Somogyi Elektronic SAL PAB 25BT User manual

PAB 25BT
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
3 – 16
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije 17 – 44
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu

EN HU SK RO SRB CZ HR/BIH
VOLUME fő hangerő hlavná
hlasitosť volum principal Master
podešavanje
jačine zvuka
primární
hlasitost volumen
ECHO mikrofon
visszhang echo efekt
mikrofónu ecou microfon mikrofon EHO ozvěna
mikrofonu odjek
mikrofona
MIC VOL mikrofon
hangerő hlasitosť
mikrofónu volum microfon jačina zvuka
mikrofona hlasitost
mikrofonu volumen
mikrofona
USB USB aljzat USB zásuvka soclu USB USB utičnica slot pro USB USB utičnica
microSD kártya aljzat zásuvka
microSD soclu microSD ležište microSD
kartice slot pro kartu microSD
utičnica
AUX INPUT 3,5mm
bemenet 3,5 mm vstup intrare 3,5mm ulaz 3,5mm vstup 3,5 mm AUX ulaz
MIC
PRIORITY mikrofon
prioritás
prioritný
mikrofón prioritate
microfon
prioritet
mikrofona
priorita
mikrofonu prioritet
mikrofona
MIC INPUT 6,3mm
bemenet 6,3 mm vstup intrare 6,3 mm ulaz 6,3mm vstup 6,3 mm ulaz mikrofona
CHARGING
LIGHT töltés jelző
LED LED kontrolka
nabíjania LED indicator
încărcare LED indikator
punjenja LED signalizace
nabíjení indikator
punjenja
CHARGING
DC töltő aljzat nabíjacia
zásuvka soclu încărcare utičnica za
punjenje zásuvka pro
nabíječku utičnica za
punjenje
DC 12V
INPUT funkció nélkül bez funkcie fără funcție bez funkcije bez funkce bez funkcije
POWER be- és
kikapcsolás za- a vypnutie buton pornit/
oprit uklj./isklj. zapínání a
vypínání uključivanje i
isključivanje
MODE funkció váltás zmena funkcie selector funcție odabir funkcije střídání funkcí promjena
funkcije
CH- léptetés vissza krokovanie
späť pas înapoi korak nazad vyhledávání
zpátky korak unatrag
SCAN/PLAY hangolás/
lejátszás ladenie /
prehrávanie scanare posturi
/ redare
pretraga/
reprodukcija ladění/
přehrávání ugađanje / play
CH+ léptetés előre krokovanie
dopredu pas înainte korak napred vyhledávání
dopředu korak unapred
REPEAT ismétlés opakovanie repetare ponavljanje opakování ponavljanje

3
PORTABLE MULTIMEDIA STAGE CABINET
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER
REFERENCE!
WARNINGS
● Before use of the product, please read this user manual and keep it for future reference. The
original document was prepared in Hungarian language. This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
After removal of the packaging, inspect the product for possible damage during shipment. Keep
the packaging away from children if it contains plastic bags or other potentially hazardous items.
● Please read this manual carefully before use of the product and keep it in a safe place for future
reference. ● Avoid connecting or disconnecting cables during use. Do not turn on or off the system
at the maximum volume setting! The sudden noise possibly occurring may damage your speakers.
● In order to protect the audio system from external noise, run audio cables separately from network
cables. ● Ensure the unobstructed cooling of the device, do not cover the product. Do not place the
sound box with its back close to the wall. Keep a distance of at least 20 cm. The warming of the back
is a natural phenomenon. ● When you have nished using the device, turn off the toggle switch on
the back and unplug the mains adapter. ● Keep the device in a place, where the power supply plug
can be easily reached and unplugged. Run the power supply cable so that it cannot be accidentally
disconnected, and it does not create a risk of stumbling. Do not run the power supply cable under a
carpet, door mat, etc. ● With consideration to the presence of supply voltage, observe the general
rules of contact protection. Do not touch the device or the adapter with wet hands. ● Only connect
to double-insulated socket with 230V~ / 50Hz rated supply voltage. ● Protect the device from dust,
humidity, liquids, moisture, frost and shocks, as well as from direct heat and sunlight. ● Only for
use under dry, indoor conditions. ● Prevent foreign objects from entering the device through its
openings. ● Protect the device from splashing water and avoid placing objects lled with liquids,
such as drinking glasses on the device. ● Do not place open ames, such as candles on the device.
● Do not dismantle, modify the device, as it may cause re, accidents or electric shock. ● In case of a
malfunction, immediately disconnect the power supply and contact a professional technician. ● Do not
connect a mobile device to the USB socket for charging purposes. ● Incorrect operation may occur
due to compressed les, the compression program used or the quality of the USB/microSD memory,
which is not the fault of the unit. ● The playback of copyrighted DRM les is not guaranteed! ● The
playback of supported les is not guaranteed in all cases, as they may be affected by software and
hardware conditions independent of the manufacturer. ● The volume of different audio les may vary
due to their different parameters. ● The manufacturer does assume liability for the loss or damage
of data, etc. even if such loss of data etc. occurs while using this product. You are recommended
to back up the data, tracks on the connected medium to your personal computer prior to the use of
the unit. ● We do not recommend using USB/microSD memory cards larger than 32GB, as their
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba /
RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje

4
processing may slow down. Store playable les only on the external memory, as the presence of
foreign data/les may slow down the operation or cause malfunctions. ● Speakers contain magnets;
do not place objects sensitive to magnetic elds (such as credit cards, cassettes, compasses, etc.)
in their proximity. ● Incorrect installation or unprofessional use will void the product warranty. ● This
product is for commercial use, it is not intended for industrial-professional applications. ● After the
useful life of the product, it is to be considered as hazardous waste. Dispose of the product according
to local legislation. ● Somogyi Elektronic Kft certies that the radio equipment complies with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at [email protected].
● Due to continuous development, the technical specications and design of this product may change
without prior notice. However we regret such inconvenience, we do not take any responsibility for
possible printing errors.
THE PRODUCT IS NOT A TOY. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
THIS PRODUCT INCLUDES A BUTTON BATTERY. IT IS FORBIDDEN TO SWALLOW THE
BATTERY, RISK OF CHEMICAL BURN. IN CASE OF INGESTION, IT MAY CAUSE STRONG
INTERNAL BURN WITHIN 2 HOURS AND MAY LEAD TO DEATH. KEEP THE NEW AND
USED BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN. IF THE COVER OF THE BATTERY
COMPARTMENT CANNOT GET CLOSED SECURELY, DO NOT CONTINUE TO USE THE
PRODUCT AND KEEP IT AWAY FROM CHILDREN. IF YOU THINK THAT A BATTERY HAS
BEEN SWALLOWED OR GOT INTO ANY BODY PARTS, SEEK MEDICAL ATTENTION
IMMEDIATELY.
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Do not attempt to disassemble of modify the unit or its accessories. In case any part is damaged,
immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the
manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
To prevent possible hearing damage,
do not listen at high volume levels for long periods.
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste
because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste
equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which
sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing
in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well
as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste
management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer
as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.
DISPOSING OFALKALINEAND RECHARGEABLE BATTERIES
Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular
household waste. It is the legal obligation of the product’s user to dispose of batteries at a
nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the batteries are ultimately
neutralized in an environment-friendly way.

5
HORDOZHATÓ PARTY HANGDOBOZ
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK
● A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is
meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent
zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a
tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az
felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a
biztonságos használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek
kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását.
Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során. Tartsa
távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az zacskót vagy más veszélyt jelentő összetevőt tartalmaz!
● Kérjük, a használatbavétel előtt olvassa el gyelmesen ezt az útmutatót és tegye el a későbbiekben
is hozzáférhető helyre! ● Ne végezzen kábelcsatlakoztatást működés közben! Soha ne kapcsolja be
vagy ki a rendszert maximális hangerő beállítással! Az ilyenkor előforduló zajlökés a hangsugárzók
meghibásodását okozhatja! ● Az audio rendszer külső zajoktól történő megvédése érdekében az
audio kábeleket vezesse távol a hálózati kábelektől! ● Ne akadályozza a készülék hűtését, tilos
letakarni! Ne helyezze közvetlenül fal mellé a hangdoboz hátulját! Tartson legalább 20 cm-es
távolságot! A hátoldal felmelegedése természetes jelenség. ● A használat befejezése után kapcsolja
ki a hátoldalon található billenő kapcsolót és húzza ki a hálózatból az adaptert! ● A készüléket
úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható legyen! Úgy vezesse a
csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson meg benne senki! Ne
vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt! ● A hálózati feszültség jelenléte miatt tartsa
be a szokásos életvédelmi szabályokat! Nedves kézzel tilos a készülék vagy az adapter megérintése!
● Csak 230V~ / 50Hz feszültségű kettős szigetelésű csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni!
● Óvja portól, párától, folyadéktól, nedvességtől, fagytól és ütődéstől, valamint a közvetlen hő- vagy
napsugárzástól! ● Kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható! ● Ügyeljen rá, hogy
a nyílásokon át ne kerüljön bele idegen tárgy! ● A készüléket ne érje fröccsenő víz, és ne tegyen
folyadékkal töltött tárgyakat, pl. poharat a készülékre! ● Nyílt lángforrás, mint égő gyertya, nem
helyezhető a készülékre! ● Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy
áramütést okozhat! ● Bármilyen rendellenesség esetén áramtalanítsa a készüléket és forduljon
szakemberhez! ● Ne csatlakoztasson töltési céllal mobilkészüléket az USB aljzathoz! ● A tömörített
fájloktól, az alkalmazott tömörítőprogramtól és az USB/microSD memória minőségéből adódóan
előfordulhat olyan téves működés, amely nem a készülék hiányossága. ● Nem garantált a szerzői
jogvédett DRM fájlok lejátszása! ● A támogatott fájlok lejátszása sem garantált minden esetben, mert
azt befolyásolhatják a gyártótól független szoftveres és hardveres körülmények. ● A különböző audio
fájlok hangereje között különbség lehet azok eltérő paramétereitől adódóan. ● Az elveszett vagy
megsérült adatokért stb. a gyártó nem vállal felelősséget, még akkor sem, ha az adatok stb. e termék
használata közben vesznek el. Előzőleg javasolt biztonsági másolatot készíteni a csatlakoztatott
adathordozón található adatokról, műsorszámokról a személyi számítógépére. ● Nem ajánljuk 32GB-
nál nagyobb USB/microSD memória alkalmazását, mert kezelése lelassulhat. Csak a lejátszható
fájlokat tárolja a külső memórián, idegen adatok/fájlok jelenléte lelassíthatja a működést vagy zavart
okozhat. ● A hangsugárzók mágneseket tartalmaznak, ezért ne helyezze közelükbe az erre érzékeny

6
tárgyakat (pl. hitelkártya, magnókazetta, iránytű…)! ● A nem rendeltetésszerű üzembe helyezés vagy
szakszerűtlen kezelés a jótállás megszűnését vonja maga után. ● Ez a termék lakossági használatra
készült, nem ipari-professzionális eszköz. ● Ha a termék élettartama lejárt, veszélyes hulladéknak
minősül. A helyi előírásoknak megfelelően kezelendő. ● A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy
e rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat elérhető
a következő címen: [email protected] ● A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat
és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem
vállalunk, és elnézést kérünk.
A TERMÉK NEM JÁTÉK, GYERMEK KEZÉBE NE KERÜLJÖN!
EZ A TERMÉK GOMBELEMET TARTALMAZ. TILOS AZ ELEMET LENYELNI, KÉMIAI
ÉGÉS VESZÉLY! LENYELÉS ESETÉN, 2 ÓRÁN BELÜL ERŐS BELSŐ ÉGÉST OKOZ
ÉS HALÁLHOZ VEZETHET! TARTSA TÁVOL GYERMEKEKTŐL AZ ÚJ ÉS HASZNÁLT
ELEMEKET! HA AZ ELEMTARTÓ FEDELE NEM ZÁRÓDIK BIZTONSÁGOSAN, NE
HASZNÁLJA TOVÁBB A TERMÉKET ÉS TARTSA AZT TÁVOL GYERMEKEKTŐL! HA AZT
GONDOLJA, HOGY EGY ELEM LENYELÉSRE KERÜLT VAGY BEKERÜLT BÁRMELY
TESTRÉSZBE, AZONNAL KERESSEN FEL ORVOST!
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY!
Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése
esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító
szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!
Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel
hosszabb időn keresztül!
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert
az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A
használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén,
illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos
berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő
helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén
keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. Avonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra
vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük.
Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA
Az elemeket/akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó
törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket/akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén,
vagy a kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek/akkuk környezetkímélő
módon legyenek ártalmatlanítva.

7
PRENOSNÝ PÁRTY REPROBOX
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE
POUŽITIE!
UPOZORNENIA
● Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte.
Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností
a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich
bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri
používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu
výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom. Po rozbalení výrobku skontrolujte, či sa výrobok počas
prepravy nepoškodil. Nedávajte deťom balenie výrobku, keď obsahuje sáčok alebo iný nebezpečný
komponent! ● Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho
uschovajte! ● Pri zapnutom stave prístroja nevykonávajte prepojovanie káblov! Nezapínajte systém
pri hlasitosti nastavenej na maximum! V takomto prípade zaprašťanie alebo iný zvukový náraz môže
spôsobiť okamžité poškodenie reproduktorov. ● V záujme ochrany audio systému pred vonkajším
hlukom, audio káble treba viesť v istej vzdialenosti od sieťového vedenia! ● Zariadenie nezakrývajte,
pri umiestnení zabezpečte voľný pohyb vzduchu! Neumiestnite zadnú časť reproboxu priamo k stene!
Dodržiavajte min. 20 cm vzdialenosť! Prehriatie zadnej časti počas používania je normálnym javom.
● Po ukončení používania vypnite prístroj vypnite pomocou kolískového spínača na zadnej strane a
vytiahnite pripojovací kábel z elektrickej siete! ● Prístroj umiestnite tak, aby jeho zástrčka bola ľahko
prístupná a ovládateľná! Dbajte na umiestnenie pripojovacieho kábla, aby sa náhodou nevytiahol zo
siete, alebo aby sa o kábel nikto nepotkol! Pripojovací kábel neveďte popod koberec, rohožku, atď.!
● Z dôvodu prítomnosti sieťového napätia dodržujte obvyklé bezpečnostné predpisy! Nedotýkajte sa
mokrou rukou prístroja alebo pripojovacieho kábla! ● Pripojte len do uzemnenej zásuvky s napätím:
230V~ / 50Hz! ● Chráňte pred prachom, parou, tekutinou, teplom, vlhkosťou, mrazom, nárazom a
priamym tepelným alebo slnečným žiarením! ● Len na vnútorné použitie! ● Dbajte na to, aby sa cez
otvory nedostal do prístroja cudzí predmet! ● Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so striekajúcou
vodou a nepoložte naň predmet s vodou, napr. pohár! ● Na prístroj nepoložte otvorený oheň, napr.
horiacu sviečku! ● Prístroj nerozoberajte, neprerábajte, lebo môžete spôsobiť požiar, úraz alebo
úder elektr. prúdom! ● V prípade zistenia akýchkoľvek nedostatkov okamžite odpojte zariadenie
od elektrickej siete a obráťte sa na odborníka! ● Do zásuvky USB nepripájajte mobilné zariadenie
s cieľom nabíjania! ● Môže dôjsť k chybnej činnosti prístroja, čo môžu spôsobiť komprimované
formáty, komprimovacie programy alebo kvalita USB/microSD pamäte. To nepoukazuje na chyby
prístroja. ● Chránené autorské právo negarantuje, že prístroj prehrá DRM súbory! ● Nemôže
sa zaručiť ani prehrávanie podporovaných súborov v každom prípade, môže to ovplyvniť použitý
softvér a hardvér, na ktorý výrobca nemá vplyv. ● Výrobca neručí za stratené alebo poškodené
dáta atď., ani v prípade, ak sa stratia alebo poškodia počas používania tohto výrobku. Predtým
sa odporúča spraviť bezpečnostnú kópiu na počítači z dát, skladieb nachádzajúcich sa na pamäti.
● Neodporúčame používanie USB/microSD zdroja väčšieho ako 32 GB, jeho prehrávanie sa môže
spomaliť, zasekávať. Dbajte na to, aby sa na externom zdroji nachádzali len súbory, ktoré sa môžu
prehrávať, lebo v opačnom prípade prehrávanie sa môže spomaliť alebo prerušiť. ● Reproduktory
obsahujú magnety, preto do ich blízkosti nedávajte na to citlivé predmety (napr. platobné karty,

