SOMFY animeo 1860125 User manual

© 2008-2017, SOMFY ACTIVITES SA. ALL RIGHTS RESERVED. REF. 5057401D – 2017/09/30
somfy.com
Ref. 1860126
Ref. 1860125
Gebrauchsanweisung
Installationsvejledning
Installation guide
Asennusohjeet
Notice d’installation
Guida all‘installazione
Montagehandleiding
Installasjonsanvisninger
Innstallationsanvisningar
IB+ 1 Output Converter WM/PCB
100
-
230 V AC
animeo®

animeo IB+ 1 OUTPUT CONVERTER. REF. 5057401D - 2/12
[1] [2]
A
B
[3]
[2]
[1]
KNX Prog
[4]
KNX Prog
KNX Prog
KNX Prog
1
2

animeo IB+ 1 OUTPUT CONVERTER . REF. 5057401D - 3/12
[1]
Bus
Mains
Mains
Bus
> 10 cm
[3]
[4] [5]
Reset
IB
RK
1:1
IB
Reset
IB
RK
1:1
IB
Reset
IB
RK
1:1
IB
C
IB+IB+
CC
IB+IB+
C C
IB+IB+
C
PE PE PE
1860126
Somfy
animeo IB+
1 Output Converter PCB
Output
C
Dry contact
(1:1) Mode
LLNN C
PE PE PE
1860126
Somfy
animeo IB+
1 Output Converter PCB
Output
-mains
L1
N
PE
C
IB-Mode
Group
control
C
UP
DOWN
IB+
Junction
box
LLNN C
UP
DOWN
C
UP (IB)
DOWN (IB)
C (IB)
PE PE PE
1860126
Somfy
animeo IB+
1 Output Converter PCB
Output
C
RK-Mode
LLNN C
UP (230 V AC)
DOWN (230 V AC)
Group
control
C
UP
DOWN
IB+
Group
control
C
UP
DOWN
IB+
[2]
C
max:
2.5 mm
0.4 mm
or
2
1

animeo IB+ 1 OUTPUT CONVERTER . REF. 5057401D - 4/12
0.5 s
IB
IB
RK
1:1
Reset
Reset
IB
IB
RK
1:1
IB
RK
1:1
[1]
[3]
[4]
> 2 s
Reset
Reset
IB
IB
RK
1:1
Reset
IB
IB
RK
1:1
IB
IB
RK
1:1
Reset
or or
1 2
or
[2]
IB-Mode
RK-Mode
1:1-Mode
D
m

animeo IB+ 1 OUTPUT CONVERTER . REF. 5057401D - 5/12
DE DK
AABBILDUNGEN
[1] 1 Output Converter WM 100-230 V AC,
Aufputz-Version
[2] 1 Output Converter PCB 100-230 V AC,
Platinen-Version (mit Hutschienenadapter,
Ref. 9008049)
BMONTAGE
[1] Wahl des richtigen Montageorts: ebene Oberfläche
mit ausreichendem Platz bzw. Schaltschrank.Tür zu!
[2] Kabelbinder benutzen
[3] Montage des 1 Output Converter WM
[4] Montage auf Hutschiene
1. Senkrecht (Aufputz- bzw. Platinen-Version)
2. Waagrecht (Aufputz-Version)
CVERDRAHTUNG
[1] Mindestabstand einhalten
[2] Isolierter Schraubendreher
[3] Anschlussplan
[4]
Pr
üfen Sie die korrekte Umsetzung der eingehenden
Befehle.
AUF: C + s
STOPP: C + t+s
AB: C + t
[5] Mögliche Taster
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Doppeltaster
DKONFIGURATION
[1] Reset-Taste
Mit dieser Taste können Sie die Konfiguration des
1 Output Converter abfragen bzw. die eingelernte
Laufzeit zurücksetzen.
1. Aufputz-Version
2. Platinen-Version (PCB)
[2] Einstellung des Ausgangsmodus *)
Mit dem Schiebeschalter können Sie den gewünsch-
ten Ausgangsmodus einstellen.
• IB-Modus
• RK-Modus
• 1:1-Modus
mDie Einstellung des Ausgangsmodus ist unbedingt
in einer ESD-geschützten Umgebung durchzuführen.
