manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Receiver
  8. •
  9. Sony M2 MSAC-MMD User manual

Sony M2 MSAC-MMD User manual

English
Before operating this adaptor, please read this manual thoroughly, and retain
it for future reference.
< Notice for the customers in the countries applying EU
Directives >
e manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. e Authorized Representative for EMC and
product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the
addresses given in separate service or guarantee documents.
Use the “MSAC-MMD” Memory Stick Micro™(M2™) Duo-size Adaptor
(referred to below as M2™Adaptor) to access Memory Stick Micro™
(M2™) (referred to below as M2™media) in Duo size Memory Stick PRO™
compatible products.
*Proper operation with all other products is not guaranteed.
For the details on operations with compatible products, please refer to
the product instruction manual.
Operation check of the M2™Adaptor was performed with an M2™media.
WARNING
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN TO PREVENT
SWALLOWING.
Precautions on Use
Do not touch terminal with your hand or any metal object.
When removing or inserting the M2™media, do not hold the part too
rmly. Doing so may make it harder to remove or insert.
Do not strike, bend, drop or wet M2™Adaptor.
Do not attempt to disassemble or convert M2™Adaptor.
Do not use or store M2™Adaptor in the following locations:
Where the range of recommended operating conditions is exceeded.
Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/
near a heater, etc.
Humid or corrosive locations.
Do not insert the M2™Adaptor into Memory Stick PRO™compatible
products when no M2™media is inserted into the M2™Adaptor.
Doing so may cause the product to malfunction.
Be careful not to let dirt, dust or foreign objects into the insert port of the
M2™Adaptor.
Verify the correct direction of insertion before use.
Insert the M2™media as far as it will go into the M2™Adaptor. e M2™
media may not operate properly if it is not fully inserted.
We recommend that you make a backup copy of important data.
Sony shall not be responsible for any damage or loss of data you
recorded.
Recorded data may be damaged or lost in the following situations.
If you remove M2™media or M2™Adaptor or turn o the power while
formatting, reading or writing data.
If you use M2™Adaptor in locations subject to static electricity or
electrical noise.
If you use M2™Adaptor in other usage than the above illustration.
Operating environment -25 ºC to +85 ºC (-13 °F to +185 °F)
(non-condensing)
Dimensions (W × L × T) Approx. 20 × 31 × 1.6 mm
(13/16 × 1 1/4 × 3/32 in.)
Mass Approx. 2 g (0.07 oz.)
Included items MSAC-MMD (1)
Set of printed documentation
Design and specications are subject to change without notice.
Memory Stick PRO™, Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™,
M2™, and are trademarks of Sony Corporation.
Français
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous
trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Utilisez l’adaptateur duo « MSAC-MMD » Memory Stick Micro™(M2™)
(appelé ci-après l’adaptateur M2™) pour accéder au Memory Stick Micro™
(M2™) (appelé ci-après support M2™) dans les produits compatibles
Memory Stick PRO™ duo.
*Le bon fonctionnement n’est pas garanti avec tous les autres produits.
Pour plus de détails sur les opérations possibles avec les produits
compatibles, reportez-vous au mode d’emploi du produit.
Le fonctionnement de l’adaptateur M2™a été vérié avec un support M2™.
AVERTISSEMENT
RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS POUR ÉVITER
L’INGESTION
Précautions d’emploi
Ne pas toucher la borne avec les doigts ou un objet métallique.
Lors du retrait ou de l’insertion du support M2™, évitez d’exercer une trop
forte pression sur la partie . Cela pourrait rendre le retrait ou l’insertion
plus dicile.
Ne heurtez pas, ne pliez pas, ne laissez pas tomber et ne mouillez pas
l’adaptateur M2™.
N’essayez pas de démonter ou de modier l’adaptateur M2™.
N’utilisez pas ou ne rangez pas l’adaptateur M2™dans les endroits suivants :
Endroits exposés à des températures hors des conditions de
fonctionnement recommandées.
A l’intérieur d’une voiture fermée et garée au soleil en été ou en plein
soleil/près d’un appareil de chauage, etc.
Endroits humides ou corrosifs.
N’insérez pas l’adaptateur M2™dans des produits compatibles
Memory Stick PRO™si aucun support M2™n’est inséré dans
l’adaptateur M2™. Vous risqueriez d’endommager le produit.
Veillez à ne pas laisser pénétrer de saleté, de poussière ou de corps étrangers
par le port d’insertion de l’adaptateur M2™.
Vériez que le média est correctement inséré.
Insérez le support M2™jusqu’au bout dans l’adaptateur M2™. S’il n’est pas
enfoncé correctement, le support M2™risque de mal fonctionner.
Nous conseillons d’eectuer une copie de secours des données importantes.
MSAC-MMD
4-154-568-11(1)
©2009 Sony Corporation Printed in France
Memory Stick MicroTM (M2TM)
Adaptor for Memory Stick
MicroTM (M2TM)
Operating instructions/Mode d’ emploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
Gebruiksaanwijzing/Istruzioni per l’uso/Manual de
instruções/ / /
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de
données enregistrées.
Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se produire
dans les cas suivants.
Si vous retirez ou mettez le support M2™ou l’adaptateur M2™hors
tension pendant le formatage, la lecture ou l’écriture de données.
Si vous utilisez l’adaptateur M2™dans des endroits soumis à de
l’électricité statique ou à des parasites électriques.
Si vous utilisez l’adaptateur M2™d’une manière diérente de celle
représentée sur l’illustration ci-dessus.
Milieu de fonctionnement -25 ºC à +85 ºC
(sans condensation)
Dimensions (L × L × E) Env. 20 × 31 × 1,6 mm
Poids Env. 2 g
Articles inclus MSAC-MMD (1)
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécications sont susceptibles d’être modiées sans
préavis.
Memory Stick PRO™, Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™,
M2™, et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Datenträgers bitte genau
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien
gelten >
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit
Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten
Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Verwenden Sie den „MSAC-MMD“ Memory Stick Micro™(M2™) Adapter
im Duo-Format (im Folgenden als M2™-Adapter bezeichnet) zum Zugri
auf Memory Stick Micro™(M2™) (im Folgenden als M2™-Medium
bezeichnet) in mit dem Duo-Format Memory Stick PRO™kompatiblen
Produkten.
*Der einwandfreie Betrieb mit allen anderen Produkten ist nicht
gewährleistet.
Informationen zur Bedienung kompatibler Produkte nden Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Produkts.
Der M2™-Adapter wurde mit einem M2™-Datenträger überprü.
WARNUNG
VON KINDERN FERNHALTEN, UM VERSCHLUCKEN ZU
VERHINDERN.
Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb
Berühren Sie Anschluss nicht mit der Hand oder einem
Metallgegenstand.
Üben Sie beim Einsetzen bzw. Entfernen des M2™-Datenträgers keinen
zu starken Druck auf Teil aus. Dies erschwert das Einsetzen bzw.
Entfernen.
Schützen Sie den M2™-Adapter vor Stößen, verbiegen Sie ihn nicht, und
lassen Sie ihn nicht fallen oder nass werden.
Versuchen Sie nicht, den M2™-Adapter zu zerlegen, und nehmen Sie keine
Veränderungen daran vor.
In folgender Umgebung darf der M2™-Adapter weder verwendet noch
auewahrt werden:
Orte mit Temperaturen außerhalb des unter Umgebungsbedingungen
empfohlenen Bereichs.
In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem
Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung usw.
Orte mit hoher Lufeuchtigkeit oder korrosionsfördernden Substanzen.
Setzen Sie den M2™-Adapter nicht in Memory Stick PRO™-
kompatible Produkte ein, wenn kein M2™-Datenträger in den M2™-
Adapter eingesetzt wurde. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
Achten Sie darauf, dass kein Schmutz, Staub oder Fremdkörper in den
Anschluss des M2™-Adapters gelangt.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die richtige Ausrichtung.
Fügen Sie den M2™-Datenträger so weit wie möglich in den M2™-Adapter
ein. Der M2™-Datenträger funktioniert nur ordnungsgemäß, wenn er
vollständig eingesetzt ist.
Es empehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu erstellen.
