Sonoma 3815WS User manual

Waterproof Digital Scale
Instruction Manual
3815WS

Thank you for purchasing this kitchen scale. Your scale is an
example of superior design and craftsmanship. Please read this
instruction manual carefully before use. Keep these instructions
handy for future reference.
Battery Installation
1. Use 3 AAA batteries (included). Remove any plastic wrap
from the batteries before proceeding.
Always replace all batteries at the same time; do not
combine old and new batteries. Do not mix alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc.)
batteries.
2. Remove the screws from battery compartment on the bottom
of the scale and remove the cover.
3. Place the batteries into the battery compartment according to
the “+” and “-” polarity symbols in
the battery compartment.
4. Replace the battery compartment cover and screws.
NOTE: Please recycle or dispose of batteries per local regulations.
WARNING: Batteries may pose a choking hazard. As with all small
items, do not let children handle batteries. If swallowed, seek
medical attention immediately.
PRECAUTION: Do not dispose of batteries in fire. Batteries may
explode or leak. Remove the battery if the scale will not be used for
a long period of time.
Replace the batteries when the scale displays “ “ or readings
will grow dim or become hard to read.

General Weighing Operation
1. Place the scale on a hard, level surface.
2. Press “q” button to turn the scale on. The display will turn
on, show “-18:888”, then zero when it is ready for use.
3. Your scale is set at the factory to weigh in pound/ounces.
To switch between pounds/ounces (lb oz), grams (g), fluid
ounces (fl.oz.) and milliliters (ml), press “UNIT” button.
4. Place the item to be weighed on the center of the platform.
The weight will display. As you add weight, the weight
displayed increases.
5. The scale will turn off automatically after approximately 3
minutes. Press and hold “q” button to turn the scale off
manually.
Liquid ingredient measurement: The liquid measure feature is
suitable for all water based liquids, including wine, milk, stock,
cream etc. Note: Oils have a lower specific gravity, which will
result in a volume reading of approximately +10%. If measuring
oils by volume on this scale, please adjust for this accordingly.

Tare Operation
You may wish to weigh ingredients in a bowl or other container
(not included). In this case, you will need to tare, or offset, the
weight of the bowl so that only the weight of the ingredients is
displayed.
1. Choose a container that will safely balance on the platform
without tipping or falling. Do not use a heavy container, as
this might reduce the maximum capacity of the scale.
2. Press “q” to turn the scale on. The scale will show
“-18:888” and then zero.
3. Place the empty container on the scale platform and the
weight will display. Place your hand about 2 inches above
the “TOUCHLESS TARE” sensor and hold for 1 second.
The scale beeps and the weight of the container has been
zeroed out.
4. Add the ingredient to be weighed. The weight of the
ingredient alone will display.
5. The weight of additional ingredients may be tared out as
well. For example, if a recipe calls for ½ lb rice and ½ lb
beans, place the rice into the bowl. Once the correct amount
of rice is weighed, place your hand within 2 inches over the
“TOUCHLESS TARE” symbol on the scale. The scale beeps
and resets to zero. Add the ½ lbs of beans. Both ingredients
have been accurately weighed in the same bowl.
6. When weights have been tared out, the display will show
a negative number when the items are removed from
the scale. To reset the scale back to zero for a new
measurement, place your hand within 2 inches over the
“TOUCHLESS TARE” symbol on the scale. The scale beeps
and resets to zero.

Disable Touchless Tare Feature
You may wish to turn off the “TOUCHLESS TARE” feature
and use only the buttons to tare out a weight. To disable the
“TOUCHLESS TARE” feature:
1. Turn scale on and wait for the display to show zero. The
scale will automatically default to the “TOUCHLESS TARE”
feature each time it is turned on.
2. Press and hold the “UNIT” button. The “TOUCHLESS
TARE” feature is now disabled.
3. The “q” button will function as the “TARE” button. Press
“q” to tare (zero) out a weight.
4. Press and hold “q” to turn the scale off. The next time the
scale is turned on, the “TOUCHLESS TARE” feature will
be active again. Repeat step 2 to disable the “TOUCHLESS
TARE” feature again.
Precautions & Display Messages
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. This
scale meets IPX7 Waterproof requirements, so this entire
unit can be washed down with water. This allows for easy
cleaning and high sanitary conditions. Do not immerse
in water for longer than 30 minutes. Before washing the
scale, be certain the battery compartment cover is securely
attached. Failure to do so may result in water entering the
scale and causing permanent damage which will void your
warranty. Avoid contact with acids, such as citrus juices.
2. Do not tamper with the scale’s internal components. Doing
so will invalidate the warranty on this unit and may cause
damage. The scale contains no user-serviceable parts
3. Although your scale is designed to be maintenance-free, it
contains sensitive electronic parts. Avoid rough treatment.
Treat it with care to ensure the best performance.
4. This scale is intended for home/consumer use only. It is not
intended for commercial or medical use.

3815WS 8.17WC
Precautions & Display Messages (cont.)
5. This scale is designed to weigh up to 11 lb x 0.1 oz / 5,000 g x 1
g/ 176 fl. oz. x 0.1 fl. oz. / 5,000 ml x 1 ml. To prevent damage,
do not place more than 11 lb / 5,000g / 176 fl. oz. / 5,000 ml on
it.
6. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The
vapors from some household products may affect the electronic
components of your scale. Do not store scale on its side.
7. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to
prevent run down of the battery, do not store anything on the scale.
8. Unstable Warning: Should “Err” appear on the display, this
indicates the scale is unstable. Place the scale on a hard, level
surface during use.
9. Load Error: Should “out2” appear on the display, this indicates
too much weight has been placed on the scale before powering
on. Remove items from platform, turn on scale and wait for zero to
appear before weighing.
10. Overload Warning: Should “oL” appear on the display during a
weighing, this indicates that the maximum weighing capacity of
the scale has been exceeded. Remove the weight immediately;
otherwise, permanent damage could occur.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on. The user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Balance numérique de
grande capacité à l’épreuve
de l’eau
Manuel d’instructions
3815WS

Merci de votre achat d’une balance de cuisine. Votre balance
est un exemple de design et de travail supérieurs. Veuillez
lire attentivement votre manuel d’instructions avant d’utiliser
l’appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre
de référence.
Installation des piles
1. Utilisez 3 piles de AAA (incluses). Retirez tout emballage de
plastique des piles avant de continuer).
Remplacez toujours les 3 piles en même temps; ne mélangez
pas vieilles et nouvelles piles. Ne mélangez pas les piles
alcalines, standard (carbone-zinc) ou les rechargeables
(ni-cad, ni-mh, etc.).
2. Retirez les vis et le couvercle du compartiment de piles au
bas de la balance.
3. Insérez les piles selon les symboles de polarité « + » et « - »
dans le compartiment de piles.
4. Remplacez le couvercle du compartiment de piles et les vis.
NOTE: pour le recyclage ou la mise au rebut des piles, assurez-
vous de respecter les dispositions réglementaires de votre localité.
AVERTISSEMENT: les piles peuvent présenter un risque de
suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants.
ATTENTION: Ne jetez pas les piles usées dans le feu afin d’éviter
tout risque d’explosion ou de fuite. Veillez à retirer les piles de
l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser pour une période
prolongée.
Pile faible
Remplacez les piles quand l’ecran affichera « » ou les
relevés seront plus faibles ou irréguliers.

