
Notas
Haga siempre un ensayo de grabación y verifique que se grabó bien.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR
FALLO EN HACER CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO DE GRABACIÓN POR
MEDIO DE ESTA UNIDAD O SU SOPORTE DE GRABACIÓN, SISTEMAS DE
MEMORIA EXTERNA O CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTEMAS DE
MEMORIA.
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
utilizarla. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE
ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS
DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO
REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA, REPARACIÓN O
REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER DATO GRABADO EN EL SISTEMA DE
ALMACENAMIENTO INTERNO, SOPORTES DE GRABACIÓN, SISTEMAS DE
ALMACENAMIENTO EXTERNO O CUALQUIER OTRO SISTEMA DE
ALMACENAMIENTO.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA
INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER
SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
Fenómenos propios de los sensores de imagen
Nota
Los siguientes fenómenos observados en las imágenes son exclusivos de los
sensores de imagen. No se trata de ningún error.
Manchas blancas
Pese a que los sensores de imagen están fabricados con tecnologías de alta
precisión, es posible que se generen manchas blancas en la pantalla en casos
extraños, producidos por rayos cósmicos, etc.
Este fenómeno está relacionado con el principio de los sensores de imagen y no
se trata de un fallo de funcionamiento.
Las manchas blancas se suelen ver especialmente en los siguientes casos.
- cuando se utiliza la unidad con una temperatura ambiente elevada
- cuando se ha elevado la ganancia (sensibilidad)
- cuando se utiliza la obturación lenta
Mancha vertical
Cuando se está captando un objeto extremadamente brillante, como un foco
potente o una luz de flash, es posible que se produzcan trazos verticales en la
pantalla o que la imagen se distorsione.
Aliasing
Cuando se capturan patrones finos, rayas o líneas, es posible que aparezcan
dentados o parpadeen.
Deutsch
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen
Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
(Außer Modelle für den Außenbereich)
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf
das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen
Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
WARNUNG
Eine leicht zugängliche Trennvorrichtung muss in die Installationsverkabelung
des Gebäudes eingebaut sein.
Stromversorgung
Benutzen Sie ein Netzteil, das die Anforderungen von SELV (Safety Extra Low
Voltage) und Limited Power Source nach IEC 60950-1, Version 2, erfüllt.
VORSICHT bei einem LAN-Anschluss
Verbinden Sie den LAN-Anschluss aus Sicherheitsgründen nicht mit
Netzwerkgeräten, bei denen die Gefahr von Überspannung besteht.
Der LAN-Anschluss dieses Geräts darf nur mit Geräten verbunden werden, deren
Stromversorgung die Anforderungen für SELV (Safety Extra Low Voltage =
Sicherheitskleinspannung) erfüllt und den Limited Power Source-Vorschriften
gemäß IEC 60950-1 entspricht.
WICHTIG
Der Produktname und Angaben zur elektrischen Leistung können sich an der
Unterseite des Geräts befinden.
Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt.
Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem
Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen
durchzuführen und dafür aufzukommen.
Sollten Funkstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an den nächsten
autorisierten Sony-Kundendienst.
ACHTUNG
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können das Bild
dieser Kamera beeinflussen.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
Hinweise zur Verwendung
Vor dem Betrieb
Wenn Sie beim Öffnen der Verpackung feststellen, dass sich
Kondensationsflüssigkeit gebildet hat, schalten Sie die den Strom erst dann
ein, wenn die Kondensationsflüssigkeit verschwunden ist.
Leiten Sie die statische Elektrizität ab, bevor Sie die Kamera bedienen oder
berühren.
Daten und Sicherheit
Sie sollten beachten, dass die Bilder oder der Ton, den Sie überwachen, durch
das Recht auf Privatsphäre oder andere Rechte geschützt sind. Die
Verantwortung dafür, dass die geltenden Rechte eingehalten werden, liegt
allein bei Ihnen.
Der Zugriff auf die Bilder und den Ton wird nur über einen Benutzernamen
und das Passwort geschützt, das Sie eingerichtet haben. Es erfolgt keine
weitere Authentifizierung und Sie sollten auch nicht annehmen, dass eine
andere schützende Filterung durch den Dienst durchgeführt wird. Da der
Dienst internetbasiert ist, besteht das Risiko, dass das Bild oder der Ton, die Sie
überwachen, über das Netzwerk von Dritten angesehen oder verwendet
werden können.
Je nach Betriebsumgebung können unbefugte Dritte im Netzwerk unter
Umständen auf dieses Gerät zugreifen. Achten Sie beim Verbinden des Geräts
mit dem Netzwerk darauf, dass das Netzwerk gut abgesichert ist.
Vom Sicherheitsstandpunkt sollten Sie unbedingt über einen Webbrowser auf
das Steuerfenster zugreifen und die werkseitig eingestellten Werte für die
Zugriffseinschränkung ändern, wenn das Gerät mit dem Netzwerk verbunden
ist.
Es wird auch empfohlen, das Passwort regelmäßig zu ändern.
Rufen Sie keine andere Website im Webbrowser auf, während Sie
Einstellungen vornehmen oder nachdem Sie Einstellungen vorgenommen
haben. Da der Anmeldestatus beim Webbrowser gespeichert bleibt, schließen
Sie den Webbrowser, wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, um zu
verhindern, dass unautorisierte Dritte das Gerät nutzen oder schädliche
Programm ausführen.
Persönliche Daten
Anhand der von dem System mit diesem Gerät aufgenommen Bilder können
Einzelpersonen identifiziert werden; diese fallen daher unter die
Bestimmungen in„Personal Information“ (Persönliche Daten) des„Act on the
Protection of Personal Information“ (Regelungen zum Schutz persönlicher
Daten). Halten Sie sich beim Umgang mit den Videodaten an die geltenden
Gesetze.
Auch die mit diesem Produkt aufgezeichneten Informationen können
„Personal Information“ (persönliche Daten) beinhalten. Bei der Entsorgung,
Übertragung, Reparatur oder in anderen Fällen, in denen dieses Produkt oder
Speichermedien an Dritte weitergegeben werden, ist größte Sorgfalt zu
wahren.
Betriebs- und Lagerungsumgebung
Betreiben oder lagern Sie die Kamera ebenfalls nicht unter folgenden
Umgebungsbedingungen, da dies zu einer Fehlfunktion führen kann.
Orte mit extremer Hitze oder Kälte (Informationen zur Betriebstemperatur
finden Sie in der Installationsanleitung.)
Orte, die längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder in der Nähe
einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper) (Modelle für den Innenbereich)
Orte in der Nähe starker Magnetfelder
Orte in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Strahlung wie z. B.
Radio- oder Fernsehsender
Orte, die starken Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt sind
Orte, die Dampf und hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind
Orte, die Regenwasser ausgesetzt sind (Modelle für den Innenbereich)
Orte, deren Lichtverhältnisse durch Leuchtstofflampen oder reflektierende
Fenster beeinflusst werden
Orte mit instabilen Lichtverhältnissen (dadurch würde das Bild flimmern)
Orte, die Strahlung oder Röntgenstrahlen ausgesetzt sind
Orte in der Nähe des Außengeräts einer Klimaanlage oder andere Orte mit
starken Temperaturschwankungen (die zum Beschlagen der Kuppelhaube
oder der Objektivabdeckung führen können)
Orte, die starkem Wind ausgesetzt sind, z. B. in Höhenlagen (Modell für den
Außenbereich)
Orte, die korrodierenden oder entzündlichen Gasen ausgesetzt sind oder an
denen Salz zu Schäden führen kann
Ventilation
Um einen Wärmestau zu verhüten, darf die Luftzirkulation um die Kamera nicht
blockiert werden.
Transport
Schalten Sie das Gerät beim Transport stets aus.
Wenn die Kamera transportiert werden soll, verwenden Sie ihre
Originalverpackung oder gleichwertiges Verpackungsmaterial.
Installation (Drehmodell für den Außenbereich)
Die Kuppelhaube muss so installiert werden, dass sie ohne Neigung senkrecht
nach unten weist.
Luftfeuchtigkeit beim Installieren des Geräts (Modell für den
Außenbereich)
Installieren Sie dieses Gerät bei geringer Luftfeuchtigkeit. Andernfalls beschlagen
die Kuppelhaube oder die Objektivabdeckung im Betrieb möglicherweise.
Verwendung bei Kälte (Modelle mit integrierter Heizung)
Dieses Gerät ist mit einer eingebauten Heizung ausgestattet, die sich
automatisch einschaltet, wenn die interne Temperatur zu tief sinkt. Beachten Sie,
dass die Heizung je nach Umgebungsbedingungen Schnee oder Frost auf der
Kuppelhaube oder der Objektivabdeckung unter Umständen nicht auftaut.
Ein- und Ausschalten bei niedrigen Temperaturen (Modelle mit
integrierter Heizung)
Bei niedrigen Temperaturen startet das Kamerasystem möglicherweise nicht
sofort. In diesem Fall wird die Heizung aktiviert, um die Innentemperatur zu
erhöhen, und danach startet das Kamerasystem. Es kann ca. 2 Stunden
dauern, bis das Kamerasystem wieder anfängt, normale Bilder zu streamen.
Erläuterungen zu Betriebstemperatur und Aktivierungstemperatur finden Sie
in der„Installationsanleitung“.
Wird das Gerät bei niedrigen Temperaturen ausgeschaltet, kann sich in der
Kuppelhaube Kondensation bilden und es kann nach dem erneuten
Einschalten des Geräts etwas dauern, bis dieses Kondenswasser verdunstet ist.
Um die Bildung von Kondenswasser zu vermeiden, empfiehlt es sich, das Gerät
in solchen Fällen bei kurzen Betriebspausen nicht auszuschalten, sondern
eingeschaltet zu lassen.
Hinweise zur SD-Speicherkarte
Die Daten auf der SD-Speicherkarte können in den folgenden Fällen beschädigt
oder gelöscht werden. Sony ist nicht verantwortlich für
Kompensationszahlungen für Schäden oder entgangene Einnahmen aufgrund
von Schäden oder Datenverlust.
Wenn Sie die SD-Speicherkarte aus dem Gerät entnehmen oder den Strom
ausschalten, während auf die SD-Speicherkarte zugegriffen wird.
Wenn die SD-Speicherkarte Stößen ausgesetzt wird.
Wenn sich die Nutzungsdauer der SD-Speicherkarte ihrem Ende nähert. (Die
Nutzungsdauer kann sich, abhängig von der Verwendung, deutlich verkürzen.)
Wenn die SD-Speicherkarte nicht ordnungsgemäß eingestellt oder eingesetzt
wird.
Reinigung
Verwenden Sie ein Gebläse, um Staub vom Objektiv zu entfernen.
Reinigen Sie die Oberflächen der Kamera mit einem weichen, trockenen Tuch.
Um hartnäckige Schmutzflecken zu entfernen, feuchten Sie ein weiches Tuch
mit etwas Reinigungslösung an, und wischen Sie anschließend mit einem
trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie keine flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder
Verdünnung, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen könnten.
Kondensation
Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum gebracht
wird oder die Umgebungstemperatur schnell ansteigt, kann sich auf der
Oberfläche des Geräts bzw. im Inneren des Geräts Feuchtigkeit ansammeln
(Kondensation). Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, und warten Sie, bis die
Kondensation verdunstet ist, ehe Sie das Gerät verwenden. Die Verwendung des
Gerätes bei gebildetem Kondenswasser kann zu Beschädigungen führen.
Die Lebensdauer des Elektrolytkondensators beträgt bei normalen
Betriebstemperaturen und normaler Verwendung etwa 5 Jahre.
Die Lebensdauer hängt von den Nutzungsbedingungen ab.
Der Lüfter ist ein Verschleißteil und muss regelmäßig ersetzt werden.
Wenn das Gerät bei Raumtemperatur betrieben wird, sollte das Teil ca. alle 7
Jahre ersetzt werden.
Diese Ersatzfristen stellen jedoch nur eine allgemeine Richtlinie und keine
Garantie der Lebensdauer dieses Teils dar. Weitere Informationen zum
Austausch von Komponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Hinweis zu Laserstrahlen
Laserstrahlen können Bildsensoren beschädigen. Gehen Sie mit Bedacht
vor und setzen Sie die Oberfläche eines Bildsensors keiner Strahlung eines
Laserstrahls in einer Umgebung aus, in der ein Laserstrahlgerät verwendet
wird.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART DURCH
UNTERLASSENE GEEIGNETE SICHERHEITSMASSNAHMEN AN
ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH UNVERMEIDBARE DATENPREISGABE
AUFGRUND DER ÜBERTRAGUNGSSPEZIFIKATIONEN ODER DURCH
SICHERHEITSPROBLEME JEGLICHER ART ÜBERNEHMEN.
Hinweise
Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, und bestätigen Sie, dass die
Aufnahme erfolgreich war.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER SEINER
DATENTRÄGER, EXTERNEN SPEICHERSYSTEMEN ODER JEGLICHEN
ANDEREN DATENGRÄGERN ODER SPEICHERSYSTEMEN ZUR AUFNAHME
VON INHALTEN JEDER ART ÜBERNEHMEN.
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN
GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN
BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR VERLUST, RETTUNG ODER
WIEDERHERSTELLUNG VON DATEN IM INTERNEN SPEICHERSYSTEM, AUF
AUFZEICHNUNGSMEDIEN, EXTERNEN SPEICHERSYSTEMEN ODER ANDEREN
MEDIEN BZW. SPEICHERSYSTEMEN ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG
VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS
WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
Bildsensor-spezifische Phänomene
Hinweis
Die folgenden Phänomene, die bei Bildern auftreten können, sind typisch für
Bildsensoren. Sie stellen keine Fehlfunktion dar.
Weiße Flecken
Obwohl Bildsensoren mit Präzisionstechnologie gefertigt werden, können in
seltenen Fällen kleine weiße Flecken auf dem Bildschirm erscheinen, die durch
kosmische Strahlungseinflüsse usw. hervorgerufen werden.
Dies ist durch das Funktionsprinzip von Bildsensoren bedingt und stellt keine
Fehlfunktion dar.
Diese weißen Flecken treten vornehmlich in folgenden Fällen auf:
- bei Betrieb mit hoher Umgebungstemperatur
- bei erhöhter Verstärkung (höherer Empfindlichkeit)
- bei Verwendung langer Verschlusszeiten
Vertikale Lichtspuren
Wenn Sie ein extrem helles Objekt wie einen Scheinwerfer oder Blitz aufnehmen,
werden ggf. vertikale Spuren auf dem Bildschirm wiedergegeben, oder das Bild
wird verzerrt.
Aliasing
Beim Aufnehmen von feinen Mustern, Streifen oder Linien erscheinen diese
möglicherweise gezackt oder flimmernd.
Italiano
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparato alla pioggia o
all’umidità. (Tranne modelli per uso esterno)
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’involucro. Per l’assistenza rivolgersi unicamente
a personale qualificato.
AVVERTENZA
Nel cablaggio dell’installazione nell’edificio deve essere compreso un
interruttore sezionatore facilmente accessibile.
Alimentazione
Utilizzare un alimentatore che soddisfi i requisiti SELV (Safety Extra Low Voltage)
e sia una Fonte di alimentazione limitata conforme, secondo IEC 60950-1
Seconda edizione.
ATTENZIONE - porta LAN
Per motivi di sicurezza, non collegare la porta LAN a dispositivi di rete a tensione
eccessivamente elevata.
La porta LAN della presente unità deve essere collegata esclusivamente a
dispositivi la cui alimentazione sia conforme ai requisiti di SELV (Safety Extra Low
Voltage) e Limited Power Source in base a IEC 60950-1.
IMPORTANTE
Il nome del prodotto e i valori elettrici nominali possono essere situati sulla parte
inferiore dell’unità.
Per i clienti in Europa, Australia e Nuova Zelanda
AVVERTENZA
Questo è un apparecchio di classe A e come tale, in un ambiente domestico, può
causare interferenze radio. È necessario quindi che l’utilizzatore adotti gli
accorgimenti adeguati.
Nel caso in cui si verifichino delle interferenze, consultare il centro di assistenza
Sony autorizzato più vicino.
ATTENZIONE
I campi elettromagnetici di particolari frequenze potrebbero interferire con
l’immagine di questa unità.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della
legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per
qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in aree residenziali.
Note sull’utilizzo
Prima dell’uso
Se si riscontra la presenza di condensa quando si apre la confezione, non
accendere la telecamera finché la condensa non sarà scomparsa.
Rimuovere l’elettricità statica prima dell’utilizzo o quando si tocca la
fotocamera.
Dati e sicurezza
Tenere presente che le immagini o l’audio che si sta monitorando potrebbero
essere protetti dalla privacy o da altri diritti legali e che la responsabilità del
rispetto delle leggi applicabili è esclusivamente attribuita all’utente.
L’accesso alle immagini e all’audio è limitato all’utente che imposta un nome
utente e una password. Non è disponibile alcuna altra autenticazione e l’utente
non deve dare per scontato che tale filtraggio sia effettuato dal servizio. Poiché
il servizio è basato su Internet, vi è il rischio che l’immagine o l’audio che si sta
monitorando possano essere visti o utilizzati da terzi tramite la rete.
In base all’ambiente operativo, terze parti non autorizzate alla rete potrebbero
essere in grado di accedere all’unità. Quando si collega l’unità alla rete,
accertarsi di confermare che la rete è efficacemente protetta.
Per garantire la protezione, quando si utilizza l’unità collegata alla rete, si
consiglia di accedere alla finestra di controllo tramite un browser Web e di
modificare le impostazioni della limitazione di accesso rispetto ai valori
predefiniti.
Si consiglia anche di modificare la password regolarmente.
Non accedere ad altri siti con il browser Web durante o dopo la determinazione
delle impostazioni. Poiché lo stato di accesso rimane nel browser Web, chiudere
il browser una volta completate le impostazioni per impedire che terze parti
non autorizzate possano utilizzare l’unità o eseguire programmi pericolosi.
Informazioni personali
Le immagini acquisite dal sistema mediante questo dispositivo possono
identificare individui e rientrare così nell’ambito delle “informazioni personali”
stipulate nella“Legge sulla protezione delle informazioni personali”. Gestire i
dati video in modo appropriato e conforme alla legge.
Le informazioni registrate mediante questo prodotto potrebbero anche essere
“informazioni personali”. Prestare la dovuta attenzione al prodotto in fase di
smaltimento, o in caso di trasferimento, riparazione o in qualsiasi altra occasione
in cui il prodotto o i supporti di memorizzazione vengono trasferiti a terzi.
Luogo di funzionamento o di immagazzinamento
Il funzionamento o la conservazione della telecamera nei luoghi di seguito
indicati potrebbe comprometterne il funzionamento.
Posizioni estremamente calde o fredde (per la temperatura di funzionamento,
vedere il Manuale di installazione).
Esposti alla luce solare diretta per molto tempo o vicino ad apparecchi da
riscaldamento (ad es. radiatori) (Modelli per uso interno)
In prossimità di potenti sorgenti magnetiche
In prossimità di potenti sorgenti di radiazioni elettromagnetiche, quali
trasmettitori radio o televisivi
Luoghi soggetti a forti vibrazioni o urti
Luoghi soggetti a vapore o elevata umidità
Luoghi esposti alle intemperie (Modelli per uso interno)
Luoghi sottoposti a riflessi o illuminazione fluorescente
Luoghi con illuminazione irregolare (l’immagine risulterà tremolante).
Luoghi esposti all’emissione di radiazioni o raggi X
In prossimità dell’unità esterna di un condizionatore o in qualsiasi altro luogo
in cui possono verificarsi forti variazioni di temperatura (ciò potrebbe causare
l’appannamento del coperchio a cupola o del copriobiettivo)
Luoghi soggetti a forti venti, per esempio posizioni elevate (Modelli per uso
esterno)
Luoghi esposti all’emissione di gas corrosivi o infiammabili oppure in
prossimità di aria o acqua salmastra
Ventilazione
Per evitare il surriscaldamento, non bloccare la circolazione dell’aria attorno alla
telecamera.
Trasporto
Spegnere sempre l’alimentazione durante il trasporto.
Per trasportare la telecamera, collocarla nuovamente nella confezione
originale o utilizzare materiali analoghi.
Installazione (Modelli rotanti esterni)
Assicurarsi che il coperchio a cupola sia installato rivolto verso il basso in modo
perpendicolare, senza alcuna inclinazione.
Umidità durante l’installazione del dispositivo (Modelli per uso
esterno)
Installare il presente dispositivo in luoghi non umidi. In caso contrario, il
coperchio a cupola o il copriobiettivo potrebbe appannarsi durante il
funzionamento.
Utilizzo in ambienti con clima freddo (Modelli con unità di
riscaldamento integrata)
Il presente dispositivo è dotato di un’unità di riscaldamento integrata che si
accende automaticamente quando la temperatura interna è molto bassa. Tenere
presente che l’unità di riscaldamento, in alcune situazioni, potrebbe non essere
in grado di sciogliere neve o ghiaccio che ricoprono il coperchio a cupola o il
copriobiettivo.
Avvio e chiusura con temperature basse (Modelli con unità di
riscaldamento integrata)
In condizioni di bassa temperatura, il sistema videocamera potrebbe non
avviarsi immediatamente. In tale caso, si attiva il dispositivo di riscaldamento
per alzare la temperatura interna, quindi si avvia il sistema videocamera. Per
avviare la trasmissione di immagini normali, il sistema videocamera potrebbe
impiegare circa due ore.
Per la temperatura di esercizio e di attivazione, vedere il“Manuale di
installazione”.
Se si spegne l’unità in condizioni di bassa temperatura, può apparire condensa
nella calotta che scompare solo dopo alcuni minuti dalla riaccensione
dell’unità. Per evitare la formazione di condensa, in una situazione di questo
tipo si consiglia di lasciare l’unità accesa in caso di breve periodo di inattività.
Informazioni sulla scheda di memoria SD
I data presenti nella scheda di memoria SD potrebbero essere danneggiati o
eliminati nei seguenti casi. Sony non è responsabile per il rimborso di eventuali
danni o perdite di profitto dovuti al danneggiamento o alla perdita dei dati.
Se si rimuove la scheda di memoria SD dal dispositivo o si spegne il dispositivo
durante l’accesso alla scheda di memoria SD.
Se la scheda di memoria SD subisce urti o vibrazioni.
Quando scade la vita utile della scheda di memoria SD.
(La vita utile può accorciarsi in modo significativo, a seconda dell’utilizzo.)
Se la scheda di memoria SD non viene impostata o inserita correttamente.
Pulizia
Per rimuovere la polvere dall’obiettivo, utilizzare una pompetta ad aria.
Per pulire le superfici esterne della telecamera, adoperare un panno morbido e
asciutto. Per eliminare chiazze più resistenti, usare un panno morbido
inumidito con una piccola quantità di soluzione detergente e asciugare.
Non usare solventi volatili quali alcol, benzene o diluenti che potrebbero
danneggiare le finiture superficiali.
Condensa
Qualora l’unità venga spostata rapidamente da un ambiente freddo a uno caldo,
oppure se la temperatura ambiente dovesse aumentare improvvisamente, è
possibile che si formi umidità sulle superfici esterne dell’unità e/o al suo interno.
Questo fenomeno è denominato condensazione. In tal caso, spegnere l’unità ed
attendere la scomparsa della condensazione prima di riavviarla. L’utilizzo
dell’unità mentre è presente condensazione può causare danni all’unità stessa.
La vita utile prevista del condensatore elettrolitico è di circa 5 anni a
temperature normali e in condizioni di utilizzo normale.
La vita utile prevista varia in base all’ambiente di utilizzo.
La ventola è una parte di consumo e necessita di una sostituzione periodica.
Se l’apparecchio viene utilizzato a temperatura ambiente, il ciclo normale di
sostituzione è di circa 7 anni.
Tuttavia, ciò ha un valore puramente indicativo e non implica alcuna garanzia
sulla durata di vita prevista di questo componente. Per ulteriori informazioni
sulla sostituzione dei componenti, rivolgersi al proprio rivenditore.
Nota sui raggi laser
I raggi laser possono danneggiare i sensori delle immagini. Prestare
attenzione affinché la superficie dei sensori delle immagini non sia esposta
alla radiazione di un raggio laser in un ambiente dove viene utilizzato un
dispositvo con raggi laser.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO RISULTANTI
DALLA MANCATA IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI PROTEZIONE ADEGUATE
SUI DISPOSITIVI DI TRASMISSIONE, DA INEVITABILI DIFFUSIONI DI DATI
RISULTANTI DALLE SPECIFICHE TECNICHE DELLA TRASMISSIONE O DA
PROBLEMATICHE RELATIVE ALLA SICUREZZA DI QUALSIASI TIPO.
Note
Eseguire sempre una registrazione di prova, e verificare che il contenuto sia
stato registrato correttamente.
LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI,
MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DI GUASTI
DI QUESTO APPARECCHIO O DEI SUOI SUPPORTI DI REGISTRAZIONE, SISTEMI
DI MEMORIZZAZIONE ESTERNA O QUALSIASI ALTRO SUPPORTO O SISTEMA
DI MEMORIZZAZIONE PER REGISTRARE CONTENUTI DI QUALSIASI TIPO.
Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima
di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO,
COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA
DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI
QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE
ALTRA RAGIONE.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO
PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA PERDITA, RIPARAZIONE O
RIPRODUZIONE DEI DATI REGISTRATI SUL SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE
INTERNO, SU SUPPORTI DI REGISTRAZIONE, SU SISTEMI DI
MEMORIZZAZIONE ESTERNI, O SU QUALSIASI ALTRO TIPO DI SUPPORTO O
SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA
CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI
CORRELATI A QUESTO APPARATO.
Fenomeni specifici per i sensori delle immagini
Nota
I fenomeni descritti di seguito, che potrebbero manifestarsi nelle immagini,
sono specifici per i sensori delle immagini e non indicano pertanto un
malfunzionamento.
Macchiette bianche
I sensori sono prodotti con tecnologie di elevatissima precisione. Ciononostante
possono presentarsi sullo schermo in alcuni rari casi piccole macchiette bianche,
causate da raggi cosmici ecc.
Questo fenomeno è dovuto al principio di funzionamento dei sensori per
immagini e non è un malfunzionamento.
Le macchiette bianche tendono ad apparire principalmente nei seguenti casi:
- in caso di elevate temperature ambiente
- se è stato aumentato il guadagno (sensibilità)
- con tempi di posa lunghi
Scie verticali
Se viene ripreso un oggetto estremamente luminoso, ad esempio un faretto o
uno spot, sullo schermo possono visualizzarsi “code” verticali o l’immagine può
apparire distorta.
Aliasing
Se vengono ripresi motivi, righe o simili molto “fitti”, questi possono apparire
spezzettati o tremolare.
Русский
Видеокамера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска возгорания и поражения
электрическим током не допускайте
воздействия на аппарат влаги и сырости.
(Кроме моделей для наружного применения)
Чтобы исключить риск поражения
электрическим током, не вскрывайте корпус.
Обслуживание аппарата должны выполнять
только квалифицированные специалисты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В проводке места установки здания должно иметься легкодоступное
разъединяющее устройство.
Источник питания
Используйте источник питания, который отвечает требованиям по
безопасному низковольтному напряжению (SELV) и соответствует источнику
ограниченной мощности согласно стандарту IEC 60950-1 (второе издание).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ по использованию порта локальной сети
Для обеспечения безопасности не подключайте к данному порту локальной
сети устройства, на которых может иметься повышенное напряжение.
К порту локальной сети данного устройства следует подключать только
устройства, уровень подачи питания которых отвечает требованиям по
безопасному низковольтному напряжению (SELV) и соответствует источнику
ограниченной мощности согласно стандарту IEC 60950-1.
ВАЖНО
Название изделия и электрические характеристики находятся на нижней
поверхности устройства.
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение
данного устройства.
Примечания по эксплуатации
Перед эксплуатацией
В случае обнаружения конденсации влаги при вскрытии упаковки
подключите питание только после исчезновения конденсации.
Перед эксплуатацией видеокамеры или обращением с ней снимите
электростатический заряд.
Данные и безопасность
Помните, что находящиеся под вашим наблюдением изображения или
звук могут быть защищены правами на охрану личной жизни или другими
законами; и вашей исключительной обязанностью является выполнение
применимых правовых норм.
Доступ к изображениям и аудиофайлам защищен только установленными
вами именем пользователя и паролем. При этом не используется
дополнительная аутентификация, и вы не должны полагать, что данная
услуга подразумевает какие-либо другие защитные фильтры. Так как для
данной услуги используется интернет-сервер, то существует риск того, что
находящиеся под вашим наблюдением изображения или аудиоматериалы
могут просматриваться или использоваться третьей стороной.
В зависимости от операционной среды возможен несанкционированный
доступ посторонних лиц к устройству. При подключении устройства к
сети убедитесь в том, что сеть надежно защищена.
При использовании устройства, подключенного к сети, в целях
безопасности рекомендуется открыть окно управления с помощью
веб-браузера и изменить заводские настройки по умолчанию для
ограничения доступа.
Кроме того, рекомендуется регулярно менять пароль.
Во время установки настроек и после ее завершения не заходите на
какие-либо веб-сайты через веб-браузер. Поскольку состояние входа
сохраняется в браузере, по завершении настроек закройте веб-браузер,
чтобы предотвратить несанкционированный доступ посторонних лиц к
устройству и воздействие вредоносного программного обеспечения.
Персональная информация
На изображениях, снятых данной системой с помощью этого устройства,
можно определить личность снятого лица, и, следовательно, эти снимки
попадают под категорию“личная информация”, определенную в законе о
защите личной информации. С видеоматериалами следует обращаться в
соответствии с законом.
Информация, записанная с помощью данного изделия, может также быть
“личной информацией”. Проявляйте особые меры предосторожности при
утилизации, транспортировке, ремонте или в любых других случаях, когда
данное изделие или носитель информации попадает к третьим лицам.
Места использования и хранения
Не используйте и не храните видеокамеру в следующих местах.
Места с очень высокой или низкой температурой (рабочую температуру
см. в руководстве по установке.)
Места, подверженные прямому солнечному свету на протяжении
продолжительного времени, или в непосредственной близости от
отопительного оборудования (например, обогревателей) (модели для
помещений)
Вблизи от источников излучения сильного магнитного поля
Вблизи от источников сильного электромагнитного излучения, например
радио- и телепередатчиков
Места, подверженные сильной вибрации или механическим ударам
Места, подверженные воздействию пара или высокой влажности
Места, подверженные воздействию дождя (модели для помещений)
Места, подверженные воздействию флуоресцентного света или света,
отраженного в окнах
При неровном освещении (изображение будет рябить.)
Места, подверженные воздействию радиоактивного излучения или
рентгеновских лучей
В непосредственной близости от наружного блока кондиционера или в
любом другом месте, где могут происходить значительные температурные
колебания (это может привести к запотеванию колпака или крышки
объектива)
Места, подверженные воздействию сильного ветра, например высокие
места (модели для наружного применения)
Места, где имеются выбросы агрессивных или горючих газов или
существует опасность повреждения из-за соли
Вентиляция
Чтобы предотвратить перегрев, обеспечьте достаточную циркуляцию
воздуха вокруг видеокамеры.