[3] Abfrage des eingestellten Ausgangsmodus *)
Die entsprechende LED zeigt den eingestellten
Modus an.
• LED leuchtet: Laufzeit ist eingelernt
• LED blinkt: Keine Laufzeit eingelernt
[4] Reset der eingelernten Laufzeit
*)
Mögliche Ausgangsmodi:
IB-Modus: Umsetzung von IB+ Befehlen auf
IB Befehle
RK-Modus: Umsetzung von IB+ Befehlen auf
RK Befehle
1:1-Mode (IB+ Befehle werden nicht ausge-
führt!): Eingangssignal wird am Ausgang eins zu
eins umgesetzt
m Keine Verriegelung zwischen AUF und AB!
Input C + t+s = Output C + t+s
ABILLEDER
[1] 1 Output Converter WM 100-230 V AC,
vægmonteret version
[2] 1 Output Converter PCB 100-230 V AC,
PCB version (med clips for Din-skinne montage
ref. 9008049)
BMONTERING
[1] Vælg korrekt placering: plan flade med tilstrækkeligt
plads eller i en el tavle. Luk døren!
[2] Brug kabelstrips
[3] Monter 1 Output Converter WM
[4] Montering af Din-skinne modellen
1. Vertikalt
2. Horisontalt (vægmonteret version)
CKABLING
[1] Overhold minimumsafstand
[2] Isoleret skruetrækker
[3]
Diagram
[4]
Kontroller korrekt konvertering af indkommende kom-
mandoer.
OP: C + s
STOP: C + t+s
NED: C + t
[5] Mulige afbrydere
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Dobbelt afbryder
DKONFIGURATION
[1] Reset knap
Med denne knap kan man teste konfigurationen af
1 output konverteren, eller nulstille køretiderne.
1. Vægmonteret version
2. PCB version
[2] Vælg funktion *)
Den ønskede funktion kan vælges ved hjælp af
skydeomskifteren.
• IB
• RK
• 1:1
mJusteringen af outputtilstanden skal foretages i et
ESD-beskyttet miljø.
[3] Visning af programmeret mode *)
Den valgte mode, vises med den tilhørende LED.
• LED llyser: køretider er programmeret
• LED blinker: køretider er ikke programmeret
[4] Reset af køretider
*) Udgangs mode
IB-Mode: Konvertering fra IB+ kommandoer til
IB kommandoer
RK-Mode:
Konvertering fra IB+ kommandoer til
RK kommandoer
1:1-Mode (IB+ kommandoer udføres ikke!):
1 til 1 konvertering af indgangssignalet til udgangen
m Ingen spærring mellem OP og NED!
Ind C + t+s = Ud C + t+s

animeo IB+ 1 OUTPUT CONVERTER. REF. 5057401D - 6/12
APICTURES
[1] 1 Output Converter WM 100-230 V AC,
wall mounted version
[2] 1 Output Converter PCB 100-230 V AC,
PCB version (with DIN rail clip, Ref. 9008049)
BMOUNTING
[1] Choose the optimal location: flat and large surface
or electric cabinet. Close door!
[2] Use cable tie
[3] Mount the 1 Output Converter WM
[4] Mount the DIN rail version
1. Vertical (wall mounted or PCB version)
2. Horizontal (wall mounted version)
CWIRING
[1] Keep the minimum distance
[2] Insulated screwdriver
[3]
Wiring diagram
[4]
Check the correct conversion of the incoming orders
UP: C + s
STOP: C + t+s
DOWN: C + t
[5] Possible switches
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Double push button
EN
DCONFIGURATION
[1] Reset button
With this button, you can test the configuration of
the 1 Output Converter or reset the setting of the
running time.
1. Wall mounted version
2. PCB version
[2] Adjusting the output mode*)
The required output mode can be adjusted with the
sliding switch.
• IB Mode
• RK Mode
• 1:1 Mode
mThe adjustment of the output mode must be
carried out in an ESD protected environment.
[3] Monitoring of the programmed output mode *)
The programmed mode is shown by the corre-
sponding LED.
• LED lights: running time is programmed
• LED flashes: no running time is programmed
[4] Reset of the programmed runnning time
*) Output Mode
IB-Mode: Conversion from IB+ commands to
IB commands
RK-Mode:
Conversion from IB+ commands to
RK commands
1:1-Mode (IB+ commands are not executed!):
One-to-one conversion from the input signal
at the output
m No locking between UP and DOWN!
Input C + t+s = Output C + t+s
Anschluss an
...
Forbindelse til
…
Connection to
…
Leitung
Kabel
Cables
Verdrilltes Adernpaar
Parsnoet
Twisted pair
Max. Länge
Maks. længde
Max. distance
Motors Min.: 4 x 0.75 mm2/18 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2/14 AWG
- 150 m
Switches Min.: 3 x 0.6 mm/22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2/14 AWG
Recommended 150 m
IB+ bus Min.: 3 x 0.6 mm/22 AWG
Max.: 3 x 1.5 mm2/16 AWG
Recommended 1000 m
100- 230 V AC Min.: 3 x 1.5 mm2/16 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2/13 AWG
VERDRAHTUNG KABELING CABLE

animeo IB+ 1 OUTPUT CONVERTER . REF. 5057401D - 7/12
FR
AIMAGES
[1] 1 Output Converter WM 100-230 V AC,
montage mural
[2] 1 Output Converter PCB 100-230 V AC, version PCB
(avec clip rail DIN, Ref. 9008049)
BINSTALLATION
[1] Choisir le meilleur emplacement: surface plane et
spacieuse ou armoire électrique. Porte fermée!
[2] Utiliser des colliers-rilsan
[3] Fixer le 1 Output Converter WM
[4] Version rail DIN
1. Vertical (montage mural ou version PCB)
2. Horizontale (montage mural)
CCÂBLAGE
[1] Gardez une distance miminale
[2] Tournevis isolé
[3] Schéma de câblage
[4]
Contrôler la bonne mise en oeuvre
MONTÉE: C + s
ARRÊT: C + t+s
DESCENTE: C + t
[5] Boutons poussoirs
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Bouton double
DCONFIGURATION
[1] Bouton de réinitialisation
Avec ce bouton, vous pouvez contrôler la configu-
ration du produit ou remettre à zero les reglages du
temps de fonctionnement.
1. Montage mural
2. Version PCB
[2] Sélection du mode de sortie *)
Le mode de sortie désiré peut être ajustée avec
l‘interrupteur coulissant.
• mode IB
• mode RK
• mode 1:1
mLe réglage du mode de sortie doit être réalisé
dans un environnement protégé contre les
décharges électrostatiques.
[3] Visualisation du mode de programmation *)
Le mode de programmation est identifié par la LED
corespondante.
• LED allumée: Temps de fonctionnement est
programmé
• LED clignote: Pas de temps de fonctionnement
[4] Remise à zero du temps de fonctionnement
*) Mode de sortie
IB-Mode: Conversion de commandes IB+ en IB
RK-Mode:
Conversion de commandes IB+ en RK
1:1-Mode signal d‘entrée = signal de sortie
sauf pour les commandes IB+ qui ne sont pas
exécutées
m Aucun blocage entre Montée et Descente!
Entrée C + t+s = Sortie C + t+s
AKUVAT
[1] 1 Output Converter WM 100-230 V AC,
seinään asennettava malli
[2] 1 Output Converter PCB 100-230 V AC,
PCB versio (DIN kiskon kiinnikkeillä, Ref.
9008049)
BASENNUS
[1]
Valitse oikea paikka: riittävästi tilaa ja tasainen pinta
tai sähkökaappii. Sulje ovi!
[2] Käytä nippusiteitä
[3] Asenna 1 Output Converter WM
[4] DIN kiskoom asennettava malli
1. Vaakamalli (seinään asennettava tai PCB versio)
2. Pystymalli (seinään asennettava)
CKAAPELOINNIT
[1] Pidä minimi etäisyys
[2] Eristetty ruuvitaltan terä
[3] Kytkentäkaavio
[4]
Tarkista tulevien komentojen suunta
YLÖS: C + s
SEIS: C + t+s
ALAS: C + t
[5] Mahdolliset kytkimet
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Kytkimet
DASETUKSET
[1] Reset painike
Tällä painikkeella voit testata asetuksia tai nollata
käyntiajan asetuksen.
1. Seinään asennettava malli
2. PCB versio
[2] Käyttötilan valinta*)
Haluttu käyttötila voidaan valita liukukytkimellä.
• IB tila
• RK tila
• 1:1 tila
mLähtötilan säätö on tehtävä ESD-suojatussa
ympäristössä.
[3] Ohjelmoidun käyttötilan valvonta *)
Ohjelmoitu tila ilmaistaan LED valoilla.
• LED palaa: käyntiaika on ohjelmoitu
• LED vilkkuu: käyntiaikaa ei ole ohjelmoitu
[4] Ohjelmoidun käyntiajan nollaus
*) Käyttötila
IB-tila: IB+ komennon muunto IB komennoksi
RK-tila: IB+ komennon muunto RK komennoksi
1:1-tila: (IB+ komentoja ei toteuteta!):
1:1 tulosignaalin muunto lähdössä
m Ei lukitusta YLÖS ja ALAS välillä!
Tulo C + t+s = Output C + t+s
FI

animeo IB+ 1 OUTPUT CONVERTER. REF. 5057401D - 8/12
AIMMAGINI
[1] 1 Output Converter WM 100-230 V AC,
versione montaggio a muro
[2] 1 Output Converter PCB 100-230 V AC,
versione PCB (con supporto guida DIN a clip,
Ref. 9008049)
BMONTAGGIO
[1] Scegliere un luogo adatto: superficie liscia con
sufficiente spazio o quadro elettrico ad armadio.
Porta!
[2] Utilizzare le apposite fascette
[3] Montare il 1 Output Converter WM
[4] Versione montaggio su guida DIN
1. Verticale (versione montaggio a muro o PCB)
2. Orizzontale (versione montaggio a muro)
CCOLLEGAMENTO ELETTRICO
[1]
Tenere la distanza minima
[2] Cacciavite isolato
[3] Schema di cablaggio
[4] Controllare il corretto inserimento degli ordini
in entrata
SALITA: C + s
STOP: C +t+s
DISCESA: C +t
[5] Possibili doppi pulsanti
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Doppi pulsanti
IT
DCONFIGURAZIONE
[1] Pulsante Reset
Con questo pulsante, si può controllare la confi-
gurazione delle 1 Output Converter o resettare la
regolazione del tempo di corsa.
1. Versione montaggio a muro
2. Versione PCB
[2] Regolazione della modalità uscita *)
La modalità richiesta in uscita può essere regolata
agendo sull’apposito switch.
• Modalità IB
• Modalità RK
• Modalità 1:1
mLa regolazione della modalità di uscita deve
essere effettuata in un ambiente protetto dalle
scariche elettrostatiche.
[3] Controllo della modalità output programmata *)
La modalità programmata è mostrata dal LED
corrispondente.
• LED acceso: il tempo di corsa è programmato
• LED lampeggiante: nessun tempo di corsa è
programmato
[4] Reset del tempo di corsa programmato
*) Modalità Output
Modalità IB: conversione dai comandi IB+ ai
comandi IB
Modalità RK: conversione dai comandi IB+ ai
comandi RK
Modalità 1:1 (i comandi IB+ non sono eseguiti!):
Conversione uno a uno del segnale di input in
outoput
m Nessun bloccaggio fra SALITA e DISCESA!
Input C + t+s = Output C + t+s
Liitos
…
Connexion aux
...
Connettere a
…
Kaapeli
Câble
Cavo
Kierretyt parit
Paires torsadées
Doppino
Max. etäisyys
Longueur maximum
Max. distanza
Motors Min.: 4 x 0.75 mm2/18 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2/14 AWG
- 150 m
Switches Min.: 3 x 0.6 mm/22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2/14 AWG
Recommended 150 m
IB+ bus Min.: 3 x 0.6 mm/22 AWG
Max.: 3 x 1.5 mm2/16 AWG
Recommended 1000 m
100- 230 V AC Min.: 3 x 1.5 mm2/16 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2/13 AWG
KAAPELOINNIT CÂBLAGE CAVO

animeo IB+ 1 OUTPUT CONVERTER . REF. 5057401D - 9/12
AAFBEELDING
[1] 1 Output Converter WM 100-230 V AC,
opbouw versie
[2] 1 Output Converter PCB 100-230 V AC,
DIN rail versie (met clip, Ref. 9008049)
BMONTAGE
[1] Kies de juiste plaats: vlakke ondergrond met
voldoende ruimte.
[2] Kabelbinder gebruiken
[3] Monteer de 1 Output Converter WM
[4] DIN rail montage
1. Vertikaal (opbouw of DIN rail versie)
2. Horizontaal (opbouw versie)
CBEDRADING
[1] Minimale afstand aanhouden
[2] Geïsoleerde schroevendraaier
[3] Aansluitschema
[4]
Controleer of de sturingen correct omgezet worden
OP: C + s
STOP: C + t+s
NEER: C + t
[5] Mogelijke schakelaars
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Schakelaars
DCONFIGURATIE
[1] Reset knop
Met deze knop kan de configuratie opgevraagd of
gereset worden.
1. Opbouw versie
2. DIN rail versie
[2] Aanpassen van de Output Mode*)
De gewenste Output Mode kan door middel van de
schuifknop ingesteld worden.
• IB Mode
• RK Mode
• 1:1 Mode
mDe afstelling van de uitvoermodus moet worden
uitgevoerd in een tegen elektrostatische ontla-
ding beschermde omgeving.
[3] Opvragen van de ingestelde configuratie*)
De status is te controleren d.m.v. de bijbehorende
Led.
• LED brandt: stuurtijd geprogrammeerd
• LED knippert: geen stuurtijd geprogrammeerd
[4] Reset van de geprogrammeerde stuurtijden
*) Uitgang-Functiemogelijkheden
IB-functie: Omzetten van IB+ sturingen naar
IB sturingen
RK-functie:
Omzetten van IB+ naar RK sturingen
1:1-functie (IB+ sturingen worden niet uitge-
voerd!): Ingangssignalen worden 1:1 omgezet
naar uitgangssignalen
mLet op: OP en NEER zijn dus niet elektrisch
vergrendeld!
Ingang C + t+s = Uitgang C + t+s
NL
ABILDER
[1] 1 Output Converter WM 100-230 V AC,
veggmontert versjon
[2] 1 Output Converter PCB 100-230 V AC,
PCB versjon (med DIN rail feste, Ref. 9008049)
BMONTERING
[1] Velg riktig plassering:
plan overflate med god plass
eller elektrisk kabinett. Lukk døren!
[2]
Bruk kabelstrips
[3] Monter 1 Output Converter WM
[4] DIN montert versjon
1. Vertikal (veggmontert eller PCB versjon)
2. Horisontal (veggmontert versjon)
CKABLING
[1] Vær oppmerksom
på minimal avstand
[2] Isolert skrutrekker
[3] Kabel skjema
[4]
Kontroller at kjøreretningen er riktig på sluttproduk-
tene
OPP: C + s
STOPP: C + t+s
NED: C + t
[5] Mulige brytere
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Dobbel std. bryter
DKONFIGURERING
[1] Reset knapp
Med denne knappen kan du teste funksjonen hos
1 Output Converter, eller resette gangtiden.
1. Veggmontert versjon
2. PCB versjon
[2] Valg av type utgang *)
Den anbefalte type utgang kan velges med skyvbar
bryter.
• IB mode
• RK mode
• 1:1 mode
mInnstillingen av utgangsmodus må gjennomføres
i ESD-beskyttede omgivelser.
[3] Kontroller valgt funksjon *)
Programmert funksjon vises av motsvarende LED.
• LED lyser: Gangtid er programmert
• LED blinker: Ingen gangtid er programmert
[4] Resett den programmerte gangtiden
*) Valgt funksjon
IB: Omvender IB+ kommandoen til IB-komman-
doen
RK:
Omvender IB+ kommandoen til RK kom-
mandoen
1:1 ( IB+ kommandoen utføres ikke):
Inngående signal= utgående signal.
m Ingen forrigling mellom OPP og NED signal!
Inngående C + t+s = Utgående C + t+s
NO

animeo IB+ 1 OUTPUT CONVERTER. REF. 5057401D - 10/12
DKONFIGURERING
[1] Reset-knapp
Med denna knapp kan du testa funktionen hos 1
Output Converter, eller återställa gångtiden.
1. Väggmonterad version
2. PCB version
[2] Inställning av funktionsläge *)
Önskat funktionsläge ställs in med omställaren.
• IB läge
• RK läge
• 1:1 läge
mJusteringen av utgångsläget måste utföras i en
ESD-skyddad miljö.