Directives générales de pesée
1. Placez la balance sur une surface ferme et plane.
2. Appuyez sur le bouton «q» (marche/arrêt) pour mettre
l’appareil sous tension. L’écran s’allumera et affichera
«-18:888», et ensuite zéro lorsque le dispositif sera prêt à
être utilisé.
3. La balance est préréglée en usine pour peser en livres/onces.
Pour passer entre de livres/onces (lb oz), grammes (g), once
liquide (fl.oz.) et millilitres (ml), appuyez sur le bouton
«UNIT» (unité).
4. Placez l’ingrédient que vous désirez peser sur le centre du
plateau. Le poids s’affichera à l’écran. Le poids affiché
s’ajustera selon que vous augmenterez ou réduirez la
quantité sur le plateau de pesée.
5. La balance s’éteint automatiquement après environ 3
minutes s’il n’y a pas de changement de poids. Pour
éteindre l’appareil manuellement, appuyez et tenez sur le
bouton «q».
La fonction de mesure des liquides: La fonction de mesure des
liquides convient à tous les ingrédients contenant de l’eau (par
ex. : vin, lait, bouillon, crème). NOTE: l’huile présente une
densité relative plus faible et donnera un relevé environ 10 %
supérieur à la mesure réelle. Pour obtenir un volume d’huile
avec cette balance, faites le calcul nécessaire.

Fonctionnement de la tare
Il est possible que vous deviez occasionnellement peser des
ingrédients dans un bol ou autre contenant (non compris). Le cas
échéant, il vous faudra utiliser la fonction de tare pour soustraire
le poids du contenant à vide de telle sorte que seul le poids des
ingrédients sera mesuré et affiché.
1. Choisissez un récipient dont la base sera stable sur le plateau
de pesée, sans risque de basculer ou de tomber. Évitez
d’utiliser un contenant lourd, car cela diminuera la capacité
de pesée maximale de la balance.
2. Appuyez sur le bouton «q» pour mettre l’appareil sous tension.
L’écran s’allumera et affichera «-18:888», et ensuite zéro.
3. Placez le contenant vide sur le plateau de pesée et le poids
affichera. Placez votre main au sein de 2pouces au-dessus du
symbole «TOUCHLESS TARE» sur la balance et tenez pour 1
seconde. La balance émet un bip et le poids du contenant a
été taré. Ajoutez l’ingrédient que vous désirez peser. Seul le
poids de l’ingrédient sera affiché à l’écran
4. Ajoutez l’ingrédient que vous désirez peser. Seul le poids de
l’ingrédient sera affiché à l’écran.
5. Il est également possible de tarer le poids d’ingrédients
additionnels. Par exemple, si votre recette requiert ½ lb de
riz et ½ lb de fèves, placez le riz dans le contenant sur le
plateau de pesée. Lorsque vous aurez obtenu la quantité de
riz désirée, placez votre main au sein de 2 pouces au-dessus
du symbole «TOUCHLESS TARE» (tarage sans contact) sur
la balance. La balance émet un bip puis reviendra à zéro.
Ajoutez alors ½ lb de fèves. Vous aurez ainsi mesuré les deux
ingrédients avec précision dans un même récipient.
6. Si la fonction de tare a été utilisée, l’écran affichera une
valeur négative lorsque les objets ou ingrédients seront retirés
du plateau de pesée. Pour remettre la balance à zéro pour
une nouvelle mesure, placez votre main au sein de 2 pouces
au-dessus du symbole «TOUCHLESS TARE» sur la balance.
La balance émet un bip et reviendra à zéro.

