manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Car Receiver
  8. •
  9. Sony CDX-GT710 - Fm-am Compact Disc Player Product guide

Sony CDX-GT710 - Fm-am Compact Disc Player Product guide

31
2
4
5
6
7
AUDIO
OUT
REAR
AUDIO
OUT
FRONT
BUS
AUDIO
IN
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
FRONT
BUS AUDIO IN*2
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
SUB OUT (MONO)
L
R
2-898-922-21 (1)
Précautions
• Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner
sur une tension de 12 V CC avec masse négative.
• Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer
ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple, armature
de siège).
• Avant d’effectuer les raccordements, coupez le moteur
pour éviter un court-circuit.
• Raccordez les câbles d’entrée d’alimentation jaune et
rouge seulement après avoir terminé tous les autres
raccordements.
• Rassemblez tous les câbles de terre en un
point de masse commun.
• Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du
ruban isolant tout câble libre non raccordé.
• L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux.
Remarques sur le câble d’alimentation (jaune)
• Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres éléments
stéréo, la valeur nominale du circuit de la voiture
raccordé doit être supérieure à la somme des fusibles
de chaque élément.
• Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant,
raccordez directement l’appareil à la batterie.
Liste des composants
• Les numéros de la liste correspondent à ceux des
instructions.
• Le support est fixé à l’appareil en usine. Avant le
montage de l’appareil, utilisez les clés de déblocage
pour détacher le support de l’appareil. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la section
« Retrait du support () » au verso.
• Conservez les clés de déblocage pour
une utilisation ultérieure car vous en aurez
également besoin pour retirer l’appareil de
votre véhicule.
Attention
Manipulez précautionneusement le support pour
éviter de vous blesser aux doigts.
Remarque
Avant l’installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés
du support sont bien pliés de 2 mm (3/32 po) vers l’intérieur. Si
les loquets sont droits ou pliés vers l’extérieur, l’appareil ne peut
pas être fixé solidement et peut se détacher.
Cautions
• This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
• Do not get the leads under a screw, or caught in moving
parts (e.g. seat railing).
• Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
• Connect the yellow and red power supply leads only
after all other leads have been connected.
• Run all ground (earth) leads to a common
ground (earth) point.
• Be sure to insulate any loose unconnected leads with
electrical tape for safety.
• The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard.
Notes on the power supply lead (yellow)
• When connecting this unit in combination with other
stereo components, the connected car circuit’s rating
must be higher than the sum of each component’s fuse.
• When no car circuits are rated high enough, connect
the unit directly to the battery.
Parts Iist
• The numbers in the list are keyed to those in the
instructions.
• The bracket is attached to the unit before shipping.
Before mounting the unit, use the release keys to
remove the bracket from the unit. For details, see
“Removing the bracket ()” on the reverse side of the
sheet.
• Keep the release keys for future use as they
are also necessary if you remove the unit from
your car.
Caution
Handle the bracket carefully to avoid injuring your
fingers.
Note
Before installing, make sure that the catches on both sides of
the bracket are bent inwards 2 mm (3/32 in). If the catches are
straight or bent outwards, the unit will not be installed securely
and may spring out.
Exemple de raccordement
Remarques (-A)
•Raccordez d’abord le câble de mise à la masse avant de
raccorder l’amplificateur.
•L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré
est utilisé.
Conseil (-B-)
Dans le cas du raccordement de deux changeurs de CD/MD ou
plus, le sélecteur de source XA-C40 (non fourni) est requis.
Schéma de raccordement
Vers un point métallique de la voiture
Branchez d’abord le câble de mise à la masse noir et,
ensuite, les câbles d’alimentation jaune et rouge.
Vers le câble de commande d’antenne
électrique ou le câble d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne
Remarques
•Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas
d’antenne électrique ni d’amplificateur d’antenne, ou avec
une antenne télescopique manuelle.
•Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques
sur les câbles de commande et d’alimentation ».
Vers AMP REMOTE IN de l’amplificateur de
puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs.
Le branchement de tout autre système risque
d’endommager l’appareil.
Vers le cordon de liaison d’un téléphone de
voiture
Vers le connecteur du signal d’éclairage de
la voiture
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un
point métallique du véhicule.
Vers la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée quand la clé de contact est sur la
position accessoires
Remarques
•S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne
d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en
permanence.
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un
point métallique du véhicule.
•Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques
sur les câbles de commande et d’alimentation ».
Vers la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée en permanence
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un
point métallique du véhicule.
Installation/Connections
Installation/Connexions
FM/AM
Compact Disc Player
Connection example
Notes (-A)
•Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting
the amplifier.
•The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Tip (-B-)
For connecting two or more CD/MD changers, the source
selector XA-C40 (not supplied) is necessary.
Connection diagram
To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
yellow and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster
Notes
•It is not necessary to connect this lead if there is no power
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
manually-operated telescopic antenna (aerial).
•When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in
the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.”
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other
system may damage the unit.
To the interface cable of a car telephone
To a car’s illumination signal
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
To the +12 V power terminal which is
energized in the accessory position of the
ignition switch
Notes
•If there is no accessory position, connect to the +12 V
power (battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a
metal surface of the car first.
•When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in
the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.”
To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
 