[3] Kontrollera vald funktion *)
Programmerad funktion visas av motsvarande LED.
• LED ast sken: Gångtid är programmerad
• LED blinkar: Ingen gångtid är programmerad
[4] Återställ den programmerade gångtiden
*) Vald funktion
IB: Omvandlar IB+ kommandon till
IB-kommandon
RK: Omvandlar IB+ kommandon till
RK-kommandon
1:1 (IB+ kommandon utförs ej!):
Ingående signal = Utgående signal
m Ingen förregling mellan UPP och NER signal!
Ingående C + t+s = Utgående C + t+s
ABILDER
[1] 1 Output Converter WM 100-230 V AC,
väggmonterad version
[2] 1 Output Converter PCB 100-230 V AC,
PCB version (med DIN-clips, Ref. 9008049)
BINSTALLATION
[1] Välj rätt placering: plan yta med tillräcklig plats eller
elskåp. Stäng dörren!
[2] Använd buntband
[3] Montera 1 Output Converter WM
[4] DIN monterad version
1. Vertikal (väggmonterad eller PCB version)
2. Horisontell (väggmonterad version)
CKABLAGE
[1] Beakta minimiavst
åndet
[2] Isolerad skruvmejsel
[3] Kabeldiagram
[4]
Kontrollera korrekt körriktning av slutprodukterna
UPP: C + s
STOPP: C + t+s
NER: C + t
[5] Möjliga brytare
1. Smoove Origin IB, Ref. 1811272
2. Dubbel standardsbrytare
SE
Aansluiting naar
...
Tilkobling til
…
Anslutning till
…
Bekabeling
Kabel
Kabel
Twisted pair
Tvinnet par
Partvinnad kabel
Max. lengte
Max. avstandt
Max. avstånd
Motors Min.: 4 x 0.75 mm2/18 AWG
Max.: 4 x 2.5 mm2/14 AWG
- 150 m
Switches Min.: 3 x 0.6 mm/22 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2/14 AWG
Recommended 150 m
IB+ bus Min.: 3 x 0.6 mm/22 AWG
Max.: 3 x 1.5 mm2/16 AWG
Recommended 1000 m
100- 230 V AC Min.: 3 x 1.5 mm2/16 AWG
Max.: 3 x 2.5 mm2/13 AWG
BEDRADING KABELING KABLAGE

animeo IB+ 1 OUTPUT CONVERTER . REF. 5057401D - 11/12
CHARACTERISTICS: animeo IB+ 1 Output Converter
Avant la mise en œuvre, veuillez lire et suivre les instructions de
sécurité ci-jointes. Une mauvaise installation peut conduire à de
graves blessures. Le produit doit être installé par un électricien
qualifié. SOMFY ne peut être tenue responsable des vices et des
dommages occasionnés par un non respect de ces instructions.
Conservez ces instructions pour toute intervention sur le produit.
Prima dell‘installazione leggere attentamente queste istruzioni.
Un‘installazione non corretta può causare gravi ferite. L‘installazio-
ne
deve essere eseguita da un elettricista qualificato. SOMFY non
può essere ritenuta responsabile per difetti o danneggiamenti
causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni. Conservare queste
istruzioni.
Lees voor het installeren eerst deze handleiding. Een onjuiste
installatie kan de apparatuur ernstig beschadigen. Dit product
mag alleen door een deskundige aangesloten worden. De SOMFY
garantie is niet van toepassing als de aanwijzigingen in deze
handleiding genegeerd worden. Bewaar dit document voor later
gebruik.
Før installasjon, les disse instrukser. Feil installasjon kan føre til
alvorlig skade. Installasjonen skal utføres av autorisert installatør.
SOMFY’s ansvar for skader bortfaller hvis disse instruksjoner ikke
følges. Behold instruksjonene for fremtidige referanser.
Före installation, läs noggrant igenom denna manual och följ se-
dan instruktionerna. En felaktig installation kan medföra livsfara.
Produkten skall installeras av behörig elektriker. SOMFY‘s åtagan-
den gäller ej om installation inte utförts enligt instruktionerna.
Spara manualen för framtida bruk.
