abitazioni, negozi e attività
commerciali. L’impiego di questo appa-
recchio per altri scopi che non siano
esclusivamente quelli qui indicati non è
ammesso. È necessaria l’approvazione
scritta o la dichiarazione di Solvis per
ogni singolo caso.
Funzione
Il DeltaControl confronta la temperatura
del collettore («T1») con quella dell’accu-
mulatore per l’acqua calda SolvisTherm.
La regolazione inserisce la pompa
solare, quando viene superata una diffe-
renza di temperatura («dT max») (impo-
stabile) tra il collettore e l’accumulatore.
Dati tecnici
Se la differenza di temperatura «dT min»
oppure in «T1» la soglia minima «T min»
vengono superate in difetto oppure se la
sonda accumulatore raggiunge il valore
massimo dell’accumulatore («T max»), la
pompa si disinserisce.Il valore massimo
dell’accumulatore consente di proteg-
gere l’accumulatore dalla formazione del
calcare, dai danni al rivestimento dell’ac-
cumulatore e da scottature.
Specifiche DeltaControl
Materiale Contenitore ABS riciclabile al 100 %
Dimensioni e peso 90 x 70 x 40 mm – ca. 130 g
Tipo di protezione IP20, DIN 40050, IEC 529, VDE 0470, EN 60529
Tensione di esercizio AC 230 V, 50 Hz, -10...+15 %
Sonda temperatura PTC Pt1000, 1 k Ohm con 0 °C, -25...+200 °C
Uscita di commutazione 1 A / ca. 230 VA per cos ϕ= 0,7...1,0
Protezione Fusibile per correnti deboli 5 x 20 mm, 2 A, T
Temperatura di esercizio
(immagazzinaggio) 0...+50 °C (-10...+65 °C)
Umidità dell’aria max. 60 %

DeltaControl – Impiego
N 15-M - Con riserva di modifiche tecniche 02.17
18
IT Volume di fornitura
•Dispositivo di regolazione
DeltaControl
•1 PTC Pt1000 sonda accumulatore
e cavo - lunghezza 3 m
Schema dell’impianto
ononoffoff
Microinterruttore
Collegamenti 230V:
L Fase rete
N Conduttore neutro
A1 Pompa circuito solare
PE Collegamento a terra
Ponticello:
on Antigelo on
➔cap. «Funzioni di protezione»,
pag. 20
off Antigelo off
Collegamenti sonda temperatura:
T1 Sonda collettore
T2 Sonda accumulatore
Non utilizzare la sonda standard
KTY come sonda collettore!
Per T1 e T2 vengono usati PTC
Pt1000.
2
1
Schema dell’impianto con il regolatore
T1
A1
TW
T2
•1 PTC Pt1000 sonda collettore e cavo
- lunghezza 3 m
•Istruzioni per l’uso (accluse)
1
2

DeltaControl – Impiego
N 15-M - Con riserva di modifiche tecniche 02.17
19
IT
Indicazioni sul display
Tutte le indicazioni sul display
stopstart
dTminmax
X
Indica-
zione Significato
Il menu «Impostazioni
di base» è attivo
(Rotante) uscita A1
(pompa solare) on
Sonda di temperatura 1
(collettore)
Sonda temperatura 2 (parte
inferiore dell’accumulatore)
Antigelo è attivato
➔ cap. «Schema impianto», pag. 18
Comando
Il regolatore è dotato di un microinterrut-
tore, ➔➔S. 18, il quale viene azionato
mediante un utensile adeguato attra-
verso un piccolo foro nella parte destra
della scatola.
Premendo brevemente il tasto, il regola-
tore commuta dal menu «Info» nel menu
«Impostazione di base». Qui, premendo
singolarmente il tasto, si possono sele-
zionare le variabili e le informazioni
(tabella sopra).
1
Per poter modificare una variabile il tasto
deve essere premuto per ca. 2 secondi,
finché il valore non lampeggia. Premendo
di nuovo il tasto questo valore viene
incrementato fino alla fine del campo
valori. Dopo ha luogo un salto sul valore
più piccolo.
Per poter memorizzare un valore, il tasto
deve essere premuto di nuovo per ca. 2
sec., altrimenti il regolatore passa, dopo
ca. 10 sec., nella modalità «Info».
Indica-
zione Significato Campo valori Di fabbrica
T max Massima temperatura accumulatore consentita +15...+95 °C 80 °C
dT max Differenza di accensione accumulatore (T1 - T2) 3...40 K 10 K
dt min Differenza di spegnimento accumulatore (T1 - T2) 2...35 K 5 K
T min Soglia minima, se > T1 in questo caso A1 off +5...+90 °C 10 °C
on Inserimento/Disinserimento manuale della pompa A1 0/1 = off/on 0 = off
RES Ripristino sulle impostazioni di fabbrica – –
V1.1 Versione firmware – –
Menu «Info» – –

DeltaControl – Impiego
N 15-M - Con riserva di modifiche tecniche 02.17
20
IT Funzioni di protezione
• Antigelo: deve essere attivata
(➔cap. «Schema impianto», pag.
18), se nel circuito solare non viene
usato alcun Tyfocor. Se la tempera-
tura del collettore scende sotto i 5
°C, viene attivata la pompa solare e il
circuito solare viene alimentato con il
calore accumulato.
• Protezione dell’impianto: La pompa
del circuito solare si disinserisce
quando la temperatura del collettore
aumenta oltre i 120 °C. Se la tempe-
ratura è sotto i 100 °C, il regolatore
commuta nel normale esercizio.
(I limiti non sono impostabili).
• Dispositivo di protezione antiblocco
della pompa: Per evitare, con i lunghi
periodi di inattività, che la pompa del
circuito solare si «blocchi», il regola-
tore inserisce la pompa ogni 10 giorni
per 30 sec. (I parametri non sono
impostabili).
• Controllo del flusso: Un eventuale
disturbo del flusso, ad es. a causa di
un errore della pompa oppure di
vapore nell’impianto, viene segnalato.
La pompa viene disinserita.
• Controllo della sonda: Le sonde e i
conduttori delle sonde vengono moni-
torati permanentemente e i disturbi
vengono segnali (➔ cap. «Indicazioni
di stato», pag. 21).
• Protezione contro la caduta di ten-
sione: I valori di regolazione riman-
gono memorizzati anche se manca
per lungo tempo la tensione di rete.
Valori di misurazione resistenza PTC Pt1000
Le sonde non collegate hanno,
a diverse temperature, i valori di
resistenza elencati nella tabella,
i quali, nel caso si sospetti un difetto
della sonda, possono essere verificati.
Temp. [°C] [Ohm] Temp. [°C] [Ohm] Temp. [°C] [Ohm]
-20 921 30 1.116 80 1.309
-10 960 40 1.155 90 1.347
01.000 50 1.194 100 1.385
10 1.039 60 1.232 120 1.461
20 1.077 70 1.271 140 1.535
Table of contents
Languages: