Sony Trinitron CPD-210EST9 User manual

3-865-633-41 (1)
© 1999 by Sony Corporation
Trinitron Color
Computer Display
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Instruzioni per l’uso
GB
FR
DE
ES
IT
CPD-210EST9

2
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Recordthesenumbersinthespacesprovidedbelow. Refer tothem
whenever you call upon your dealer regarding this product.
Model No. Serial No.
Topreventfireor shock hazard, donotexposethe
unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the
unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmfulinterference toradiocommunications.However,thereis no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consultthe dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
INFORMATION
This product complies with Swedish NationalCouncil forMetrology
(MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low
frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).
INFORMATION
Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council
for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les
fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).
Hinweis
Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency)
und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die
Vorschriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“
vom Dezember 1990 (MPR II).
INFORMACIÓN
Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco
para Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II)
para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente
bajas (ELF).
Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV-
Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher Gebleten
und Leichtindustriegebieten.
EN55022/1994 Klasse B
EN50082-1/1992
EN60555-2/1987
WARNING
This device belongs to category B devices as described in EN
55022, unless it is specifically stated that it is a category A
device on the specification label. The following applies to
devices in category A of EN 55022 (radius of protection up to
30 meters). The user of the device is obliged to take all steps
necessary to remove sources of interference to
telecommunication or other devices.
Hinweise
• Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die
GrundfarbeBlaunichtaufdunklemUntergrundzuverwenden
(schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast).
• Aus ergonomischen Gründen (flimmern) sollten nur
Darstellungen bei Vertikalfrequenzen ab 70 Hz (ohne
Zeilensprung) verwendet werden.
• Die Konvergenz des Bildes kann sich auf Grund des
Magnetfeldes am Ort der Aufstellung aus der korrekten
Grundeinstellung verändern. Zur Korrektur empfiehlt es sich
deshalb, die Regler an der Frontseite für Konvergenz so
einzustellen, daß die getrennt sichtbaren Farblinien für Rot,
Grün und Blau bei z.B. der Darstellung eines Buchstabens
zur Deckung (Konvergenz) gelangen.
Siehe hierzu auch die Erklärungen zu Konvergenz.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS
Plug Type Nema-Plug 5-15p
Cord Type SVT or SJT, minimum 3 ×18 AWG
Length Maximum 15 feet
Rating Minimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada,
utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/
CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 ×18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V
As an ENERGY STAR Partner, Sony
Corporation has determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.
This monitor complies with the
TCO’99 guidelines.
Declaration of Conformity
Trade Name: Sony
Model No.: CPD-210EST9
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 1 Sony Drive, Park Ridge, NJ. 07656 USA
Telephone No.: 201-930-6970
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

3
Table of Contents
• Trinitronis a registered trademark of
Sony Corporation.
• Macintosh is a trademark licensed to
Apple Computer, Inc., registered in the
U.S.A. and other countries.
• Windowsand MS-DOS are registered
trademarks of Microsoft Corporation in
the United States and other countries.
• IBM PC/AT and VGA are registered
trademarks of IBM Corporation of the
U.S.A.
• VESA and DDCare trademarks of the
Video Electronics Standard
Association.
•ENERGY STAR is a U.S. registered
mark.
• All other product names mentioned
herein may be the trademarks or
registeredtrademarks of theirrespective
companies.
• Furthermore, “” and “” are not
mentioned in each case in this manual.
GB
Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identifying parts and controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Step 1: Connect your monitor to your computer . . . . . . . . . . . . . . . 6
Step 2: Connect the power cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Step 3: Turn on the monitor and computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Selecting the on-screen menu language
(LANGUAGE/INFORMATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Customizing Your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Navigating the menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adjusting the contrast and brightness
(CONTRAST/BRIGHTNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adjusting the horizontal size or centering of the picture
(H-SIZE/CENTER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Adjusting the vertical size or centering of the picture
(V-SIZE/CENTER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Adjusting the curvature of the picture’s sides
(PIN/PIN BALANCE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Adjusting the angle of the picture’s sides
(KEY/KEY BALANCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Adjusting the picture’s rotation (ROTATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Enlarging or reducing the picture (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adjusting the color of the picture (COLOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Additional settings (DEGAUSS/CANCEL MOIRE) . . . . . . . . . . . . . 12
Resetting the adjustments (RESET). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technical Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Preset and user modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Power saving function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
If thin lines appear on your screen (damper wires). . . . . . . . . . . . . 13
On-screen messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trouble symptoms and remedies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Self-diagnosis function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