FR
IT
NL
NO
SE
Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen in
dieser Anleitung beachten. Die Haftung von SOMFY für Mängel und
Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der
Gebrauchsanweisung (falsche Installation, Fehlbedienung, etc.)
beruhen. Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der Anlage darf
nur von einer Fachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt werden!
Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos!
Treffen Sie Vorkehrungen gegen unbeabsichtigtes Einschalten!
Før installationen påbegyndes, skal denne vejledning læses, og
anvisningerne følges. Fejl på installationen kan medføre alvorlig
personskade. Produktet skal monteres af en autoriseret elektriker.
Somfy’s ansvar for mangler og skader, bortfalder hvis anvisnin-
gerne i denne installationsvejledning ikke følges. Gem denne
vejledning til fremtidigt brug.
Before installation, please read and follow these instructions.
An incorrect installation could lead to serious injury. The product
must be installed by a qualified electrician. SOMFY’s liability for
defects and damages is excluded if they were caused by disregard
of the instructions. Keep these instructions for future reference.
Ennen asennusta, ole hyvä ja lue ja seuraa näitä ohjeita.
Virheellinen asennus voi aiheuttaa vakavia vaurioita. Tuotteen
tulee asentaa valtuutettu sähköasentaja. SOMFYn vastuu virheistä
ja vaurioista poistuu, jos ne ovat aiheutuneet ohjeiden vastaisesta
toiminnasta. Säilytä nämä ohjeet.
DE
DK
EN
FI
The Output Converter is an electronically and manually-
operated, independently-mounted control.
• Class A control function
• Type 1 action
• Pollution degree: 2
• Rated impulse voltage: 2.5 kV
• Temperature of the ball hardness test: 75 ° C
• Type X attachment
• Method of attachment for non-detachable cords:
screwless spring terminal
• EMC emission test: UAC = 230V AC IAC = 0.01 A
(EN 55022 Class B emission)
Der Output Converter ist ein elektronisches und manuell
betätigtes, unabhängig montiertes Regel- und Steuergerät.
• Software-Klasse A
• Wirkungsweise: Typ 1
• Verschmutzungsgrad: 2
• Bemessungs-Stoßspannung: 2.5kV
• Temperatur der Kugeldruckprüfung: 75 ° C
• Anbringungsart: Typ X
• Befestigungsart für fest angeschlossene Leitungen:
schraubenlose Federklemme
• EMV Störaussendungsprüfung: UAC = 230V AC IAC = 0.01 A
(EN 55022 Sendeklasse B)
IB+ 1 Output Converter WM Ref. 1860125 PCB Ref. 1860126
Supply voltage 100-230 V AC/ 50/60 Hz 100-230 V AC/ 50/60 Hz
Stand-by current (IEC 62301) < 0.01 A@230 V AC/50 Hz < 0.01 A@230 V AC/50 Hz
Stand-by power (IEC 62301) < 0.5 W@230 V AC/50 Hz < 0.5@230 V AC/50 Hz
Max. motor current consumption 1 x 3.0 A, cos ϕ= 0.95 1 x 3.0 A, cos ϕ= 0.95
Supply voltage of group control input SELV, 16 V DC SELV, 16 V DC
Supply voltage of local push buttons SELV, 16 V DC SELV, 16 V DC
External overcurrent protection 16 A fuse required 16 A fuse required
Max. output switching capacity 30 V DC/ 3 A
250 V AC/ 3 A
30 V DC/ 3 A
250 V AC/ 3 A
Fuse per output 1 x F 3.15 AH 1 x F 3.15 AH
Terminals Spring connectors Spring connectors
Operating temperature 0
°C to 45
°C 0
°C to 45
°C
Relative humidity 85
% 85
%
Material of housing PC/ABS PC/ABS
Housing dimensions (w x h x d) 90 x 180 x 45 mm 65 x 105 x 20 mm
Degree of protection IP 20 IP 00
Protection class I (looped through PE connection - depending on the installation)
Conformity www.somfy.com/ce

SOLUTIONS FOR BUILDING CONTROL
100 % recycled paper
Somfy Activites SA
50 Avenue du Nouveau Monde
74300 Cluses
France
www.somfy.com/projects
SOMFY ACTIVITES SA · Société Anonyme, · capital 35.000 €, RCS Annecy 303.970.230 • 09/2017 • Ref. 5057401D
Other manuals for animeo 1860125
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other SOMFY Media Converter manuals