Désactiver la Fonction «Touchless Tare»
On peut désactiver la fonction «TOUCHLESS TARE» et utiliser
seulement les boutons pour tarer un poids. Pour désactiver la
fonction «TOUCHLESS TARE»:
1. Allumez la balance et attendez que l’écran affiche zero.
Chaque fois la balance se met en marche, elle sera par défaut
la fonction «TOUCHLESS TARE».
2. Appuyez et tenez le bouton «UNIT». La fonction
«TOUCHLESS TARE» est désactivée.
3. Le bouton «q» fonctionne come le bouton «TARE». Appuyez
sur le bouton «q» pour tarer (zéro) le poids.
4. Appuyez et tenez le bouton «q» pour éteindre la balance. La
prochaine fois que la balance se met en marche, la fonction
«TOUCHLESS TARE» sera activée. Répétez la deuxième étape
pour désactiver la fonction «TOUCHLESS TARE».
Précautions et Messages d’Affichage
1. Nettoyez les parties visibles avec un linge doux légèrement
humecté. Pour enlever les taches, utilisez un savon doux.
Cette balance répond aux exigences d’étanchéité IPX7, alors
toute l’unité peut se laver avec de l’eau. Ceci permet de
nettoyer facilement et d’atteindre des conditions hygiéniques.
Ne pas plonger dans l’eau pendant plus de 30 minutes.
Avant de laver la balance, assurez-vous que le couvercle du
compartiment de pile est bien installé. Si vous ne le faites
pas, vous pourriez avoir de l’eau qui entre dans la balance
menant à des dommages permanents qui annuleront votre
garantie. Évitez tout contact avec les acides tels que les jus
d’agrume.
2. N’altérez pas les composants internes de cette balance. Cela
annulerait la garantie et pourrait endommager l’appareil. Cette
balance ne renferme pas de pièces réparables par l’utilisateur.
3. Bien que cet appareil soit conçu pour ne nécessiter aucun
entretien, il renferme des éléments électroniques délicats.
Évitez de l’exposer à des conditions abusives. Veillez à le
manipuler avec soin afin d’assurer le meilleur rendement
possible.
4. Cette balance est destinée exclusivement à un usage
domestique par le consommateur. Elle n’est pas conçue pour
les usages commerciaux ou médicaux.

Précautions et Messages d’Affichage (cont.)
5. Cette balance est conçue pour peser jusqu’a 11 lb x 0,1 oz /
5,000 g x 1 g / 176 fl. oz. x 0,1 fl. oz / 5,000 ml x 1 ml. Pour
prévenir les risques de bris, ne placez pas de charges excédant 11
lb / 5,000 g / 176 fl. oz. / 5,000 ml sur le plateau de pesée.
6. Ne rangez pas la balance dans un endroit où vous rangez
également des produits chimiques de nettoyage. Les émanations
de certains produits ménagers peuvent nuire aux composants
électroniques de l’appareil. Ne rangez pas la balance en position
latérale.
7. Cette balance est un instrument de mesure extrêmement délicat.
Pour empêcher l’épuisement de la pile, veillez à ne rien placer sur
le plateau de pesée lorsque vous rangez l’appareil.
8. Avertissement d’instable: Si vous voyez apparaître «Err» à
l’affichage, ceci indique que la balance est instable. Placez la
balance sur une surface dure et à niveau durant l’utilisation.
9. Affichage «oUt2»: Cela indique qu’un trop grand poids a été placé
sur la balance avant de l’allumer. Retirez les éléments de la plate-
forme, allumez l’échelle et attendez que le zéro n’apparaisse avant
la pesée.
10. Avertissement de surcharge: si l’écran affiche «oL» durant le
processus de pesée, ceci signifie que la capacité maximale de
pesée de la balance est excédée. Retirez immédiatement la charge
afin d’éviter d’occasionner des dommages permanents à l’appareil.
Attention: Changements ou modifications non expressément approuvées par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire
fonctionner l’équipement.
Note: Ce produit est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Cet appareil
est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles; (2) cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris
les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable. Cet appareil a été
testé et déclaré conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe
B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limites visent à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences perturbant les communications radio. Il n’y a toutefois
aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférences dans une installation
donnée. Si cet appareil interfère avec la réception radiophonique ou télévisuelle,
ce qui peut être vérifié en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est
invité à essayer de corriger le problème en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
- changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception;
- augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur;
- brancher l’appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de
celui sur lequel est branché le récepteur;
- consulter le fournisseur ou un technicien d’expérience en radio/télévision afin
d’obtenir de l’assistance.
Table of contents
Languages: