Somogyi Elektronic Home FLP 1000 SOLAR User manual

eredetihasználatiutasításeredetihasználatiutasítás
návodnapoužitienávodnapoužitie
manualdeutilizaremanualdeutilizare
uputstvozaupotrebuuputstvozaupotrebu
navodilozauporabonavodilozauporabo
návodkpoužitínávodkpoužití
eredetihasználatiutasítás
návodnapoužitie
manualdeutilizare
uputstvozaupotrebu
navodilozauporabo
návodkpoužití
instructionmanual
FLP1000SOLAR
IP65

FLP1000SOLAR
figure 1. 1. ábra 1. obraz figura 1. 1. skica • • • • • 1. obrázek • slika 1 • rysunek nr 1
2 1 2 3
4
5
6

EN
Before using the product for the first time, please
read the instruction manual below and retain it for
further reference. The original instructions were written in
the Hungarian language.
This weather resistant, LED floodlight with motion sensor is perfect
for illuminating buildings or yards. Solar powered design, it can be
installed independently from mains power.
PARTS OF THE LUMINAIRE
Figure 1.
1. floodlight with 60 pcs built-in high brightness SMD LEDs
2. PIR motion sensors
3. switches
4. battery holder lid
5. foldable console
6. screws, dowels, allen key
INSTALLATION, USE
01. Decide where you want to mount the motion sensor floodlight and the solar
panel. Ideally, the solar panel must be exposed to direct sunlight.
02. Solar panel can fixed on wall or placed on horizontal surface. You can set
the ideal tilt angle, when the sunlight falls perpendicularly to the solar panel.
03. Use the enclosed Allen key to loosen and tighten the screws on the side of
the appliance, you can adjust, then fix the tilt angle of the bracket this way.
04. The concrete anchor supplied with the product allows only fixing on
concrete surface. If you want to fix the product on a different surface, use the
appropriate screws and dowels.
05. You can adjust the tilt angle of the LED panel, after adjusting it, fasten the
screws on the side of the appliance.
06. Press the buttons on the back of the LED panel to switch the product on.
07. The PIR motion sensors detects a cone of 180°, up to 8 m distance.
08. button: to switch on or off the appliance.
09. button: the product switches on automatically at dusk and illuminates
continuously at 20% brightness.
10. button: after dark, the product starts lighting automatically at full
brightness for 20 seconds when it detects movement, then continues
lighting at 3% brightness.
11. button: after dark, the product starts lighting automatically at full
brightness for 30 seconds when it detects movement, then switches off.
CLEANING, MAINTENANCE
In order to ensure optimum functioning of the luminaire, the unit may require
cleaning at least once a month, depending on the manner of use and degree
of contamination. Clean the outer surface of the luminaire and the solar panel
with a slightly moistened cloth. Do not use aggressive cleaners! Avoid getting
water inside of and on the electric components of the appliance.
TROUBLESHOOTING
WARNINGS
• Make sure the appliance has not been damaged during transport!
• Use only with the included solar panel, not with other power supply!
• Do not use the luminaire with damaged shielding!
• LED light source is not replaceable in the luminaire. By the end of the lifespan
of the light source, the entire product has to be destroyed.
• The luminaire is not suitable for loop-in installation.
Do not stare into the light of the LED!
Waste equipment must be collected and disposed separately from
household waste because it may contain components hazardous
to the environment or health. Used or waste equipment may be
dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor
which sells equipment of identical nature and function. Dispose of
the product at a facility specializing in the collection of electronic
waste. By doing so, you will protect the environment as well as the
health of others and yourself. If you have any questions, contact
the local waste management organization. We shall undertake the
tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant
regulations and shall bear any associated costs arising.
DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE
BATTERIES • Batteries, whether alkaline or rechargeable, must
not be handled together with regular household waste. It is the
legal obligation of the product's user to dispose of batteries at a
nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the
batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way.
TECHNICAL DATA
operational temperature: . . . -10 - +40 °C
IP65 meaning: Protected against dust penetration. Protected against low
pressure water jets (from all directions).
accumulator: . . . . . . . . . . . . 7200 mAh (Li-ion 18650 / 3,7 V)
output:. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W (60 x 2835 SMD LED)
brightness: . . . . . . . . . . . . . 1000 lm
color-temperature: . . . . . . . . 6000 K
detection angle:. . . . . . . . . . 180° conical
detection distance:. . . . . . . . 8 m
size: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 25 x 3,5 cm
solarpanelLEDfloodlight
FLP1000SOLAR
Malfunction
The floodlight does not
illuminate in dark when
detecting movement.
Possible solution
Check the switch of the device!
Clean the PIR sensor!
Check if the solar panel can get enough
light. Check the location and clean it!

H
A termék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el
az alábbi használati utasítást és őrizze is meg.
Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
Az időjárásnak ellenálló mozgásérzékelős LED-es fényvető
kiválóan alkalmas épület, udvar megvilágítására. Napelemes kivitel,
hálózati tápellátástól függetlenül elhelyezhető.
A LÁMPATEST RÉSZEI
1. ábra
1. reflektor, 60 db beépített nagy fényerejű SMD LED-el
2. PIR mozgásérzékelők
3. kapcsolók
4. akkumulátor tartó fedél
5. kihajtható konzol
6. csavarok, tiplik, imbuszkulcs
ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT
01. Döntse el, hogy hová szeretné felszerelni a mozgásérzékelős reflektort.
Ideális esetben a napelemet közvetlen napfény kell, hogy érje.
02. A napelem falra szerelhető. Beállíthatja az ideális dőlésszöget, amikor a
napfény merőlegesen esik a napelemre.
03. A mellékelt imbuszkulcs segítségével oldhatja ki, majd szoríthatja meg a
készülék oldalán lévő csavarokat, így tudja beállítani a tartókonzol
dőlésszögét, majd rögzíteni azt.
04. A termékhez mellékelt betondűbel csak beton alapanyagú felületre való
rögzítést tesz lehetővé. Amennyiben más alapanyagú felületre kívánja
rögzíteni a terméket, használjon ennek megfelelő csavarokat és tipliket.
05. A LED panel dőlésszögét is beállíthatja, beállítás után húzza meg a
készülék oldalán a csavarokat a rögzítéshez.
06. A LED panel hátulján található gombokkal kapcsolhatja be a terméket.
07. A PIR mozgásérzékelők 180°-os kúp alakban érzékelnek, 8 m távolságig.
08. gomb: a termék be, illetve kikapcsolása.
09. gomb: a termék sötétedéskor automatikusan bekapcsol és 20%-os
fényerővel folyamatosan világít.
10. gomb: a termék sötétedés után, ha mozgást érzékel, automatikusan
teljes fényerővel kezd világítani 20 másodpercig, majd ennek leteltével
3%-os fényerővel világít tovább.
11. gomb: a termék sötétedés után, ha mozgást érzékel, automatikusan
teljes fényerővel kezd világítani 30 másodpercig, majd ennek leteltével
kikapcsol.
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS
A lámpatest optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől
függő gyakorisággal, de legalább havonta egyszer szükséges lehet a
lámpatest tisztítása. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a lámpatest külsejét
és a napelemet. Ne használjon agresszív tisztítószereket! A lámpatest
belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
HIBAELHÁRÍTÁS
FIGYELMEZTETÉSEK
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során!
• Kizárólag a mellékelt napelemmel használható, egyéb tápellátással nem!
• A lámpatestet sérült védőernyővel ne használja!
• A lámpatestben a LED fényforrás nem cserélhető. A fényforrás élettartama
végén a teljes lámpatestet meg kell semmisíteni.
• A lámpatest felfűzött szerelésre nem alkalmas.
Ne nézzen a LED fényébe!
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a
háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi
egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt
vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a
forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a
berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést
értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére
szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a
környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén
keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó
jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az
azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás
a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA • Az elemeket /
akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt
kezelni. A felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a használt,
lemerült elemeket / akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén, vagy a
kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek / akkuk
környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva.
MŰSZAKI ADATOK
üzemi hőmérséklet: . . . . . . . . -10 - +40 °C
IP65 jelentése: Por behatolása ellen védett. Kisnyomású vízsugár ellen védett
(minden irányból).
akkumulátor: . . . . . . . . . . . . . 7200 mAh (Li-ion 18650 / 3,7 V)
teljesítmény: . . . . . . . . . . . . . 10 W (60 x 2835 SMD LED)
fényerő:. . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 lm
színhőmérséklet: . . . . . . . . . . 6000 K
érzékelési szög:. . . . . . . . . . . 180° kúp alakban
érzékelési távolság: . . . . . . . . 8 m
méret: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 25 x 3,5 cm
szolárpanelesLEDreflektor
FLP1000SOLAR
Hibajelenség
A reflektor nem világít
sötétben, mozgás
érzékelésekor.
A hiba lehetséges megoldása
Ellenőrizze a készülék kapcsolóját!
Tisztítsa meg a PIR szenzort!
A napelemet elég fény éri? Ellenőrizze az
elhelyezését és tisztítsa meg!

SK
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento
návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento
návod je preklad originálneho návodu.
LED reflektor s pohybovým senzorom odolný voči
poveternostným podmienkam je ideálny na osvetlenie objektov
alebo dvorov. Prevedenie so solárnou batériou, možno umiestniť
nezávisle od sieťového napájania.
ČASTI SVIETIDLA
1. obrázok
1. reflektor, 60 ks integrovaných SMD LED s vysokou svietivosťou
2. PIR senzory pohybu
1. spínače
2. kryt puzdra akumulátora
3. ohybná konzola
4. skrutky, hmoždinky, imbusový kľúč
UVEDENIE DO PREVÁDZKY, POUŽÍVANIE
01. Rozhodnite sa, že kam chcete namontovať reflektor. Solárny panel má
byť namontovaný na miesto s priamym svetelným žiarením.
02. Solárny panel môžete namontovať na stenu. Môžete nastaviť ideálny
sklon, keď slnečné svetlo svieti kolmo na solárny panel.
03. Pomocou priloženého imbusového kľúča môžete uvoľniť alebo zatiahnuť
skrutky na bočnej strane prístroja, takto viete nastaviť a zafixovať uhol
sklonu konzoly.
04. Priložená hmoždinka do betónu umožňuje pripevnenie iba na betónovú
plochu. Keď chcete pripevniť výrobok na iný než betónový povrch, použite
vhodné skrutky a hmoždinky.
05. Môžete nastaviť aj uhol sklonu LED panela, po nastavení zatiahnite
skrutky na bočnej strane prístroja.
06. Tlačidlami na zadnej strane LED panela môžete prístroj zapnúť.
07. PIR senzory pohybu snímajú v uhle 180° v tvare kužeľa, do vzdialenosti 8 m.
08. Tlačidlo : za- a vypnutie prístroja.
09. Tlačidlo : pri stmievaní sa výrobok automaticky zapne a priebežne svieti
s 20% svietivosťou.
10. Tlačidlo : po zotmení, keď výrobok detekuje pohyb, výrobok sa
automaticky zapne a 20 sekúnd svieti vysokou svietivosťou, potom svieti
ďalej s 3% svietivosťou.
11. Tlačidlo : po zotmení, keď výrobok detekuje pohyb, výrobok sa
automaticky zapne a 30 sekúnd svieti vysokou svietivosťou, potom sa
vypne.
ČISTENIE, ÚDRŽBA
V záujme optimálnej prevádzky svietidla podľa miery zašpinenia, ale najmenej
raz do mesiaca je nutné výrobok očistiť. Vonkajšiu časť a solárny panel očistite
mierne mokrou utierkou. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky! Dbajte
na to, aby so do vnútra prístroja, na jeho elektrické súčiastky, nedostala voda!
RIEŠENIE PROBLÉMOV
UPOZORNENIA
• Presvedčte sa, či prístroj nebol poškodený počas prepravy!
• Reflektor je použiteľný výlučne s priloženým solárnym panelom, pomocou
iného napájania nie!
• Nepoužívajte svietidlo s poškodeným ochranným sklom!
• Svetelné zdroje LED vo svietidle sa nedajú vymeniť. Po ukončení životnosti
zdroja svetla treba zlikvidovať celé svietidlo.
• Svietidlo nie je vhodné na sériové zapojenie.
Nepozerajte sa priamo do svetla LED!
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte
oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na
životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej
likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude
prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický
výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete
odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou
elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj
vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca
alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou
elektroodpadu.
ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV • Batérie /
akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ
je povinný odovzdať použité batérie / akumulátory do zberu pre
elektrický odpad v mieste bydliska alebo v obchodoch. Touto
činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a
Vaše zdravie.
TECHNICKÉ ÚDAJE
prevádzková teplota: . . . . . . . -10 - +40 °C
IP65: Úplne prachotesné. Ochrana proti tryskajúcej vode (zo všetkých strán)
akumulátor: . . . . . . . . . . . . . . 7200 mAh (Li-ion 18650 / 3,7 V)
výkon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W (60 x 2835 SMD LED)
svietivosť: . . . . . . . . . . . . . . . 1000 lm
teplota farby: . . . . . . . . . . . . . 6000 K
uhol snímania:. . . . . . . . . . . . 180° v tvare kužeľa
dosah snímania: . . . . . . . . . . 8 m
rozmery: . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 25 x 3,5 cm
LEDreflektorsosolárnympanelom
FLP1000SOLAR
Problém
Reflektor nesvieti v tme pri
detekcii pohybu.
Riešenie problému
Skontrolujte spínač prístroja!
Očistite PIR senzor!
Je solárny panel umiestnený na miesto s
dostatočným svetelným žiarením?

RO
Înainte de utilizarea produsului, vă rugăm citiți cu
atenție instrucțiunile de utilizare și păstrați-le într-un loc
accesibil. Manualul original a fost redactat în limba
maghiară.
Reflectorul cu LED rezistent la intemperii este ideal pentru iluminarea
clădirilor, a curților. Proiectat cu panou solar, poate fi instalată
independent de sursa de alimentare.
PĂRȚILE CORPULUI DE LAMPĂ
Fig. 1.
1. reflector, 60 buc LED-uri SMD de luminozitate mare încorporate
2. senzor de mișcare PIR
3. comutatori (pe partea din spate al panoului LED)
4. capac suport acumulator
5. consolă rabatabilă
6. șuruburi, dibluri și cheie imbus
PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE, UTILIZAREA
01. Alegeți locul de montare pentru reflectorul cu senzor de mișcare, respectiv
pentru panoul solar. În cazul ideal, panoul solar va fi îndreptat către razele
solare directe.
02. Bateria solară se poate monta pe perete sau se poate așeza pe suprafață
orizontală. Puteți regla unghiul ideal, pentru ca razele solare să ajungă
perpendicular pe panoul solar.