4
Precautions
Warning on power connections
• Use the supplied power cord. If you use a different power cord,
be sure that it is compatible with your local power supply.
For the customers in the UK
If you usethe monitor in the UK, besure touse the supplied UK
power cable.
• Before disconnecting the power cord, wait at least 30 seconds
after turning off the power to allow the static electricity on the
screen’s surface to discharge.
• After the power is turned on, the screen is demagnetized
(degaussed) for about 5 seconds. This generates a strong
magnetic field around the screen which may affect data stored
on magnetic tapes and disks placed near the monitor. Be sure to
keep magnetic recording equipment, tapes, and disks away
from the monitor.
Installation
Do not install the monitor in the following places:
• on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains,
draperies, etc.) that may block the ventilation holes
• near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place
subject to direct sunlight
• in a place subject to severe temperature changes
• in a place subject to mechanical vibration or shock
• on an unstable surface
• near equipment which generates magnetism, such as a
transformer or high voltage power lines
• near or on an electrically charged metal surface
Maintenance
• Clean the screen with a soft cloth. If you use a glass cleaning
liquid, do not use any type of cleaner containing an anti-static
solution or similar additive as this may scratch the screen’s
coating.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or
abrasive items such as a ballpoint pen or screwdriver. This type
of contact may result in a scratched picture tube.
• Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth lightly
moistened with a mild detergent solution. Do not use any type
of abrasive pad, scouring powder or solvent, such as alcohol or
benzene.
Transportation
When you transport this monitor for repair or shipment, use the
original carton and packing materials.
Use of the tilt-swivel
This monitor can be adjusted within the angles shown below. To
turn the monitor vertically or horizontally, hold it at the bottom
with both hands.
The equipment should be installed near an easily accessible
outlet.
Example of plug types
for 100 to 120 V AC for 200 to 240 V AC for 240 V AC only
90°
5°
90°
15°

5
GB
Identifying parts and controls
See the pages in parentheses for further details.
1MENU button (page 9)
This button displays the MENU OSD.
2ENTER button (page 9)
This button selects the menu and adjustment items.
36(contrast) +/−
+/−+/−
+/− buttons (page 9)
These buttons display the CONTRAST/BRIGHTNESS menu
and function as the +/−buttons when adjusting other items.
41(power) switch and indicator (pages 6, 13, 16)
This button turns the monitor on and off. The power indicator
lights up in green when the monitor is turned on, and either
flashes in green and orange, or lights up in orange when the
monitor is in power saving mode.
5AC IN connector (page 6)
This connector provides AC power to the monitor.
6Video input connector (HD15) (page 6)
This connector inputs RGB video signals (0.700 Vp-p,
positive) and sync signals.
* DDC (Display Data Channel) is a standard of VESA.
MENU
ENTER
RearFront
Pin No. Signal
1Red
2 Green
3Blue
4 ID (Ground)
5 DDC Ground*
6 Red Ground
7 Green Ground
8 Blue Ground
9–
10 Ground
11 ID (Ground)
12 Bi-Directional Data (SDA)*
13 H. Sync
14 V. Sync
15 Data Clock (SCL)*
1 2 3 4 5
87611 12 13 14 15
10
9

6
Setup
Before using your monitor, check that the following accessories
are included in your carton:
• Power cord (1)
• Windows Monitor Information Disk (1)
• Warranty card (1)
• Notes on cleaning the screen’s surface (1)
• This instruction manual (1)
Step 1:Connect your monitor to
your computer
Turn off the monitor and computer before connecting.
xConnecting to an IBM PC/AT or compatible
computer
xConnecting to a Macintosh or compatible
computer
Step 2:Connect the power cord
With the monitor and computer switched off, first connect the
power cord to the monitor, then connect it to a power outlet.
Step 3:Turn on the monitor and
computer
First turn on the monitor, then turn on the computer.
The installation of your monitor is complete.
If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture.
to video output
IBM PC/AT or
compatible computer
You will need a Macintosh adapter (not supplied).
Macintosh or
compatible computer to video
output
Macintosh adapter
(not supplied)
to AC IN
to a power outlet
power cord (supplied)

7
GB
If no picture appears on your screen
• Check that the monitor is correctly connected to the computer.
• If NO INPUT SIGNAL appears on the screen, confirm that
your computer’s graphic board is completely seated in the
correct bus slot.
• If you are replacing an old monitor with this model and OUT
OF SCAN RANGE appears on the screen, reconnect the old
monitor. Then adjust the computer’s graphic board so that the
horizontal frequency is between 30 – 70 kHz, and the vertical
frequency is between 48 – 120 Hz.
For more information about the on-screen messages, see “Trouble
symptoms and remedies” on page 14.
For customers using Windows 95/98
To maximize the potential of your monitor, install the new model
information file from the supplied Windows Monitor Information Disk
onto your PC.
This monitor complies with the “VESA DDC” Plug & Play standard. If
your PC/graphics board complies with DDC, select “Plug & Play Monitor
(VESA DDC)” or this monitor’s model name as the monitor type in the
“Control Panel” of Windows 95/98. If your PC/graphics board has
difficulty communicating with this monitor, load the Windows Monitor
Information Disk and select this monitor’s model name as the monitor
type.
For customers using Windows NT4.0
Monitor setup in Windows NT4.0 is different from Windows 95/98 and
does not involve the selection of monitor type. Refer to the Windows
NT4.0 instruction manual for further details on adjusting the resolution,
refresh rate, and number of colors.
Adjusting the monitor’s resolution and color number
Adjust the monitor’s resolution and color number by referring to your
computer’s instruction manual. The color number may vary according to
your computer or video board. The color palette setting and the actual
number of colors are as follows:
• High Color (16 bit) t65,536 colors
• True Color (24 bit) tabout 16.77 million colors
In true color mode (24 bit), speed may be slower.
Selecting the on-screen menu
language (LANGUAGE/
INFORMATION)
English, French, German, Spanish, and Italian versions of the on-
screen menus are available. The default setting is English.
1Press the MENU button.
See page 9 for more information on using the MENU button.
2Press the +
++
+/−
−−
−buttons to highlight LANGUAGE/
INFORMATION and press the ENTER button.
See page 9 for more information on using the +/−and ENTER
buttons.
3Press the ENTER button to select (LANGUAGE)
and press +
++
+/−
−−
−buttons to select a language.
• ENGLISH
• FRANÇAIS: French
• DEUTSCH: German
• ESPAÑOL: Spanish
• ITALIANO: Italian
To close the menu
Press the MENU button once to return to the main menu, and twice to
return to normal viewing. If no buttons are pressed, the menu closes
automatically after about 30 seconds.
To reset to English
See “Resetting the adjustments (RESET)” on page 12.
MENU
ENTER
CONTRAST / BRIGHTNE SS
H-SI ZE/CENTER
V-SIZE/CENTER
PIN/PIN BALANCE
KEY/ KEY BALANCE
ROTATION
ZOOM
COLOR
RESET
LANGUAGE / I NFORMAT NOI
DEGAUSS / CANCEL MO ERI
MENU
EX I T
b
MENU
ENTER
ENGL ISH FRANÇAIS
DEUTSCH I TAL I ANO
ESPAÑOL
SELECT EX I T
LANGUAGE / I NFORMAT ION
b

8
Customizing Your Monitor
You can make numerous adjustments to your monitor using the
on-screen menu.
Navigating the menu
Press the MENU button to display the main MENU on your
screen. See page 9 for more information on using the MENU
button.
Use the +/−and ENTER buttons to select one of the following
menus. See page 9 for more information on using the +/−and
ENTER buttons.
xDisplaying the current input signal
The horizontal and vertical frequencies of the current input signal
are displayed in the CONTRAST/BRIGHTNESS menu. If the
signal matches one of this monitor’s factory preset modes, the
resolution is also displayed.
1CONTRAST/BRIGHTNESS
(page 9)
Select the CONTRAST/
BRIGHTNESS menu to adjust
the picture’s contrast and
brightness.
2H-SIZE/CENTER (page 10)
Select the H-SIZE/CENTER
menu to adjust the picture’s
horizontal size and centering.
3V-SIZE/CENTER (page 10)
Select the V-SIZE/CENTER
menu to adjust the picture’s
vertical size and centering.
4PIN/PIN BALANCE (page 10)
Select the PIN/PIN BALANCE
menu to adjust the curvature
picture’s sides.
5KEY/KEY BALANCE
(page 10)
Select the KEY/KEY BALANCE
menu to adjust the angle of the
picture’s sides.
6ROTATION (page 11)
Select the ROTATION menu to
adjust the picture’s rotation.
CONTRAST / BRIGHTNE SS
H-SI ZE/CENTER
V-SIZE/CENTER
PIN/PIN BALANCE
KEY/ KEY BALANCE
ROTATION
ZOOM
COLOR
RESET
LANGUAGE / I NFORMAT NOI
DEGAUSS / CANCEL MO ERI
MENU
EX I T
CONTRAST
26
68.7kHz/85.0Hz
1024X768
SELECT EX I T
CONTRAST / BRIGHTNESS
H-SIZE
26
SELECT EX I T
H-SIZE/CENTER
V-SIZE
26
SELECT EX I T
V-SIZE/CENTER
PIN
26
SELECT EX I T
PIN/PIN BALANCE
KEY
26
SELECT EX I T
KEY/KEY BALANCE
ROTATION
26
SELECT EX I T
ROTATION
7ZOOM (page 11)
SelecttheZOOMmenutoenlarge
or reduce the picture.
8COLOR (page 11)
Selectthe COLOR menuto adjust
the picture’s color temperature.
You can use this to match the
monitor’s colors to a printed
picture’s colors.
9RESET (page 12)
Select the RESET menu to reset
the adjustments.
0LANGUAGE/INFORMATION
(page 7, 15)
Select the LANGUAGE/
INFORMATION menu to choose
the on-screen menu’s language
and display this monitor’s
information box.
qa DEGAUSS/CANCEL MOIRE
(page 12)
Select the DEGAUSS/CANCEL
MOIRE menu to degauss the
screen and cancel the moire.
ZOOM
26
SELECT EX I T
ZOOM
KKK
R50
G50
B50
SELECT EX I T
COLOR
5000 6500 9300
USER
RESET
MODE AL L
EX I T
RESET
ENGL ISH FRANÇAIS
DEUTSCH I TAL I ANO
ESPAÑOL
SELECT EX I T
LANGUAGE / I NFORMAT ION
DEGAUSS
ON
SELECT EX I T
DEGAUSS / CANCEL MOI R
E
CONTRAST
26
68.7kHz/85.0Hz
1024X768
SELECT EX I T
CONTRAST / BRIGHTNESS
the resolution
of the current
input signal
the horizontal
and vertical
frequencies of
the current
input signal

9
GB
xUsing the MENU, ENTER, and +
++
+/−
−−
−buttons
1Select the menu you want to adjust.
Press the +/−buttons to highlight the desired menu. Press the
ENTER button to select the menu and adjustment items.
2Adjust the menu.
Press the +/−buttons to make the adjustment.
3Close the menu.
Press the MENU button once to return to the main menu, and
twice to return to normal viewing. If no buttons are pressed,
the menu closes automatically after about 30 seconds.
xResetting the adjustments
You can reset the adjustments using the RESET menu. See
page 12 for more information on resetting the adjustments.
Adjusting the contrast and
brightness (CONTRAST/
BRIGHTNESS)
These settings are stored in memory for all input signals.
1Press either one of the 6(CONTRAST) +
++
+/−
−−
−buttons.
The CONTRAST/BRIGHTNESS menu appears on the
screen.
2Press the ENTER buttonto select 6(CONTRAST) or
(BRIGHTNESS).
3Press the +
++
+/−
−−
−buttons to adjust either the contrast
(6) or brightness ( ).
The menu automatically disappears after about 30 seconds.
MENU
ENTER
MENU
ENTER
b
MENU
ENTER
MENU
ENTER
CONTRAST
26
68.7kHz/85.0Hz
1024X768
SELECT EX I T
CONTRAST / BRIGHTNESS

10
Adjusting the horizontal size or
centering of the picture (H-SIZE/
CENTER)
These settings are stored in memory for the current input signal.
1Press the MENU button.
The main MENU appears on the screen.
2Press the +
++
+/−
−−
−buttons to highlight H-SIZE/
CENTER, and press the ENTER button.
The H-SIZE/CENTER menu appears on the screen.
3First press the ENTER button to select the desired
adjustmentitem. Thenpress the +
++
+/−
−−
−buttonstomake
the adjustment.
Adjusting the vertical size or
centering of the picture (V-SIZE/
CENTER)
These settings are stored in memory for the current input signal.
1Press the MENU button.
The main MENU appears on the screen.
2Press the +
++
+/−
−−
−buttons to highlight V-SIZE/
CENTER, and press the ENTER button.
The V-SIZE/CENTER menu appears on the screen.
3First press the ENTER button to select the desired
adjustmentitem. Thenpress the +
++
+/−
−−
−buttonstomake
the adjustment.
Adjusting the curvature of the
picture’s sides (PIN/PIN BALANCE)
These settings are stored in memory for the current input signal.
1Press the MENU button.
The main MENU appears on the screen.
2Press the +
++
+/−
−−
−buttons to highlight PIN/PIN
BALANCE, and press the ENTER button.
The PIN/PIN BALANCE menu appears on the screen.
3First press the ENTER button to select the desired
adjustmentitem.Thenpressthe +
++
+/−
−−
−buttonsto make
the adjustment.
Adjusting the angle of the picture’s
sides (KEY/KEY BALANCE)
These settings are stored in memory for the current input signal.
1Press the MENU button.
The main MENU appears on the screen.
2Press the +
++
+/−
−−
−buttons to highlight KEY/KEY
BALANCE, and press the ENTER button.
The KEY/KEY BALANCE menu appears on the screen.
3First press the ENTER button to select the desired
adjustmentitem.Thenpressthe +
++
+/−
−−
−buttonsto make
the adjustment.
Select To
H-SIZE adjust the horizontal size
H-CENTER adjust the horizontal centering
Select To
V-SIZE adjust the vertical size
V-CENTER adjust the vertical centering
Select To
PIN expand or contract the picture sides
PIN BALANCE shift the picture sides to the left or right
Select To
KEY adjust the picture width at the top of
the screen
KEY BALANCE shift the picture to the left or right at
the top of the screen