8
magnetofónové pásky, kompas…) ● Záruka sa nevzťahuje na chyby zapríčinené nesprávnym,
neodborným použitím! ● Tento výrobok nie je určený na profesionálne účely, ale len na domáce
použitie. ● Po uplynutí jeho životnosti prístroj sa stane nebezpečným odpadom. Postupujte podľa
miestnych predpisov. ● Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o. potvrdzuje, že tento rádiový prístroj
spĺňa základné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke:
www.somogyi.sk ● Z dôvodu priebežného vývoja technické údaje a dizajn výrobku sa môžu zmeniť
aj bez oznámenia vopred. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
VÝROBOK NIE JE HRAČKA, NEPATRÍ DO RÚK DEŤOM!
TENTO VÝROBOK OBSAHUJE GOMBÍKOVÚ BATÉRIU, JE ZAKÁZANÉ JU PREHLTNÚŤ,
NEBEZPEČENSTVO CHEMICKEJ POPÁLENINY! 2 HODINY PO PREHLTNUTÍ SPÔSOBÍ
SILNÚ VNÚTORNÚ POPÁLENINU, MÔŽE DÔJSŤ K USMRTENIU! NOVÉ AJ POUŽITÉ
BATÉRIE UKLADAJTE MIMO DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SA DRŽIAK BATÉRIE
NEZATVÁRA BEZPEČNE, VÝROBOK ĎALEJ NEPOUŽÍVAJTE A ULOŽTE HO MIMO
DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SI MYSLÍTE, ŽE DOŠLO K PREHLTNUTIU BATÉRIE ALEBO
SA DOSTALA DO AKÉHOKOĽVEK TELESNÉHO OTVORU, OKAMŽITE VYHĽADAJTE
LEKÁRA!
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRÚDOM!
Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť je prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek
poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho odpojte od elektrickej siete a obráťte sa
na odborný servis!
Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej osobe
výrobcu, alebo inému odborníkovi!
Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti počas dlhšiu neprerušenú dobu môže viesť k
trvalému poškodeniu sluchu!
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže
obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom
správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma,
respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu.
Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu.
Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám
zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV
Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je povinný
odovzdať použité batérie / akumulátory do zberu pre elektrický odpad v mieste bydliska alebo v
obchodoch. Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdravie.

9
BOXĂ PORTABILĂ ORCHESTRE
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE
ULTERIOARĂ!
ATENŢIONĂRI
● Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi păstraţi-le! Manualul
original a fost redactat în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane
cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă
sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copii); copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt
supravegheaţi de către o persoană care răspunde de siguranţa lor, sau sunt informați cu privire la
funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea
necorespunzătoare. Nu lăsați copii să se joace cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de
către copii este permisă numai cu supravegherea unui adult. După despachetare, asiguraţi-vă că
aparatul nu a fost deteriorat în timpul transportului. Ţineţi copiii la distanţă de ambalaje, mai ales dacă
acestea includ pungi sau alte obiecte care pot fi periculoase! ● Înainte de punerea în funcțiune vă
rugăm citiți instrucțiunile până la capăt și păstrați-le într-un loc accesibil, pentru consultare ulterioară!
● Nu efectuați conexiuni de cablu în timpul funcționării! Niciodată nu porniți sau opriți sistemul
cu volumul setat la maxim! Șocurile care se pot crea în astfel de cazuri pot deteriora difuzoarele.
● În vederea protejării sistemului audio de interferențe, conduceți cablurile audio departe de cele de
rețea! ● Nu obturați răcirea aparatului, acoperirea interzisă! Nu așezați partea din spate a boxe lângă
perete! Păstrați o distanță de minim 20 cm! Încălzirea ușoară a carcasei este un fenomen normal.
● După utilizare opriți aparatul și îndepărtați adaptorul din priză! ● Așezați aparatul în așa fel, încât
fișa cablului de alimentare să fie accesibil și ușor de îndepărtat din priză! Conduceți cablurile în
așa fel, încât să nu se decupleze accidental și nimeni să nu se împiedice de acestea! Nu conduceți
cablurile sub covor, preș etc.! ● Datorită prezenței tensiunii de rețea respectați normele de siguranță
și protecție! Este interzisă atingerea aparatului sau a cablurilor cu mâna udă! ● Poate fi conectat doar
de o priză cu izolare dublă și tensiune de 230V~ / 50Hz! ● Feriți de praf, aburi, lichide, umezeală,
îngheț și lovituri, precum și de căldură directă sau lumina solară. ● Utilizați numai în condiții de
mediu uscat, în interior! ● Aveți grijă să nu pătrundă prin orificii nici un obiect străin în interiorul boxei!
● Feriți aparatul de stropirea cu apă și nu așezați pe acesta obiecte umplute cu lichide, de ex. pahar
cu apă! ● Nu așezați pe aparat sursă de flacără deschisă, de ex. lumânare aprinsă! ● Nu desfaceți
și nu modificați aparatul, pentru că puteți provoca incendiu, accidentare sau electrocutare! ● În cazul
sesizării oricărei defecțiuni scoateți aparatul de sub tensiune și adresați-vă unei persoane calificate!
● Nu conectați de soclul USB echipamente mobile cu scopul de a fi încărcate! ● Datorită fişierelor
compactate, al programul de compactare, respectiv din calitatea suportului de memorie USB/
microSD, se pot întâlni erori de funcţionare, care însă nu sunt defecţiuni ale aparatului. ● Nu garantăm
redarea fişierelor de tip DRM, protejate de drepturile de autor! ● Nu garantăm redarea fişierelor în
orice situaţie, deoarece redarea este influenţată de condiţii de software şi hardware, independente
de producător. ● Datorită diferenţelor parametrice ale unor fişiere audio, se pot întâlni diferenţe în
volum sau calitatea sunetului. ● Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru eventualele
pierderi de date, chiar şi dacă acesta s-a întâmplat în timpul utilizării produsului. Recomandăm
efectuarea unei copii de siguranţă a datelor pe calculatorul Dvs. personal. ● Nu recomandăm
utilizarea unor surse de memorie USB/microSD mai mare de 32GB pentru că funcționarea poate
încetini. Nu depozitaţi pe suporţii externi de memorie alte tipuri de fişiere, decât cele care se pot reda,

