Sonax SN-4600 User manual

Run Number/Numéro de fabrication/Corra el Número Model/ Modèle/ Modelo
STOP!
ARRETE!
ALTO!
Refer to the back of the manual for Registration.
Soumettre au dos du manuel pour régistration
Para registrarse reérase a la última pagina de este manual.
FOR WARRANTY REGISTRATION, PLEASE MAIL WITHIN 14 DAYS OF
PURCHASE OR REGISTER ONLINE AT WWW.SONAX.CA
POUR LA REGISTRATION DU GARANTIE, S.V.P. ENVOYER CE
FORMULAIRE PAR LA POSTE EN MOINS DE 14 JOURS DE LA DATE
D’ACHAT OU ENREGISTRER PAR L’INTERNET à WWW.SONAX.CA
PARA REGISTRAR SU GARANTIA, POR FAVOR ENVIE POR CORREO EN
UN PERIODO DE 14 DIAS DESPUES DE LA COMPRA Ó REGÍDTRESE EN
NUESTRA LÍNEA DE INTERNET A WWW.SONAX.CA
Name/Nom/Nombre
Address/Adresse/Dirección
City/Ville/Ciudad
Province/State/Province/État/Estado
Telephone/Téléphone/Teléfono
Postal Code/Zip/Code Postal/Código postal
Corporate Images
Warranty registration/Formulaire de Garantie/Registro de garantía
(Please print/Écrire en caractères d’imprimerie s.v.p./Por favor imprima)
My unit was purchased from/J’ai acheté mon meuble chez/Esta unidad fue comprada en
MODEL:
The run number on this instruction manual is required for product registration and
all warranty claims. Absolutely no exceptions can be made: no warranty claim
will be accepted without a valid run number.
Ensure you have access to the run number for the duration of your ownership.
Le numéro de fabrication sur les manuels d’entretien est requis pour
l’enregistrement et pour toutes les garanties du produit. N’absolument pas
d’exceptions: Les garanties du produit ne vont pas être accepter sans un
numéro de fabrication valable.
Assurer que vous avez access au numéro de fabrication pour la duration de votre
possession.
El corre el número en este manual de instrucción es requerido para la matrícula
de producto y todas las reclamos de garantía. Absolutamente no excepciones
pueden ser hechas: ningún reclamo de garantía será aceptado sin un válido
corre el número. Asegure que tenga acceso al corre el número durante su
propiedad.
CORPORATE IMAGES
2252-190 Street
Surrey, British Columbia
Canada V3S 3W7
RUN/FABRICATION/CORRA
-
# –
56942
03/2013
56942
03/2013
SN-4600
SN-4600

Limited 1-Year Warranty
1) The warranty is a consumer warranty and applies only to products manufactured by Corporate Images under the
name brand Sonax. Products must have been purchased from an authorized Sonax Distributor or Dealer, recognized by
Corporate Images.
2) The warranty period is from the veried purchased date of the product. The warranty is expressly limited to the
replacement of components having manufacturer defects only and on current available models.
No assembly labor is included. Possible replacement of components or parts does not extend this limited warranty or begin
a new warranty period.
3) Corporate Images products are warranted to the original purchaser and are not transferable.
The warranty is limited to defects in manufacturing, materials, and workmanship. This warranty does not apply to normal
wear and tear. If the product has been subject to abuse, misuse, improper care or use of the product, the warranty is void.
CORPORATE IMAGES WARRANTY DOES NOT COVER ADJUSTABLE SHELVES.
4) The consumer has purchased this as a Ready-To-Assemble product, which involves “Do-it-yourself”, assembly,
including: handling, transporting, assembling and erecting the product. Corporate Images shall not be liable for incidental or
consequential damages, which results through the use of Corporate Images products.
5) This warranty includes any statutory legislation in the jurisdiction where the product is purchased and does not exclude or
limit your legal right.
6) Warranty service is available by contacting Corporate Images. Warranty period to be veried by date of manufacturing
and original/receipt of sale.
La Garantie Limitée pour 1 Ans
1) La Garantie est une garantie-consommateur applicable aux produits fabriqués par Corporate Images sous la marque
Sonax. Il faut absolument que les produits soient achetés d’un distributeur reconnu par Corporate Images à vendre les
produits.
2) La Garantie commence le jour auquel le produit est acheté. La Garantie est expressément limitée pour le remplacement
de la/les piece(s) qui est/sont défectueuse(s) et sur les models qui sont encore en fabrication.
Il n’y a pas de service d’assemblage. Le remplacement des pieces et composants ne repousse pas la période de la
Garantie limitée et il ne signale pas une nouvelle période de garantie.
3) Les produits de Corporate Images soient garanties pour l’acheteur original. La Garantie n’est pas transférable. La
Garantie est limitée aux défauts de fabrication, aux matériaux, et au travail. La Garantie est que pour l’usure normale.
Si le produit est soumis au: maltraitement, le soin ou l’usage impropre, la Garantie est nulle. LA GARANTIE DE
CORPORATE IMAGES NE COUVRE PAS LES TABLETTES RÉGLABLES.
4) Le consommateur a acheté ce produit comme un meuble Prêt-à-Assembler, avec les responsabilités
de bricolage comme: le transport, l’assemblage, et la construction. Corporate Images n’est pas responsable pour les
dommages accessoires ou conséquences que résultent de l’usage d’un produit de Corporate Images.
5) La Garantie inclus toute législation statutaire dans la jurisdiction ou le produit est acheté et n’exclus ni limite le droit
juridique.
6) La service pour la garantie est disponible en rentrant en contact avec Corporate Images. La période de garantie doit être
vérié par la date de fabrication et le bon d’achat original.
Garantía de solo un año
1) La garantía, es una garantía del consumidor y es aplicable solo a productos manufacturados por Corporate Images
bajo la marcas de fábrica Sonax. Los productos tienen que haber sido adquiridos a través de un distribuidor reconocido y
autorizado por
Corporate Images.
2) El período de garantía empieza desde la vericada fecha de compra del producto. La garantía es expresamente limitada
al reemplazamiento de partes que tengan defectos de manufactura solo en modelos actuales disponibles. La labor de
ensamble no está incluidos. El reemplazamiento de ciertos componentes y partes no signica que la garantía se pueda
extender o que un nuevo período de garantía se inicie.
3) Los productos de Corporate Images son garantizados solo al comprador original y no puede ser transferible. La garantía
es limitada a defectos de manufactura, materiales y de ejecución. Esta garantía no es aplicable al desgaste normal. Si este
producto ha sido sometido al uso erróneo, abuso, cuidado inapropiado del producto, la garantía será anulada.
LA GARANTÍA DE CORPORATE IMAGES NO CUBRE REPISAS AJUSTABLES.
4) El consumidor ha adquirido este producto listo para ensamblar, lo cual implica ensamblado de “ Hágalo usted mismo”
que incluye: transportación, ensamblado y erección del producto. Corporate Images no será responsable por daños
consecuentes o fortuitos, como resultado del uso de los productos Corporate Images.
5) Esta garantía incluye cualquier legislación estatutaria de la jurisdicción de la cual el producto ha sido adquirido y no
excluye o limita sus derechos legales.
6) Al contactar Corporate Images, su servicio de garantía estará disponible. Su periodo de garantía tendrá que ser
vericado por la fecha de manufactura y recibo original de la compra.