03. Folosind cheia imbus puteți să slăbiți și strângeți șuruburile din partea
laterală a unității, acest lucru vă permite să reglați unghiul suportului și apoi
să îl fixați.
04. Accesoriile pentru beton livrate împreună cu produsul permite numai
fixarea la o suprafață de beton. Dacă doriți să fixați produsul pe o suprafață
diferită, folosiți șuruburile și diblurile corespunzătoare.
05. Puteți regla, de asemenea unghiul de înclinare al panoului LED, după
reglare, strângeți șuruburile din partea laterală a unității pentru a-l fixa.
06. Cu butoanele aflate pe partea din spate al panoului LED puteți porni
produsul.
07. Senzorii de mișcare PIR detectează într-o formă de con de 180 °, până la 8
m.
08. Butonul : pornirea, oprirea dispozitivului.
09. Butonul : produsul pornește automat lumina când se întunecă și
luminează continuu cu o luminozitate de 20%.
10. Butonul : După lăsarea întunericului, produsul se aprinde automat la
luminozitate maximă 20 de secunde când detectează mișcare și apoi se
aprinde cu luminozitate de 3%.
11. Tasta : După lăsarea întunericul, produsul se aprinde automat la
luminozitate maximă 30 de secunde când detectează mișcare și apoi se
oprește.
CURĂȚARE, ÎNTREȚINERE
În vederea bunei funcționări și în funcție de cantitatea de impurități depuse
este necesară curățarea periodică a produsului, dar cel puțin o dată pe lună.
Curățați exteriorul carcasei cu o lavetă ușor umedă. Nu utilizați soluții de
curățare agresive! Nu permiteți infiltrarea apei în interiorul produsului, pe
părțile electrice!
DEPANARE
ATENȚIONĂRI
• Asigurați-vă că produsul nu s-a deteriorat în timpul transportului!
• Produsul poate fi pus în funcțiune doar cu bateria solară anexată, cu alte
surse de alimentare nu!
• Nu utilizați produsul cu carcasa de protecție deteriorată!
• Sursele de lumină LED din lampă nu se pot schimba. La finalul duratei de
viață a sursei de lumină, întregul produs trebuie neutralizat.
• Lampa nu este potrivită pentru legare prin suspendare.
Nu vă uitați direct în lumina LED-urilor!
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l
aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine
şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru
sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi
predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi
distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi
funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de
colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin
aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră
şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să lua?i
legătura cu organiza?iile locale de tratare a de?eurilor. Ne
asumăm obliga?iile prevederilor legale privind producătorii ?i
suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
TRATAREA BATERIILOR / ACUMULATORILOR • Bateriile şi
acumulatorii nu pot fi trataţi împreună cu deşeurile menajere.
Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii
uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare sau în comerţ. Acest
lucru asigură faptul că bateriile / acumulatorii vor fi trataţi în mod
ecologic.
DATE TEHNICE
temperatura de funcționare: . . -10 - +40 °C
semnificație IP65: Protecție împotriva pătrunderii prafului. Protejat împotriva
jeturilor de apă de joasă presiune (din toate direcțiile).
acumulator: . . . . . . . . . . . . . . 7200 mAh (Li-ion 18650 / 3,7 V)
putere:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W (60 x 2835 SMD LED)
luminozitate: . . . . . . . . . . . . . 1000 lm
temperatura de culoare:. . . . . 6000 K
unghi de sesizare: . . . . . . . . . 180°, în formă de con
distanța de sesizare: . . . . . . . 8 m
dimensiune:. . . . . . . . . . . . . . 30 x 25 x 3,5 cm
reflectorcuLEDşipanousolar
FLP1000SOLAR
Defecțiune sesizată
Reflectorul nu luminează în
întuneric, la sesizarea
mișcării.
Rezolvare probabilă
Verificați poziția comutatorului!
Curățați senzorul PIR!
Are reflectorul suficientă lumină?
Verificați amplasarea și curățați produsul!

SRB MNE
Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada
pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte
uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom
jeziku.
LED reflektor sa solarnim panelom i senzorom pokreta idealno je
rešenje za osvetljavanje zgrada i dvorišta. Nije potrebno mrežno
napajanje, može se montirati nezavisno od mrežnog napajanja.
DELOVI LAMPE
1. skica
1. Reflektor sa 60 ugrađenih SMD LED dioda
2. PIR senzori pokreta
3. prekidači
4. poklopac akumulatora
5. konzola za montažu
6. šarafi, tiple, imbus ključ
PUŠTANJE U RAD, UPOTREBA
01. Odlučite gde želite da montirate reflektor sa senzorom pokreta. Idealno je
da solarni panel bude direkno usmeren prema suncu.
02. Solarni panel je moguće montirati na zid ili ga postaviti na ravnu površinu.
Može se podesiti idealni nagib da bi sunčeva svetlost padala na solarnu
ćeliju pod pravim uglom.
03. Uspomoć imbus ključa se mogu olabaviti šarafi konzole i potom podesiti
idealni nagib, nakon podešavanja stegnite šarafe.
04. Priložene tiple su namenjene za betonski zid, ukoliko proizvod želite
montirati na zid od drugog materijala treba koristiti odgovarajuće tiple.