10
deoarece încetinesc sau împiedică funcţionarea. ● Difuzoarele conțin magneți, de aceea nu așezați
în apropierea lor obiecte sensibile la câmp electromagnetic (de ex. card de credit, casetă, busolă…)
● Utilizarea necorespunzătoare și exploatarea neconformă vor anula garanția. ● Acest produs este
destinat utilizării casnice, nu este un echipament industrial-profesional. ● Dacă produsul a ajuns la
sfârșitul duratei sale de viață, acesta este considerat deșeu periculos. Eliminați în conformitate cu
reglementările locale. ● Somogyi Elektronic certifică faptul că echipamentele radio sunt conforme cu
Directiva 2014/53 / UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE poate fi solicitată de pe adresa
[email protected]. ● Datorită îmbunătățirilor continue, specificațiile și designul pot fi modificate fără
notificare prealabilă. Instrucțiunile actuale de utilizare pot fi descărcate de pe site-ul www.somogyi.ro.
● Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele erori tipografice și ne cerem scuze.
PRODUSUL NU ESTE JUCĂRIE, A NU SE LĂSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR!
ACEST PRODUS CONȚINE BATERII TIP BUTON. ESTE INTERZISĂ ÎNGHIȚIREA
BATERIEI, PERICOL DE ARSURI CHIMICE! DUPĂ INGERARE, ÎN 2 ORE PROVOACĂ
ARSURI INTERNE SEVERE ȘI POATE PROVOCA MOARTE! NU ȚINEȚI BATERIILE UZATE
ȘI CELE NOI LA ÎNDEMÂNA COPIILOR! DACĂ CAPACUL SUPORTULUI DE BATERII NU
SE ÎNCHIDE ÎN SIGURANȚĂ, ÎNCETAȚI UTILIZAREA PRODUSULUI ȘI ȚINEȚI-L DEPARTE
DE COPII! DACĂ CREDEȚI CĂ O BATERIE A FOST ÎNGHIȚITĂ SAU A AJUNS ÎN VREO
PARTE A CORPULUI COPILULUI, ADRESAȚI-VĂ IMEDIAT UNUI MEDIC!
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau componentele lui! În cazul deteriorării oricărei
părţi al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea aparatului şi adresaţi-vă unui specialist!
Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată de către
fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe adecvate!
Pentru a evita eventualele deficiențe de auz cauzate de aparat, nu utilizați pentru o perioadă
lungă la volum ridicat!
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer,
pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul
înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate
fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus
în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea
predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.
Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care
aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm
obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
TRATAREA BATERIILOR, ACUMULATORILOR
Bateriile şi acumulatorii nu pot fi trataţi împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul are
obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare
sau în comerţ. Acest lucru asigură faptul că bateriile / acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic.

11
SRB MNE PA PRENOSNA AKTIVNA ZVUČNA KUTIJA
BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU!
NAPOMENE
● Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte
uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu
licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući
i decu, deca starija od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da
su upućena u bezbedno rukovanje i svesna su svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim
proizvodom. Korisničko održavanje i čišćenje ovog proizvoda deca smeju da vrše samo u prisustvu
odrasle osobe. Nakon raspakivanja uverite se da se proizvod slučajno nije oštetio u toku transporta.
Decu držite dalje od ambalaže ako ona sadrži opasne predmete za decu, kao što su folije itd.! ● Molimo
vas pre upotrebe pročitajte uputstvo i sačuvajte ga! ● Sva povezivanja radite dok proizvod nije uključen!
I prilikom uključivanja i prilikom isključivanja jačina zvuka treba da je na minimumu! Ovakvi zvučni udari
mogu trenutno da oštete zvučnik. ● Priključne audio kablove ne sprovodite pored mrežnih kablova!
● U toku rada je zagrevanje normalna pojava. Ne prekrivajte hladnjak i ostavite dovoljno prostora za
hlađenje!Ostavite 20 cm slobodnog prostora oko hladnjaka! ● Nakon upotrebe isključite uređaj, izvucite
ga iz struje! ● Uređaj tako postavite da priključni kabel uvek bude lako dostupan i da ne smeta nogama.
Priključni kabel ne sprovodite ispod tepiha! ● Zbog prisustva mrežnog napona, držite se standardnih
mera zaštite! Vlažnim, mokrim rukama ne dodirujte uređaj ni priključni kabel! ● Uređaj priključujte samo u
uzemljene strujne utičnice 230V~ / 50Hz! ● Uređaj štitite od prašine, tečnosti, toplote, vlage, smrzavanja,
udaraca i direktnog uticaja sunca! ● Upotrebljivo isključivo u suvim zatvorenim prostorijama! ● Obratite
pažnju da ništa ne upadne ili ucuri kroz otvore! ● Uređaj štitite od prskajuće vode, ne postavljajte ga u
blizini posuda sa tečnošću! ● Ne postavljajte ništa sa otvorenim plamenom u blizini uređaja (sveća itd.)!
● Ne rastavljajte i ne prepravljajte uređaj, opasnost od požara i strujnog udara! ● U slučaju bilo kojeg
kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu! ● USB utičnica nije predviđena
za punjenje mobilnih uređaja! ● Zbog raznovrsnih USB/microSD memorija kvalitet i reprodukcija nije
uvek zagarantovana ali to ne znači i kvar uređaja. ● Nije garantovana reprodukcija autorski zaštićenih
DRM fajlova! ● U pojedinim slučajevima nije garantovana reprodukcija ni podržanih fajlova, na
reprodukciju mogu da utiču nezavisni faktori na koje proizvođač nema uticaja. ● Jačina zvuka audio
fajlova može biti različita u zavisnosti od parametara i programa sa kojim su kreirani. ● Za izgubljene ili
oštećene podatke proizvođač ne odgovara, ni u tom slučaju ako se gubitak ili oštećenje podataka desio
upotrebom ovog uređaja. Preporučuje se stvaranje sigurnosnih kopija na računaru. ● Ne preporučuje
se upotreba većih USB/microSD memorija od 32GB, one mogu da uspore rad i čitanje podataka. Na
memoriji držite samo fajlove koje želite slušati, strani fajlovi mogu znatno da uspore očitavanje podataka
sa memorija. ● Zvučnici sadrže magnete, ne postavljajte ih blizu predmeta koji su osetljivi na magnetna
polja (kreditne kartice,audio video kasete,kompas…) ● Nepropisno rukovanje i nenamenska upotreba
može da dovede do kvarova i gubljenja garancije! ● Ovaj proizvod je namenjen za kućnu upotrebu,
nije za profesionalnu namenu. ● Ako je radni vek istekao uređaj se mora tretirati kao opasni elektronski
otpad. ● Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je ovaj uređaj usklađen sa EU direktivom 2014/53/EU.
Kompletnu deklaraciju o usaglašenosti možete potražiti na adresi: [email protected] ● Iz razloga
konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez
najave. Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.