Plasma/LCD TV Stand
Meuble à TV Plasma/LCD
Mueble para TV Plasma/LCD
SN-4600
Limited 1-Year Warranty
1) The warranty is a consumer warranty and applies only to products manufactured by Corporate Images
under the following name brands: Images Forever, Sonax, MediaMaxx, and Maxxim. Products must have
been purchased from an authorized Corporate Images Distributor or Dealer, recognized by Corporate
Images.
2) The warranty period is from the veried purchased date of the product. The warranty is expressly limited to
the replacement of components having manufacturer defects only and on current available models.
No assembly labor is included. Possible replacement of components or parts does not extend this limited
warranty or begin a new warranty period.
3) Corporate Images products are warranted to the original purchaser and are not transferable.
The warranty is limited to defects in manufacturing, materials, and workmanship. This warranty does not
apply to normal wear and tear. If the product has been subject to abuse, misuse, improper care or use of the
product, the warranty is void.
CORPORATE IMAGES WARRANTY DOES NOT COVER ADJUSTABLE SHELVES.
4) The consumer has purchased this as a Ready-To-Assemble product, which involves “Do-it-yourself”,
assembly, including: handling, transporting, assembling and erecting the product. Corporate Images shall
not be liable for incidental or consequential damages, which results through the use of Corporate Images
products.
5) This warranty includes any statutory legislation in the jurisdiction where the product is purchased and does
not exclude or limit your legal right.
6) Warranty service is available by contacting Corporate Images. Warranty period to be veried by date of
manufacturing and original/receipt of sale.
La Garantie Limitée pour 1 Ans
1) La Garantie est une garantie-consommateur applicable aux produits fabriqués par Corporate Images
sous les noms suivants: Images Forever, Sonax, MediaMaxx, et Maxxim. Il faut absolument que les produits
soient achetés d’un distributeur reconnu par Corporate Images à vendre les produits.
2) La Garantie commence le jour auquel le produit est acheté. La Garantie est expressément limitée pour le
remplacement de la/les piece(s) qui est/sont défectueux et sur les models qui sont encore en fabrication.
Il n’y a pas de service d’assemblage. Le remplacement des pieces et composants ne repousse pas la
période de la Garantielimitée et il ne signale pas une nouvelle période de garantie.
3) Les produits de Corporate Images soient garanties pour le acheteur original. La Garantie n’est pas
transférable. La Garantie est limitée aux défauts de fabrication, aux matériaux, et au travail. La Garantie est
que pour l’usure normale. Si le produit est soumis au: maltraitement, le soin ou l’usage impropre, la Garantie
est nulle. LA GARANTIE DE CORPORATE IMAGES NE COUVRE PAS LES TABLETTES RÉGLABLES.
4) Le consommateur à acheté ce produit comme un meuble Prêt-à-Assembler, avec les responsabilités
de bricolages comme: le transport, l’assemblage, et la construction. Corporate Images ne soit pas
responsable pour les dommages accessoires ou conséquences que résultent de l’usage d’un produit de
Corporate Images.
5) La Garantie inclus tout législation statutaire dans la jurisdiction ou le produit est acheté et n’exclus ni limite
le droit juridique.
6) La service pour la Garantie est disponible par entrer en contact avec Corporate Images. La période du
garantie doit être vériée par la date de fabrication et le bon d’achat original.
Garantía de solo un año
1) La garantía, es una garantía del consumidor y es aplicable solo a productos manufacturados por
Corporate Images bajo las siguientes marcas de fábrica: Corporate Images, Sonax Mediamaxx y Maxxim.
Los productos tienen que haber sido adquiridos a través de un distribuidor reconocido y autorizado por
Corporate Images.
2) El período de garantía empieza desde la vericada fecha de compra del producto. La garantía es
expresamente limitada al reemplazamiento de partes que tengan defectos de manufactura solo en modelos
actuales disponibles. La labor de ensamble no está incluidos. El reemplazamiento de ciertos componentes y
partes no signica que la garantía se pueda extender o que un nuevo período de garantía se inicie.
3) Los productos de Corporate Images son garantizados solo al comprador original y no puede ser
transferible. La garantía es limitada a defectos de manufactura, materiales y de ejecución. Esta garantía
no es aplicable al desgaste normal. Si este producto ha sido sometido al uso erróneo, abuso, cuidado
inapropiado del producto, la garantía será anulada.
LA GARANTÍA DE CORPORATE IMAGES NO CUBRE REPISAS AJUSTABLES.
4) El consumidor ha adquirido este producto listo para ensamblar, lo cual implica ensamblado de “ Hágalo
usted mismo” que incluye: transportación, ensamblado y erección del producto. Corporate Images no será
responsable por daños consecuentes o fortuitos, como resultado del uso de los productos Corporate Images.
5) Esta garantía incluye cualquier legislación estatutaria de la jurisdicción de la cual el producto ha sido
adquirido y no excluye o limita sus derechos legales.
6) Al contactar Corporate Images, su servicio de garantía estará disponible. Su periodo de garantía tendrá
que ser vericado por la fecha de manufactura y recibo original de la compra.

