Sony MDR-V150 User manual

Impédance : 24 Ω à 1 kHz
Sensibilité : 98 dB/mW
Réponse en fréquence : 16 Hz – 22 000 Hz
Cordon : environ 2 m (78 po) cordon long avec fiche
stéréo unimatch
Poids : environ 120 g (4
1
/
4
on) (sans le cordon)
* CEI = Commission Electrotechnique Internationale
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans avis
préalable.
Précautions
Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez ce casque d’écoute à
un volume trop élevé. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas ce casque
d’écoute en voiture ou à vélo.
Ne mettez aucun poids ou n’exercez aucune pression sur le casque car cela
pourrait le déformer en cas de stockage prolongé.
Les oreillettes peuvent se détériorer au terme d’une utilisation ou d’un
stockage prolongés.
Des oreillettes et un coussin de tête de rechange en option peuvent être
commandés auprès de votre revendeur Sony le plus proche.
Traitement des appareils électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes
s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui
appliquent les directives de l’Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Deutsch
Stereokopfhörer
Merkmale
Kopfhörer zum Tonmithören und für DJs
Umlegbare Ohrmuschel zum einfachen einseitigen Mithören
Stereo-Kombistecker für die Verwendung mit verschiedenen Audiogeräten
Technische Daten
Typ: Geschlossen, dynamisch
Treibereinheit: 30 mm (CCAW), Kalotte
Belastbarkeit: 500 mW (IEC*)
Impedanz: 24 Ω bei 1 kHz
Empfindlichkeit: 98 dB/mW
Frequenzgang: 16 Hz – 22.000 Hz
Kabel: ca. 2 m langes Kabel mit Stereo-Kombistecker
Gewicht: ca. 120 g (ohne Kabel)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Sicherheitsmaßnahmen
Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit Kopfhörern Musik hören, kann es zu
Gehörschäden kommen. Verwenden Sie Kopfhörer aus Gründen der
Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim
Fahrradfahren.
Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhörern kein Gewicht oder Druck lastet.
Andernfalls können sich die Kopfhörer bei langer Aufbewahrung verformen.
Die Ohrpolster können sich bei langer Verwendung oder Lagerung abnutzen.
Optionale Ersatzohrpolster und Ersatzkopfpolster können Sie bei Bedarf
bei Ihrem Sony-Händler bestellen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienstoder Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Español
Auriculares estéreo
Características
Auriculares para escuchar sonido y DJ
Diseño de pabellones reversibles para facilitar la escucha de un solo lado
Clavija estéreo universal para utilizarse con varios equipos de audio
Especificaciones
Tipo: cerrado, dinámico
Unidad auricular: 30 mm, tipo cúpula
Capacidad de potencia: 500 mW (IEC*)
Impedancia: 24 Ω a 1 kHz
Sensibilidad: 98 dB/mW
Frecuencia de respuesta: 16 Hz – 22.000 Hz
Cable: Aprox. 2 m de cable largo con clavija universal
estéreo
Peso: Aprox. 120 g (sin cable)
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar sus oídos. Por
razones de seguridad vial, no los utilice mientras conduzca o vaya en bicicleta.
No someta los auriculares a peso o presión, ya que se pueden deformar en
períodos de almacenamiento prolongado en estas condiciones.
Las almohadillas pueden deteriorarse debido a un almacenamiento o uso
prolongados.
Los recambios opcionales para las almohadillas y la almohadilla para la
cabeza se pueden encargar en su distribuidor Sony más cercano.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento
de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de
aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados
por las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en
el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart,Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía
por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.
Italiano
Cuffie stereo
Caratteristiche
Cuffie per l’ascolto di controllo e attività DJ
Design a cuffia rovesciabile per facilitare l’ascolto su un solo lato
Spina universale stereo per l’uso con vari apparecchi audio
Caratteristiche tecniche
Tipo: chiuso, dinamico
Unità pilota: 30 mm, tipo a cupola
Capacità di potenza: 500 mW (IEC*)
Impedenza: 24 Ω a 1 kHz
Sensibilità: 98 dB/mW
Risposta in frequenza: 16 Hz – 22.000 Hz
Cavo: cavo di circa 2 m di lunghezza con spina
universale stereo
Massa: circa 120 g (senza cavo)
* IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Precauzioni
L’ascolto ad alto volume mediante le cuffie può provocare danni all’udito. Per
motivi di sicurezza stradale, non utilizzare le cuffie durante la guida o in
bicicletta.
Durante lunghi periodi di deposito, non appoggiare oggetti pesanti, né
esercitare pressione sulle cuffie onde evitare che si deformino.
I cuscinetti delle cuffie potrebbero deteriorarsi in seguito all’uso o
all’inutilizzo prolungato.
È possibile ordinare cuscinetti delle cuffie e cuscinetto per la testa opzionali
sostitutivi dal proprio rivenditore Sony.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a
fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea
e in altri paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano
esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate
le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per
qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
Nederlands
Stereohoofdtelefoon
Kenmerken
Hoofdtelefoon voor geluidsmonitoring en DJ
Draaibare oorschelpen voor eenvoudige enkelzijdige monitoring
Stereo-unimatch-stekker voor gebruik met verschillende types
audioapparatuur
Specificaties
Type: gesloten, dynamisch
Driver: 30 mm, dome-type
Vermogenscapaciteit: 500 mW (IEC*)
Impedantie: 24 Ω bij 1 kHz
Gevoeligheid: 98 dB/mW
Frequentiebereik: 16 Hz – 22.000 Hz
Kabel: ong. 2 m lange kabel met stereo-unimatch-
stekker
Gewicht: ong. 120 g (zonder kabel)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Voorzorgsmaatregelen
Wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt bij een hoog volume, kan uw gehoor
worden beschadigd. Voor veiligheid in het verkeer mag u dit apparaat niet
gebruiken tijdens het autorijden of fietsen.
Plaats geen gewicht op de hoofdtelefoon en oefen er geen druk op uit; dit kan
er namelijk voor zorgen dat de hoofdtelefoon vervormd raakt wanneer deze
lang wordt opgeborgen.
De oorkussentjes kunnen verslijten na lang gebruik of een lange opbergtijd.
Optionele vervangende oorkussentjes en hoofdkussens kunnen besteld
worden bij uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u
contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor
apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht
zijn
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en
produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar
de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.
Português
Auscultadores estéreo
Características
Auscultadores para a monitorização do som e DJ
Design de concha acústica reversível para fácil monitorização unilateral
Ficha universal estéreo para uso com vários equipamentos de áudio
Especificações
Tipo: Fechado, dinâmico
Unidade accionadora: 30 mm, tipo campânula
Capacidade de admissão de potência:
500 mW (IEC*)
Impedância: 24 Ω a 1 kHz
Sensibilidade: 98 dB/Mw
Resposta em frequência: 16 Hz – 22.000 Hz
Cabo: Aprox. 2 m cabo longo com ficha universal
estéreo
Peso: Aprox. 120 g (sem o cabo)
* IEC = Comissão Electrotécnica Internacional
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Precauções
Ouvir com o volume dos auscultadores muito alto pode afectar a sua audição.
Para uma maior segurança rodoviária, não utilize os auriculares enquanto
conduz ou quando andar de bicicleta.
Não sujeite os auscultadores a cargas ou pressão, pois pode provocar a sua
deformação, no caso de serem guardados durante um período de tempo
prolongado.
As almofadas dos auriculares podem deteriorar-se devido ao uso ou
armazenamento prolongado.
As almofadas de auricular e almofada de cabeça de substituição opcionais
podem ser encomendadas ao seu representante Sony mais próximo.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e
em países Europeus com sistemas de recolha selectiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem
deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas
ao equipamento comercializado nos países que aplicam as
Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada
nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
Polski
Słuchawki stereofoniczne
Cechy produktu
Słuchawki przeznaczone do monitorowania dźwięku i dla DJ-ów
Odwracane nauszniki umożliwiające łatwe monitorowanie dźwięku przy
użyciu tylko jednej strony słuchawek
Uniwersalny wtyk stereofoniczny umożliwiający współpracę z różnymi
urządzeniami audio
Dane techniczne
Typ: zamknięte, dynamiczne
Jednostka głośnikowa: 30 mm, typ stożkowy
Moc maksymalna: 500 mW (IEC*)
Impedancja: 24 Ω przy częstotliwości 1 kHz
Czułość: 98 dB/mW
Pasmo przenoszenia: 16 Hz – 22 000 Hz
Przewód: długi przewód ok. 2 m zakończony
uniwersalnym wtykiem stereofonicznym