11
GB
Adjusting the picture’s rotation
(ROTATION)
This setting is stored in memory for all input signals.
1Press the MENU button.
The main MENU appears on the screen.
2Press the +
++
+/−
−−
−buttons to highlight ROTATION,
and press the ENTER button.
The ROTATION menu appears on the screen.
3Press the +
++
+/−
−−
−buttons to rotate the picture.
Enlarging or reducing the picture
(ZOOM)
This setting is stored in memory for the current input signal.
1Press the MENU button.
The main MENU appears on the screen.
2Press the +
++
+/−
−−
−buttons to highlight ZOOM and
press the ENTER button.
The ZOOM menu appears on the screen.
3Press the +
++
+/−
−−
−buttons to enlarge or reduce the
picture.
Note
Adjustment stops when either the horizontal or vertical size reaches its
maximum or minimum value.
Adjusting the color of the picture
(COLOR)
The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color
temperature by changing the color level of the white color field.
Colors appear reddish if the temperature is low, and bluish if the
temperature is high. This adjustment is useful for matching the
monitor’s colors to a printed picture’s colors.
This setting is stored in memory for all input signals.
1Press the MENU button.
The main MENU appears on the screen.
2Press the +
++
+/−
−−
−buttons to highlight COLOR and
press the ENTER button.
The COLOR menu appears on the screen.
3Press the +
++
+/−
−−
−buttons to select a color temperature.
The preset color temperatures are 5000K, 6500K, and 9300K.
Since the default setting is 9300K, the whites will change
from a bluish hue to a reddish hue as the temperature is
lowered to 6500K and 5000K.
4If necessary, fine tune the color temperature.
First press the +/−buttons to select USER. Then press the
ENTER button to select R (red), G (green), or B (blue) and
press the +/−buttons to make the adjustment.
If you fine tune the color temperature, the new color settings
are stored in memory and recalled whenever you select
USER.
KKK
R50
G50
B50
USER -G EX I T
COLOR
5000 6500 9300
USER

12
Additional settings (DEGAUSS/
CANCEL MOIRE)
You can manually degauss (demagnetize) the screen, and cancel
the moire.
1Press the MENU button.
The main MENU appears on the screen.
2Press the +
++
+/−
−−
−buttons to highlight DEGAUSS/
CANCEL MOIRE and press the ENTER button.
The DEGAUSS/CANCEL MOIRE menu appears on the
screen.
3Press the ENTER button to select the desired
adjustment item.
Adjust the selected item according to the following
instructions.
Degaussing the screen
The monitor is automatically demagnetized when the power is
turned on.
To manually degauss the monitor, first press the
ENTER button to select (DEGAUSS). Then press the
+
++
+button.
The screen is degaussed for about 5 seconds. If a second degauss
cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the
best result.
Cancelling the moire
If elliptical or wavy patterns appear on the screen, adjust the
moire cancellation level.
To adjust the amount of moire cancellation, first press
the ENTER button to select (CANCEL MOIRE). Then
press the +
++
+/−
−−
−buttons until the moire effect is at a
minimum.
*Moire is a type of natural interference which produces soft, wavy lines
on your screen. It may appear due to interference between the pattern
of the picture on the screen and the phosphor pitch pattern of the
monitor.
Resetting the adjustments (RESET)
This monitor has the following two reset methods. Use the
RESET menu to reset the adjustments.
1Press the MENU button.
The main MENU appears on the screen.
2Press the +
++
+/−
−−
−buttons to highlight 0RESET and
press the ENTER button.
The RESET menu appears on the screen.
Reset the settings according to the following instructions.
Resetting all of the adjustment data for the
current input signal (MODE)
Press the −
−−
−button.
The MODE item is selected. All of the adjustment data for the
current input signal is reset.
Note that the following items are not reset by this method.
For Preset Mode signals:
• on-screen menu language (page 7)
• picture’s rotation (page 11)
For non-Preset Mode signals:
• on-screen menu language (page 7)
• picture’s rotation (page 11)
• horizontal size/centering (page 10)
• vertical size/centering (page 10)
• pin/pin balance (page 10)
• key/key balance (page 10)
Resetting all of the adjustment data to factory
preset levels (ALL)
Press the +
++
+button.
The ALL item is selected. All of the adjustment data for the
current input signal is reset. For Preset Mode signals, all of the
adjustment data (except for the USER settings in the COLOR
menu) is reset to the factory preset levels. For non-Preset Mode
signals, the following items are not reset:
• color menu user settings (page 11)
• horizontal size/centering (page 10)
• vertical size/centering (page 10)
• pin/pin balance (page 10)
• key/key balance (page 10)
Note
The monitor’s buttons will not operate for about 5 seconds when ALL is
selected.
Example of moire

13
GB
Technical Features
Preset and user modes
When the monitor receives an input signal, it automatically
matches the signal to one of the factory preset modes stored in the
monitor’s memory to provide a high quality picture at the center
of the screen. (See Appendix for a list of the factory preset
modes.) For input signals that do not match one of the factory
preset modes, the digital Multiscan technology of this monitor
ensures that a clear picture appears on the screen for any timing in
the monitor’s frequency range (horizontal: 30 – 70 kHz, vertical:
48 – 120 Hz) . If the picture is adjusted, the adjustment data is
stored as a user mode and automatically recalled whenever the
same input signal is received.
Note for Windows users
For Windows users, check your video board manual or the utility
program which comes with your graphic board and select the
highest available refresh rate to maximize monitor performance.
Power saving function
This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA,
ENERGY STAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a
computer or video graphics board that is DPMS (Display Power
Management Signaling) compliant, the monitor will
automatically reduce power consumption in three stages as shown
below.
* When your computer enters the “active off” mode, the input signal is
cut and NO INPUT SIGNAL appears on the screen. After 20 seconds,
the monitor enters the power saving mode.
Troubleshooting
Before contacting technical support, refer to this section.
If thin lines appear on your screen
(damper wires)
The lines you are experiencing on your screen are normal for the
Trinitron monitor and are not a malfunction. These are shadows
from the damper wires used to stabilize the aperture grille and are
most noticeable when the screen’s background is light (usually
white). The aperture grille is the essential element that makes a
Trinitron picture tube unique by allowing more light to reach the
screen, resulting in a brighter, more detailed picture.
On-screen messages
If there is something wrong with the input signal, one of the
following messages appears on the screen. To solve the problem,
see “Trouble symptoms and remedies” on page 14.
The input signal condition
OUT OF SCAN RANGE
indicates that the input signal is not supported by the
monitor’s specifications.
NO INPUT SIGNAL
indicates that no signal is being input to the monitor.
Power mode Power
consumption 1(power) indicator
normal
operation ≤110 W green
1 standby ≤15 W green and orange
alternate
2 suspend ≤15 W green and orange
alternate
3 active off* ≤5 W orange
power off 0 W off
Damper wires
INFORMATION
OUT OF SCAN RANGE
Input signal condition