12
OVAJ PROIZVOD NIJE IGRAČKA, NE DAVATI DECI DA SE IGRAJU SNJIM!
OVAJ PROIZVOD SADRŽI DUGMASTU BATERJU. BATERIJU JE ZABRANJENO
PROGUTATI, OPASNOST OD HEMIJSKIH OPEKOTINA! U SLUČAJU GUTANJA U
ROKU OD 2 SATA DOVODI DO MUČNINE I MOŽE DA IZAZOVE SMRT!! STARE I NOVE
BATERIJE DRŽITE VAN DOMAŠAJA DECE AKO SE POKLOPAC BATERIJE NE ZATVARA
REDOVNO, NEMOJTE VIŠE KORISTITI PROIZVOD I DRŽITE GA VAN DOMAŠAJA DECE!
AKO POMISLITE DA JE JEDNA BATERIJA SLUČAJNO PROGUTANA ILI JE BILO KAKO
DOŠLA U UNUTAR TELA ODMAH SE OBRATITE LEKARU!
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!
Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U slučaju bilo kojeg kvara ili
oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična
kvalifikovana osoba!
Radi sprečavanja oštećenja sluha na slušajte duže vreme preglasnu muziku!
ODLAGANJE
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim
otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji
mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične
proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite
okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše
lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA
Istrošeni akumulatori i baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Korisnik
treba da se stara o pravilnom bezbednom odlaganju istrošenih baterija i akumulatora. Ovako
se može štititi okolina, obezbediti da se baterije i akumulatori budu na pravilan način reciklirani.

13
PŘENOSNÝ ORCHESTROVÝ REPROBOX
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ!
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ● Předtím, než začnete zařízení používat, si pečlivě přečtěte tento
uživatelský manuál a tento si uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento
přístroj mohou osoby, které mají snížené fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti, nebo které
nemají zkušenosti a potřebné vědomosti, dále děti od 8 let, používat pouze v případě, kdy je zajištěn
odpovídající dohled nebo když byly takové osoby poučeny o používání zařízení a pochopily možná
nebezpečí spojená s bezpečným používáním. Je zakázáno, aby si se zařízením hrály děti. Čištění
přístroje nebo běžnou uživatelskou údržbu smí děti provádět výhradně pod dohledem. Po vybalení se
ujistěte o tom, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen. Obal se nesmí dostat do rukou dětem,
jestliže obsahuje sáčky nebo jiné nebezpečné komponenty! ● Předtím, než začnete přístroj používat, si
pozorně přečtěte tyto pokyny a uložte si je pro případ potřeby v budoucnu na snadno přístupné místo.
● Nikdy nezapojujte kabely, když je přístroj v provozním režimu! Systém nikdy nezapínejte ani nevypínejte
při hlasitosti nastavené na vysoké hodnoty! Vznikající šum nebo jiné zvukové nárazy by totiž mohly
způsobit okamžité poškození reproduktorů! ● Za účelem ochrany audiosystému před vnějšími zvuky
pokládejte audiokabely v dostatečné vzdálenosti od jiných síťových kabelů! ● Nezamezujte přirozenému
chlazení přístroje, je přísně zakázáno jej zakrývat! Zadní stranu reproboxu neumísťujte bezprostředně
ke zdi! Dodržujte vzdálenost alespoň 20 cm! Mírné zahřívání zadního panelu je přirozeným jevem.
● Po skončení používání přístroj vypněte pomocí sklopného tlačítka umístěného na zadním panelu
a adaptér odpojte z elektrické sítě! ● Přístroj umisťujte vždy tak, aby zástrčka byla snadno přístupná
a aby bylo možné ji snadno vytáhnout ze zásuvky elektrické sítě! Přívodní kabel pokládejte vždy tak,
aby nebylo možné jeho náhodné vytažení ze zásuvky, respektive aby bylo zamezeno náhodnému
zakopnutí o kabel! Nikdy nepokládejte kabel pod koberec, rohožku apod.! ● Z důvodu přítomnosti
síťového napětí dodržujte standardní bezpečnostní předpisy! Je zakázáno dotýkat se přístroje nebo
adaptéru vlhkýma rukama! ● Dovoleno je zapojovat výhradně do chráněných kontaktních zásuvek
s dvojí izolací, s hodnotami napětí 230V~/50Hz! ● Chraňte před prachem, ovzduším s vysokou
relativní vlhkostí, tekutinami, vysokými teplotami, mrazem a před nárazy, dále před působením zdrojů
sálajícího tepla nebo přímým slunečním zářením! ● Určeno výhradně k používání v suchých interiérech!
● Dbejte na to, aby se prostřednictvím otvorů do přístroje nedostaly žádné cizí předměty! ● Přístroj
nesmí přijít do kontaktu se stříkající vodou, na přístroj nikdy nepokládejte předměty naplněné vodou,
například sklenici! ● Na přístroj je zakázáno pokládat zdroje otevřeného ohně, jakým je například hořící
svíčka! ● Přístroj nerozebírejte, nijak neupravujte, protože byste tak mohli způsobit požár, úraz nebo
zásah elektrickým proudem! ● Zjistíte-li jakoukoli závadu, přístroj okamžitě odpojte z elektrické sítě
a kontaktujte odborníka! ● Do zásuvky USB nikdy nezapojujte mobilní zařízení za účelem nabíjení!
● Kvalita zkomprimovaných souborů, používaných komprimačních programů a paměťových zdrojů
USB/microSD může způsobovat takový chybný provoz, který není závadou přístroje. ● Přehrávání
souborů typu DRM chráněných autorským právem není zaručeno! ● Ani přehrávání podporovaných
souborů není zaručeno ve všech případech, protože proces přehrávání může být ovlivněn podmínkami
software a hardware nezávisle na výrobci. ● V hlasitosti zvuku různých audio souborů může být
znatelný rozdíl, a to z důvodu odlišných parametrů těchto souborů. ● Výrobce nenese odpovědnost
za ztracená nebo poškozená data apod. a to ani v případě, když ke ztrátě dat apod. dojde v průběhu
používání přístroje. Doporučuje se předem vyhotovit bezpečnostní kopii dat či skladeb uložených na
připojeném datovém zdroji a tuto uložit na počítač. ● Nedoporučujeme používat paměťové jednotky

14
USB/microSD s kapacitou překračující 32 GB, protože by to mohlo způsobit zpomalení, poruchu
funkčnosti. Na paměťovou kartu ukládejte pouze soubory, které budete přehrávat, data/soubory jiného
typu mohou zpomalovat proces přehrávání nebo způsobit závadu. ● Reproduktory obsahují magnety, a
proto do blízkosti reproduktorů neumísťujte předměty citlivé na magnetické pole (např. bankovní karty,
magnetofonové kazety, kompas…) ● Nesprávné uvedení do provozu nebo nesprávné používání může
znamenat ztrátu nároku na uplatnění záruky. ● Tento produkt je konstruován pro běžné používání, není
určen k používání v průmyslových podmínkách. ● Po skončení životnosti je produkt klasifikován jako
nebezpečný odpad. Při likvidaci postupujte podle místních předpisů. ● Společnost „Somogyi Elektronic
Kft.“ tímto potvrzuje, že rádiové zařízení splňuje požadavky směrnice číslo 2014/53/EU. Kompletní
● Technické údaje a design se mohou v důsledku průběžného vývoje měnit i bez předcházejícího
oznámení. Za případné chyby v tisku neneseme odpovědnost a za tyto se předem omlouváme.
VÝROBEK NENÍ HRAČKA, NEDÁVEJTE DO RUKOU DĚTEM!
TENTO PRODUKT OBSAHUJE KNOFLÍKOVOU BATERII. JE ZAKÁZANÉ BATERII
POLYKAT! NEBEZPEČÍ CHEMICKÉHO HOŘENÍ! V PŘÍPADĚ POLKNUTÍ BATERIE
DO 2 HODIN DOCHÁZÍ KE VNITŘNÍMU PÁLENÍ A MŮŽE VÍST AŽ KE SMRTI! DRŽTE
MIMO DOSAHU DĚTÍ! V PŘÍPADĚ ŽE KRYT BATÉRIÍ NEZAPADNUL NA SVÉ MÍSTO,
NEPOUŽÍVEJTE VÝROBEK A DRŽTE MIMO DOSAHU DĚTÍ! PŘI PODEZŘENÍ POLKNUTÍ
NEBO VNIKNUTÍ DO TĚLA BATERIE, OKAMŽITĚ VYHLEDEJTE LÉKAŘSKOU POMOC!
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství je zakázáno! Při poškození kterékoliv
části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka!
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně
výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!
Abyste předešli případnému poškození sluchu, neposlouchejte po delší dobu při zvýšené
hlasitosti.
LIKVIDACE
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného
komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo
škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat
v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem
zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech
určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své zdraví
a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se
zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na
výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady.
LIKVIDACE BATERIÍAAKUMULÁTORŮ
S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním odpadem. Zákonnou
povinností uživatele je odevzdání upotřebených baterií / akumulátorů na určeném sběrném
místě v bydlišti nebo v prodejnách. Tím je zajištěno zneškodnění zbytků baterií / akumulátorů
ekologickým způsobem.

15
BiH
HR PRIJENOSNA MULTIMEDIJALNA ZVUČNA KUTIJA
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA
DALJNJU UPORABU!
UPOZORENJA ● Prije prve upotrebe proizvoda, pročitajte upute za upotrebu i zadržite ih za kasniju
upotrebu. Izvorna uputstva napisana su na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od
8 godina ili starija te osobe s fizičkim ili mentalnim nedostacima ili osobe bez iskustva, samo ako su
pod odgovarajućim nadzorom ili ako su obaviještene o tome kako koristiti proizvod na siguran način
te ako razumiju potencijalne opasnosti. Djeci se ne smije dopustiti igranje s ovim proizvodom. Djeca
ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom.
Nakon raspakiranja uređaja, provjerite da nije oštećen tijekom transporta. Pakirni materijal držite
dalje od djece ako sadrži plastične vrećice ili druge potencijalno opasne komponente! ● Molimo
pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije uporabe i čuvajte ga na sigurnom mjestu za buduću upotrebu.
● Nemojte spajati kabele tijekom rada. Nikada ne uključite ili isključite sustav pri potpuno pojačanoj
glasnoći. Buka koja se javlja pri tome može oštetiti zvučnike. ● Da biste zaštitili audio sustav od
vanjske buke, držite audio kabele podalje od glavnih kabela. ● Nemojte ometati hlađenje uređaja,
nemojte ga pokriti. Nemojte stavljati stražnju stranu zvučne kutije neposredno uz zid. Držite minimalnu
udaljenost od 20 cm. Lagano zagrijavanje kućišta je prirodni fenomen. ● Kad završite s korištenjem,
isključite prekidač na stražnjoj strani i izvucite adapter. ● Postavite uređaj na takav način da utikač
bude lako dostupan i lako da se izvuče. Vozite priključni kabel na način da se ni slučajno ne izvuče
ili niko da se ne spotakne preko njega. Ne vozite priključni kabel pod tepisima, otiračem itd. ● Zbog
prisutnosti napona struje, pridržavajte se uobičajenih pravila zaštite života. Ne dirajte uređaj ili glavni
punjač mokrim rukama. ● Spojiti se samo može u 230V ~ / 50Hz dual-izoliranu utičnicu ● Zaštitite od
prašine, vlage, tekućine, vlage, mraza i udara, kao i izravne topline ili sunčanog zračenja. ● Koristite
samo u suhim unutarnjim okolnostima! ● Pobrinite se da nikakav strani objekt ne uđe u njega kroz
otvore. ● Uređaj ne smije dodirnuti prskana voda i ne stavite predmete napunjene tekućinom npr.
čašu na aparat. ● Otvoreni izvor plamena, poput zapaljene svijeće, ne može se staviti na aparat!
● Nemojte rastaviti, pretvarati uređaj, jer može izazvati požar, nesreću ili strujni udar. ● U slučaju
bilo kakvih abnormalnosti, isključite napajanje uređaja i posavjetujte se sa stručnjakom. ● Nemojte
povezivati mobilni uređaj s USB utičnicom u svrhu punjenja. ● Zbog komprimiranih datoteka,
korištenog kompresijskog programa i kvalitete USB/SD memorije mogu postojati neki kvarovi koji
nisu nedostatak uređaja. ● Igranje Drm datoteka zaštićenih autorskim pravima nisu zajamčene! ●
Igranje podržanih datoteka nije uvijek zajamčeno jer na njih mogu utjecati softverski i hardverski
uvjeti koji su neovisni o proizvođaču. ● Glasnoća različitih audio datoteka može varirati zbog različitih
parametara. ● Proizvođač ne preuzima odgovornost za izgubljene ili oštećene podatke itd., čak i
ako se podaci itd., izgube tijekom korištenja ovog proizvoda. Prethodno se preporučuje da podatke
i zapise na povezanim medijima vratite na svoj osobni kompjuter. ● Ne preporučujemo korištenje
USB/microSD memorije veće od 32 GB jer njezino rukovanje može usporiti ili posustati. Pohranite
samo datoteke koje se mogu igrati na vanjsku memoriju, prisutnost stranih podataka / datoteka
može usporiti rad ili uzrokovati zbunjenost. ● Zvučnici sadrže magnete, stoga osjetljive proizvode
(npr. kreditnu karticu, kasete, kompas…) ne stavljajte u njihovu blizinu. ● Nepravilna ugradnja ili
nepravilno rukovanje rezultirat će ukidanjem jamstva. ● Ovaj proizvod je dizajniran za stambenu
uporabu, on nije industrijsko-profesionalni uređaj. ● Ako je vijek trajanja proizvoda istekao, smatra
se opasnim otpadom. Postupati u skladu s lokalnim propisima. ● Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje

16
da je radijska oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Izjava EU-a o sukladnosti dostupna je na:
[email protected] ● Zbog kontinuiranih poboljšanja tehnički podaci i dizajn mogu se mijenjati
bez najave. Za moguće pogreške u ispisu ne uzimamo odgovornost i ispričavamo se.
PROIZVOD NIJE IGRAČKA, STOGA NE SMIJE DOSPJETI U RUKE DJECI!
OVAJ PROIZVOD IMA DUGMASTU BATERIJU.BATERIJA SE NE SMIJE PROGUTATI,
OPASNOST OD KEMIJSKIH OPEKLINA! U SLUČAJU DA SE PROGUTA, MOŽE
PROUZROKOVATI SNAŽNE UNUTARNJE OPEKLINE PA ČAK I SMRT! DRŽITE I NOVE
I KORIŠTENE BATERIJE VAN DOHVATA DJECE! UKOLIKO POKLOPAC BATERIJE NE
MOŽE DOBRO DA SE ZATVORI, NEMOJTE KORISTITI PROIZVOD I DRŽITE GA VAN
DOHVATA DJECE. UKOLIKO MISLITE DA JE BATERIJA PROGUTANA ILI DA JE NA BILO
KOJI NAČIN ZAVRŠILA U TIJELU, ISTOG MOMENTA POTRAŽITE LJEKARSKU POMOĆ.
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!
Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela
proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi!
Ako se priključni kabel za struju ošteti, njegovu zamjenu može izvršiti isključivo proizvođač,
njegov serviser ili stručna osoba koja je obučena na odgovarajući način!
U cilju izbjegavanja oštećenja sluha nemojte dugo slušati s velikom jačinom zvuka
RASPOLAGANJE
Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva,
jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni
ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije,
odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se
odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi štitite
Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji
za odlaganje otpada. Prihvaćamo na sebe zakonom određene obveze koje su propisane za
proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim.
NEUTRALIZACIJABATERIJA, AKUMULATORA
Baterije i akumulatore treba izdvojeno tretirati od smeća iz kućanstva. Korisnik je zakonom
obvezan korištene i ispražnjene baterije i akumulatore dostaviti na deponije za otpad ili ih
odnijeti do njihovog prodavatelja. Na ovaj način se osigurava njihova pravilna neutralizacija.

17
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce /
HR-BIH - Funkcije
PORTABLE MULTIMEDIA STAGE CABINET
APPLICATION
This two-way, bass-reflex active sound box is recommended primarily for use as an amplifier for non-professional bands. It can be mounted on a stand,
and it is easy to carry thanks to its pull-out carrying handle and casters. The built-in battery allows operation without mains voltage. External devices
can be directly connected to the unit with or without cable, e.g.: mobile phone, computer, CD/DVD player, musical instrument, microphone… The unit
includes an FM/BT/USB/microSD/MP3/WMA multimedia player. The package includes a wireless handheld microphone, which can be added one more
wired microphone.
COMMISSIONING
When connecting, observe the functions indicated on the control panel. Make sure that the unit is disconnected from the mains when making connections.
Switch off both the sound box and the device to be connected. Make sure that the connectors have correct wiring and polarity. Keep the microphone
cable and the audio cable away from the power cord. Connect the AC adapter to the sound box first, and then into a mains socket. Before powering up
the system, check the connections for correctness. Connections should be sound and fault-free, and the VOLUME control should be set to the minimum.
With the sound box switched on (POWER ON/OFF toggle switch), carefully start increasing the volume. Every time you switch the unit on or off, set the
VOLUME and MIC VOLUME controls to the minimum, so that the generated noise will not damage the speakers. Always unpower the unit using the
switch on the back after use, since the remote controller turns off the multimedia unit only.
CHARGING THE BATTERY
The device is designed to run on battery power. The battery must be charged before first use. Connect the supplied AC adapter to the sound box
first (CHARGING), then to the mains socket and leave the sound box turned off. While charging, the red indicator turns on above the connector and
an indicator flashes on the display too. When the red LED turns green, finish charging by removing the adapter. You can also charge the unit during
operation, although this will increase the charging time.
When the battery is fully discharged, the charging time is approximately 3.5 hours. The fully charged built-in battery offers about 8 hours of operation
at medium volume. This also depends on the volume set, the mode selected and the ambient temperature. The unit was tested at room temperature,
by listening to the radio.
● Always disconnect the adapter from the mains after charging and/or use. Leave it connected after the unit is fully charged only if you continue to
operate the unit. When the device is switched off, the automatic battery charger still works. Unplug the adapter from the mains when charging is
complete.
● If the speakers pick up noise from the mains while charging, stop charging during operation.
● To increase lifetime, keep the battery charged when the unit is out of use.
● The battery used is of sealed Li-ion type. It requires no maintenance. At the end of its service life, it can be replaced by a professional after
removing the back cover. The cover is fixed with screws.
● The DC 12V INPUT connector has no function for this model, do not connect anything to it!
VOLUME CONTROL AND FUNCTION SWITCHING
main volume control: VOLUME
multimedia player: you can also adjust the volume by pressing and holding the CH+/ or CH-/ buttons. Pressing and holding the buttons for a
short time may activate another function (such as program change) depending on the current mode.
To change the mode, press the MODE button repeatedly. Options:
wireless BT connection, MP3/WMA playback from an external USB/microSD device, LINE INØ via 3.5mm jack input, FM radio.
Microphone volume: MIC VOL (it simultaneously adjusts wired and wireless microphones)
● You can also adjust the volume using the remote controller.
MAXIMUM VOLUME
All speakers should be run in before normal use. During the first 30 to 50 hours of operation, they should be used at 50% volume.
Higher volumes may, in certain cases, cause distorted sound. This may be caused by an overly high input signal level. To avoid this, turn down the
signal level of the source or, if necessary, the main volume (VOLUME). The maximum volume of a system is the one, at which the sound produced is
high quality and distortion free.
● Any further increase of the volume will not increase the output power, but raise the distortion of the system. This may damage the speakers, as
well as cause defects.
● When connecting a microphone, place it as far away from the sound box as possible to avoid feedback. Do not turn the speaker toward the
microphone, as feedback will damage the speakers. When using a microphone, carefully increase the volume, and if you experience feedback,
immediately turn back the control. If necessary, relocate the sound box.
TONE CONTROL
You can apply custom tone settings to the sources of the multimedia unit by using the EQ button on the remote controller. Different signal sources often
require different settings, otherwise the sound quality may decline.
● The EQ button changes the sound of the USB/microSD/BT sources only.
MP3/WMA PLAYBACK (from USB/microSD media)
The player is ready for use when its display illuminates. If you simultaneously insert USB and microSD sources, you can select between them by using
the MODE button or the U/SD (SCN) button on the remote controller. The display shows the time elapsed for the current track or the track number
when scrolling. To start playback, press the PLAY/PAUSE ( ) button, however, it will also start automatically when you insert the external device. Use