Waga: ok. 120 g (bez przewodu)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Środki ostrożności
Słuchanie przy użyciu słuchawek dźwięku o wysokim poziomie głośności
może być przyczyną problemów ze słuchem. W celu zachowania
bezpieczeństwa na drodze nie należy używać słuchawek podczas prowadzenia
samochodu lub jazdy rowerem.
Na słuchawkach nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów ani nie należy
stosować względem nich dużego nacisku, ponieważ długotrwałe
przechowywanie słuchawek w takich warunkach może spowodować ich
deformację.
Nauszniki mogą niszczyć się w wyniku długotrwałego przechowywania lub
użytkowania.
Zapasowe nauszniki i poduszki na głowę można zamówić u najbliższego
sprzedawcy produktów Sony.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie
urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują
dyrektywy Unii Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny
zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych
należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
Magyar
Sztereo fejhallgató
Jellemzők
Fejhallgató hangfigyeléshez és DJ-k számára
Elforgatható fülpárnák az egyoldali figyelés megkönnyítése érdekében
Univerzális sztereó csatlakozódugó a különböző audiokészülékekhez
Műszaki adatok
Típus: Zárt, dinamikus
Hangszórók: 30 mm, kúpos típus
Teljesítmény: 500 mW (IEC*)
Impedancia: 24 Ω, 1 kHz-en
Érzékenység: 98 dB/mW
Frekvenciaátvitel: 16 Hz – 22 000 Hz
Kábel: kb. 2 m hosszú kábel univerzális sztereó
csatlakozódugóval
Tömeg: kb. 120 g (kábel nélkül)
* IEC = International Electrotechnical Commission
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
Óvintézkedések
Ha nagy hangerővel használja a fejhallgatót, károsodhat a hallása. A
közlekedés biztonsága érdekében vezetés és kerékpározás közben ne
használjon fejhallgatót/fülhallgatót.
A fejhallgatóra ne tegyen nehéz tárgyat, és ügyeljen arra is, hogy ne
nyomódjék, mert úgy hosszabb tárolás során deformálódhat.
Hosszú idejű tárolás vagy használat után a fülpárnák és a fejpárna minősége
romolhat.
Tartalék vagy csere-fülpárnákat és fejpárnát a legközelebbi Sony-
forgalmazónál lehet rendelni.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai
Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az
anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A
termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz
az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak az Európai
Unió irányelveit alkalmazó országokban eladott berendezésekre
vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan,
Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart,
Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Stereo
Headphones
MDR-V150
©2010 Sony Corporation Printed in Thailand
4-177-862-12(1)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
δηγίες λειτυργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
English
Stereo headphones
Features
Headphones for sound monitoring and DJ
Reversible earcup design for easy single sided monitoring
Stereo unimatch plug for use with various audio equipment
Specifications
Type: Closed, dynamic
Driver unit: 30 mm, dome type
Power handling capacity: 500 mW (IEC*)
Impedance: 24 Ω at 1 kHz
Sensitivity: 98 dB/mW
Frequency response: 16 Hz – 22,000 Hz
Cord: Approx. 2 m (78 in) long cord with stereo
unimatch plug
Mass: Approx. 120 g (4
1
/
4
oz) (without cord)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice.
Precautions
Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For traffic
safety, do not use while driving or cycling.
Do not put weight or pressure on the headphones as it may cause the
headphones to deform during long storage.
The earpads may deteriorate due to long-term storage or use.
Optional replacement earpads and head cushion can be ordered from your
nearest Sony dealer.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that
this product shall not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Notice for customers: the following information is only applicable to
equipment sold in countries applying EU directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and
product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the
addresses given in separate service or guarantee documents.
Français
Casque d’ecoute stéréo
Caractéristiques
Casque de contrôle du son et de DJ
Ecouteur réversible pour le contrôle d’un seul canal
Fiche stéréo universelle utilisable sur divers appareils audio
Spécifications
Type : Fermé, dynamique
Transducteur : 30 mm, type à dôme
Puissance admissible : 500 mW (CEI*)

Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba
zariadení predávaných v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím
kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných
dokumentoch.
Pyccкий
Стeрeофоничeскиe нayшники
Особенности
Наушники для контроля звука и диск-жокеев
Поворотная конструкция наушников для удобного одностороннего
контроля
Универсальный стереоразъем для использования с различным
аудиооборудованием
Технические характеристики
Тип: закрытый, динамический
Динамик: 30 мм, купольного типа
Допустимая мощность: 500 мВт (IEC*)
Сопротивление: 24 Ом при 1 кГц
Чувствительность: 98 дБ/мВт
Амплитудно-частотная характеристика:
16 Гц – 22000 Гц
Кабель: Прибл. 2 м длинный кабель с
универсальным стереоразъемом
Масса: Прибл. 120 г (без шнура)
* IEC = Международная электротехническая комиссия
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Меры предосторожности
Высокий уровень громкости в наушниках при прослушивании может
оказывать отрицательное воздействие на слух. В целях безопасности на
дорогах не используйте наушники при управлении автомобилем или
езде на велосипеде.
Не кладите на наушники тяжелые предметы и не допускайте их
сдавливания; это может привести к деформации наушников при
длительном хранении.
Bклaдыши могyт поpтитьcя пpи длитeльном хранении или
иcпользовaнии.
Дополнительные сменные вкладыши и амбушюр наушников можно
заказать у ближайшего дилера Sony.
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт,
что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки
элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя
yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy
для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять
cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa
дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия
обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa
бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
Сделано в Таиланде
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.
Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для обоpyдовaния,
пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC
Производителем данного устройства является корпорация Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Укpaїнcькa
Стереофонічні навушники
Характеристики
Навушники для контролю над звучанням та ді-джеїв
Поворотні телефони дозволяють контролювати звучання окремо з
кожного боку
Універсальний стереоштекер для використання з різним
аудіообладнанням
Технічні характеристики
Тип: закриті, динамічні
Динамік: 30 мм, купольного типу
Допустима потужність: 500 мВт (IEC*)
Опір: 24 Ом за 1 кГц
Чутливість: 98 дБ/мВт
Частотний діапазон: 16 Гц – 22000 Гц
Шнур: Шнур довжиною приблизно 2 м, зі
стереофонічним універсальним штекером
Вага: приблизно 120 г (без шнура)
* IEC = International Electrotechnical Commission (Міжнародна
електротехнічна комісія)
Зовнішній вигляд і технічні характеристики можуть бути змінені без
попередження.
Застереження
Прослуховування музики через навушники на великій гучності може
негативно вплинути на слух. Задля безпеки дорожнього руху не
користуйтеся навушниками, керуючи автомобілем або велосипедом.
Не ставте на навушники важкі предмети та не піддавайте їх тиску,
оскільки тривалий вплив ваги/тиску може спричинити деформацію
навушників.
Тривале користування або зберігання може призвести до псування
амбушюрів.
За потреби запасні амбушюри й підголівники можна замовити у
найближчого дилера Sony.
Tepмін eкcплyaтaції виpобy cклaдaє 6 pоків.
Утилізація старого електричного та електронного
обладнання (застосовується у Європейському союзі
та інших європейських країнах із системами
роздільного збору сміття)
Цей символ на виробі або на його упаковці означає, що
цей виріб не можна утилізувати як побутове сміття.
Натомість його потрібно здати до відповідного
приймального пункту для вторинної обробки
електричного й електронного обладнання. Забезпечивши належну
утилізацію цього виробу, ви допоможете запобігти негативним
наслідкам для навколишнього середовища та людського здоров’я, до
яких могла б призвести неправильна утилізація цього виробу. Вторинне
перероблення матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Щоб
отримати докладнішу інформацію про вторинну переробку цього
виробу, зверніться до місцевих органів влади, до служби утилізації
побутових відходів або до магазину, де було придбано цей виріб.
Примітка для користувачів: наведена нижче інформація
стосується лише обладнання, що продається у країнах, де
застосовуються директиви ЄС
Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої розташований за
адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japan (Японія). Уповноважений представник з питань EMC
(Електромагнітна сумісність) та безпеки товарiв – Sony Deutschland
GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
(Німеччина). З приводу обслуговування або гарантії звертайтеся за
адресами, вказаними в окремих документах, що обумовлюють питання
гарантії та обслуговування.
Ελληνικά
Στερεοφωνικά ακουστικά
Χαρακτηριστικά
Ακουστικά για παρακολούθηση ήχου και δραστηριότητα DJ
Με αναστρεφόμενο σχέδιο προστατευτικού μαξιλαριού για εύκολη
μονόπλευρη παρακολούθηση
Στερεοφωνικό βύσμα τύπου unimatch για χρήση με διάφορες συσκευές ήχου
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος: Κλειστού τύπου, δυναμικό
Μονάδα οδήγησης: 30 mm, θολωτού τύπου
Μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύς:
500 mW (IEC*)
Αντίσταση: 24 Ω στο 1 kHz
Ευαισθησία: 98 dB/Mw
Απόκριση συχνότητας: 16 Hz – 22.000 Hz
Καλώδιο: Μακρύ καλώδιο μήκους περίπου 2 m με
στερεοφωνικό βύσμα τύπου unimatch
Βάρος: Περίπου 120 g (χωρίς το καλώδιο)
* IEC = International Electrotechnical Commission
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση.
Προφυλάξεις
Η ακρόαση μέσω των ακουστικών σε υψηλή ένταση μπορεί να επηρεάσει την
ακοή σας. Για λόγους οδικής ασφάλειας, μην τα χρησιμοποιείτε κατά την
οδήγηση οχήματος ή ποδηλάτου.
Μην ασκείτε βάρος ή πίεση στα ακουστικά, καθώς έτσι ενδέχεται να
προκληθεί παραμόρφωση σε μεγάλες περιόδους αποθήκευσης.
Τα μαξιλαράκια ακουστικών μπορεί να φθαρούν από τη μακροχρόνια
αποθήκευση ή χρήση.
Μπορείτε να παραγγείλετε προαιρετικά ανταλλακτικά μαξιλαράκια και
μαξιλαράκια κεφαλιού από τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού
Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του
σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα
οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα
κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρολογικού και
ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να
βεβαιωθείτε ότι το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών
αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των
υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή
το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν
μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της
Ε.Ε
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation ,
1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.
Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις
διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
Български
Стерео слушалки
Характеристики
Слушалки за управление на звука и DJ
Въртяща се конструкция за лесно едностранно управление
Стерео съгласуващи преходници за използване с различно аудио
оборудване
Спецификации
Тип : Затворени, динамични
Мембрана : 30 mm, куполна
Максимална мощност : 500 mW (IEC*)
Съпротивление : 24 Ω при 1 kHz
Чувствителност : 98 dB/Mw
Честотна характеристика :
16 Hz – 22 000 Hz
Кабел : Приблизително 2 m дължина на кабела със
стерео съгласуващи преходници
Тегло : Приблизително 120 гр. (без кабел)
* IEC = Международна електротехническа комисия
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без уведомление.
Предпазни мерки
Слушането със слушалки с висока сила на звука може да увреди слуха
ви. За безопасност на движението не използвайте, докато шофирате или
карате колело.
Не поставяйте тежести и не притискайте слушалките, за да не се
деформират при продължително съхранение.
Възглавничките за уши могат да се износят при дълготрайно
съхранение или употреба.
Допълнителни резервни възглавнички за уши и глава могат да бъдат
поръчани при най-близкия търговец на Sony.
Третиране на стари електрически и електронни
съоръжения (приложимо в Европейския съюз и
други Европейски страни със системи за разделно
събиране)
Този символ върху продукта или върху неговата опаковка
показва, че този продукт не трябва да се изхвърля като
домакински отпадък. Вместо това той трябва да се
предаде на подходящия събирателен пункт за
рециклиране на електрически и електронни уреди. Предавайки този
продукт в такъв пункт Вие ще помогнете за предотвратяване на
негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които
биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място.
Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните
ресурси. За повече информация относно рециклирането на този