14
Trouble symptoms and remedies
If the problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual.
Use the self-diagnosis function (page 16) if the following recommendations do not resolve the problem.
Symptom Check these items
No picture
If the 1(power) indicator is not lit • Check that the power cord is properly connected.
• Check that the 1(power) switch is in the “on” position.
If the NO INPUT SIGNAL message
appears on the screen, or if the 1
(power) indicator is either orange or
alternating between green and
orange
• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in
their sockets (page 6).
• Check that the HD15 video input connector’s pins are not bent or pushed in.
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• The computer is in power saving mode. Try pressing any key on the computer keyboard.
• Check that the computer’s power is “on.”
• Check that the graphic board is completely seated in the proper bus slot.
If the OUT OF SCAN RANGE
message appears on the screen
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Check that the video frequency range is within that specified for the monitor. If you
replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and adjust the
frequency range to the following.
Horizontal: 30 – 70 kHz
Vertical: 48 – 120 Hz
If no message is displayed and the 1
(power) indicator is green or flashing
orange
• Use the Self-diagnosis function (page 16).
If using Windows 95/98 • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the
following. Install the Windows Monitor Information Disk (page 7) and select this monitor
(“CPD-210EST9”) from among the Sony monitors in the Windows 95/98 monitor
selection screen.
If using a Macintosh system • Check that the Macintosh adapter (not supplied) and the video signal cable are properly
connected (page 6).
Picture flickers, bounces,
oscillates, or is scrambled • Isolate and eliminate any potential sources of electric or magnetic fields such as other
monitors, laser printers, electric fans, fluorescent lighting, or televisions.
• Move the monitor away from power lines or place a magnetic shield near the monitor.
• Try plugging the monitor into a different AC outlet, preferably on a different circuit.
• Try turning the monitor 90°to the left or right.
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Check your graphics board manual for the proper monitor setting.
• Confirm that the graphics mode (VESA, Macintosh 16" Color, etc.) and the frequency of
the input signal are supported by this monitor (Appendix). Even if the frequency is within
the proper range, some video boards may have a sync pulse that is too narrow for the
monitor to sync correctly.
• Adjust the computer’s refresh rate (vertical frequency) to obtain the best possible picture.
Picture is fuzzy • Adjust the contrast and brightness (page 9).
• Degauss the monitor* (page 12).
• Decrease the moire cancellation effect (page 12).

15
GB
* If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the best result. A humming noise may be heard, but this is not a
malfunction.
Displaying this monitor’s name, serial number,
and date of manufacture (INFORMATION)
1Press the MENU button.
The main MENU appears on the screen.
2Press the +
++
+/−
−−
−buttons to highlight LANGUAGE/
INFORMATION and press the ENTER button.
The LANGUAGE/INFORMATION menu appears on the
screen.
3Press the ENTER button to select
(INFORMATION).
This monitor’s information box appears on the screen.
If the problem persists, call your authorized Sony dealer and give
the following information.
• Model name: CPD-210EST9
• Serial number
• Name and specifications of your computer and graphics board.
Picture is ghosting • Eliminate the use of video cable extensions and/or video switch boxes.
• Check that all plugs are firmly seated in their sockets.
Picture is not centered or sized
properly • Adjust the size or centering (page 10). Note that some video modes do not fill the screen
to the edges.
Edges of the image are curved • Adjust the shape of the picture (page 10).
Wavy or elliptical pattern (moire)
is visible • Cancel the moire (page 12).
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Change your desktop pattern.
Color is not uniform • Degauss the monitor* (page 12). If you place equipment that generates a magnetic field,
such as a speaker, near the monitor, or if you change the direction the monitor faces, color
may lose uniformity.
White does not look white • Adjust the color temperature (page 11).
A hum is heard right after the
power is turned on • This is the sound of the auto-degauss cycle. When the power is turned on, the monitor is
automatically degaussed for 5 seconds.
Symptom Check these items
MODEL : CPD- 210EST9
SERIAL:12345678
MANUFACTURED: 1998 - 52
SELECT EX I T
LANGUAGE / INFORMAT ION
Example