×2

Loquet
×4
A
B
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
ANT REM

Red
Rouge
Yellow
Jaune
Black
Noir
Blue
Bleu
White
Blanc
Green
Vert
Purple
Mauve
White/black striped
Rayé blanc/noir
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Green/black striped
Rayé vert/noir
Gray
Gris
Left
Gauche
Right
Droit
Left
Gauche
Right
Droit
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
Equipment used in illustrations (not supplied)
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)
Rear speaker
Haut-parleur arrière
Front speaker
Haut-parleur avant
Active subwoofer
Caisson de graves actif
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Catch

Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation
•Le câble de commande d’antenne électrique (bleu) fournit une
alimentation de + 12 V CC lorsque vous mettez la radio sous
tension.
•Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM
intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le câble
de commande d’antenne (bleu) ou le câble d’alimentation
d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne
d’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus
de détails, consultez votre détaillant.
•Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être
utilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit
de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de
contact est sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
•Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors
tension.
•Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms
avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les
endommager.
•Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au
châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes des haut-
parleurs droit à celles du haut-parleur gauche.
•Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil
à la borne négative (–) du haut-parleur.
•N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
•Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs
intégrés) aux bornes des haut-parleurs peut endommager
l’appareil.
•Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les
câbles des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si
l’appareil possède un câble négatif commun (–) pour les haut-
parleurs droit et gauche.
•Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de
l’appareil.
Remarque sur le raccordement
Si les haut-parleurs et l’amplificateur ne sont pas raccordés
correctement, le message « FAILURE » s’affiche. Dans ce cas,
assurez-vous que les haut-parleurs et l’amplificateur sont bien
raccordés.
Notes on the control and power supply leads
•The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V
DC when you turn on the tuner.
•When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, connect the power antenna (aerial) control lead
(blue) or the accessory power supply lead (red) to the power
terminal of the existing antenna (aerial) booster. For details,
consult your dealer.
•A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
Notes on speaker connection
•Before connecting the speakers, turn the unit off.
•Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
•Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or
connect the terminals of the right speakers with those of the
left speaker.
•Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
•Do not attempt to connect the speakers in parallel.
•Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage
the unit.
•To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–)
lead for the right and left speakers.
•Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE”
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
amplifier are connected correctly.
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
REAR
SUB OUT (MONO)
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN

CD/MD changer
Changeur de CD/MD
*1
Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni)
XA-C40
Supplied with the CD/MD changer
Fourni avec le changeur de CD/MD
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Source selector*
Sélecteur de source*
XA-C40
*not supplied
non fourni
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
from car antenna (aerial)
à partir de l’antenne de la voiture
CDX-GT710
©
2007 Sony Corporation Printed in Thailand
ILLUMINATION
Light blue
Bleu ciel
Orange/white striped
Rayé orange/blanc
*1
ATT
Rotary commander RM-X4S
Satellite de commande RM-X4S
*1RCA pin cord (not supplied)
*2Be sure to match the color-coded cord
for audio to the appropriate jacks from
the unit.
*3Supplied with XA-C40
*4Insert with the cord upwards.
*1Cordon à broche RCA (non fourni)
*2Veillez à faire correspondre le code de
couleur du cordon audio à celui des
fiches correspondantes de l’appareil.
*3Fourni avec le XA-C40
*4Insérez avec le câble vers le haut.
*4
*3
182 mm
53 mm
12 3