7
Do not place heated objects on top of any surface. Always use a
coaster or mat. Never leave liquids on the surface: clean immediately
with a mild cleaner and a damp cloth. Do not use wax or polish.
Mettre jamais des objets chaudes ou des liquides sur les surfaces
peintes, utiliser un dessous de verre. Lave avec un détergent doux et
un tissu humide, n’utilise pas des cires ou poliy.
No ponga objetos calientes, ni líquidos, arriba de cualquier supercie,
siempre use algún protector. Límpiece ligeramente con tela húmeda.
Nunca use cera o lustre para limpirar la supercie.
Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the
parts listed before you begin. Keep your assembly manual for future
reference.
Lire ce manuel de montage soigneusement. être sûr que vous avez
toutes les pièces d’équipment avant de commencer. Garder ce manuel
de montage pour une référence au partis du meuble future.
Lea cuidadosamente todo el manual de asamblaje. Asegúrese de
tener todas las partes que vienen enlistadas en el manual de montaje.
Guarde éste manual para referencias futuras.
If you have any assembly questions, or have missing or defective parts,
please do not return this item to the store.
Call our toll free Help Line: 1-800-424-6710.
En cas des pièces manquantes ou défectueuses, s’il vous plaît, ne
retourner pas au magasin.
Téléphoner à la Ligne D’Aide Sans Frais: 1-800-424-6710
Sí tiene alguna pregunta acerca del ensamblado, o si alguna de las partes
están dañadas o faltaron, por favor no regrese a la tienda este producto.
Llámenos gratis a nustra línea teléfonica: 1-800-424-6710
If you are to use any form of electrical drill, please have the torque at
a LOW setting.
Si vous utilisez une perceuse électrique pour visser, régler-là a une
basse vitesse.
En caso de usar una broca eléctrica, asegúrese de ponerla en una
posición lenta.
TOOLS REQUIRED / UTILS REQUIS / HERRAMIENTAS REQUERIDAS
191-027 (part A) x1
191-027
(part A)

6Parts list
Item#
1
2
3
50-ABVX
50-ADFH
4
5
6
191-027 (part C)
50-ADFI
MAXIMUM CAPACITY: 200 LBS / 91 KG
CAPACITÉ MAXIMUM: 200 LIVRES/ 91 KG
MAXIMA CAPACIDAD: 200 LIBRAS/ 91 KILOS
CAUTION- “This stand is not intended for use with CRT/TUBE TVs. It’s designed to be used with PLASMA/LCD/
DLP and PROJECTION STYLE TV’s only. This stand is intended for use only with the products and maximum weights indicated.
Use with other products or products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury.”
CAUTION- “Le meuble n’est pas prévu pour l’usage avec le tubeTélévisions de TUBE. Il est conçu pour être
employé avec le PLASMA afchage à cristaux liquides DLP et télévisions de MODÈLE de PROJECTION seulement. Ce meuble
est prévu pour l’usage seulement avec les produits et les poids maximum indiqués.L’utilisation avec d’autres produits ou produits
plus lourds que les poids maximum indiqués peut avoir comme conséquence l’instabilité causant possibles des dommages.”
PRECAICION- “Este soporte no esta previsto para el uso de televisores CRT/TUBE. Esta diseñado para el
uso de televisores PLASMA/LCD/DLP y projectores solamente. Este soporte esta previsto para usarse solo con los productos
y el máximo peso indicado. El uso con otros productos o productos que son mas pesados que el máximo peso indicado puede
resultar en inestabilidad causando posibles daños.”
7
8
9
191-027 (part B)
150-623
MAXIMUM CAPACITY: 50 LBS / 23 KG
CAPACITÉ MAXIMUM: 50 LIVRES/ 23 KG
MAXIMA CAPACIDAD: 50 LIBRAS/ 23 KILOS
150-625 150-624
191-027 (part B) x1
191-027 (part A)
191-027 (part C) x1
191-027
(part C)
191-027
(part B)
1
2
6
3
8
4
5
7
9

5
59-AAGL
150-193 x2
Hardware list
150-169 x16 Actual size
Dimensions actuelles
Tamaño actual
150-415 x30 150-151 x4
150-155 x4
150-415 x30
150-360 x4

4 1 150-169 x8
8
3
150-360 x4 150-193 x2
6

2 3
150-169 x8 150-155 x4 150-151 x4
Table of contents
Other Sonax Indoor Furnishing manuals

Sonax
Sonax TBD-290-B User manual

Sonax
Sonax RX-5500 User manual

Sonax
Sonax HOLLAND HC-5440 User manual

Sonax
Sonax BWL-103-H User manual

Sonax
Sonax WB-1489 User manual

Sonax
Sonax FB-2607 User manual

Sonax
Sonax TGR-700-B User manual

Sonax
Sonax Corporate Images NY-9424 User manual

Sonax
Sonax BC-4608 User manual

Sonax
Sonax HC-5590 User manual

Sonax
Sonax LHN-412-D User manual

Sonax
Sonax TAB-890-B User manual

Sonax
Sonax LHN-710-S User manual

Sonax
Sonax NY-9584 User manual

Sonax
Sonax THC-110-C User manual

Sonax
Sonax LHN-712-S User manual

Sonax
Sonax TV-1030 User manual

Sonax
Sonax TBR-101-B, B-101-RBT User manual

Sonax
Sonax TWB-106-B/B-601-BWT User manual

Sonax
Sonax TAT-102-T User manual