16
Self-diagnosis function
This monitor is equippedwith a self-diagnosis function. Ifthere is
a problem with your monitor or computer, the screen will go
blank and the 1(power) indicator will either light up green or
flash orange. If the 1(power) indicator is lit in orange, the
computer is in power saving mode. Try pressing any key on the
keyboard.
If the 1(power) indicator is green
1Disconnect the video input cable, or turn off the
connected computer.
2Press the 1(power) button to turn the monitor off
and on.
3Press andhold the +
++
+button for 2 seconds before the
monitor enters power saving mode.
If all three color bars appear (red, green, blue), the monitor is
working properly. Reconnect the video input cables and check the
condition of your computer.
If the color bars do not appear,there is a potential monitor failure.
Inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition.
If the 1(power) indicator is flashing orange
Press the 1(power) button to turn the monitor off and
on.
If the 1(power)indicator lights up green, the monitor is working
properly.
If the 1(power) indicator is still flashing, there is a potential
monitor failure. Count the number of seconds between orange
flashes of the 1(power) indicator and inform your authorized
Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model
name and serial number of your monitor. Also note the make and
model of your computer and video board.
Specifications
CRT 0.25 mm aperture grille pitch
17 inches measured diagonally
90-degree deflection
Viewable image size Approx. 327 ×243 mm (w/h)
(12 7/8×9 5/8inches)
16.0" viewing image
Resolution Horizontal: Max. 1280 dots
Vertical: Max. 1024 lines
Standard image area Approx. 312 ×234 mm (w/h)
(12 3/8×9 1/4inches)
Deflection frequency* Horizontal: 30 to 70 kHz
Vertical: 48 to 120 Hz
AC input voltage/current 100 to 240 V, 50 – 60 Hz, 1.7 – 0.9 A
Power consumption Max. 110 W
Dimensions
Approx. 406
×
431.5
×
420 mm (w/h/d)
(16 ×17 ×16 5/8inches)
Mass Approx. 18.5 kg (40 lb 13 oz)
Plug and Play DDC1/DDC2B
Supplied accessories See page 6
* Recommended horizontal and vertical timing condition
• Horizontal sync width should be more than 1.0 µsec.
• Horizontal blanking width should be more than 3.0 µsec.
• Vertical blanking width should be more than 500 µsec.
Design and specifications are subject to change without notice.
1(power) indicator
MENU
ENTER

3
Table des Matières
• Trinitronest une marque commerciale
déposée de Sony Corporation.
• Macintosh est une marque commerciale
sous licence d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
• Windowset MS-DOS sont des
marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
• IBM PC/AT et VGA sont des marques
commerciales déposées d’IBM
Corporation aux Etats-Unis.
• VESA et DDCsont des marques
commerciales de Video Electronics
Standard Association.
•ENERGY STAR est une marque
déposée aux Etats-Unis.
• Tous les autres noms de produits
mentionnés dans le présent mode
d’emploi peuvent être des marques
commerciales ou des marques
commerciales déposées de leurs
sociétés respectives.
• Les symboles “” et “” ne sont pas
mentionnés systématiquement dans le
présent mode d’emploi.
FR
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identification des composants et des commandes. . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1re étape: Raccordez le moniteur à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 6
2e étape: Branchez le cordon d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3e étape: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . . . 6
Sélection de la langue d’affichage des menus
(LANGUE/INFORMATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Personnalisation de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pilotage par menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage du contraste et de la luminosité
(CONTRASTE/LUMINOSITÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de la taille horizontale ou du centrage de l’image
(TAILLE H/POSITION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la taille verticale ou du centrage de l’image
(TAILLE V/POSITION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de l’incurvation des côtés de l’image
(COUSSIN/PIN BALANCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de l’angle des côtés de l’image
(TRAPÉZOÏD/PARALLÉL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la rotation de l’image (ROTATION). . . . . . . . . . . . . . . 11
Agrandissement ou réduction de l’image (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage des couleurs de l’image (COULEUR). . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglages supplémentaires (DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ). . . . . . . . . . 12
Réinitialisation des réglages (RAPPEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Modes présélectionné et utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonction d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) . . . 13
Messages affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Symptômes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonction d’autodiagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