Dashboard
Tableau de bord



Face the hook inwards.
Tournez le crochet vers l’intérieur.
Claws
Griffes
Précautions
• Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation
pour que l’appareil ne gêne pas le chauffeur pendant la
conduite.
• Évitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à
la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou
à des températures élevées comme en plein soleil ou à
proximité de conduits de chauffage.
• Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le matériel
fourni.
Réglage de l’angle de montage
Ajustez l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.
Retrait du support
Avant d’installer l’appareil, retirez le support 
de l’appareil.
1Insérez les clés de déblocage en même
temps entre l’appareil et le support 
jusqu’au déclic.
2Tirez le support vers le bas, puis tirez sur
l’appareil vers le haut pour les séparer.
Exemple de montage
Installation dans le tableau de bord
Remarques
•Si nécessaire, pliez ces griffes vers l’extérieur pour assurer
une prise correcte (-2).
•Assurez-vous que les 4 loquets situés sur le tour de protection
sont correctement engagés dans les fentes de l’appareil
(-3).
Installation de l’appareil dans
une voiture japonaise
Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines
voitures japonaises. Consultez, dans ce cas, votre
détaillant Sony.
Remarque
Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement
les vis fournies pour le montage.
How to detach and attach the
front panel
Before installing the unit, detach the front panel.
-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press .
Press , then slide the front panel to the left, and gently
pull out the front panel towards you.
-B To attach
Place the hole of the front panel onto the spindle 
on the unit, then lightly push the left side in.
Warning if your car’s ignition
has no ACC position
Be sure to set the Auto Off function. For details, see the
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in
the set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
 until the display disappears each time you turn
the ignition off.
RESET button
When the installation and connections are completed,
be sure to press the RESET button with a ball-point pen,
etc., after detaching the front panel.
Retrait et fixation de la façade
Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.
-A Pour la retirer
Avant de retirer la façade, n’oubliez pas d’appuyer sur
.
Appuyez sur , puis faites glisser la façade vers la
gauche et tirez doucement la façade vers vous.
-B Pour la fixer
Engagez l’orifice de la façade sur la tige de
l’appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche
pour l’installer en position.
Avertissement si le contact de
votre véhicule ne comporte pas
de position ACC
Veillez à régler la fonction de mise hors tension
automatique. Pour obtenir davantage d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi fourni.
L’appareil s’éteint complètement et automatiquement
après le laps de temps choisi une fois l’appareil mis hors
tension afin d’éviter que la batterie ne se décharge.
Si vous ne réglez pas la fonction de mise hors tension
automatique, appuyez sur la touche  et maintenez-
la enfoncée jusqu’à ce que l’affichage disparaisse à
chaque fois que vous coupez le contact.
Touche RESET
Une fois que l’installation et les raccordements sont
terminés, retirez la façade et appuyez sur la touche
RESET à l’aide d’un stylo à bille ou d’un autre objet
pointu.
Precautions
• Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
• Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
• Use only the supplied mounting hardware for a safe
and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Removing the bracket
Before installing the unit, remove the bracket 
from the unit.
1Insert both release keys together between
the unit and the bracket until they click.
2Pull down the bracket , then pull up the
unit to separate.
Mounting example
Installation in the dashboard
Notes
•Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (-2).
•Make sure that the 4 catches on the protection collar are
properly engaged in the slots of the unit (-3).
Mounting the unit in a Japanese
car
You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws .
A TOYOTA
to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale
Bracket
Support
Bracket
Support
B NISSAN


to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale
Bracket
Support
Bracket
Support


Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
AB
max. size
5 ×8 mm
(7/32 ×11/32 in)
Dimensions
max. 5 ×8 mm
(7/32 ×11/32 po)
max. size
5 ×8 mm
(7/32 ×11/32 in)
Dimensions
max. 5 ×8 mm
(7/32 ×11/32 po)
max. size
5 ×8 mm
(7/32 ×11/32 in)
Dimensions
max. 5 ×8 mm
(7/32 ×11/32 po)
max. size
5 ×8 mm
(7/32 ×11/32 in)
Dimensions
max. 5 ×8 mm
(7/32 ×11/32 po)
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
1
2
(OFF)
B
A

