SOMFY animeo 1860093 User manual

SOLUTIONS FOR BUILDING CONTROL
animeo
Power Supply DC
Návod k použití
Installationsvejledning
Installationsanleitung
Installation Guide
Guía de instalación
Asennusopas
Manuel d'installation
Beszerelési útmutató
Guida all'installazione
Montavimo instrukcija
Installatiegids
Installasjonsguide
Instrukcja instalacji
Installationsguide
ã2017-2023, SOMFY ACTIVITIES SA. ALL RIGHTS RESERVED. REF. 5010767E -2023/03/29
Ref. 1860093

2/20 - animeo Power Supply DC Ref. 5010767E
A[1]
63 mm
140 mm
min.
120 mm
[2]
120 mm
4 x Ø 6 mm
100 mm
1.
2.
[3]
B[1]
0.4 mm
max:
2.5 mm
[2]
N N L L
1860093
Somfy
Power DC 4.5 Power
mains
-
-
-++
+
mains
230 V
50 Hz
L1
N
Junction
box
24 V DC
C[1]
0 A
> 3 min. > 3 min.
max. 3 min.
I
t
max. 3 min.

AR Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects
animeo Power Supply DC Ref. 5010767E - 3/20
. . ! ! . 3 .
Somfy .
.
SOMFY . www.somfy.com/ce.
A
. . .
[1] : .
[2] animeo Power Supply
DC. .
[3] !
B
[1] .
[2]
C
[1] 2.5 ) 100 %(
4.5 ) 3 /.
3 .)
220 - 240 / 60/50 ~
(IEC 62301) 45 @ 230 / 50
(IEC 62301) 1.8 @ 230 / 50
@ 24
) 100%) 2.5
@ 24
(% ED 50) 4.5
.0 ... 45
85%
- (PC-ABS)
130 x 180 x 62
460
IP20
www.somfy.com/ce
...
220 - 240
: 2 x 1.5 mm²/15 AWG
: 2 x 2.5 mm²/13 AWG
24
: 2 x 1.5 mm²/15 AWG
: 2 x 2.5 mm²/13 AWG
90 10 / 33
. . .

4/20 - animeo Power Supply DC Ref. 5010767E
Před instalací si prosím přečtěte tyto pokyny a dodržujte je. Nesprávně provedená instalace může přivodit zá-
važná poranění. Odpojte všechny instalované napájecí kabely! Učiňte opatření před nechtěným zapnutím! Pro-
dukt musí být instalován, udržován a demontován zkušeným pracovníkem podle příslušných předpisů. Elektrická
sestava budovy musí být chráněna vícepólovým jističem pro současnou izolaci všech fází od zdroje napájení v
min. vzdálenosti 3 mm.
Společnost SOMFY nelze činit zodpovědnou za jakékoli vady, újmy na zdraví či škody způsobené v důsledku ne-
dodržení těchto pokynů. Uschovejte si prosím tyto pokyny i pro pozdější použití.
Tímto prohlášením společnost SOMFY ručí, že produkt splňuje základní požadavky a další příslušné předpisy
evropských směrnic platných na území Evropské unie. Prohlášení o shodě je k dispozici na www.somfy.com/ce.
AUPEVNĚNÍ
Montáž do elektrické skříně, podhledu, na podlahu či
na stěnu. Ujistěte se, že jednotka bude namontovaná
na pevném podkladu, aby byla zaručena bezpečnost a
zajištění jednotky. Jednotka musí být namontována
tak, aby její zadní strana nebyla přístupná.
[1] Zvolte optimální umístění: rovná a velká plocha.
[2] Vyberte vhodné šrouby podle materiálu místa k
montáži a namontujte napájecí zdroj DC animeo.
Po správné instalaci by neměla být přístupná
síťová přípojka.
[3] Použijte kabelový svazek!
BZAPOJENÍ
[1] Nástroj pro všechny svorky
[2] Schéma zapojení
CMAX. VÝSTUPNÍ PROUD
[1] 2,5 A (100 % trvale),
4,5 A (přerušovaný provoz tzap 3 min / tvyp 3 min)
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájecí napětí 220–240 V AC / 50/60 Hz ~
Odběr proudu v pohotovostním režimu (IEC 62301) 45 mA při 230 V / 50 Hz
Odběr proudu v pohotovostním režimu (IEC 62301) 1,8 W při 230 V / 50 Hz
Výkon DC při 24 V DC (100 %) 2,5 A
Výkon DC při 24 V DC (ED 50 %) 4,5 A
Svorky Pružinové konektory
Provozní teplota 0 °C až 45 °C
Relativní vlhkost max. 85 %
Materiál krytu PC-ABS
Rozměry krytu 130 × 180 × 62 mm
Hmotnost 460 g
Stupeň krytí IP 20
Shoda www.somfy.com/ce
VODIČE
Připojení k... Vodič Teplotní odolnost Max. vzdálenost
220–240 V AC Min.: 2 × 1,5 mm² / 15 AWG
Max. 2 × 2,5 mm² / 13 AWG
24 V DC Min.: 2 × 1,5 mm² / 15 AWG
Max. 2 × 2,5 mm² / 13 AWG
+90 °C 10 m / 33 stop
Pečujeme o naše životní prostředí. Přístroj nevyhazujte spolu s domovním odpadem. Zaneste jej na sběrné místo
zajišťující jeho recyklaci.
CS Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects

DA Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects
animeo Power Supply DC Ref. 5010767E - 5/20
Læs anvisningerne før installationen, og følg dem. Al ukorrekt montering udgør en risiko for alvorlige kvæstelser. Alle
strømkabler, der skal installeres, skal være frakoblede! Lav foranstaltninger, så de ikke kan tilkobles uhensigtsmæssigt!
Dette produkt skal installeres, vedligeholdes og afmonteres af kvalificeret person ifølge de relevante bestemmelser. En
afbryderkontakt for alle poler skal indbygges i bygningens elektriske installation for at give samtidig separation på
mindst 3 mm for alle faser fra forsyningen.
SOMFY påtager sig intet ansvar for defekter eller skader forårsaget på grund af ikke overholdelse af disse instruk-
tioner. Opbevar denne vejledning til fremtid brug.
Somfy erklærer hermed, at det produkt, denne vejledning gælder for, er i overensstemmelse med de væsentlige krav
og andre relevante bestemmelser i de EU-direktiver, der er gældende i EU. Den komplette EU-overensstem-
melseserklæring findes på internetadressen www.somfy.com/ce.
AFASTGØRELSE
Montering i elskab, i forsænket loft, under hævet gulv
eller på væggen. Sørg for at montere enheden på en fast
overflade, så den sidder sikkert fast. Enheden skal mon-
teres, så bagsiden ikke er tilgængelig.
[1] Vælg den optimale placering: flad og stor overflade.
[2] Vælg passende skruer i forhold til materialet på
monteringsstedet, og monter amineo jævnstrøms-
forsyningen. Tilslutning til elnettet må ikke være
tilgængelig efter korrekt installation.
[3] Brug kabelbånd!
BLEDNINGSFØRING
[1] Værktøj til alle terminaler
[2] Ledningsføringsdiagram
CMAKS. UDGANGSSTRØM
[1] 2,5 A (100 % permanent),
4,5 A (intermitterende drift ttændt 3 min./tslukket 3 min.)
SPECIFIKATIONER
Fødespænding 220 - 240 V AC / 50/60 Hz ~
Standby-strøm (IEC 62301) 45 mA@230 V/50 Hz
Standby-effekt (IEC 62301) 1,8 W@230 V/50 Hz
DC-udgang@24 V DC (100 %) 2,5 A
DC-udgang@24 V DC (ED 50 %) 4,5 A
Klemmer Fjederkoblinger
Driftstemperatur 0° C...45° C
Relativ fugtighed Maks. 85 %
Kabinetmateriale PC-ABS
Kabinettets mål 130 x 180 x 62 mm
Vægt 460 g
Beskyttelsesgrad IP20
Overensstemmelse www.somfy.com/ce
KABLER
Tilslutning til ... Kabel Temperaturmodstand Maks. afstand
220 - 240 V AC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Maks.:2 x 2,5 mm²/13 AWG
24 V DC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Maks.:2 x 2,5 mm²/13 AWG
+ 90° C 10 m/33 ft
Vi tager hensyn til miljøet. Bortskaf ikke dit apparat samme med husholdningsaffaldet. Indlever det på et autoris-
eret indsamlingssted.

6/20 - animeo Power Supply DC Ref. 5010767E
Lesen und beachten Sie bitte diese Anweisungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. Eine falsche Installation kann zu
ernsthaften Verletzungen führen. Trennen Sie alle zu installierenden Stromkabel! Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen,
um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden! Installation, Wartung und Demontage des Produkts müssen gemäß
den geltenden Vorschriften von einer sachkundigen Person durchgeführt werden. Im Rahmen der elektrischen Anlage
des Gebäudes muss ein allpoliger Hauptschalter vorhanden sein, mit dem sich alle Phasen gleichzeitig mit einem Abstand
von mindestens 3 mm von der Netzstromversorgung trennen lassen.
Somfy haftet nicht für Schäden oder Unfälle, die durch eine Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen. Bewahren Sie
diese Hinweise für die zukünftige Verwendung sorgfältig auf.
SOMFY erklärt hiermit, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und sonstigen einschlägigen Bestim-
mungen der in der Europäischen Union geltenden europäischen Richtlinien erfüllt. Eine Konformitätserklärung ist unter
www.somfy.com/ce verfügbar.
AMONTAGE
Zur Montage in Schaltschränken oder an abgehängten
Decken, zur Boden- oder Wandmontage. Stellen Sie
sicher, dass das Produkt an einem festen Untergrund
montiert wird, um die Sicherheit und eine sichere Befes-
tigung des Geräts zu gewährleisten. Das Produkt muss so
montiert werden, dass die Rückseite nicht zugänglich ist.
[1] Wählen Sie eine geeignete Stelle zur Befestigung
aus: eine ebene und große Fläche.
[2] Wählen Sie die Schrauben, die für das jeweilige
Material der Montagefläche geeignet sind, und
montieren Sie animeo Power Supply DC. Nach
der korrekten Installation darf der Netzstroman-
schluss nicht mehr zugänglich sein.
[3] Verwenden Sie Kabelbinder!
BVERKABELUNG
[1] Werkzeug für alle Klemmen
[2] Schaltplan
CMAX. AUSGANGSSTROM
[1] 2,5 A (100 % permanent),
4,5 A (mit Betriebsunterbrechungen tein 3 min./taus 3
min.)
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung 220 - 240 V AC / 50/60 Hz ~
Stromaufnahme im Standby (IEC 62301) 45 mA bei 230 V / 50 Hz
Leistungsaufnahme im Standby (IEC 62301) 1,8 W bei 230 V / 50 Hz
Gleichstromausgang bei 24 V DC (100 %) 2,5 A
Gleichstromausgang bei 24 V DC (ED 50 %) 4,5 A
Klemmen Federzugklemmen
Betriebstemp. 0° C ... 45° C
Relative Luftfeuchtigkeit Max. 85 %
Gehäusematerial PC-ABS
Maße des Gehäuses 130 x 180 x 62 mm
Gewicht 460 g
Schutzgrad IP20
Konformitätserklärung www.somfy.com/ce
KABEL
Verbindung zu ... Kabel Temperaturbeständigkeit Max. Abstand
220 - 240 V AC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Max.: 2 x 2,5 mm²/13 AWG
24 V DC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Max.: 2 x 2,5 mm²/13 AWG
+ 90 °C 10 m
Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie es bei einer zuge-
lassenen Recycling-Sammelstelle ab.
DE Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects

DE Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects
animeo Power Supply DC Ref. 5010767E - 7/20
VERBRAUCHERINFORMATION
RÜCKGABE UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO-ALTGERÄTEN, AKKUS UND BATTERIEN
Zu beachten, gültig nur für Deutschland!
1. Elektro-Altgeräte
a) Allgemeine Hinweise
Elektro- und Elektronikgeräte werden mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern (siehe Bild)
gekennzeichnet: Das Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden dürfen, sondern einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen.
Darüber hinaus müssen Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen,
die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe zerstörungsfrei getrennt werden.
Bitte beachten Sie, dass Sie für das Löschen sämtlicher personenbezogener Daten auf Ihrem Altgerät selbst verant-
wortlich sind.
b) Altgeräterückgabe
Wir sind nach § 17 Absatz 1 und 2 des Elektro- und Elektronikgesetzes zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro-
und Elektronikgeräten verpflichtet. Sie können Ihre Altgeräte kostenlos bei einer der kommunalen Sammelstellen
(sog. Wertstoffhöfe) in Ihrer Nähe abgeben.
Auf Wunsch nehmen wir beim Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts ein Altgerät, bei dem mindestens eine
der äußeren Abmessungen mehr als 50 Zentimeter beträgt (Großgerät) am Ort der Ablieferung des Neugeräts (z.B.
Ihrem Privathaushalt) oder mittels Postversand kostenlos zurück, sofern es sich bei einem der vorstehend
aufgezählten Geräte um die gleiche Geräteart handelt, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue
Gerät erfüllt. Wählen Sie hierzu beim Kauf eines Neugeräts die kostenlose Altgeräterückgabe unter www.somfy.de/
altgeraeterueckgabe aus.
Kleingeräte, bei denen keine der äußeren Abmessungen mehr als 50 Zentimeter beträgt, können Sie beim Kauf eines
vergleichbaren Neugeräts unentgeltlich über das von uns geschaffene Rückgabesystem auf www.somfy.de/altger-
aeterueckgabe zurückgeben. Wie Sie unabhängig vom Kauf eines neuen Elektrogerätes ein Altgerät, das in keiner
Abmessung größer als 25 cm ist, unentgeltlich zurückgeben können, erfahren Sie unter www.somfy.de/altger-
aeterueckgabe.
2. Akkus und Batterien
Das nachfolgende Symbol mit der durchgekreuzten Mülltonne auf Batterien und Akkus zeigt, dass diese nicht im
Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern getrennt gesammelt werden müssen. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter
Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Sie können die Batterien nach Gebrauch bei Stellen in Ihrer unmittelbaren
Nähe (z. B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben.

8/20 - animeo Power Supply DC Ref. 5010767E
Before installation, please read and follow these instructions. Incorrect installation may lead to serious injury. Disconnect
all power cables to be installed! Take precautions against unintentional switching on! The product must be installed,
maintained and dismounted by a skilled person according to the relevant regulation. An all-pole mains switch shall be in-
corporated in the electrical installation of the building to provide simultaneous separation of at least 3 mm for all phases
from the supply.
Somfy cannot accept any liability for defects and damage caused by failure to follow these instructions. Please keep
these instructions for future reference.
SOMFY hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the European Directives applicable to the European Union. A declaration of conformity is available at
www.somfy.com/ce.
Somfy limited, Yeadon LS19 7ZA UK, hereby declares that the radio equipment covered by these instructions is in com-
pliance with the requirements of UK legislation: the Radio Equipment Regulations S.I. 2017 N°1206. The full text of the
UKCA declaration of conformity is available at www.somfy.co.uk
AMOUNTING
Mounting in electrical cabinet, false ceiling, floor or wall
mounting. Ensure that the unit is mounted on a solid sur-
face to guarantee safety and a secure fixing of the unit.
The unit shall be mounted in such a way, that the back
side is not accessible.
[1] Choose the optimum location: flat and large surface.
[2] Select the relevant screws according to the material
of the mounting site and mount the animeo Power
Supply DC. Mains connection should not be accessi-
ble following correct installation.
[3] Use cable tie!
BWIRING
[1] Tool for all terminals
[2] Wiring diagram
CMAX. OUTPUT CURRENT
[1] 2.5 A (100 % permanent),
4.5 A (intermittent operation ton 3 min./toff 3 min.)
CHARACTERISTICS
Supply voltage 220 - 240 V AC / 50/60 Hz ~
Stand-by current (IEC 62301) 45 mA@230 V/50 Hz
Stand-by power (IEC 62301) 1.8 W@230 V/50 Hz
DC output@24 V DC (100 %) 2.5 A
DC output@24 V DC (ED 50 %) 4.5 A
Terminals Spring connectors
Operating temp. 0° C ... 45° C
Relative humidity Max. 85 %
Material of housing PC-ABS
Housing dimensions 130 x 180 x 62 mm
Weight 460 g
Degree of protection IP20
Conformity www.somfy.com/ce
CABLES
Connection to ... Cable Temperature resistance Max. distance
220 - 240 V AC Min.: 2 x 1.5 mm²/15 AWG
Max.:2 x 2.5 mm²/13 AWG
24 V DC Min.: 2 x 1.5 mm²/15 AWG
Max.:2 x 2.5 mm²/13 AWG
+ 90° C 10 m/33 ft
We care about our environment. Do not dispose of the appliance with usual household waste. Give it to an ap-
proved collection point for recycling.
EN Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects

ES Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects
animeo Power Supply DC Ref. 5010767E - 9/20
Antes de proceder a la instalación, lea y siga estas instrucciones. Todo montaje incorrecto puede provocar lesiones
graves. Desconecte todos los cables de alimentación que deban instalarse. Tome precauciones para evitar un encen-
dido accidental. Las operaciones de instalación, mantenimiento y desmontaje deberán ser realizadas únicamente por
personal cualificado con arreglo a la normativa vigente. Se debe incorporar un interruptor omnipolar a la instalación
eléctrica del edificio de tal modo que exista siempre una distancia de al menos 3 mm entre todas las fases desde la ali-
mentación.
SOMFY no asumirá ninguna responsabilidad por defectos o daños derivados del incumplimiento de estas instruc-
ciones. Conserve estas instrucciones para poder consultarlas en cualquier momento.
Por la presente, SOMFY declara que este producto cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones perti-
nentes recogidas en las directivas europeas aplicables en la Unión Europea. Encontrará una declaración de conformi-
dad en www.somfy.com/ce.
AFIJACIÓN
Fijación en armario eléctrico, falso techo, suelo o so-
porte mural. Verifique que la unidad está montada en
una superficie sólida para garantizar la seguridad y fijar la
unidad correctamente. La unidad debe fijarse de tal
manera que no se pueda acceder a la parte trasera.
[1] Escoja la ubicación óptima: una superficie amplia y
plana.
[2] Seleccione los tornillos adecuados conforme al ma-
terial del lugar de montaje y fije la alimentación eléc-
trica CC animeo. La conexión a la red eléctrica no
debe quedar accesible tras la instalación.
[3] Use bridas para cables
BCABLEADO
[1] Herramienta para todos los terminales
[2] Esquema eléctrico
CCORRIENTE DE SALIDA MÁX.
[1] 2,5 A (100 % permanente),
4,5 A (operación intermitente ton 3 min/toff 3 min)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión de alimentación 220- 240 V CA/50/60 Hz ~
Corriente en modo de espera (CEI 62301) 45 mA a 230 V/50 Hz
Potencia en modo de espera (CEI 62301) 1,8 W a 230 V/50 Hz
Salida CC a 24 V CC (100 %) 2,5 A
Salida CC a 24 V CC (ED 50 %) 4,5 A
Terminales Conectores de muelle
Temperatura de funcionamiento 0 °C...45 °C
Humedad relativa 85 % como máx.
Material de la estructura PC-ABS
Dimensiones de la estructura 130 x 180 x 62 mm
Peso 460 g
Índice de protección IP20
Conformidad www.somfy.com/ce
CABLES
Conexión a... Cable Resistencia térmica Distancia máx.
220 - 240 V CA Mín.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Máx.:2 x 2,5 mm²/13 AWG
24 V CC Mín.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Máx.:2 x 2,5 mm²/13 AWG
+ 90 °C 10 m/33 ft
Nos preocupa el medio ambiente. No tire el aparato junto con los desechos domésticos habituales. Llévelo a un
punto de recogida aprobado para su reciclaje.

10/20 - animeo Power Supply DC Ref. 5010767E
Ennen asennusta lue nämä käyttöohjeet ja noudata niitä. Virheellinen asennus voi aiheuttaa vakavia vammoja. Ir-
rota kaikki asennettavat johdot! Tee tarvittavat varotoimenpiteet tahattoman virrankytkeytymisen estämiseksi!
Tuotteen asennus-, huolto- ja purkutöitä saa tehdä ainoastaan pätevä ammattilainen asianmukaisten määräys-
ten mukaisesti. Rakennuksen sähköasennukseen on liitettävä kaikkinapainen virtakytkin, jonka avulla varmiste-
taan vähintään 3 mm:n samanaikainen väli jokaisen vaiheen ja virransyötön välillä.
SOMFY ei vastaa mistään vioista, vahingoista tai vaurioista, jotka johtuvat näiden ohjeiden noudattamatta jät-
tämisestä. Säilytä nämä ohjeet mahdollista tulevaa käyttöä varten.
Täten Somfy ilmoittaa, että laite on EU-direktiivien oleellisten vaatimusten ja muiden Euroopan unionissa sovel-
lettavien määräysten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa Internet-osoitteessa
www.somfy.com/ce.
AKIINNITYS
Asennus kytkentäkaappiin, välikattoon, lattiaan tai
seinään. Asenna yksikkö ehdottomasti vakaalle, ta-
saiselle pinnalle turvallisen asennuksen ja kiinnityksen
varmistamiseksi. Yksikkö tulee asentaa siten, että sen
taustapuoleen ei voi päästä käsiksi.
[1] Valitse optimaalinen paikka: tasainen ja laaja pinta.
[2] Valitse oikeat ruuvit kiinnityspuolen materiaalin
mukaan ja asenna animeo-DC-muuntaja.
Verkkoliitäntään ei pääse käsiksi, kun asennus on
tehty oikein.
[3] Käytä nippusidettä!
BKAAPELOINTI
[1] Työkalu kaikille liittimille
[2] Johdotuskaavio
CMAKS. LÄHTÖVIRTA
[1] 2,5 A (100 % jatkuva),
4,5 A (jaksottainen käyttö tpäällä 3 min./tpois 3 min.)
OMINAISUUDET
Syöttöjännite 220 - 240 V AC / 50/60 Hz ~
Valmiusvirta (IEC 62301) 45 mA@230 V/50 Hz
Valmiusteho (IEC 62301) 1,8 W@230 V/50 Hz
DC output@24 V DC (100 %) 2,5 A
DC output@24 V DC (ED 50 %) 4,5 A
Päätteet Jousiliittimet
Käyttölämpötila 0° C ... 45° C
Suhteellinen kosteus Maks. 85 %
Kotelon materiaali PC-ABS
Kotelon mitat 130 x 180 x 62 mm
Paino 460 g
Kotelointiluokitus IP20
Vaatimustenmukaisuus www.somfy.com/ce
KAAPELIT
Kytkentä kohteeseen... Johto Lämmönkestävyys Maks. etäisyys
220 - 240 V AC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Maks.:2 x 2,5 mm²/13 AWG
24 V DC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Maks.:2 x 2,5 mm²/13 AWG
+ 90° C 10 m/33 ft
Huolehditaan ympäristöstämme. Älä hävitä laitetta yleisen talousjätteen mukana. Vie se sille varattuun kierrä-
tyspisteeseen.
FI Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects

FR Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects
animeo Power Supply DC Ref. 5010767E - 11/20
Avant d’entamer l’installation, veuillez lire la présente notice et en suivre les consignes. Une installation incorrecte
risque d’occasionner des blessures corporelles graves. Isolez du secteur tous les câbles électriques à installer ! Prenez
les précautions qui s’imposent pour éviter toute mise sous tension involontaire ! Le produit doit être installé, en-
tretenu et démonté par un professionnel qualifié, dans le respect de la réglementation applicable. L’installation élec-
trique du bâtiment doit comporter un interrupteur secteur omnipolaire capable de fournir une séparation simultanée
d’au moins 3 mm sur toutes les phases de l’alimentation.
SOMFY décline toute responsabilité en cas de défauts ou de dommages résultant du non-respect de cette notice.
Veuillez conserver cette notice pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Par la présente, Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions perti-
nentes des directives européennes applicables pour l’Union européenne. Une déclaration de conformité est mise à
disposition sur www.somfy.com/ce.
AFIXATION
Installation en coffret électrique, en faux plafond,
plancher ou murale en saillie. Pour des raisons de
sécurité, veiller à ce que l'appareil soit fixé à une sur-
face résistante. L'appareil doit être installé de telle
sorte qu'il ne soit plus possible d'accéder à la face ar-
rière.
[1] Choisir l’emplacement optimal : une grande sur-
face plane.
[2] Choisir les vis à utiliser en fonction de la nature du
support et fixer l'alimentation électrique CC ani-
meo. Pour que l'installation soit correcte, tout
accès au raccordement secteur doit être impossi-
ble à l'issue.
[3] Utiliser un collier de serrage !
BCÂBLAGE
[1] Outil pour toutes les bornes
[2] Schéma de câblage
CCOURANT DE SORTIE MAX.
[1] 2,5 A (100 % permanent),
4,5 A (fonctionnement intermittent tmarche 3 min./
tarrêt 3 min.)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation 220-240 V CA / 50/60 Hz
Courant en mode veille (CEI 62301) 45 mA à 230 V / 50 Hz
Puissance en mode veille (CEI 62301) 1,8 W à 230 V / 50 Hz
Sortie CC à 24 V CC (100 %) 2,5 A
Sortie CC à 24 V CC (différentielle, 50 %) 4,5 A
Bornes Connecteurs à ressort
Température de fonctionnement 0 °C...45 °C
Humidité relative de l'air 85 % max.
Matériau du boîtier Polycarbonate (PC-ABS)
Dimensions du boîtier 130 x 180 x 62 mm
Poids 460 g
Indice de protection IP20
Conformité www.somfy.com/ce
CÂBLES
Raccordement vers... Câble Résistance au thermique Distance max.
220 - 240 V CA Min. : 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Max. : 2 x 2.5 mm²/13 AWG
24 V CC Min. : 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Max. : 2 x 2.5 mm²/13 AWG
+ 90 °C 10 m/33 ft
Nous nous soucions de notre environnement. Ne pas jeter l’appareil avec les déchets ménagers habituels. Le déposer
dans un point de collecte agréé pour son recyclage.

12/20 - animeo Power Supply DC Ref. 5010767E
Telepítés előtt olvassa el és kövesse ezeket az utasításokat. A helytelen telepítés súlyos sérülésekhez vezethet.
Kösse le az összes telepítendő tápkábelt! Tegyen óvintézkedéseket a véletlen bekapcsolás ellen! A terméket sza-
kképzett személynek kell beszerelnie, karbantartania és leszerelnie a vonatkozó előírásoknak megfelelően. Az
épület elektromos rendszerébe minden pólust megszakító hálózati kapcsolót kell beépíteni, amely egyidejűleg
biztosítja az összes fázis legalább 3 mm távolságra történő eltávolítását a betáplálástól.
A Somfy nem vállal felelősséget a jelen utasítások be nem tartásából eredő hibákért és károkért. Kérjük, őrizze
meg ezeket az utasításokat későbbi használatra.
A Somfy kijelenti, hogy a berendezés megfelel az Európai Unióban érvényben lévő irányelvek alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat elérhető a
www.somfy.com/ce internetes címen.
ARÖGZÍTÉS
Szerelés elektromos szekrénybe, álmennyezetbe,
padlóra, vagy falra történő felszerelés. Győződjön
meg arról, hogy az egység szilárd felületre van felsz-
erelve, hogy garantálja a biztonságot és az egység
megbízható rögzítését. Az egységet úgy kell felsz-
erelni, hogy a hátoldala ne legyen hozzáférhető.
[1] Válassza ki az optimális helyet: lapos és nagy
felület.
[2] Válassza ki a megfelelő csavarokat a szerelési hely
anyagának megfelelően, és szerelje fel az animeo
DC tápegységet. A hálózati csatlakozás ne legyen
hozzáférhető a megfelelő telepítés után.
[3] Használjon kábelkötegelőt!
BVEZETÉKEZÉS
[1] Szerszám az összes csatlakozóponthoz
[2] Bekötési rajz
CMAX. KIMENŐ ÁRAM
[1] 2,5 A (100% állandó),
4,5 A (szakaszos működés tbe 3 min./tki 3 min.)
MŰSZAKI ADATOK
Tápfeszültség 220 - 240 V AC / 50/60 Hz ~
Készenléti áram (IEC 62301) 45 mA@230 V/50 Hz
Készenléti teljesítmény (IEC 62301) 1,8 W@230 V/50 Hz
DC kimenet@24 V DC (100%) 2,5 A
DC output@24 V DC (ED 50%) 4,5 A
Csatlakozópontok Rugós csatlakozók
Üzemi hőmérséklet 0° C ... 45° C
Relatív páratartalom Max. 85%
A ház anyaga PC-ABS
A ház méretei 130 x 180 x 62 mm
Tömeg 460 g
Védettségi fokozat IP20
Megfelelőség www.somfy.com/ce
KÁBELEK
Csatlakozás ... Vezeték Hőmérséklettel szembeni el-
lenállás
Max. távolság
220 - 240 V AC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Max.:2 x 2,5 mm²/13 AWG
24 V CC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Max.:2 x 2,5 mm²/13 AWG
+ 90° C 10 m/33 ft
Vigyázunk a környezetünkre. A készüléket ne a szokásos háztartási hulladékba helyezze. Adja le egy újrahasznosítást
végző hivatalos gyűjtőhelyen.
HU Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects

IT Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects
animeo Power Supply DC Ref. 5010767E - 13/20
Prima dell'installazione, leggere e seguire le presenti istruzioni. L'installazione errata può portare a gravi lesioni.
Disconnettere tutti i cavi elettrici da installare! Prevenire alimentazione imprevista! Il prodotto deve essere in-
stallato, manutenuto e smontato solo da una persona qualificata nel rispetto delle norme pertinenti. Integrare
nell'impianto elettrico dell'edificio un interruttore onnipolare per fornire una separazione simultanea di almeno
3 mm dall'alimentazione per tutte le fasi.
Somfy non può accettare alcuna responsabilità per difetti e danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni. Conservare le presenti istruzioni per riferimento futuro.
Con la presente, SOMFY dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni perti-
nenti delle direttive europee applicabili per l'Unione europea. Una dichiarazione di conformità è disponibile
all'indirizzo Internet www.somfy.com/ce.
AFISSAGGIO
Fissaggio all'interno di armadi elettrici, di controsof-
fitti, a pavimento o a parete. Accertarsi che l'unità sia
fissata su di una superficie solida per garantire la si-
curezza e un fissaggio sicuro dell'unità stessa.
Montare l'unità in modo che la parte posteriore non
sia accessibile.
[1] Scegliere la posizione ideale: una superficie estesa
e piana.
[2] Scegliere le viti adeguate al sito di fissaggio e
montare animeo Power Supply DC. In seguito a
un'installazione corretta, le connessioni elet-
triche devono essere inaccessibili.
[3] Utilizzare una fascetta fermacavo!
BCABLAGGIO
[1] Strumento per tutti i terminali
[2] Schema elettrico
CCORRENTE MASSIMA DI USCITA
[1] 2,5 A (100 % permanente),
4,5 A (funzionamento intermittente ton 3 min./toff
3 min.)
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentatore 220 - 240 V AC / 50/60 Hz ~
Corrente di Stand-by (IEC 62301) 45 mA@230 V/50 Hz
Potenza di stand-by (IEC 62301) 1,8 W@230 V/50 Hz
Uscita DC@24 V DC (100 %) 2,5 A
Uscita DC@24 V DC (ED 50 %) 4,5 A
Morsetti Connettori a molla
Temp. di utilizzo 0° C...45° C
Umidità relativa Max. 85 %
Materiale per il carter PC-ABS
Dimensioni carter 130 x 180 x 62 mm
Peso (g) 460 g
Grado di protezione IP20
Conformità www.somfy.com/ce
CAVI
Collegamento a... Cavo Resistenza alla temperatura Distanza max.
220 - 240 V CA Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Max.:2 x 2,5 mm²/13 AWG
24V CC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Max.:2 x 2,5 mm²/13 AWG
+ 90 °C 10 m/33 ft
Noi ci prendiamo cura dell'ambiente. Non gettare il dispositivo nei rifiuti domestici comuni, ma depositalo in un
punto di raccolta autorizzato per il riciclaggio.

14/20 - animeo Power Supply DC Ref. 5010767E
Prieš montuodami perskaitykite ir vadovaukitės šiomis instrukcijomis. Dėl netinkamo montavimo galima sunkiai
susižeisti. Atjunkite visus maitinimo laidus, kuriuos ketinate montuoti! Imkitės atsargumo priemonių nuo netyčinio
įjungimo! Gaminį turi montuoti, prižiūrėti ir išmontuoti kvalifikuotas asmuo, vadovaudamasis atitinkamais teisės aktais.
Pastato elektros instaliacijoje turi būti įmontuotas visų polių tinklo jungiklis, kad visos fazės nuo maitinimo šaltinio būtų
vienu metu atskirtos ne mažesniu kaip 3 mm atstumu.
„Somfy“ neprisiima jokios atsakomybės už defektus ir žalą, atsiradusią dėl šių instrukcijų nesilaikymo. Išsaugokite šias in-
strukcijas, kad galėtumėte jomis pasinaudoti ateityje.
SOMFY atstovai tvirtina, kad šis gaminys atitinka pagrindinius atitinkamų Europos Sąjungoje taikomų direktyvų reikalav-
imus ir nurodymus. Atitikties deklaracija pateikta interneto svetainėje www.somfy.com/ce.
AMONTAVIMAS
Montavimas elektros spintoje, pakabinamose lubose,
ant grindų arba sienos. Įsitikinkite, kad įrenginys
sumontuotas ant tvirto paviršiaus, kad būtų užtikrin-
tas saugumas ir patikimas įrenginio tvirtinimas.
Įrenginys turi būti sumontuotas taip, kad nebūtų gal-
ima pasiekti jo galinės pusės.
[1] Pasirinkite optimalią vietą: plokščią ir didelį
paviršių.
[2] Pagal montavimo vietos medžiagą pasirinkite
atitinkamus varžtus ir sumontuokite „animeo“
nuolatinės srovės maitinimo šaltinį. Tinkamai
sumontavus įrenginį, tinklo jungtis neturėtų būti
pasiekiama.
[3] Naudokite laidų sąvaržą!
BLAIDŲ PRIJUNGIMAS
[1] Įrankis visiems gnybtams
[2] Elektros jungimo schema
CMAKSIMALI IŠVESTIES SROVĖ
[1] 2,5 A (100 % nuolatinė),
4,5 A (veikimas su pertrūkiais ton 3 min./toff 3 min.)
CHARAKTERISTIKOS
Maitinimo įtampa 220–240 V AC / 50/60 Hz ~
Srovė budėjimo režimu (IEC 62301) 45 mA@230 V/50 Hz
Galia budėjimo režimu (IEC 62301) 1,8 W@230 V/50 Hz
DC išvestis@24 V DC (100 %) 2,5 A
DC išvestis@24 V DC (ED 50 %) 4,5 A
Gnybtai Spyruoklinės jungtys
Darbinė temp. 0 °C–45 °C
Santykinė oro drėgmė Maks. 85 %
Korpuso medžiaga PC-ABS
Korpuso matmenys 130 x 180 x 62 mm
Svoris 460 g
Apsaugos laipsnis IP20
Atitiktis www.somfy.com/ce
LAIDAI
Prijungimas prie... Laidas Atsparumas temperatūrai Didžiausias atstu-
mas
220–240 V AC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Maks.: 2 x 2,5 mm²/13 AWG
24 V DC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Maks.: 2 x 2,5 mm²/13 AWG
+90 °C 10 m/33 ft
Mes rūpinamės savo aplinka. Neišmeskite gaminio su įprastomis buitinėmis atliekomis. Pristatykite į patvirtintą
surinkimo įmonę perdirbti.
LT Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects

NL Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects
animeo Power Supply DC Ref. 5010767E - 15/20
Lees voor het installeren deze handleiding en houd u aan de aanwijzingen. Onjuiste montage kan leiden tot
ernstig letsel. Ontkoppel alle te installeren elektrische stroomkabels! Zorg ervoor dat de spanning niet per on-
geluk kan worden ingeschakeld! Het product moet worden geïnstalleerd, onderhouden en gedemonteerd
door een deskundig persoon in overeenstemming met de toepasselijke verordeningen. In de elektrische instal-
latie van het gebouw moet een omnipolaire schakelaar zijn opgenomen met een opening van de contacten
van ten minste 3 mm voor alle fasen van de voeding.
SOMFY aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor defecten en schade die het gevolg zijn van het niet
naleven van deze handleiding. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
Hierbij verklaart Somfy dat het product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van de Europese richtlijnen die van toepassing zijn in de Europese Unie. Een conformiteitsverklaring
staat ter beschikking op het volgende internetadres: www.somfy.com/ce.
ABEVESTIGING
Montage in schakelkast, verlaagd plafond, vloer of
wandmontage. Zorg ervoor dat de unit op een ste-
vig oppervlak wordt gemonteerd om de veiligheid en
een veilige bevestiging van de unit te garanderen. De
unit moet zo worden gemonteerd dat de achterkant
niet toegankelijk is.
[1] Kies de optimale plaats: vlak en groot oppervlak.
[2] Kies schroeven die geschikt zijn voor het materi-
aal van de montageplaats en monteer de animeo
DC-voeding. Na een correcte installatie moet de
netvoedingsaansluiting niet toegankelijk zijn.
[3] Gebruik een kabelbinder!
BBEDRADING
[1] Gereedschap voor alle aansluitklemmen
[2] Aansluitschema
CMAX. UITGANGSSTROOM
[1] 2,5 A (100 % permanent),
4,5 A (onderbroken bedrijf taan 3 min./tuit 3 min.)
TECHNISCHE GEGEVENS
Voeding 220 - 240 V AC / 50/60 Hz ~
Stand-bystroom (IEC 62301) 45 mA@230 V/50 Hz
Stand-byvermogen (IEC 62301) 1,8 W@230 V/50 Hz
DC uitgang@24 V DC (100 %) 2,5 A
DC uitgang@24 V DC (ED 50%) 4,5 A
Klemmen Veeraansluitingen
Bedrijfstemperatuur 0 °C ... 45 °C
Relatieve vochtigheid Max. 85%
Materiaal van de behuizing PC-ABS
Afmetingen behuizing 130 x 180 x 62 mm
Gewicht 460 g
Beschermingsgraad IP20
Conformiteit www.somfy.com/ce
KABELS
Verbinding met ... Kabel Temperatu-
urbestendigheid
Max. afstand
220 - 240 V AC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Max.: 2 x 2,5 mm²/13 AWG
24 V DC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Max.: 2 x 2,5 mm²/13 AWG
+ 90 °C 10 m/33 ft
Wij geven om ons milieu. Werp het apparaat niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het naar een erkend in-
zamelpunt voor recycling.

16/20 - animeo Power Supply DC Ref. 5010767E
Les og følg denne veiledningen før installasjon av produktet. All feilmontering kan forårsake alvorlige person-
skader. Koble fra alle strømkablene som skal installeres! Iverksett tiltak for å hindre at de slås på utilsiktet! Pro-
duktet må installeres, vedlikeholdes og demonteres av en fagperson, i samsvar med gjeldende bestemmelser. Det
skal være en allpolet nettbryter i det elektriske anlegget i bygningen, som skal gi samtidig kontaktavstand på
minst 3 mm for alle faser fra forsyningen.
SOMFY frasier seg ethvert ansvar for defekter og skader som skyldes manglende overholdelse av denne veiled-
ningen. Oppbevar denne veiledningen for senere bruk.
SOMFY garanterer herved at produktet oppfyller de viktigste kravene og andre relevante bestemmelser i EU-di-
rektivene. Et CE-dokument finnes tilgjengelig på www.somfy.com/ce.
AMONTERING
Monteres i koblingsskap, innertak, gulv eller på vegg.
Kontroller at enheten er montert på et solid underlag
for å garantere trygt og sikkert feste for enheten. En-
heten skal monteres slik at baksiden ikke er tilgjen-
gelig.
[1] Velg optimal plassering: et flatt og bredt underlag.
[2] Velg skruer som passer til materialet på monter-
ingsstedet, og monter animeo strømforsyning
DC. Nettilkoblingen skal ikke være tilgjengelig et-
ter riktig installasjon.
[3] Bruk kabelstrips!
BKABLING
[1] Verktøy for alle klemmer
[2] Koblingsskjema
CMAKS. UTGANGSSTRØM
[1] 2,5 A (100 % permanent),
4,5 A (intervalldrift tpå 3 min/tav 3 min)
KARAKTERISTIKKER
Tilførselsspenning 220 - 240 V AC / 50/60 Hz ~
Hvilestrøm (IEC 62301) 45 mA ved 230 V/50 Hz
Hvileeffekt (IEC 62301) 1,8 W ved 230 V/50 Hz
DC-utgang ved 24 V DC (100 %) 2,5 A
DC-utgang ved 24 V DC (ED 50 %) 4,5 A
Klemmer Fjærklemmer
Driftstemperatur 0 °C...45 °C
Relativ fuktighet Maks. 85 %
Husmateriale PC-ABS
Mål for hus 130 x 180 x 62 mm
Vekt 460 g
Beskyttelsesindeks IP20
Samsvar www.somfy.com/ce
KABLER
Tilkobling til ... Kabel Varmebestandighet Maks. avstand
220–240 V AC Min.: 2 x 1,5 mm² / 15 AWG
Maks.:2 x 2,5 mm² / 13 AWG
24 V DC Min.: 2 x 1,5 mm² / 15 AWG
Maks.:2 x 2,5 mm² / 13 AWG
+ 90 °C 10 m / 33 ft
Vi tar vare på miljøet. Produktet skal ikke kastes som husholdningsavfall. Lever det inn til et godkjent innsam-
lingssted for resirkulering.
NO Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects

PL Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects
animeo Power Supply DC Ref. 5010767E - 17/20
Przed montażem należy przeczytać poniższe instrukcje, a następnie postępować zgodnie z nimi. Niepraw-
idłowa instalacja może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. Odłączyć wszystkie podłączane przewody za-
silania! Podjąć środki zapobiegające ich niezamierzonemu włączeniu! Produkt może być instalowany, konser-
wowany i demontowany wyłącznie przez osobę posiadającą odpowiednie umiejętności zgodnie z obowiązują-
cymi przepisami. Instalacja elektryczna budynku musi posiadać wielobiegunowy wyłącznik główny zapewnia-
jący jednoczesny rozstaw co najmniej 3 mm wszystkich faz od zasilania.
SOMFY nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu usterek i uszkodzeń powstałych na skutek nieprzestrze-
gania niniejszych zaleceń. Należy zachować tę instrukcję, aby móc korzystać z niej w przyszłości.
Somfy oświadcza niniejszym, że produkt ten jest zgodny z podstawowymi wymogami oraz innymi
stosownymi przepisami dyrektyw obowiązujących na terenie Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności jest
dostępna pod adresem internetowym www.somfy.com/ce.
AMONTAŻ
Montaż w szafce elektrycznej, za podwieszanym su-
fitem, pod podłogą lub naścienny. Upewnić się, czy
urządzenie jest zamontowane na twardej
powierzchni, aby zapewnić bezpieczeństwo jego
użytkowania i zamocowania. Urządzenie należy za-
montować w taki sposób, aby jego tylna strona była
niedostępna.
[1] Wybrać optymalne miejsce: dużą i płaską
powierzchnię.
[2] Dobrać śruby odpowiednie do powierzchni
montażowej i zamontować zasilacz DC animeo.
W prawidłowo zainstalowanym urządzeniu
połączenie z siecią jest niedostępne.
[3] Zastosować opaskę kablową!
BOKABLOWANIE
[1] Narzędzie do wszystkich końcówek
[2] Schemat elektryczny
CMAKS. PRĄD WYJŚCIOWY
[1] 2,5 A (100% tryb ciągły),
4,5 A (tryb przerywany twł. 3 min./twył. 3 min.)
CHARAKTERYSTYKA
Zasilanie elektryczne 220 - 240 V AC / 50/60 Hz ~
Pobór prądu w trybie czuwania (IEC 62301) 45 mA przy 230 V/50 Hz
Napięcie zasilania w trybie czuwania (IEC 62301) 1,8 W przy 230 V/50 Hz
Wyjście DC przy 24 V DC (100%) 2,5 A
Wyjście DC przy 24 V DC (ED 50%) 4,5 A
Końcówki Złącza sprężynowe
Temp. robocza 0°C...45°C
Wilgotność względna Maks. 85%
Materiał obudowy PC-ABS
Wymiary obudowy 130 x 180 x 62 mm
Masa 460 g
Stopień ochrony IP20
Zgodność www.somfy.com/ce
PRZEWODY
Podłączenie do ... Przewód Wytrzymałość temper-
aturowa
Maks. odległość
220 - 240 V AC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Maks. 2 x 2,5 mm²/13 AWG
24 V DC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Maks. 2 x 2,5 mm²/13 AWG
+ 90°C 10 m/33 ft
Dbamy o nasze środowisko. Nie wyrzucać urządzenia z odpadami domowymi. Przekazać je do certyfikowanego
punktu zbiórki w celu recyklingu.

18/20 - animeo Power Supply DC Ref. 5010767E
Läs och följ dessa anvisningar före installation. Felaktig installation kan leda till allvarliga skador. Koppla ifrån alla mat-
ningskablar före installationen! Vidta säkerhetsåtgärder mot ofrivillig igångsättning! Produkten får endast installeras, un-
derhållas och tas isär av en behörig person och i enlighet med gällande tillämplig lagstiftning. En allpolig huvudbrytare ska
ingå i byggnadens elinstallation för att ge samtidig separation på minst 3 mm för alla faser från försörjningen.
Somfy kan inte hållas ansvarigt för eventuella fel och skador som uppstår på grund av att dessa anvisningar inte följs.
Spara dessa anvisningar.
Härmed intygar Somfy att produkten överensstämmer med de väsentliga kraven och andra bestämmelser i EU-direktiv.
CE-dokument finns på www.somfy.com/ce.
AFÄSTANORDNING
Monteras i elskåp, innertak, på golv eller vägg. Av
säkerhetsskäl ska enheten alltid monteras på en
stadig yta så att den sitter fast ordentligt. Enheten ska
monteras på ett sådant sätt att det inte går att
komma åt baksidan.
[1] Välj bästa möjliga plats: en stor, plan yta.
[2] Välj rätt skruvar enligt monteringsplatsens mate-
rial och montera animeo nätaggregat för lik-
ström. Nätanslutningen ska inte vara åtkomlig
efter korrekt installation.
[3] Använd buntband!
BKABELANSLUTNING
[1] Verktyg för alla anslutningar/poler
[2] Kopplingsschema
CMAX. UTSTRÖM
[1] 2,5 A (100 % permanent),
4,5 A (intermittent drift ton 3 min./toff 3 min.)
SPECIFIKATIONER
Matningsspänning 220–240 V AC/50/60 Hz ~
Standby-ström (IEC 62301) 45 mA, 230 V/50 Hz
Standby-effekt (IEC 62301) 1,8 W, 230 V/50 Hz
Likströmsutgång, 24 V DC (100 %) 2,5 A
Likströmsutgång, 24 V DC (ED 50 %) 4,5 A
Poler Fjäderkontakter
Drifttemp. 0 °C–45 °C
Relativ fuktighet Max. 85 %
Höljets material PC-ABS
Höljets dimensioner 130 x 180 x 62 mm
Vikt 460 g
Kapslingsklass IP20
Försäkran om överensstämmelse www.somfy.com/ce
KABLAR
Anslutning till ... Kabel Temperaturresistans Max. avstånd
220–240 V AC Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Max.:2 x 2,5 mm²/13 AWG
24 V likström Min.: 2 x 1,5 mm²/15 AWG
Max.:2 x 2,5 mm²/13 AWG
+ 90 °C 10 m/33 fot
Vi bryr oss om miljön. Kasta inte produkten i hushållssoporna. Lämna in den till en certifierad miljöstation för åter-
vinning.
SV Complete instruction guide available online on www.somfy.com/projects

NOTE
S
animeo Power Supply DC Ref. 5010767E - 19/20

Somfy Activites SA
50 Avenue du Nouveau Monde
74300 Cluses
France
www.somfy.com/projects
100 % recycled paper SOMFY ACTIVITES SA · Société Anonyme, · capital 35.000.000 €, RCS Annecy 303.970.230 ·03/23· Ref. 5010767E
Other manuals for animeo 1860093
1
Table of contents
Languages:
Other SOMFY Power Supply manuals

SOMFY
SOMFY TaHoma Assembly instructions

SOMFY
SOMFY Sonesse 30 RS485 Quick setup guide

SOMFY
SOMFY Power 2.5 DC User manual

SOMFY
SOMFY 9018245 User manual

SOMFY
SOMFY Power 1.0 DC Flush User manual

SOMFY
SOMFY 9018244 User manual

SOMFY
SOMFY animeo 1860093 User manual

SOMFY
SOMFY KNX IP LineMaster Specification sheet

SOMFY
SOMFY animeo User manual