
M DR-Q55SL
3-250-303-11(1)
Sony Corporation © 2003 Printed in Philippines
English Stereo headphones
Wearing the headphones
The following procedures are for wearing on the left ear.
1Hook the upper section around the top of your left
ear. (see fig. A.)
2Ensure that it is seated snugly around the back of
your ear. (see fig. B.)
This product can be connected to a remote
commander w it h a jack for a stereo mini-plug.
There are two types of Sony remote commander that come
with protable audio players. One type has a jack for a
micro-plug (MP), and the other for a stereo mini-plug (SP).
Make sure this product can be used with your portable
stereo before purchasing.
When connect ing to an M D WALKMAN* / CD
WALKM AN/ WALKM AN remot e commander
wit h a jack f or a st ereo mini-plug.
When direct ly connecting t o an MD WALKMAN* , CD
WALKM AN or WALKMAN w it h a jack f or a st ereo mini-plig.
* WALKMAN is a regist ered t rademark of Sony Corporat ion.
Precautions
•Listening with headphones at high volume may affect
your hearing. For traffic safety, do not use headphones
while driving or cycling.
•The earpads may deteriorate due to long term storage
or use.
Français Ecouteurs stéréo
Port des écouteurs
Les procédures suivantes sont valables pour le port de
l'écouteur sur l'oreille gauche.
1Accrochez la partie supérieure sur la partie
supérieure de votre oreille (voir fig. A).
2Assurez-vous qu'elle est bien accrochée sur l'arrière
de votre oreille (voir fig. B).
Cet appareil peut être raccordé à une
télécommande dotée d’une prise pour m ini-fiche
stéréo.
AB
Il existe deux types de télécommande Sony fournis avec
les lecteurs audio portables. Un type est doté d’une prise
pour micro-fiche (MP) et l’autre est doté d’une prise pour
mini-fiche stéréo (SP). Avant de l’acheter, assurez-vous
que cet appareil peut être utilisé avec votre appareil stéréo
portable.
Lors du raccordement à une t élécommande MD
WALKM AN* , CD WALKM AN ou WALKMAN
dot ée d’une prise pour mini-f iche stéréo.
Lors du raccordement direct à un appareil MD WALKMAN* , CD
WALKM AN ou WALKMAN doté d’une prise pour mini-f iche
st éréo.
* WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
Précautions
•L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut
entraîner des troubles de l'audition. Pour votre sécurité
sur la route, n'utilisez pas les écouteurs à vélo ou en
conduisant.
•Les oreillettes peuvent se détériorer lorsqu’elles sont
rangées ou utilisées pendant longtemps.
Deutsch Stereokopfhörer
Aufsetzen der Kopfhörer
Das folgende Verfahren beschreibt das Aufsetzen auf das
linke Ohr.
1Legen Sie den oberen Teil um die Oberseite des
linken Ohrs (siehe Abb. A).
2Vergew issern Sie sich, dass der Kopfhörer am
hinteren Teil des Ohrs gut anliegt (siehe Abb. B).
Diese Kopfhörer lassen sich an eine
Fernbedienung mit einer Buchse für einen
Stereoministecker anschließen.
Es gibt zwei Typen von Sony-Fernbedienungen, die mit
tragbaren Audio-Playern geliefert werden. Die einen sind
mit einer Buchse für einen Mikrostecker (MP) ausgestattet,
die anderen mit einer Buchse für einen Stereoministecker
(SP). Vergewissern Sie sich bitte vor dem Kauf, dass diese
Kopfhörer zusammen mit Ihrem tragbaren Stereogerät
verwendet werden können.
Beim Anschließen an eine M D WALKM AN* /CD
WALKM AN/WALKMAN-Fernbedienung mit
einer Buchse für einen Stereominist ecker.
Beim direkt en Anschließen an einen M D WALKMAN* /CD
WALKM AN oder WALKM AN mit einer Buchse f ür einen
Stereominist ecker.
* WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.
Zur besonderen Beachtung
•Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit Kopfhörern Musik
hören, kann es zu Gehörschäden kommen. Verwenden
Sie Kopfhörer aus Gründen der Verkehrssicherheit
nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim
Fahrradfahren.
•Die Ohrpolster können sich nach langer Aufbewahrung
oder Verwendung abnutzen.
Español Auriculares estéreo
Colocación de los auriculares
El siguiente procedimiento sirve para colocar los
auriculares en la oreja izquierda.
1Coloque la sección superior de los auriculares
alrededor de la zona superior de su oreja izquierda
(consulte la figura A).
2Asegúrese de que se ajustan perfectamente
alrededor de la oreja (consulte la figura B).
Este producto puede conectarse a un mando a
distancia que disponga de una tom a para mini
enchufe estéreo.
Sony ofrece dos tipos de mando a distancia para
reproductores de audio portátiles: uno dispone de una
toma para micro enchufe (MP) y el otro de una toma para
mini enchufe estéreo (SP). Antes de adquirir este
producto, compruebe que puede utilizarse con el
dispositivo portátil estéreo.
Conexión de los auriculares al mando a
distancia de un M D WALKM AN* , CD
WALKM AN o WALKMAN con una t oma para
mini enchuf e est éreo.
Conexión de los auriculares direct ament e a un M D WALKMAN* ,
CD WALKMAN o WALKMAN con una t oma para un mini
enchuf e est éreo.
* WALKMAN es una marca comercial regist rada de Sony Corporat ion.
Precauciones
•Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede
dañar sus oídos. Por razones de seguridad vial, no los
utilice mientras conduce o monta en bicicleta.
•Las almohadillas auriculares pueden deteriorarse con el
paso del tiempo o debido al uso continuado.
Italiano Cuffie stereo
Uso delle cuffie
La seguente procedura indica come indossare le cuffie
sull'orecchio sinistro.
1Agganciare la sezione superiore attorno alla parte
superiore dell'orecchio sinistro (vedere la fig. A).
2Assicurarsi che le cuffie siano sistemate in modo
saldo attorno alla parte posteriore dell'orecchio
(vedere la fig. B).
È possibile collegare il presente prodotto ad un
telecomando dotato di presa per minispina
stereo.
Con i lettori audio portatili sono in dotazione due tipi di
telecomando Sony. Uno è dotato di presa per microspina
(MP, micro-plug) mentre l’altro è dotato di presa per
minispina (SP, stereo mini-plug). Assicurarsi che il
presente prodotto possa essere utilizzato con il proprio
lettore portatile prima dell’acquisto.
headphones
remot e commander
st ereo mini-plug
extension cord
( supplied )
Kopf hörer
Fernbedienung
StereoministeckerVerlängerungskabel
(mit geliefert)
auriculares
mando a dist ancia
mini enchuf e est éreo
cable prolongador
(suminist rado)
In caso di collegament o ad un t elecomando per
MD WALKMAN* / CD WALKMAN/ WALKMAN
dot ato di presa per minispina st ereo.
In caso di collegament o diret t amente ad un M D WALKMAN* ,
CD WALKMAN o WALKM AN dot at o di presa per minispina
st ereo.
*WALKMAN è un marchio di f abbrica registrat o di Sony Corporat ion.
Precauzioni
•L'ascolto con le cuffie ad alto volume potrebbe
danneggiare l'udito. Per la sicurezza stradale, non
utilizzare le cuffie durante la guida o l'uso di una
bicicletta.
• Gli auricolari potrebbero danneggiarsi durante periodi
prolungati di deposito o uso.
Português Auscultadores estéreo
Utilização dos auscultadores
Deve proceder-se do modo seguinte para a utilização no
ouvido esquerdo.
1Prenda a parte superior à volta da orelha esquerda.
(consulte a fig. A.)
2Certifique-se de que o auscultador està
devidamente encaixado atrás da orelha. (consulte a
fig. B.)
Estes auscultadores podem ser ligados a um
telecomando com uma tomada para minificha
est éreo.
Os leitores podem ser fornecidos com dois tipos de
telecomandos Sony. Um deles tem uma tomada para
microficha ( MP ) e o outro uma tomada para minificha
estéreo ( SP ). Antes de adquirir o produto verifique se
pode ser utilizado com o seu leitor estéreo portátil.
Se fizer a ligação a um telecomando de M D
WALKM AN* / CD WALKMAN/ WALKMAN com
uma t omada para um minificha est éreo.
Se ligar directament e a um M D WALKM AN* / CD WALKM AN/
WALKM AN com uma tomada para minif icha est éreo.
* WALKMAN é uma marca regist ada da Sony Corporation.
Precauções
•Autilização dos auscultadores com o volume muito
alto pode afectar a audição. Para uma maior segurança
na condução, não utilize os auscultadores enquanto
conduz ou quando anda de bicicleta.
•As almofadas podem deteriorar-se se as guardar ou
utilizar durante um período de tempo prolongado.
Ecout eurs
Télécommande
Mini-f iche st éréoRallonge (fournie)
Cuff ie
Telecomando
Minispina st ereo
Prolunga (in
dot azione)
auscultadores
telecomando
minif icha est éreo
cabo de ext ensão
( fornecido )
Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/