Other manuals for CDX-GT710 - Fm-am Compact Disc Player

5

Other Sony Car Receiver manuals

Sony CDX-M3DI  (XT-XM1) User manual

Sony

Sony CDX-M3DI (XT-XM1) User manual

Sony CDX-M800 Product guide

Sony

Sony CDX-M800 Product guide

Sony CDX-GT270MP User manual

Sony

Sony CDX-GT270MP User manual

Sony XR-4890 User manual

Sony

Sony XR-4890 User manual

Sony Model CDX-3800 User manual

Sony

Sony Model CDX-3800 User manual

Sony CDX-1300 - Fm/am Compact Disc Player User manual

Sony

Sony CDX-1300 - Fm/am Compact Disc Player User manual

Sony CDX-C5850R User manual

Sony

Sony CDX-C5850R User manual

Sony MEX-N5100BE User manual

Sony

Sony MEX-N5100BE User manual

Sony CDX-GT292 User manual

Sony

Sony CDX-GT292 User manual

Sony MDX-C6500RV User manual

Sony

Sony MDX-C6500RV User manual

Sony CDX-GT260MP Product guide

Sony

Sony CDX-GT260MP Product guide

Sony XR-4880 User manual

Sony

Sony XR-4880 User manual

Sony CDX-2180 User manual

Sony

Sony CDX-2180 User manual

Sony CDX-F5710X User manual

Sony

Sony CDX-F5710X User manual

Sony CDX-GS500R User manual

Sony

Sony CDX-GS500R User manual

Sony XR-C6100R User manual

Sony

Sony XR-C6100R User manual

Sony XR-C2600 User manual

Sony

Sony XR-C2600 User manual

Sony XR-C750 User manual

Sony

Sony XR-C750 User manual

Sony CDX-C880 - Fm/am Compact Disc Player User manual

Sony

Sony CDX-C880 - Fm/am Compact Disc Player User manual

Sony XR-C5100 User manual

Sony

Sony XR-C5100 User manual

Sony CDX-MP70 Installation/Connection User manual

Sony

Sony CDX-MP70 Installation/Connection User manual

Sony XR-C5300X User manual

Sony

Sony XR-C5300X User manual

Sony MEXBT2600 - Bluetooth CD Receiver Product guide

Sony

Sony MEXBT2600 - Bluetooth CD Receiver Product guide

Sony CDX-GT420U Product guide

Sony

Sony CDX-GT420U Product guide

Popular Car Receiver manuals by other brands

Dual XRM47RGB Installation & owner's manual

Dual

Dual XRM47RGB Installation & owner's manual

Volkswagen Radio Beta operating instructions

Volkswagen

Volkswagen Radio Beta operating instructions

Panasonic CQC1401U - AUTO RADIO/CD DECK operating instructions

Panasonic

Panasonic CQC1401U - AUTO RADIO/CD DECK operating instructions

Pioneer DEH-P813 owner's manual

Pioneer

Pioneer DEH-P813 owner's manual

Kenwood KRC-669 instruction manual

Kenwood

Kenwood KRC-669 instruction manual

Kenwood KDC-W3544W instruction manual

Kenwood

Kenwood KDC-W3544W instruction manual

Skoda AZO 700 001 Fitting instructions

Skoda

Skoda AZO 700 001 Fitting instructions

Caliber MCD065 Guide

Caliber

Caliber MCD065 Guide

Clarion DXZ775USB Installation/wire connection guide

Clarion

Clarion DXZ775USB Installation/wire connection guide

Eclipse AVX5000 owner's manual

Eclipse

Eclipse AVX5000 owner's manual

Grundig WKC 5200 RDS operating instructions

Grundig

Grundig WKC 5200 RDS operating instructions

Pioneer DEH-X6810BT owner's manual

Pioneer

Pioneer DEH-X6810BT owner's manual

GMC INFO3 CSM MY19 MID manual

GMC

GMC INFO3 CSM MY19 MID manual

Clarion FB278RBT owner's manual

Clarion

Clarion FB278RBT owner's manual

Inter-m POP-30 Service manual

Inter-m

Inter-m POP-30 Service manual

JVC KS-FX845R Installation & connection manual

JVC

JVC KS-FX845R Installation & connection manual

Aiwa 570CDCMP3 manual

Aiwa

Aiwa 570CDCMP3 manual

Jensen CAR1000 Installation & owner's manual

Jensen

Jensen CAR1000 Installation & owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.