Für beschädigte Daten oder Datenverlust kann keine Haung
übernommen werden.
In folgenden Fällen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder
verloren gehen.
Wenn Sie den M2™-Datenträger oder den M2™-Adapter beim
Formatieren oder Lesen bzw. Schreiben von Daten herausnehmen oder
das Gerät dabei ausschalten.
Wenn der M2™-Adapter statischer Elektrizität oder elektrischen
Störstrahlungen ausgesetzt ist.
Wenn Sie den M2™-Adapter anders als in der obigen Abbildung gezeigt
verwenden.
Umgebungsbedingungen -25 ºC bis +85 ºC
(nicht kondensiert)
Abmessungen (B × L × S) Ca. 20 × 31 × 1,6 mm
Gewicht Ca. 2 g
Mitgeliefertes Zubehör MSAC-MMD (1)
Anleitungen
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Memory Stick PRO™, Memory Stick PRO Duo™, Memosy Stick Micro™,
M2™, und sind Markenzeichen der Sony Corporation.
Español
Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las
directivas de la UE >
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al
cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía,
consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico
y garantía suministrados por separado.
Utilice el adaptador de tamaño dúo “MSAC-MMD” Memory Stick Micro™
(M2™) (denominado a partir de ahora Adaptador M2™) para acceder
a Memory Stick Micro™(M2™) (denominado a partir de ahora medios
M2™) en productos compatibles con Memory Stick PRO™de tamaño dúo.
* No se garantiza un funcionamiento correcto con todos los demás
productos.
Para obtener más información acerca del funcionamiento con productos
compatibles, consulte el manual de instrucciones del producto.
La vericación del funcionamiento del adaptador M2™se ha realizado con
un soporte M2™.
ADVERTENCIA
MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
PARA EVITAR LA INGESTIÓN ACCIDENTAL
Precauciones para la utilización
No toque el terminal con las manos ni con ningún objeto metálico.
Al retirar o insertar el soporte M2™, no sostenga la pieza con demasiada
rmeza. Si lo hace, le costará más retirarla o insertarla.
No golpee, doble, deje caer ni humedezca el adaptador M2™.
No intente desmontar ni reformar el adaptador M2™.
No utilice ni guarde el adaptador M2™en los lugares siguientes:
Donde se sobrepase la gama de condiciones de operación recomendada.
Dentro de un automóvil cerrado en verano o a un sol intenso/luz directa
del sol/cerca de un aparato de calefacción, etc.
Lugares húmedos o expuestos a la corrosión.
No inserte el adaptador M2™en productos compatibles con
Memory Stick PRO™cuando no haya ningún soporte M2™insertado
en él. Si lo hace, puede provocar un fallo de funcionamiento del
producto.
Asegúrese de que no entre suciedad, polvo u objetos extraños en el puerto
de entrada del adaptador M2™.
Compruebe la dirección correcta de inserción antes de la utilización.
IInserte el soporte M2™siempre y cuando se introduzca en el adaptador
M2™. Puede que el soporte M2™no funcione correctamente si no está
totalmente insertado.
Le recomendamos que realice una copia de protección de datos
importantes.
Sony no acepta ninguna responsabilidad por ningún daño ni pérdida de
datos grabados.
Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones siguientes.
Si extrae el soporte M2™o el adaptador M2™o se desactiva la
alimentación durante el formateo, la lectura o la escritura de datos.
Si utiliza el adaptador M2™en lugares sometidos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Si utiliza el Adaptador M2™para otros usos que no sean el de la
ilustración de arriba.
Entono de operación de -25 ºC a +85 ºC
(sin condensación de humedad)
Dimensiones (an × al × prf) aprox. de 20 × 31 × 1,6 mm
Masa aprox. 2 g
Elementos incluidos MSAC-MMD (1)
Juego de documentación impresa
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Memory Stick PRO™, Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™,
M2™, y son marcas comerciales de Sony Corporation.
Nederlands
Voordat u dit medium gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
< Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-
richtlijnen van toepassing zijn >
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt
u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.
Gebruik de "MSAC-MMD" Memory Stick Micro™(M2™)-adapter van
Duo-formaat (hierna de M2™-adapter genoemd) om een Memory Stick
Micro™(M2™) (hierna het M2™-medium genoemd) te gebruiken in
producten die compatibel zijn met een Memory Stick PRO™van Duo-
formaat.
*Een correcte werking met alle andere producten wordt niet
gegarandeerd.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het product voor meer informatie
over het gebruik met compatibele producten.
Er zijn controles uitgevoerd of een M2™-medium functioneert met de
M2™-adapter.
WAARSCHUWING
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN OM TE
VOORKOMEN DAT HET PRODUCT WORDT INGESLIKT
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
Raak aansluitpunt niet aan met uw hand of een metalen voorwerp.
Wanneer u het M2™-medium plaatst of verwijdert, moet u deel niet
te stevig vasthouden. Als u dit wel doet, wordt het medium mogelijk
moeilijker te plaatsen of te verwijderen.
Sla niet tegen de M2™-adapter, buig deze niet, laat deze niet vallen en laat
deze niet nat worden.
Probeer de M2™-adapter niet uit elkaar te halen of aan te passen.
Gebruik of bewaar de M2™-adapter niet:
Op plaatsen waar de aanbevolen temperatuur wordt overschreden.
In een afgesloten auto in de zomer of in direct zonlicht/in de buurt van
een verwarming, enzovoort.
Op plaatsen met veel vocht of corrosieve stoen.
Plaats de M2™-adapter niet in producten die compatibel zijn met
Memory Stick PRO™als er geen M2™-medium in de M2™-adapter
is geplaatst. Als u dit wel doet, kan er een storing in het product
optreden.
Zorg ervoor dat er geen vuil, stof of vreemde voorwerpen in de opening
van de M2™-adapter terechtkomen.
Controleer de juiste plaatsingsrichting vóór gebruik.
Plaats het M2™-medium zo ver mogelijk in de M2™-adapter. Het M2™-
medium functioneert mogelijk niet goed als het niet volledig in de adapter
is geplaatst.
U kunt het beste een reservekopie maken van belangrijke gegevens.
Sony is niet aansprakelijk voor schade aan of verlies van gegevens die u
hebt opgenomen.
In de volgende gevallen kunnen opgenomen gegevens beschadigd worden
of verloren gaan.
Wanneer u het M2™-medium of de M2™-adapter verwijdert of de
stroom uitschakelt tijdens het formatteren, lezen of schrijven van
gegevens.
Wanneer u de M2™-adapter gebruikt op plaatsen met veel statische
elektriciteit of elektrische storing.
Wanneer u de M2™-adapter op een andere manier gebruikt dan in de
bovenstaande aeelding wordt aangegeven.
Bedrijfsomstandigheden -25 ºC tot +85 ºC
(zonder condensatie)
Afmetingen (b × l × d) Ongeveer 20 × 31 × 1,6 mm
Gewicht Ongeveer 2 g
Bijgeleverd toebehoren MSAC-MMD (1)
Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Memory Stick PRO™, Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™,
M2™, en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Memory Stick PRO Duo™size slot/
Fente au format Memory Stick PRO Duo™
Italiano
Prima di utilizzare il supporto, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
< Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le
direttive UE >
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità
alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione
relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei
relativi documenti.
Nei prodotti di formato Duo compatibili Memory Stick PRO™per accedere
alla Memory Stick Micro™(M2™) (di seguito semplicemente chiamata
scheda M2™) si deve usare l’adattatore di formato Duo “MSAC-MMD”
Memory Stick Micro™(M2™) (di seguito semplicemente chiamato M2™).
* Non si garantisce un funzionamento corretto con tutti gli altri prodotti.
Per ulteriori informazioni sulle operazioni con prodotti compatibili,
consultare i manuali di istruzioni di tali prodotti.
Il controllo operativo dell’adattatore M2™è stato eseguito utilizzando un
supporto M2™.
ATTENZIONE
TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI PER
EVITARE CHE INGERISCANO IL SUPPORTO
Precauzioni per l’uso
Non toccare il terminale con le mani o con oggetti metallici.
Durante le operazioni di rimozione o inserimento del supporto M2™,
non stringere eccessivamente la sezione . Diversamente tali operazioni
potrebbero risultare dicili.
Non colpire, piegare, lasciare cadere o bagnare l’adattatore M2™.
Non smontare o convertire l’adattatore M2™.
Non utilizzare o conservare l’adattatore M2™nei seguenti luoghi:
Laddove le condizioni d’uso consigliate vengono superate.
All’interno di un’auto chiusa parcheggiata al sole in estate o alla luce
diretta del sole, in prossimità di fonti di calore e così via.
Luoghi esposti a umidità o sostanze corrosive.
Non inserire l’adattatore M2™in prodotti compatibili con Memory
Stick PRO™qualora nell’adattatore M2™non sia inserito alcun
supporto M2™. Diversamente, è possibile che si verichino
problemi di funzionamento.
Prestare attenzione anché sporcizia, polvere o oggetti estranei non
penetrino all’interno della porta dell’adattatore M2™.
Prima dell’uso, controllare che la direzione di inserimento sia
corretta.
Inserire il supporto M2™a fondo nell’apposito adattatore. Il supporto M2™
non funziona se non viene inserito completamente.
Si consiglia di creare copie di backup dei dati importanti.
Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o perdite di dati
registrati.
I dati registrati potrebbero venire danneggiati o persi nei seguenti casi:
Se il supporto M2™o l’adattatore M2™vengono rimossi o l’alimentazione
disattivata durante la formattazione, la lettura o la scrittura di dati.
Quando l’adattatore M2™viene utilizzato in luoghi soggetti a elettricità
statica o disturbi elettrici.
Se si usa l’adattatore M2™in modo diverso da quello illustrato in gura.
Ambiente di impiego da -25 ºC a +85 ºC
(senza condensa)
Dimensioni (L × A × S) Circa. 20 × 31 × 1,6 mm
Massa Circa 2 g
Accessori inclusi MSAC-MMD (1)
Corredo di documentazione stampata
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche senza
preavviso.
Memory Stick PRO™, Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™,
M2™, e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
Português
Antes de utilizar este suporte, leia este manual na íntegra e guarde-o para
consultas futuras.
< Nota para os clientes nos países que apliquem as
Directivas da UE >
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança
de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327,
Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia,
consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de serviço e
garantia.
Utilize o Adaptador de tamanho Duo para o “MSAC-MMD” Memory Stick
Micro™(M2™) (referido abaixo como o Adaptador M2™) para aceder ao
Memory Stick Micro™(M2™) (referido abaixo como o suporte M2™) em
produtos do tamanho Duo compatíveis com o Memory Stick PRO™.
* A operação não pode ser garantida com todos os outros produtos.
Para obter detalhes acerca de operações com produtos compatíveis,
consulte o manual de instruções desses produtos.
A operação de vericação do Adaptador de M2™foi efectuada com um
suporte de M2™.
ADVERTÊNCIA
MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS PARA
EVITARÊUMA INGESTÃO ACIDENTAL
Precauções de utilização
Não toque no terminal com a mão ou qualquer objecto metálico.
Quando retirar ou introduzir o suporte de M2™, não segure a parte com
demasiada rmeza. Caso contrário, pode dicultar a remoção ou inserção
do mesmo.
Não parta, dobre, molhe nem deixe cair o Adaptador de M2™.
Não tente desmontar nem transformar o Adaptador de M2™.
Não utilize nem guarde o Adaptador de M2™nos seguintes locais:
Locais em que as condições de funcionamento ultrapassem os valores
recomendados.
No interior de um automóvel fechado no Verão ou sob forte luz/exposto
a luz sola directa/perto de um aquecedor, etc.
Locais húmidos ou sujeitos a corrosão.
Não introduza o Adaptador de M2™em produtos compatíveis
com o Memory Stick PRO™quando não haja suportes de M2™
introduzidos no Adaptador de M2™. Se o zer pode provocar
avarias no produto.
Tome as precauções necessárias para evitar a entrada de sujidade, pó ou
objectos estranhos na porta do Adaptador M2™.
Verique se introduziu o cartão na direcção correcta antes de
utilizar.
Introduza o suporte de M2™até ao m do Adaptador de M2™. O suporte
de M2™pode não funcionar correctamente se não estiver totalmente
inserido.
Faça uma cópia de segurança dos dados importantes.
A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perda dos dados
gravados.
É possível danicar ou perder dados gravados nas seguintes situações.
Se remover ou desligar o suporte de M2™ou o Adaptador de M2™
durante a formatação, leitura ou gravação de dados.
Se utilizar o Adaptador de M2™em locais sujeitos a electricidade estática
ou interferências eléctricas.
Se utilizar o Adaptador M2™de outra forma que não a ilustrada acima.
Ambiente operativo -25 ºC a +85 ºC
(sem condensação)
Dimensões (L × C × E) Aprox. 20 × 31 × 1,6 mm
Peso Aprox. 2 g
Itens incluídos MSAC-MMD (1)
Documentos impressos
Design e especicações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Memory Stick PRO™, Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™,
M2™, e são marcas comerciais da Sony Corporation.
Memory Stick PRO Duo™size slot
中文(繁)
在使用本媒體之前,請通讀本說明書,並妥善保存以備將來參考之用。
ˎ 對於 Duo 尺寸 Memory Stick PRO™相容產品,請使用“MSAC-MMD”
Memory Stick Micro™ (M2™) 轉接器存取 Memory Stick Micro™
(M2™) ( 如下文中所提到的 M2™媒體 )。
* 在所有其他產品上均不能保證正常操作。
有關相容產品操作的詳細內容,請參閱產品使用說明書。
ˎ 採用 M2™媒體進行 M2™轉接器的操作檢查。
警告
ˎ 避免兒童觸及以防吞入。
使用時須注意
ˎ 請勿用手或任何金屬物體觸碰端子 Ƀ。
ˎ 取出或插入 M2™媒體時,請勿過度用力握持 Ʉ部。否則可能會難
以取出或插入。
ˎ 請勿敲擊、彎曲、掉落或弄濕 M2™轉接器。
ˎ 請勿嘗試拆卸或改裝 M2™轉接器。
ˎ 請勿在以下場所中使用或存放 M2™轉接器:
ˋ 超出推薦的工作條件範圍的地方;
夏天封閉的汽車内、強烈或直射的陽光下、加熱器附近等。
ˋ 潮濕或具腐蝕性的地方。
ˎ M2™轉接器沒有插入任何 M2™媒體時,請勿將 M2™轉接器插入
Memory Stick PRO™相容產品。否則可能會導致產品故障。
ˎ 請小心不要讓污垢、灰塵或異物進入 M2™轉接器的插入端。
ˎ 使用前,請檢查插入方向是否正確。
ˎ 請盡量將 M2™媒體插入 M2™轉接器。只有在完全插入的情況下,
M2™媒體才能正常操作。
ˎ 建議進行重要資料的備份。
對於任何記錄資料的損壞或丟失,Sony 概不負責。
ˎ 在下列情況下,記錄的資料可能損壞或丟失︰
ˋ 格式化、讀取或寫入資料過程中,如果取出 M2™媒體、M2™轉接
器或關掉電源。
ˋ 如果在易受靜電或電噪聲影響的場所使用 M2™轉接器。
ˋ 上圖以外的其他應用情況,請使用 M2™轉接器。
操作環境 -25℃到 +85℃
(無冷凝現象)
尺寸(寬 × 長 × 厚) 約 20 × 31 × 1.6 mm
質量 約 2 g
所含物品 MSAC-MMD (1)
成套印刷文件
設計和規格若有變更,恕不另行通知。
Memory Stick PRO™、Memory Stick PRO Duo™、Memory Stick
Micro™、M2™、 和 是 Sony 公司的商標。
㩆቗⪞
❯#♯ᾋ〫⏳#⬣ㄠ㿏ⵓᢧ#㉻ぇ#❯#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㈇⮯䇿#ㇴㆳⵗ#䄻#⿕ㆳ⋓ḻ#㚯
㋧㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1
ˎ# Gxr#⬣㇫㏿㇏#Phpru|#Vwlfn#SUR™#ᵷ㇈#㊓㻿ぇ#ᮚㆷ#Phpru|#Vwlfn#
Plfur™+P5™,+㇫㿏#P5™#♯ᾋ〫⇳#㿟,ぇ#⿘⮯ⴛ㿏⊛⓫#%PVDF0PPG%#
Phpru|#Vwlfn#Plfur™+P5™,#Gxr#⬣㇫㏿#〫ᶈ㮧+㇫㿏#P5™#〫ᶈ㮧⇳#
㿟,⏳#⬣ㄠ㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
*ᵛ⏯#┟ὗ#㊓㻿ぇ⮓#㊌⬸#Ṑ㈈ㆻ#❫㐔㿏ᴋ#᛺ㆷ#⾻ᵐᴿᵛ1
ˎ# P5™#〫ᶈ㮧㇏#Ṑ㈈#䃌㇯ㆷ#P5™#♯ᾋ〫⏳#⬣ㄠ㿫⮓#ⵛⵓ㿿⴬ᴿᵛ1
ᆧᇊ
ˎⲂᾥ㩞☆#ἣ⺪#⨴᢮ᵇ#⪞ẚⱞⱂ#♺ⱞ#៩⺪#⨴᝾#ⲏ♶⪺#⇞ᇪ
㩂⟗⟆⬎1
▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ
ˎ# ᵟ㈇#Ƀぇ#᡿Ⰴㆻ#ᵷᛧᬏ#Ⰷㆳ⋓#⑃㐷㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎP5™#♯ᾋ〫⏳#ᮚᛧᬏ#⣻#ῃぇᴋ#Ʉ⟷⟻ㆻ#᭿▫#ᦤ#㈘㐷#␿ⵤⵓ゛1#㈏#Ὓ
〫ᙷ㐷#⿁ᛧᬏ#⣗㐷㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎP5™#〫ᶈ㮧ぇ#㠠ᜠㆻ#ᙷ㿏ᛧᬏ#₇ᴋ#៣⟷␣ᛧᬏ#‟〫↟␣ᛧᬏ#㉸ⵓ㐷#␿
ⵤⵓ゛1
ˎP5™#〫ᶈ㮧⏳#⟻㿫㿏ᛧᬏ#ᚓ㋧㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎP5™#〫ᶈ㮧ᴋ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#㋧᛫ぇ⮓#⬣ㄠ㿏ᛧᬏ#❫᝷㿏㐷#␿ⵤⵓ゛=
ˋ᠃㈜#Ṑ㈈#㋧᛫#✋ㅻぇ#㉸㿠㿏㐷#⿁ᴋ#㈜Ⰳ1
# 㿏㉿ᢧᬏ#び㜓㿏ぇ⮓#㚴▯ㆻ#ᦤ#ᵢㆷ#㈇Ṑ㚟#⾿2㐸⬣ឈ⮗㇫#ᵶᴋ#㈜Ⰳ2ᬓ
⚠ᢧ៣#ᙷᣃ㇫#Ὠ1
ˋ⴬ᢧᬏ#⟷ⵔ⮨#△㐿㇫#ㇿᴋ#㈜Ⰳ1
ˎP5™# ⪞៻㘚⪺# P5™# 󱂃᧾⪞ც# ᧎⪞Ⱳ⺪# ⨴Ⱞ# ᨶ⪺᝾# Phpru|# Vwlfn#
SUR™#៪ⰻ#ⴆ㥲⪺#P5™#⪞៻㘚Ṧ#ᘍ⺪#Ẳ⟗⟆⬎1#ⴆ㥲ⱞ#ᇊⲏᖂ᝾#⮺Ɫ
ⱞ#ᤓឲ៎1
ˎ# P5™#〫ᶈ㮧㇏#⬴ㇼ#⟷⟻ㆻ#󰵬≴䇿ᛧᬏ#⒳㐷/#㇫△#Ὠㆻ#ᮚ㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ#▖⮓㩂ጚ#ⳮ⪺#⬖󱂟Ṣ#ℓ㪏Ⱖᵆ#᧎⪞Ⱳ᝾⺪#㬿Ɫ㩂⫖#ⷦ⟗⟆⬎1
ˎP5™#♯ᾋ〫ᴋ#P5™#〫ᶈ㮧ぇ#セ㉻䇿#ᮚ〫#㍳ⵤⵓ゛1#セ㉻䇿#ᮚ㐷#⿁ㆳ⓫#
P5™#♯ᾋ〫ᙷ#㊌⬸ㆳ⋓#㈈Ṑ㿏㐷#⿁ㆻ#ᙷᴜ⮨㇫#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ# ㎈ㄋ㿓#󰶈㇫㮧ᴋ#⚨〼㿫#ᰊㆳⵛ#᛺ㆻ#᠃㈜㿠ᴿᵛ1
Vrq|ᴋ# ㉷㈜㿓# 󰶈㇫㮧㇏# Ⰷ⬸㇫ᬏ# Ⰷⵛぇ# ᵷ㿏っ# ㇳ㉿# 㚼ㇻ㐷㐷# ⿁
⴬ᴿᵛ1
ˎ# ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#᜴ㄧぇᴋ#ᢧ⋔㿓#󰶈㇫㮧ᙷ#Ⰷ⬸ẏᛧᬏ#Ⰷⵛẏᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬
ᴿᵛ1
ˋ㹣⑮#㎈㇫ᬏ#󰶈㇫㮧⏳#ㇴᛧᬏ#⽧ᢧ#㎈ぇ#P5™#♯ᾋ〫#₇ᴋ#P5™#〫ᶈ㮧
⏳#⤇ᛧᬏ#㉻ㅇㆻ#󰩠#᜴ㄧ1
ˋ㊌㉻ᢧᬏ#㉻ᢧ㉸#ᯯ㇫㏿ᙷ#ㇿᴋ#㈜Ⰳぇ⮓#P5™#〫ᶈ㮧⏳#⬣ㄠ㿓#᜴ㄧ1
ˋP5™#〫ᶈ㮧⏳#⬸ᢧ㇏#ᡯ␳#㇫ワ㇏#ㄠḻ⋓#⬣ㄠ㿓#᜴ㄧ1
Ṑ㈈#䃏᜴# 058 °F#.;8 °F
# +ᜧ⋓#〽㇃,
ワ䂌#㣏ⲏ+Z#啑#O#啑#W,# ⿴#53#啑#64#啑#419#pp
㎈≀# ⿴#5#j
Ṑ➀㻿# PVDF0PPG+4,
ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
Phpru|# Vwlfn# SUR™/# Phpru|# Vwlfn# SUR# Gxr™/# Phpru|# Vwlfn#
Plfur™/#P5™/# ,ᴋ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1
ᵷ㇈#㊓㻿#⚆#㈇⮯㿓#Ṑ㈈ㆷ#㿫ᵰ#㊓㻿㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏っ
㍳ⵤⵓ゛1
ﺮﻋ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻاو ا ًﺪﻴﺟ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻲﻨﻳﺰﺨﺘﻟا ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ
 "MSAC-MMD" Memory Stick Micro™Duo ﻢﺠﺤﻟا ﻦﻣ ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﺤﻳﴍ ﺊﻳﺎﻬﻣ لﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ
ˎ
Memory Stick Micro™ ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﺤﻳﴍ ﱃا لﻮﺻﻮﻠﻟ (M2™ ﺊﻳﺎﻬﻤﻛ هﺎﻧدأ ﻪﻴﻟإ رﺎﺸﳌا) (M2™)
Memory Stick ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﺤﻳﴍ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﳌا ةﺰﻬﺟﻷا ﰲ ﺔﻠﻤﺤﳌا (M2™ ﻂﺋﺎﺳﻮﻛ هﺎﻧدأ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﳌا) (M2™)
.Duo ﻢﺠﺤﻟا ﻦﻣ PRO™
.نﻮﻤﻀﻣ ﻏ ىﺮﺧﻷا تﺎﺠﺘﻨﳌا ﻞﻛ ﻊﻣ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا *
.ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا تﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘﻛ ﺔﻌﺟاﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻘﻓاﻮﺘﳌا تﺎﺠﺘﻨﳌا ﻊﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ صﻮﺼﺨﺑ
.M2™ ﻲﻨﻳﺰﺨﺘﻟا ﻂﺳﻮﻟا ﻊﻣ M2™Adaptor لﻮﺤﻤﻠﻟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺺﺤﻓ ءاﺮﺟإ ﻢﺗ
ˎ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﻪﻋﻼﺘﺑا يدﺎﺘﻓﻻ لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ اًﺪﻴﻌﺑ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣا
ˎ
لﻌﺘﺳﻻا تﺎﻃﺎﻴﺘﺣا
.ﺪﻌﻣ ءﳾ يﺄﺑ وأ كﺪﻴﺑ Ƀ فﺮﻄﻟا ﺲﻤﻠﺗ ﻻ
ˎ
وأ ﺎﻬﻋﺰﻧ ﺔﺑﻮﻌﺻ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻚﻟذ ﻞﻌﻓ .ﺪﺋاز مﺎﻜﺣﺈﺑ Ʉ ءﺰﺠﻟا ﻚﺴ ﻻ ،M2™ ﻲﻨﻳﺰﺨﺘﻟا ﻂﺳﻮﻟا لﺎﺧدإ وأ عﺰﻧ ﺪﻨﻋ
ˎ
.ﺎﻬﻟﺎﺧدإ
.M2™Adaptor لﻮﺤﻣ ﻞﻴﻠﺒﺗ وأ طﺎﻘﺳإ وأ ﻲﻨﺛ وأ قﺮﻃ ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ
ˎ
.M2™Adaptor لﻮﺤﻣ ﻞﻳﺪﻌﺗ وأ ﻚﻴﻜﻔﺗ لوﺎﺤﺗ ﻻ
ˎ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﰲ M2™Adaptor لﻮﺤﻣ ﻦﻳﺰﺨﺗ وأ لﻌﺘﺳا ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ
ˎ
.ﻪﺑ ﴅﻮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا قﺎﻄﻧ فوﺮﻇ ﺎﻬﻴﻓ ﺪﻳﺰﻳ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا
ˋ
/ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ ﺔﺿّﺮﻌﳌا ﻦﻛﺎﻣﻷا/ﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﻀﻟ ﺔﺿّﺮﻌﳌا وأ ﻒﻴﺼﻟا ﻞﺼﻓ ﰲ ﺔﻘﻠﻐﻣ ةرﺎﻴﺳ ﻞﺧاد
.ﺦﻟإ ،ﺔﻳﺎﻓد ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ
.ﻞﻛﺂﺘﻟا ﺐﺒﺴﺗ داﻮﻣ ﺎﻬﻴﻓ ﻲﺘﻟا وأ ﺔﺒﻃﺮﻟا ﻖﻃﺎﻨﳌا
ˋ
Memory Stick PRO™ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﰲ M2™Adaptor لﻮﺤﻣ لﺎﺧدإ ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ
ˎ
ﰲ ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ ﱃإ يدﺆﻴﺳ ﻚﻟذ ﻞﻌﻓ .M2™Adaptor لﻮﺤﻣ ﰲ M2™ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻂﺳو لﺎﺧدإ مﺪﻋ ﺪﻨﻋ
.ﺞﺘﻨﳌا
.M2™Adaptor لﻮﺤﻣ لﺎﺧدإ ﺬﻔﻨﻣ ﰲ لﻮﺧﺪﻟﺎﺑ ﺔﺒﻳﺮﻏ مﺎﺴﺟأ يأو رﺎﺒﻐﻟاو خﺎﺳوﻸﻟ حﺴﻟا مﺪﻋ ﲆﻋ صﺮﺣا
ˎ
.لﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ لﺎﺧدﻺﻟ ﺢﻴﺤﺼﻟا هﺎﺠﺗﻻا ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
ˎ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﻂﺳو ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺪﻗ .M2™Adaptor لﻮﺤﻣ ﰲ ﻦﻜﻤﻣ ﺪﺣ ﴡﻗأ ﱃإ اﺬﻫ M2™ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﻂﺳو لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ
ˎ
.ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻟﺎﺧدإ ﻢﺘﻳ  ﺎﻣ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ اﺬﻫ M2™
.ﺔﻤﻬﳌا تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا ﺔﺨﺴﻧ ﻞﻤﻌﺑ ﴆﻮﻧ
ˎ
.ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻠﻟ ناﺪﻘﻓ وأ ﻒﻠﺗ يأ ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ Sony ﻮﺳ نﻮﻜﺗ ﻻ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﰲ ﺎﻬﻧاﺪﻘﻓ ﻢﺘﻳ وأ ﻒﻠﺘﺗ ﺪﻗ ﺔﻠﺠﺴﳌا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
ˎ
وأ ةءاﺮﻗ وأ ﺔﻏﺎﻴﺼﻟا ءﺎﻨﺛأ رﺎﻴﺘﻟا فﺎﻘﻳﺈﺑ ﺖﻤﻗ وأ M2™Adaptor لﻮﺤﻣ وأ M2™ ﻲﻨﻳﺰﺨﺘﻟا ﻂﺳﻮﻟا ﺖﻋﺰﻧ اذإ
ˋ
.تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺔﺑﺎﺘﻛ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ءﺎﺿﻮﻀﻟا وأ ﺔﻨﻛﺎﺴﻟا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻠﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﻦﻛﺎﻣا ﰲ M2™Adaptor لﻮﺤﻣ ﺖﻠﻤﻌﺘﺳا اذإ
ˋ
.هﻼﻋأ ﺔﺣوﴩﳌا ﻚﻠﺗ ﻏ ضاﺮﻏﻷ M2™ ﺊﻳﺎﻬﳌا لﻌﺘﺳﺎﺑ ﺖﻤﻗ اذإ
ˋ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد +85 ﱃإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد -25 ﻦﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺌﻴﺑ
(ﻒﻴﺜﻜﺗ نود)
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﻣ 1.6 Ş31 Ş20 (ﻚﻤﺳ Ş لﻮﻃ Ş ضﺮﻋ) دﺎﻌﺑﻷا
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 2 ﺔﻠﺘﻜﻟا
MSAC-MMD (1) ﺔﻨّﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا
ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ
.رﺎﻌﺷإ نود ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
و Memory Stick Micro™و Memory Stick PRO Duo™و Memory Stick PRO™
.Sony Corporation ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ و و M2™