05. I nagib LED panela se može podesiti koji se potom isto treba fiksirati imbus
ključem.
06. Proizvod se uključuje tasterima sa zadnje strane kućišta LED panela.
07. PIR senzori imaju detekciju pokreta 180° i maksimalnog dometa 8 m.
08. Taster : uključivanje i isključivanje proizvoda.
09. Taster : u mraku se proizvod automatski uključuje i konstantno svetli sa
malom snagom 20%.
10. Taster : u mraku u slučaju detekcije pokreta reflektor se automatski
uključije punom snagom 20 sekundi potom konstantno svetli sa 3% snage.
11. Taster : u mraku u slučaju detekcije pokreta reflektor se automatski
uključije punom snagom 30 sekundi potom se isključuje.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
U zavisnosti od uslova rada i zaprljanosti uređaj se redovno mora čistiti,
minimum mesečno jedan put. Blago nakvašenom krpom prebrišite spoljni deo
reflektora i solarni panel. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite
pažnju da ništa ne ucuri u uređaj!
OTKLANJANJE GREŠKE
NAPOMENE
• Uverite se da uređaj nije oštećen prilikom transporta!
• Upotrebljivo isključivo sa priloženim solarnim panelom, nije dozvoljena
upotreba druge vrste napajanja!
• Reflektor ne koristite sa slomljenim staklom!
• LED izvor svetlosti nije zamenljiv. Nakon isteka radnog veka, potrebno je
menjati čitav reflektor.
• Reflektor nije pogodan za redno povezivanje.
Ne gledajte u LED svetlost!
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne
mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i
može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu
predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili
prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se
može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite
okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju
nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema
važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA • Istrošeni
akumulatori i baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz
domaćinstva. Korisnik treba da se stara o pravilnom bezbednom
odlaganju istrošenih baterija i akumulatora. Ovako se može štititi
okolina, obezbediti da se baterije i akumulatori budu na pravilan
način reciklirani.
TEHNIČKI PODACI
radna temperatura: . . . . . . . . -10 - +40 °C
IP65 oynaka: Zaštićena od prodora prašine. Zaštićena od slabog mlaza
vode (iz svih pravaca).
akumulator: . . . . . . . . . . . . . . 7200 mAh (Li-ion 18650 / 3,7 V)
snaga:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W (60 x 2835 SMD LED)
jačina svetlosti: . . . . . . . . . . . 1000 lm
boja svetlosti:. . . . . . . . . . . . . 6000 K
ugao detekcije: . . . . . . . . . . . 180°
domet:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 m
dimenzije: . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 25 x 3,5 cm
LEDreflektorsasolarnimpanelom
FLP1000SOLAR
Greška
Reflektor ne svetli u mraku u
slučaju detekcije pokreta.
Moguće rešenje nastale greške
Proverite položaj prekidača!
Očistite PIR senzor!
Da li solarni panel dobija dovoljno svetlosti?
Proverite položaj i očistite solarni panel!

CZ
Předtím, než produkt začnete používat, si pozorně
přečtěte tento návod k používání a tento si pečlivě
uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském
jazyce.
LED reflektor s pohybovým senzorem v provedení odolném vlivům
počasí je dokonalým řešením pro osvětlení budov, uzavřených
venkovních prostor. Provedení se solárním panelem, umístění je možné
nezávisle na síťovém napájení.
ČÁSTI SVÍTIDLA
1. obrázek
1. reflektor s 60ks vestavěnými vysoce jasnými SMD LED diodami
2. detektory pohybu PIR
3. spínače
4. kryt prostoru pro akumulátory
5. vyklápěcí konzole
6. šrouby, hmoždinky, imbusový klíč
UVEDENÍ DO PROVOZU, POUŽÍVÁNÍ
01. Zvolte umístění reflektoru s pohybovým senzorem. V ideálním případě by
měl být solární panel bezprostředně vystaven slunečnímu záření.
02. Solární panel můžete umístit na stěnu nebo na vodorovnou plochu.
Můžete nastavit ideální úhel sklonu, kdy sluneční záření na solární panel
dopadá kolmo.
03. Pomocí imbusového klíče dodávaného v příslušenství uvolníte, respektive
utáhnete šrouby umístěné na boční straně reflektoru, tak nastavíte úhel
sklonu konzole, respektive upevníte konzoli.
04. Hmoždinku určenou do betonu a dodávanou v příslušenství lze použít jen
k upevnění na betonovou plochu. Budete-li reflektor připevňovat na plochu
z jiného materiálu, použijte šrouby a hmoždinky vhodné pro daný materiál.
05. Nastavit můžete i úhel sklonu LED panelu, po nastavení utáhněte za
účelem upevnění šrouby umístěné na boční straně reflektoru.
06. Reflektor zapnete spínačem umístěným na zadní straně LED panelu.
07. Pohybový senzor PIR detekuje pohyb v prostoru ve tvaru kuželu, v úhlu
180°, do vzdálenosti 8 m.
