
7
CDX-F7700/F7705X
L
R
AUDIO OUT
FRONT
BUS AUDIO IN
/AUX IN
*
2
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
AUDIO OUT
REAR
SUB OUT (MONO)
Schéma de raccordement (3)
1
À un point métallique de la voiture
Branchez d‘abord le fil de massenoir et, ensuite, les fils
d‘entrée d‘alimentation jaune et rouge.
2
Vers le fil de commande de l‘antenne électrique ou le fil
d‘alimentation de l‘amplificateur d‘antenne
Remarques
•Il n
’
est pas nécessaire de raccorder ce fil s
’
il n'y a pas
d
’
antenne électrique ni d
’
amplificateur d
’
antenne, ou avec
une antenne télescopique manuelle.
•Sivotre voiture est équipée d
’
une antenne FM/AM intégrée
dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les fils de
commande et d
’
alimentation ».
3
Au niveau du AMP REMOTE IN de l’amplificateur de
puissance en option
Ceraccordement s’applique uniquement aux amplificateurs. Le
branchement de tout autre système risque d’endommager
l’appareil.
4
Vers le cordon de liaison d’un téléphone de voiture
5
Vers le connecteur du signal d’éclairage de la voiture
Raccordez d’abord le fil de massenoir à un point métallique du
véhicule.
6
À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé de contact
est sur la position accessoires
Remarques
•S
’
il n
’
y a pas de position accessoires,raccordez la borne
d
’
alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en
permanence.
Raccordez d’abord le fil de massenoir à un point métallique
du véhicule.
•Sivotre voiture est équipée d
’
une antenne FM/AM intégrée
dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les fils de
commande et d'alimentation ».
7
À la borne +12 V qui est alimentée en permanence
Raccordez d’abord le fil de massenoir à un point métallique du
véhicule.
Remarques sur les fils de commande et d’alimentation
•Le fil de commande de l’antenne électrique (bleu) fournit une
alimentation de + 12 V CClorsque vous mettez la radio sous
tension.
•Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégrée
dans la vitre arrière/latérale, raccordez le fil de commande de
l’antenne (bleu) ou l’entrée d’alimentation des accessoires
(rouge) à la borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne
existant. Pour plus de détails, consultez votre détaillant.
•Une antenne électrique sansboîtier de relais ne peut pas être
utilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le fil d’entrée d’alimentation jaune est raccordé, le circuit
de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de
contact est sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
•Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors
tension.
•Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms
avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les
endommager.
•Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au
châssisde la voiture et ne raccordez pas les bornes deshaut-
parleurs droit à celles du haut-parleur gauche.
•Ne raccordez pas le câble de massede cet appareil à la borne
négative (–) de l’enceinte.
•N’essayezpas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
•Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement
de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes
des haut-parleurs peut endommager l’appareil.
•Pour éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas les fils des
haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si l’appareil
partage un fil négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et
gauche.
•Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de
l’appareil.
Remarque sur le raccordement
Si les haut-parleurs et l’amplificateur ne sont pas raccordés
correctement, le message «
Failure
» s’affiche. Dans ce cas,assurez-
vous que les haut-parleurs et l’amplificateur sont bien raccordés.
3
Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni)
Selector de fuente
(no suministrado)
XA-C30
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
Con rayas azules y blancas
Supplied with the CD/MD changer
Fourni avec le changeur de CD/MD
Suministrado con el cambiador de CD/MD
3
*
6
from car antenna
à partir de l’antenne de la voiture
desde la antena del automóvil
5
6
4
ANT REM
4
ATT
1
*
1
*
1
Diagrama de conexión (3)
1
A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de toma a tierra negro, y después
los cables con raya naranja/blanca, amarillo, y rojo de entrada
de alimentación.
2
Al cable de control de la antena motorizada o al cable de
fuente de alimentación del amplificador de antena
Notas
•Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador
de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada
manualmente, no será necesario conectar este cable.
•Siel automóvil incorpora una antena de FM/AM en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
3
Para conectar a AMP REMOTE IN del amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
4
Al cable de interfaz de un teléfono para automóvil
5
A una señal de iluminación del automóvil
Asegúrese de conectar primero el cable de toma a tierra
negro a una superficie metálica del automóvil.
6
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía
en la posición de accesorio del interruptor de la llave de
encendido
Notas
•Sino hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de toma a tierra
negro a una superficie metálica del automóvil.
•Siel automóvil incorpora una antena de FM/AM en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
7
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía
sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de toma a tierra
negro a una superficie metálica del automóvil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
•El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará
ccde + 12V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
•Siel automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada
en el cristal trasero o lateral, conecte el cable de control de
antena motorizada (azul) o el cable de entrada de alimentación
auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de
antena existente. Para obtener más información, consulte a su
proveedor.
•Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada
sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito de
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague
la llave de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
•Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de
la unidad.
•Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8
Ω
con la
capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
•No conecte los terminales de altavoz al chasisdel automóvil, ni
conecte los terminales del altavoz derecho con los del
izquierdo.
•No conecte el cable de toma a tierra de esta unidad al terminal
negativo (–) del altavoz.
•No intente conectar los altavoces en paralelo.
•Conecte solamente altavoces pasivos. Siconecta altavoces
activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de
altavoz, puede dañar la unidad.
•Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de
altavoz incorporados instalados en el automóvil si su unidad
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces
derecho e izquierdo.
•No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Siel altavoz y el amplificador no están conectados correctamente,
aparecerá “
Failure
” en la pantalla. Siesasí,compruebe la
conexión de ambos dispositivos.
Red
Rouge
Rojo
Yellow
Jaune
Amarillo
Black
Noir
Negro
Blue
Bleu
Azul
White
Blanc
Blanco
Green
Vert
Verde
Purple
Mauve
Morado
White/black striped
Rayé blanc/noir
Con rayas blancas y negras
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Con rayas grises y negras
Green/black striped
Rayé vert/noir
Con rayas verdes y negras
Gray
Gris
Gris
Left
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Light blue
Bleu ciel
Azul celeste
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
ILLUMINATION
*
1
RCApin cord (not supplied)
*
2
Besure to match the color-codedcord
for audio to the appropriate jacks
from the unit. If you connectan
optional CD/MD unit, you cannot use
AUX IN terminal.
*
3
Auxiliary optional equipment suchas
portable DVD player (not supplied)
*
4
Suppliedwith the auxiliary equipment
*
5
Suppliedwith XA-C30
*
6
Insert with the cord upwards.
*
1
Cordonà broche RCA(non fourni)
*
2
Veillez à faire correspondrele code
couleuraudio aux fichesde l’appareil.
Sivous raccordezun appareil CDou
MD en option, vous ne pouvez pas
utiliser la borne AUX IN.
*
3
Appareil auxiliaire en option, par
exemple un lecteur de DVD portable
(non fourni)
*
4
Fourniavec l’appareil auxiliaire
*
5
Fourniavec le XA-C30
*
6
Insérezavec le câbleversle bas.
*
1
Cable conterminales RCA(no
suministrado)
*
2
Asegúresede hacer coincidirel código
codificado con colores para audio con
las tomas apropiadas de la unidad. Si
conectauna unidad de CD/MD
opcional,no podrá utilizar el terminal
AUX IN.
*
3
Equipoopcional auxiliar comoun
reproductor de DVD portátil (no
suministrado)
*
4
Suministradoconel equipo auxiliar
*
5
Suministradoconel XA-C30
*
6
Insertar con el cable hacia arriba.
*
3
*
4
*
5
2
7
Orange/white striped
Rayé orange/blanc
Con rayas naranjas y blancas
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
Con rayas violetas y negras
Connection diagram (3)
1
To a metal surface of the car
First connect the black ground lead, then connect
the yellow and red power input leads.
2
To the power antenna control lead or power
supply lead of antenna booster amplifier
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there is no
power antenna or antenna booster, or with a
manually-operated telescopic antenna.
•When your car has a built-in FM/AM antenna in
the rear/side glass,see“Notes on the control and
power supply leads.”
3
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting
any other system may damage the unit.
4
To the interface cable of a car telephone
5
To a car’s illumination signal
Be sure to connect the black ground lead to a metal
surface of the car first.
6
To the +12 V power terminal which is energized
in the accessory position of the ignition key
switch
Notes
•If there is no accessoryposition, connect to the +12
V power (battery) terminal which is energized at
all times.
Be sure to connect the black ground lead to a
metal surface of the car first.
•When your car has a built-in FM/AM antenna in
the rear/side glass,see“Notes on the control and
power supply leads.”
7
To the +12 V power terminal which is energized
at all times
Be sure to connect the black ground lead to a metal
surface of the car first.
Notes on the control and power supply leads
•The power antenna control lead (blue) supplies +12 V
DCwhen you turn on the tuner.
•When your car has built-in FM/AM antenna in the rear/
side glass,connect the power antenna control lead
(blue) or the accessorypower input lead (red) to the
power terminal of the existing antenna booster. For
details, consult your dealer.
•Apower antenna without a relay box cannot be used
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power
will always be supplied to the memory circuit even when
the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
•Before connecting the speakers, turn the unit off.
•Usespeakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and
with adequate power handling capacities to avoid its
damage.
•Do not connect the speaker terminals to the car
chassis,or connect the terminals of the right speakers
with those of the left speaker.
•Do not connect the ground lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
•Do not attempt to connect the speakers in parallel.
•Connect only passivespeakers. Connecting active
speakers (with built-in amplifiers) to the speaker
terminals may damage the unit.
•To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker
leads installed in your car if the unit shares a common
negative (–) lead for the right and left speakers.
•Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly,
“Failure” appears in the display. In this case,make sure
the speaker and amplifier are connected correctly.
Connections