Other Sony Receiver manuals

Sony STR-KS360S User manual

Sony

Sony STR-KS360S User manual

Sony STR-DN1060 User manual

Sony

Sony STR-DN1060 User manual

Sony ICF-SW35 User manual

Sony

Sony ICF-SW35 User manual

Sony HCD-DZ530 User manual

Sony

Sony HCD-DZ530 User manual

Sony STR-DE475 - Fm Stereo/fm-am Receiver User guide

Sony

Sony STR-DE475 - Fm Stereo/fm-am Receiver User guide

Sony DMX-NV1  (For DMX-NV1 model sold separately) User manual

Sony

Sony DMX-NV1 (For DMX-NV1 model sold separately) User manual

Sony STR-DE985 User manual

Sony

Sony STR-DE985 User manual

Sony STR-DA777ES - Fm Stereo/fm-am Receiver User manual

Sony

Sony STR-DA777ES - Fm Stereo/fm-am Receiver User manual

Sony CMA-D2MD User manual

Sony

Sony CMA-D2MD User manual

Sony IFT-R10 User manual

Sony

Sony IFT-R10 User manual

Sony HCD-DZ110 User manual

Sony

Sony HCD-DZ110 User manual

Sony HCD-FX100W User manual

Sony

Sony HCD-FX100W User manual

Sony DIRECTV RECEIVER SAT-W60 User manual

Sony

Sony DIRECTV RECEIVER SAT-W60 User manual

Sony CX-BK1 User manual

Sony

Sony CX-BK1 User manual

Sony STR-DK5 E User manual

Sony

Sony STR-DK5 E User manual

Sony STR-D790 - Fm Stereo / Fm-am Receiver User manual

Sony

Sony STR-D790 - Fm Stereo / Fm-am Receiver User manual

Sony SS-TS503 User manual

Sony

Sony SS-TS503 User manual

Sony STR-DH500 User manual

Sony

Sony STR-DH500 User manual

Sony STR-DH740 User manual

Sony

Sony STR-DH740 User manual

Sony HCD-DZ285K User manual

Sony

Sony HCD-DZ285K User manual

Sony XAV-V750BT User manual

Sony

Sony XAV-V750BT User manual

Sony VTX-D800U User manual

Sony

Sony VTX-D800U User manual

Sony ICF-SW30 User manual

Sony

Sony ICF-SW30 User manual

Sony SAT-A1 - Digital Satellite System User manual

Sony

Sony SAT-A1 - Digital Satellite System User manual

Popular Receiver manuals by other brands

Keyautomation RX4X Instructions and warnings for installation and use

Keyautomation

Keyautomation RX4X Instructions and warnings for installation and use

Data Video HBT-50T instruction manual

Data Video

Data Video HBT-50T instruction manual

Promax DT-301 Quick configuration guide

Promax

Promax DT-301 Quick configuration guide

PBI DMN-2410D user manual

PBI

PBI DMN-2410D user manual

Alcor HD-1500 user manual

Alcor

Alcor HD-1500 user manual

Konig HAV-TR10 instructions

Konig

Konig HAV-TR10 instructions

Megasat HD 601 V4 user manual

Megasat

Megasat HD 601 V4 user manual

LXNAV ADS-B user manual

LXNAV

LXNAV ADS-B user manual

MFJ MFJ-8100 instruction manual

MFJ

MFJ MFJ-8100 instruction manual

LG HT762RW manual

LG

LG HT762RW manual

Philips DCR 2021 user manual

Philips

Philips DCR 2021 user manual

Philips PREMIERE DCR 2021 user manual

Philips

Philips PREMIERE DCR 2021 user manual

Pioneer MVH-8300BT installation manual

Pioneer

Pioneer MVH-8300BT installation manual

Elements TwistPort V2 quick start guide

Elements

Elements TwistPort V2 quick start guide

Kathrein UFS 913si operating instructions

Kathrein

Kathrein UFS 913si operating instructions

Altinex TP115-111 user guide

Altinex

Altinex TP115-111 user guide

Onkyo TX-SR653E instruction manual

Onkyo

Onkyo TX-SR653E instruction manual

Pioneer AVM-P9000R owner's manual

Pioneer

Pioneer AVM-P9000R owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.