08. Tlačítko : zapínání a vypínání produktu.
09. Tlačítko : produkt se po setmění automaticky zapíná a svítí nepřetržitě
s 20% světelnou intenzitou.
10. Tlačítko : produkt začne po setmění, zaznamená-li pohyb, svítit s plnou
světelnou intenzitou na dobu 20 vteřin, potom bude dál svítit s 3%
světelnou intenzitou.
11. Tlačítko : produkt začne po setmění, zaznamená-li pohyb, svítit s plnou
světelnou intenzitou na dobu 30 vteřin, potom se vypne.
ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA
Za účelem zajištění optimální funkčnosti je nutné svítidlo v závislosti na
rozsahu znečištění pravidelně čistit, avšak alespoň jednou za měsíc. Povrch
svítidla a solární panel očistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte
agresivní čisticí prostředky! Do vnitřních částí, ani na elektrické součástky
svítidla se nesmí dostat voda!
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Ujistěte se o tom, zda během přepravy nedošlo k poškození produktu!
• Určeno k používání výhradně se solárním panelem dodávaným v
příslušenství, je zakázáno používat jiný zdroj napájení!
• Svítidlo nepoužívejte, je-li poškozený ochranný kryt!
• Světelné LED zdroje ve svítidle nelze vyměňovat. Po skončení životního
cyklu světelného zdroje je nutné celé svítidlo zlikvidovat.
• Svítidlo není vhodné k sériovému zapojení.
Nikdy se nedívejte do světla LED diody!
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto
nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou
obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé
lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete
zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových
distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné
parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech
určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte
životní prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě
jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se
zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními
předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s
tímto spojené případné náklady.
LIKVIDACE BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ • S bateriemi /
akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním
odpadem. Zákonnou povinností uživatele je odevzdání
upotřebených baterií / akumulátorů na určeném sběrném místě v
bydlišti nebo v prodejnách. Tím je zajištěno zneškodnění zbytků
baterií / akumulátorů ekologickým způsobem.
TECHNICKÉ PARAMETRY
provozní teplota: . . . . . . . . . . -10 - +40 °C
IP65 krytí: Chráněno proti vniknutí prachu. Chráněno proti vniknutí vody
nízkého tlaku (ze všech směrů).
akumulátor: . . . . . . . . . . . . . . 7200 mAh (Li-ion 18650 / 3,7 V)
výkon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W (60 x 2835 SMD LED)
intenzita jasu:. . . . . . . . . . . . . 1000 lm
teplota chromatičnosti: . . . . . . 6000 K
úhel detekce pohybu:. . . . . . . v kuželovitém úhlu 180°
vzdálenost detekce pohybu:. . 8 m
rozměry: . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 25 x 3,5 cm
LEDreflektorsesolárnímpanelem
FLP1000SOLAR
Popis závady
Reflektor při detekci pohybu
po setmění nesvítí.
Řešení k možnému odstranění závady
Zkontroluje spínač reflektoru!
Vyčistěte PIR senzor!
Dopadá na solární panel dostatečné
množství slunečního záření? Zkontrolujte
umístění a panel vyčistěte!

HR BiH
Prije prve uporabe proizvoda, pročitajte upute za
upotrebu u nastavku i sačuvajte ih za daljnju upotrebu.
Izvorne upute napisane su na mađarskom jeziku.
LED reflektor sa senzorom pokreta, otporno na vremenske
uvjete, savršeno je za osvjetljavanje zgrada ili dvorišta. Dizajniran na
solarni pogon, radi neovisno o el. struji.
DIJELOVI SVJETILJKE
Slika 1.
1. reflektor sa ugrađenim 60 kom. jarkih SMD LED
2. PIR detektor pokreta
3. prekidači
4. poklopac odjeljka za baterije
5. sklopiva konzola
6. vijci, tiple, Allen ključ
MONTAŽA, UPORABA
01. Odlučite gdje želite montirati reflektro sa senzorom pokreta i solarnu ćeliju.
Idealno, solarna ćelija mora biti izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti.
02. Solarna ploča može se učvrstiti na zid ili postaviti na vodoravnu površinu.
Postavite idealni kut nagiba da sunčeva svjetlost pada okomito na solarnu
ćeliju.
03. Priloženim Allen ključem otpustite i pritegnite vijke na bočnoj strani uređaja,
podesite i na taj način fiksirajte kut nagiba držača.
04. Set za montažu koje se isporučuje s proizvodom omogućuje samo
učvršćivanje na betonsku površinu. Ako želite motirati proizvod na drugoj
površini, upotrijebite odgovarajuće vijke i tiple.
05. Podesiti kut nagiba LED ploče, nakon podešavanja pričvrstiti vijke sa
bočne strane uređaja
06. Pritisnite tipke na stražnjoj strani LED ploče za uključivanje proizvoda.
07. PIR senzori kretanja detektuje pokret u kutu od 180°, na udaljenosti do 8 m.
08. Tipke : za uključivanje ili isključivanje uređaja.
09. tipka: uređaj se automatski uključuje u sumrak i svijetli neprekidno pri
20% svjetlini.
10. tipka: u noći, uređaj započinje osvjetljenje automatski pri punoj svjetlini
20 sekundi kada detektuje kretanje, a zatim nastavlja osvjetljenje pri 3%
svjetlosti.
11. tipka: u noći, proizvod počinje osvjetljavati automatski 30 sekundi pri
punom svjetlu kada detektira pokret, a zatim se isključi.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Kako bi se osiguralo optimalno funkcioniranje, uređaj će možda trebati
čišćenje najmanje jednom mjesečno, ovisno o načinu uporabe i stupnju
onečišćenja. Očistite vanjsku površinu svjetiljke i solarnu ćeliju blago
navlaženom krpom. Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje! Izbjegavajte
da voda dospije u i na električne dijelove uređaja.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJA
• Provjerite je li uređaj oštećen tijekom transporta!
• Koristite samo s priloženom solarnom ćelijom, ne s drugim napajanjem!
• Ne koristite svjetiljku sa oštećenim oklopom!
• LED izvor svjetlosti nije zamjenjiv u svjetiljci. Na kraju radnog vijeka izvora
svjetlosti cijeli proizvod treba biti uništen.
• Svjetiljka nije prikladna za serijsko uvezivanje.
Ne gledajte izravno LED izvor svjetlostit!
Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati,
odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati
komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni
ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na
mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji
vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti i
na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog
otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi.
Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje
otpada. Prihvaćamo na sebe zakonom određene obveze koje su
propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim.
NEUTRALIZACIJA BATERIJA, AKUMULATORA • Baterije i
akumulatore treba izdvojeno tretirati od smeća iz kućanstva.
Korisnik je zakonom obvezan korištene i ispražnjene baterije i
akumulatore dostaviti na deponije za otpad ili ih odnijeti do
njihovog prodavatelja. Na ovaj način se osigurava njihova pravilna
neutralizacija.
TEHNIČKI PODACI
radna temperatura: . . . . . . . . . . . . . . -10 - +40 °C
značenje IP65: Zaštićeno od prodiranja prašine. Zaštićeno od mlaza vode
pod niskim pritiskom (iz svih smjerova)
akumulator:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7200 mAh (Li-ion 18650 / 3,7 V)
izlaz:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W (60 x 2835 SMD LED)
svjetlost: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 lm
temperature-boje: . . . . . . . . . . . . . . . 6000 K
kut detekcije:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180° conical
distance detekcije:. . . . . . . . . . . . . . . 8 m
dimenzija: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 25 x 3,5 cm
reflektorLEDsasolarnimpanelom
FLP1000SOLAR
Kvar
Reflektor ne svijetli u tami
kada detektuje kretanje.
Moguća rješenja
Provjerite je li uređaj uključen.
Očistite PIR senzor.
Provjerite da li solarna ćelija dobija
dovoljno svjetlosti. Provjerite lokaciju i
očištite solarni ćeliju.

PL
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu prosimy
o uważne przeczytanie poniższej instrukcji
użytkownika i o zachowanie jej do przyszłego
wykorzystania. Oryginalna instrukcja została sporządzona w
języku węgierskim.
Odporny na działanie czynników atmosferycznych reflektor LED z
czujnikiem ruchu doskonale nadaje się do oświetlania budynku lub
podwórza. Wersja wykonania z panelem solarnym może być montowana
niezależnie od dostępności zasilania z sieci elektrycznej.
CZĘŚCI SKŁADOWE LAMPY
rysunek nr 1
1. reflektor, 30 szt wbudowanych diod SMD LED o dużej sile światła
2. czujnik ruchu PIR
3. wyłącznik
4. pokrywa komory akumulatora
5. wychylana konsola
6. śruby, kołki rozporowe, klucz imbusowy
URUCHOMIENIE, UŻYTKOWANIE
01. Należy wybrać miejsce dla zamontowania reflektora z czujnikiem ruchu. W
idealnym przypadku panel solarny powinien być oświetlany przez
bezpośrednie światło słoneczne.
02. Panel solarny można zamontować na ścianie lub ułożyć na powierzchni
poziomej. Zaleca się ustawienie optymalnego kąta nachylenia panelu w
taki sposób, aby światło słoneczne padało nań prostopadle.
03. Za pomocą załączonego klucza imbusowego mamy możliwość
zluzowania, a następnie dokręcenia śrub znajdujących się po bokach
urządzenia i w taki sposób możemy ustawić i zamocować kąt nachylenia
konsoli wspornika.
04. Załączone do produktu kołki rozporowe do betonu umożliwiają jedynie
mocowanie do powierzchni wykonanej z materiału o charakterystyce
betonu. Jeżeli zamierzamy zamocować produkt do powierzchni
wykonanej z odmiennego materiału, to powinniśmy zastosować
odpowiednie do niego śruby i kołki rozporowe.
05. Mamy również możliwość ustawienie kąta nachylenia panelu LED, po
ustawieniu właściwej pozycji mocujemy panel dokręcając śruby
znajdujące się na boku urządzenia.