4
Précautions
Avertissement sur le raccordement à la source
d’alimentation
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un
cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est
compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale.
Pour les clients au Royaume-Uni
SivousutilisezcemoniteurauRoyaume-Uni,utilisezle cordon
d’alimentation fourni au Royaume-Uni.
• Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au
moins 30 secondes après avoir mis l’appareil hors tension de
manière à permettre la décharge de l’électricité statique à la
surface de l’écran.
• Après que le courant a été branché, l’écran est démagnétisé
pendant environ 5 secondes. Cela génère un puissant champ
magnétique autour de l’écran qui peut affecter les données
mémorisées surunebandemagnétiqueoudesdisquettessituées
à proximité. Placez ces systèmes d’enregistrement magnétique
et ces bandes, et disquettes à l’écart du moniteur.
Installation
N’installez pas le moniteur dans les endroits suivants:
• sur des surfaces molles (moquette, nappe, etc.) ou à proximité
de tissus (rideaux, tentures, etc.) qui risquent d’obstruer les
orifices de ventilation;
• à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des
conduits d’air, ni dans un endroit directement exposé au
rayonnement solaire;
• sujet à de fortes variations de température;
• soumis à des vibrations ou à des chocs mécaniques;
• sur une surface instable;
• à proximité d’appareils générant un champ magnétique comme
un transformateur ou des lignes à haute tension;
• à proximité ou sur une surface métallique chargée
électriquement.
Entretien
• Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un
produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit
contenant une solution antistatique ou des additifs similaires
parce que vous risquez sinon de rayer le revêtement de l’écran.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de
l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un
stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque en effet
de rayer le tube image.
• Nettoyez le châssis, le panneau et les commandesà l’aide d’un
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente
neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.
Transport
Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son
expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de
conditionnement d’origine.
Utilisation du support pivotant
Ce moniteur peut être réglé suivant les angles précisés ci-dessous.
Pour faire pivoter le moniteur verticalement et horizontalement,
maintenez-le des deux mains par la base comme illustré ci-
dessous.
L’appareil doit être installé à proximité d’une prise murale
aisément accessible.
Exemple de types de fiches
pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA
uniquement
90°
5° 90°
15°

5
FR
Identification des composants et
des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre
parenthèses.
1Touche MENU (page 9)
Cette touche affiche l’écran MENU.
2Touche ENTER (page 9)
Cette touche sélectionne le menu et les paramètres de réglage.
3Touches +/– 6(contraste) (page 9)
Ces touches affichent le menu CONTRASTE/LUMINOSITÉ
et servent de touches +/– pour le réglage d’autres paramètres.
4Commutateur et indicateur 1(alimentation)
(pages 6, 13, 16)
Cette touche met le moniteur sous et hors tension.
L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le
moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou
s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode
d’économie d’énergie.
5Connecteur AC IN (page 6)
Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.
6Connecteur d’entrée vidéo (HD15) (page 6)
Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB
(0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.
* DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.
MENU
ENTER
ArrièreAvant
Broche nºSignal
1 Rouge
2Vert
3Bleu
4 ID (masse)
5 Masse DDC*
6 Masse rouge
7 Masse vert
8 Masse bleu
9–
10 Masse
11 ID (masse)
12 Données bidirectionnelles (SDA)*
13 Synchro H
14 Synchro V
15 Données d’horloge (SCL)*
1 2 3 4 5
87611 12 13 14 15
10
9

6
Installation
Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les
accessoires suivants se trouvent bien dans le carton:
• Cordon d’alimentation (1)
• Windows Monitor Information Disk (1)
• Carte de garantie (1)
• Remarques sur l’entretien de la surface de l’écran (1)
• Ce mode d’emploi (1)
1re étape: Raccordez le moniteur
à l’ordinateur
Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension avant de procéder
au raccordement.
xRaccordement à un PC/AT IBM ou à un
ordinateur compatible
xRaccordement à un ordinateur Macintosh
ou compatible
2e étape: Branchez le cordon
d’alimentation
Le moniteur et l’ordinateur étant hors tension, branchez d’abord
le cordon d’alimentation sur le moniteur et ensuite sur une prise
murale.
3e étape: Mettez le moniteur et
l’ordinateur sous tension
Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur.
L’installation de votre moniteur est à présent terminée.
Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler
l’image.
vers la sortie vidéo
PC/AT IBM ou ordinateur
compatible
Vous avez besoin d’un adaptateur Macintosh (non fourni).
Adaptateur Macintosh (non fourni)
Macintosh ou
ordinateur
compatible
vers la sortie vidéo
vers AC IN
vers une prise murale
cordon
d’alimentation
(fourni)
Table of contents
Languages:
Other Sony Monitor manuals

Sony
Sony CPD CPD-520GST9 User manual

Sony
Sony D99 CHASSIS User manual

Sony
Sony lmd-1410sc User manual

Sony
Sony Multiscan CPD-G400 User manual

Sony
Sony Trinitron HMD-A200 User manual

Sony
Sony Trinitron CPD-100GS User manual

Sony
Sony Multiscan CPD-L181 User manual

Sony
Sony Trinitron SSM-14N5E User manual

Sony
Sony Multiscan CPD-E100 User manual

Sony
Sony SS-SP40FW User guide

Sony
Sony Trinitron CPD-200ES User manual

Sony
Sony SDM-X73 User manual

Sony
Sony Trinitron PVM-1344Q User manual

Sony
Sony LMD-2140MD User manual

Sony
Sony ICS-FW40 User manual

Sony
Sony PVM-96E User manual

Sony
Sony CLM-FHD5 User manual

Sony
Sony Trinitron PVM-8041Q User manual

Sony
Sony LMD2451MD User manual

Sony
Sony Wahoo CLM-V55 User manual