продукт можете да се обърнете към общината, фирмата за събиране на
битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Забележка за потребители: следната информация се отнася
само за оборудване, продавано в страни, където се прилагат
директивите на ЕС
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител за EMC
(електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност на продукта
е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany.
За въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля обърнете се към
адресите в съответните сервизни или гаранционни документи.
Română
Căşti stereo
Caracteristici
Căşti pentru monitorizarea sunetului şi DJ
Design reversibil al adaptorului pentru ureche pentru monitorizare
unilaterală uşoară
Mufă stereo universală care poate fi utilizată pentru diferite echipamente
audio
Specificaţii
Tip: Închise, dinamice
Unitate de acţionare: 30 mm, de tip dom
Putere dezvoltată: 500 mW (IEC*)
Impedanţă: 24 Ω la 1 kHz
Sensibilitate: 98 dB/Mw
Răspuns în frecvenţă: 16 Hz – 22.000 Hz
Cablu: Cca. 2 m cu mufă stereo universală
Masă: Cca. 120 g (fără cablu)
* IEC = International Electrotechnical Commission (Comisia Electrotehnică
Internaţională)
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără notificare.
Măsuri de precauţie
Utilizarea căştilor pentru a asculta la volum ridicat vă poate afecta auzul.
Pentru siguranţa traficului, nu se recomandă utilizarea în timp ce vă aflaţi la
volan sau pe o bicicletă.
Nu aşezaţi o greutate şi nu exercitaţi presiune asupra căştilor deoarece în acest
caz căştile se pot deforma în timpul unei depozitări prelungite.
Adaptoarele pentru ureche se pot deteriora dacă sunt depozitate sau utilizate
o perioadă lungă de timp.
Puteţi comanda celui mai apropiat distribuitor Sony adaptoare pentru
urechi şi benzi pentru cap opţionale dacă doriţi să le înlocuiţi.
Dezafectarea echipamentelor electrice si electronice
vechi (Se aplica pentru tarile membre ale uniunii
europene si pentru alte tari europene cu sisteme de
colectare separata)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia,
indica faptul ca acest produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu
menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a
echipamentelor electrice si electronice. Asigurându-va ca acest
produs este dezafectat in mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinţe negative asupra mediului si a sanatatii umane, daca produsul ar fi
fost dezafectat in mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, va rugam sa contactaţi primăria din orașul dumneavoastră,
serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică numai
echipamentelor vândute în ţările care respectă directivele UE
Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea
electromagnetică si conformitatea electrosecurităţii produselor este : Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania.
Pentru orice problemă de service sau de garanţie , vă rugăm să consultaţi
documentele de garanţie ce insoţesc aparatul.
Slovenščina
Stereo slušalke
Lastnosti
Slušalke za nadzor zvoka in DJ
Vrtljiva oblika ušesnih nastavkov za preprost enostranski nadzor
Stereo enotni vtič za uporabo z različno avdio opremo
Specifikacije
Tip: Zaprti, dinamični
Gonilnik: 30 mm, kupolaste oblike
Kapaciteta moči: 500 mW (IEC*)
Impendanca: 24 Ω pri 1 kHz
Stopnja občutljivosti: 98 dB/Mw
Frekvenčno območje: 16 Hz – 22.000 Hz
Kabel: Prib. 2 m dolg kabel s stereo enotnim vtičem
Teža: Prib. 120 g (brez kabla)
* IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
Oblika in specifikacije naprave lahko podjetje spremeni brez predhodnega
opozorila.
Previdnostni ukrepi
Poslušanje s slušalkami pri visoki glasnosti lahko vpliva na vaš sluh. Za
varnost v prometu, ne uporabljajte ko vozite ali kolesarite.
Na slušalke ne polagajte težkih predmetov ali ustvarjajte pritiska, saj se med
daljšim hranjenjem lahko deformirajo.
Ušesne blazinice se lahko zaradi daljšega obdobja hrambe ali uporabe
pokvarijo.
Izbirne nadomestne ušesne blazinice in naglavne blazinice lahko naročite
pri najbližjem prodajalcu Sony.
Oddaja stare električne in elektronske opreme (veljavno
v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol,
pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi
gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno
mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S
pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti
negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru
neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo
pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o
recikliranju tega izdelka lahko dobite pri lokalni mestni upravi, službi
oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi
distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske opreme.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo,
prodano v državah, ki upoštevajo smernice EU
Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost
proizvodov je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se
obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Česky
Stereofonní sluchátka
Vlastnosti
Sluchátka pro monitorování zvuku a DJ
Otočné sluchátko vhodné pro monitorování jedním uchem
Stereo univerzální konektor s rozličným audio vybavením
Specifikace
Typ: Uzavřené, dynamické
Jednotka ovladače: 30 mm, typ kopule
Kapacita napájení: 500 mW (IEC*)
Impedance: 24 Ω při 1 kHz
Citlivost: 98 dB/mW
Frekvenční odezva: 16 Hz – 22 000 Hz
Kabel: Přibl. 2 m dlouhý kabel se stereo univerzálním
konektorem
Hmotnost: Přibl. 120 g (bez kabelu)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Bezpečnostní opatření
Poslech hudby pomocí sluchátek při vysoké hlasitosti může nepříznivě
ovlivnit váš sluch. Z důvodů bezpečnosti silničního provozu nepoužívejte
sluchátka při řízení vozidla nebo při jízdě na kole.
Nepokládejte na sluchátka těžké předměty, mohlo by dojít k jejich deformaci
během skladování.
Polstrování sluchátek se může opotřebovávat z důvodu dlouhého uskladnění
nebo používání.
Volitelné náhradní polstrování sluchátek lze objednat u nejbližšího prodejce
Sony.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k
recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této
instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí,
které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat
přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku
kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen na
produkty prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky
ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro
záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a
záručních dokumentech.
Slovensky
Stereofónne slúchadlá
Vlastnosti
Slúchadlá na monitorovanie zvuku a pre DJ
Vratný dizajn slúchadiel umožňuje pohodlné monitorovanie jednej strany
Stereofónny jednodotykový konektor na použitie s rôznymi audio
zariadeniami
Technické údaje
Typ: uzavretý, dynamický
Jednotka ovládača: 30 mm, kupolovitý typ
Výkonová kapacita: 500 mW (IEC*)
Impedancia: 24 Ω pri 1 kHz
Citlivosť: 98 dB/mW
Frekvenčná odozva: 16 Hz – 22 000 Hz
Kábel: Približne 2 m dlhý kábel so stereofónnym
jednodotykovým konektorom
Hmotnosť: Približne 120 g (bez kábla)
* IEC = International Electrotechnical Commission (Medzinárodná
elektrotechnická komisia)
Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez oznámenia.
Bezpečnostné opatrenia
Počúvanie zvuku s vysokou hlasitosťou prostredníctvom slúchadiel môže mať
negatívny vplyv na váš sluch. Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte
slúchadlá pri šoférovaní alebo bicyklovaní.
Slúchadlá nezaťažujte. Pri dlhodobom skladovaní by mohlo zaťaženie
spôsobiť deformáciu.
Slúchadlové nástavce uší a vankúšik na hlavu sa môžu pri dlhodobom
skladovaní alebo používaní znehodnotiť.
Náhradné štuple do uší a vankúšik na hlavu si môžete objednať u
najbližšieho predajcu Sony.
Likvidácia starých elektrických a elektronických
zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom
nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho
je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v
opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie
ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte
prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Other Sony Headphones manuals

Sony
Sony IER-Z1R User manual

Sony
Sony MDR-370LP User manual

Sony
Sony MDR-EX38iP/WHI User manual

Sony
Sony MDR-EX33LP User manual

Sony
Sony MDR-EX600 User manual

Sony
Sony DR-BT1 User manual

Sony
Sony MDR-CD280 User manual

Sony
Sony MDR-IF230 User manual

Sony
Sony MDR-XB30EX User manual

Sony
Sony Qlasp MDR-PQ4/GRN User manual

Sony
Sony MDR-V600 User manual

Sony
Sony MDR-XB800 User manual

Sony
Sony MDR-AS35W User manual

Sony
Sony 3-095-629-13(2) User manual

Sony
Sony WH-CH510 Instruction Manual

Sony
Sony Street Style MDR-G45LP User manual

Sony
Sony MDR-XB500 User manual

Sony
Sony MDR-ZX110NA User manual

Sony
Sony MDR-IF140 User manual

Sony
Sony MDR-EX10LP User manual