06. Produkt można włączyć za pomocą przycisków znajdujących się z tyłu
panelu LED.
07. Czujniki ruchu PIR reagują na ruch w stożku przestrzennym o kącie
widzenia 180°, w odległości do 8 m.
08. Przycisk : włączenie i wyłączenie produktu.
09. Przycisk : po nastaniu zmroku produkt włączy się automatycznie i
będzie świecić w sposób ciągły na poziomie 20% mocy światła.
10. Przycisk : po nastaniu zmroku produkt w momencie wykrycia ruchu
automatycznie zacznie świecić z pełną mocą światła, a po upływie 20
sekund będzie świecić dalej w sposób ciągły na poziomie 3% siły światła.
11. Przycisk : po nastaniu zmroku produkt w momencie wykrycia ruchu
automatycznie zacznie świecić z pełną mocą światła, a po upływie 30
sekund wyłączy źródło światła.
CZYSZCZENIE, KONSERWACJA
W celu zapewnienia optymalnego działania lampy konieczne może być
czyszczenie obudowy lampy z częstotliwością zależną od ilości zbierających
się na niej zanieczyszczeń, ale co najmniej raz w miesiącu. Obudowę lampy
oraz panel solarny czyścimy lekko wilgotną ściereczką. Nie stosujmy
agresywnych środków czyszczących! Woda nie może dostać się do wnętrza
lampy, ani do jej części elektrycznych!
USUWANIE BŁĘDÓW
OSTRZEŻENIA
• Należy sprawdzić, czy urządzenie nie uległo uszkodzeniu podczas
transportu!
• Z urządzenia można korzystać wyłącznie wraz z załączonym panelem
solarnym, nie wolno używać żadnego innego źródła zasilania!
• Nie wolno używać lampy z uszkodzoną osłoną ochronną!
• Źródło światła LED w lampie nie podlega wymianie. Po zakończeniu
okresu żywotności źródła światła całą lampę należy oddać do utylizacji.
• Lampa nie nadaje się do montażu szeregowego(?).
Nie patrz bezpośrednio w światło diody LED!
Urządzenia przeznaczone do usunięcia zbieraj osobno i nie
wrzucaj ich do odpadków z gospodarstwa domowego, ponieważ
mogą zawierać składniki szkodliwe dla ludzi i otoczenia.
Urządzenia, które nie działają lub są zbędne można bezpłatnie
oddać w miejscu ich sprzedaży albo u wszystkich dystrybutorów,
sprzedających urządzenia o takim samym zastosowaniu i
funkcjach. Można je także umieścić w pojemnikach służących do
zbierania odpadów elektronicznych. W ten sposób chronisz
własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych. W przypadku
pytań zwróć się do miejscowego przedsiębiorstwa utylizacji
odpadów. Przyjmujemy na siebie obowiązki producenta, opisane
w odnośnych przepisach prawa i ponosimy koszty z tym
związane.
NEUTRALIZACJA BATERII I AKUMULATORÓW • Baterii i
akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z normalnymi
odpadkami z gospodarstwa domowego. Ustawowym
obowiązkiem użytkownika jest oddanie zużytych baterii i
akumulatorów w punkcie ich zbiórki lub w sklepie. W ten sposób
zapewniamy ich utylizację metodami przyjaznymi dla środowiska.
MŰSZAKI ADATOK
üzemi hőmérséklet: . . . . . . . . -10 - +40 °C
znaczenie IP65: Ochrona przed wnikaniem pyłu. Chroniony przed
strumieniami wody pod niskim ciśnieniem (ze wszystkich kierunków).
akkumulátor: . . . . . . . . . . . . . 7200 mAh (Li-ion 18650 / 3,7 V)
teljesítmény: . . . . . . . . . . . . . 10 W (60 x 2835 SMD LED)
fényerő:. . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 lm
színhőmérséklet: . . . . . . . . . . 6000 K
érzékelési szög:. . . . . . . . . . . 180° kúp alakban
érzékelési távolság: . . . . . . . . 8 m
méret: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 25 x 3,5 cm
reflektorLEDzpanelemsolarnym
FLP1000SOLAR
Objawy błędu
Reflektor nie świeci się w
nocy, po wykryciu ruchu.
Możliwe postępowanie zaradcze
Sprawdź wyłącznik urządzenia!
Oczyść czujnik ruchu PIR!
Czy do panelu solarnego dociera
wystarczająca ilość światła? Sprawdź jego
położenie i oczyść go!

®
Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC
H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu
Származási hely: Kína
Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o.
Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.somogyi.sk
Krajina pôvodu: Čína
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337
Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro
Ţara de origine: China
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za HR: ZED d.o.o.
Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr
Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.
M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 • www.digitalis.ba
Zemlja podrijetla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska
FLP1000SOLAR
Table of contents
Languages:
Other Somogyi Elektronic Floodlight manuals

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home FLB 20 User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic Home PLL 800 User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic Home FLP 150/BK User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home FLB 10C User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home FLB 20C User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home FLL H 20 User manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic FLB10LED/YE User manual