18
the same button to pause playback (PAUSE), or use the scroll buttons (CH+/ , CH-/ to select the desired track. Use the RPT button on the rear
control panel or the remote controller to repeat the current song (ONE) or all songs (ALL).
● When you turn on the unit, you can resume the playback of the last played track.
● The recommended file system for the memory is FAT32. Do not use an NTFS formatted memory card.
● If the product gives no sound or does not recognise the USB/microSD memory, remove and reinsert the memory unit and select it again with the
MODE button. If necessary, turn the power off and on again.
● Before removing the external memory unit, always switch to another source with the MODE button or turn off the player. Otherwise, the data may
be corrupted. Do not remove the connected external unit during playback!
● The USB/microSD device can only be inserted in one way. If it stops, turn it over and try again; do not force it. Do not touch the contacts with
your hand.
● Be careful not to damage the devices protruding from the product.
● Abnormal operation may be caused by the individual characteristics of the storage device; this is not a sign of product malfunction.
● Do not charge any device (e.g., mobile phone) from the USB socket!
USING THE RADIO
Select the FM radio mode with the MODE button. The display shows the tuned frequency. To start automatic tuning and storage, briefly press the PLAY/
PAUSE ( ) button. When the setting is completed, the unit switches to the first found radio station. Other channels can set by briefly pressing the
CH+/ , CH-/ buttons.
● The search stops when it detects varying signal strength – this does not always mean that a radio program is found.
● The reception capability of the radio largely depends on the place of use and the current reception conditions.
● To improve the reception of the built-in antenna, position the product in such way that the best radio reception is obtained.
● Do not place large metal objects or electrical equipment close to the device!
● If you listen to the product while charging, the speakers may occasionally pick up mains hum. This product is designed to run from battery power,
you are recommended to recharge it after use.
WIRED AUDIO INPUTS (MIC INPUT, AUX INPUT)
You have the following options to connect an external device with headphone output or audio output to the amplifier:
MIC INPUT: Ø6.3mm jack with independent volume control (MIC VOL) for a wired microphone (not included)
AUX INPUT: Ø3.5mm jack for headphones or a LINE out connection (mobile phone, tablet, computer, multimedia player…). You can use the supplied
connection cable.
● The sound quality depends on the quality of the audio signal received from by the external device and its volume settings. It is recommended to
disable tone control, and to use it only via the remote controller (EQ) of the sound box.
● If the sound box receives weak signal (low volume), it may cause extra noise, while a too large signal may cause distortion. It is recommended to
keep the volume of the source at medium level.
● To make the appropriate connection, you may need to buy a connection cable or, in some cases, an external adapter.
● For further information, see the user guide of the device you want to connect.
WIRELESS MICROPHONE
The wireless microphone included with the sound box works with 2 pcs AA (1.5V) batteries. Use durable, alkaline batteries. To replace the batteries,
unscrew the lower half of the handle and insert the batteries observing correct polarity. Set the slider on the microphone handle to ON position. The
volume of both wireless and wired microphones can be adjusted with the MIC VOL control. Echo effect is available for both microphone types: ECHO
control. During MP3/BT playback, you can enable the microphone priority with the MIC PRI button.
● The centre position of the slider mutes but does not turn off the microphone.
● In open terrain, the reception range is about 50 metres.
● The current frequency is specified in the battery compartment.
● The LED on the handle lights up when the batteries are exhausted and need replacement.
● The microphone receiver antenna is built into the sound box. The positioning of the sound box may affect the reception quality and range. The
actual range depends on the environmental conditions (e.g., walls, human bodies, other electrical appliances, motion…). Do not move the
microphone in your hand as this may affect the sound quality.
● If the microphone is not used for a longer period, remove the batteries.
● Radio frequency devices operated nearby may cause abnormal operation or noise; this does not indicate a malfunction of the sound box!
● Batteries can only be replaced by adults. Remove exhausted batteries from the device without delay. If any fluids have leaked from the batteries,
clean the battery compartment with a dry cloth wearing protective gloves. Never open up, throw into fire or short circuit the batteries. Never charge
non-rechargeable batteries. Explosion hazard!
KARAOKE FUNCTION
You can use a wireless and/or wired microphone (optional) to sing along with the song you are playing. Turn on the wireless microphone and/or connect
the plug of the wired microphone to the MIC IN input. You can listen to the sound of the microphones along with the other signal sources at the desired
volume. Adjust the volume with the MIC VOL control and the microphone echo with the ECHO knob.
● When using the product for KARAOKE, it is recommended to turn off microphone priority (MIC PRIORITY).
● Do not place the microphone in front of or next to the speaker, as it may cause a beeping sound or feedback.
● Hold the microphone close to your mouth. Different microphones can produce different sound quality.
WIRELESS BT CONNECTION
Within a maximum range of 10 meters, the unit can be paired with other equipment communicating according to the BT protocol. After pairing, you can
listen to music played on your mobile phone, tablet, notebook or other similar device. Use the MODE button to select the BT function, and the text BLUE
will appear on the display. The device to be paired should locate nearby BT devices, including this sound box, as described in its operating manual.
Connect the two devices. If your mobile device prompts for a code, enter the password "0000" or "8888". An audible signal will indicate successful

19
connection. Then you can listen to the desired program via the speakers. You can usually remotely control the player application of the playback device
(e.g., mobile phone) by briefly pressing the PLAY/PAUSE ( ) and CH+/ , CH-/ buttons.
● One sound box can be paired with one BT device at a time.
● When you turn on the product, the device already paired and properly connected will reconnect automatically, provided that it is turned on and
located nearby.
● If the wireless connection is lost, press the MODE button until you reach the BT function again to re-enable pairing mode.
● If you receive a phone call to the connected mobile phone while listening to music, the music will pause. After your conversation, playback will
resume.
● In certain cases, the BT functionality may be limited due to the individual features of the external device.
● The actual range depends on the other device and the environmental conditions (e.g., walls, human bodies, other electrical appliances, motion…)
● Radio frequency devices operated nearby may cause abnormal operation or noise; this does not indicate a malfunction of the sound box!
● If you listen to the product while charging, the speakers may occasionally pick up mains hum. This product is designed to run from battery power,
you are recommended to recharge it after use.
REMOTE CONTROL FUNCTIONS (in MP3/FM/BT mode)
multimedia module on/off switch
MODE switch between MP3/LINE/FM/BT functions
speaker mute
play/pause, FM tuning
track/radio program stepping
EQ EQ settings 0… 5
VOL - / + volume setting
RPT repeat current or all songs
SCN-U/SD FM station search / USB-SD switching
0…9 program selection
To activate the remote controller, pull the insulation stripe out of the battery compartment, if any. If you experience insecure operation or reduced range
later, replace the batteries: CR 2025; 3V button cell.
When using the remote controller, point it towards the sound box and keep a distance of 3-5 metres from the unit. The sensor is located on the back,
however, the product can usually efficiently operate with infrared signals reflected from the surroundings.
● The EQ button changes the sound of the USB/microSD/BT sources only.
CLEANING
Power off the unit and unplug the power plug before cleaning. Use a soft, dry cloth. Do not use any aggressive cleaners or fluids.
MAINTENANCE
Regularly check the integrity of the power adaptor/power cable and the housing. In case of any anomaly, immediately power off the unit and seek the
assistance of a specialist!
TROUBLESHOOTING
In case an error is detected, turn off the power, and unplug it from the power outlet! Try to turn it back on after a short period of time. If the problem
persists, check the following list.
This guide can help to identify the fault, if the device is installed properly. If necessary, contact a professional!
General
Device doesn't work, display is not lighting.
• Amplifier is not switched on.
- Check the position of the rocker switch at the rear of the unit.
• Multimedia player is not switched on.
- Checkmodulestatus with on/off switch on the remote controller.
• Built-in accumulator has discharged.
- Connect the power adapter and charge the accumulator!

20
It seems the device is working, but it doesn't emit voice.
• Setting of volume controls is not correct.
- Make sure nor the main volume control button (VOLUME), neither the direct controllers of the inputs (PREV/V-, MICVOL) are set tominimumposition.
• Connection of audio cable is incorrect.
- Check the correct connection of audio cables, aswell their wiring according to the standards.
MP3 playback
Playing is not started from the conforming storage device.
• If there are USB and SD sources connected at the same time, not the desired one is selected.
- Press MODE button briefly.
MP3 playing cannot operate.
• Writing error occurred. MP3 format is not compatible.
- Makesure the format of MP3 file is correct!
• Contact problem of USB/SD slot.
- Makesure there is no strange objects got into the port/slot. Clean it carefully with adry brush, if necessary.
- Inappropriate connection (e.g. inclined or rough) can cause problem as well. Reconnect the external storage.
• External device is incorrect or different from the prescribed ones.
- Because of differences in production, same type of USB/SD/SDHC/MMC memory devices maydiffer from each other, which can influence the
usages.
Playback is noisy.
• Writing error occurred. MP3 format is not compatible.
- Makesure the MP3 format is correct.
• Data storage device is defected or contact error occurred during connection.
- Check the data storage compliance and connection.
• Data copying error occurred.
- Check the used compressing software and computer.
Voice of wireless microphone is not audible.
• Setting of MIC VOLcontroller is not correct.
- Check the button not to set it tominimumposition.
- Check themicrophone if it is switched onor off, and correct battery is included.
- Check the operation range if it is not beyond the recommended, or there is other wireless device whichmaydisturb the operation.
Table of contents
Languages:
Other Somogyi Elektronic Speakers System manuals
Popular Speakers System manuals by other brands

Hybrid Audio Technologies
Hybrid Audio Technologies U51-2 Installation and reference manual

LG
LG NB5530A owner's manual

Creative
Creative Inspire T2900 quick start guide

Atlantic Technology
Atlantic Technology ICTS-6 LCR Product information sheet

Rhaon
Rhaon ICL-R user manual

TaoTronics
TaoTronics evatronic ET-SK011 user guide