Транспортировка
При транспортировке всегда отключайте питание.
При транспортировке видеокамеры упакуйте ее в заводскую упаковку
или в материал, аналогичный по качеству оригинальному.
Установка (Поворотные модели для наружного применения)
Убедитесь, что колпак установлен и направлен вертикально вниз без наклона.
Влажность при установке устройства (модели для наружного
применения)
Устанавливайте это устройство в местах с низкой влажностью. В противном
случае во время работы колпак или крышка объектива может запотеть.
Использование в холодных условиях (модели со встроенным
нагревателем)
Это устройство оборудовано встроенным нагревателем, который
автоматически включается при значительном снижении внутренней
температуры. Обратите внимание, что в некоторых условиях нагреватель
может расплавить снег или иней на колпаке или крышке объектива.
Запуск и закрытие в условиях низкой температуры (модели со
встроенным нагревателем)
При низкой температуре система камеры может запускаться с задержкой.
В этом случае будет включен нагреватель, чтобы поднять внутреннюю
температуру, после чего запустится система камеры. Возможно, пройдет
приблизительно два часа, прежде чем система камеры начнет потоковую
передачу обычных изображений.
Для получения информации о рабочей температуре и температуре
активации см. “Руководство по установке”.
Если устройство отключено при низкой температуре, то на колпаке может
образоваться конденсат, устранение которого может занять
определенное время после повторного включения устройства. Чтобы
предотвратить образование конденсата, в этих условиях рекомендуется
оставить устройство включенным на некоторое время.
О карте памяти SD
Данные на карте памяти SD могут быть повреждены или удалены в
следующих случаях. Корпорация Sony не несет ответственности за любой
ущерб или потерю прибыли из-за поврежденных или потерянных данных.
При извлечении карты памяти SD из устройства или при выключении
питания при осуществлении доступа к карте памяти SD.
При механическом ударе карты памяти SD.
При окончании срока службы карты памяти SD
(Срок службы карты может значительно снизиться из-за неправильного
использования).
Если карта памяти SD не установлена или вставлена неправильно.
Очистка
Для удаления пыли с объектива используйте воздуходувку.
С помощью мягкой сухой ткани очистите внешнюю поверхность
видеокамеры. В случае сильного загрязнения используйте мягкую ткань,
смоченную небольшим количеством нейтрального моющего средства,
затем вытрите насухо.
Не используйте такие растворители, как спирт, бензин или разбавитель,
так как они могут повредить поверхность устройства.
Образование конденсата
Если устройство принесли с холода в теплое помещение или если резко
повысилась температура окружающей среды, на внешней поверхности
устройства и/или внутри устройства может образоваться влага. Эта явление
называется конденсацией. В случае возникновения конденсации выключите
устройство и дождитесь исчезновения влаги перед использованием
устройства. Использование влажного устройства может привести к его
повреждению.
Средний срок службы электролитического конденсатора составляет
около 5 лет при нормальной температуре работы и нормальном
использовании.
Предполагаемый срок службы зависит от среды использования.
Вентилятор является расходной деталью, которую необходимо
периодически заменять.
При работе при комнатной температуре замену необходимо проводить
через каждые 7 лет.
Однако данный цикл является только рекомендуемым и не
подразумевает гарантированную работу этой детали в течение этого
времени. Для получения дополнительной информации о замене деталей
обратитесь к поставщику.
Примечание относительно лазерных лучей
Лазерные лучи могут стать причиной повреждения датчиков
изображения. Ни в коем случае не допускайте попадания лазерных
лучей на датчики изображения в местах использования устройств,
испускающих лазерные лучи.
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО
НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ ВСЛЕДСТВИЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ МЕР
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВ
ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ, НЕИЗБЕЖНЫХ УТЕЧЕК ИНФОРМАЦИИ,
СВЯЗАННЫХ СО СПЕЦИФИКАЦИЯМИ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ, ИЛИ
ПРОБЛЕМ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮБОГО РОДА.
Примечания
Всегда делайте пробную запись, а также удостоверьтесь в надлежащем
качестве этой записи.
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ
БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧИСЛЕ ПРОЧЕГО, КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ
ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С ОТКАЗОМ ДАННОГО УСТРОЙСТВА
ИЛИ НОСИТЕЛЯ ИНФОРМАЦИИ, ВНЕШНИХ ЗАПОМИНАЮЩИХ СИСТЕМ
ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ СИСТЕМ НОСИТЕЛЕЙ ИЛИ ХРАНЕНИЯ ДАННЫХ И
НЕОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ ЗАПИСИ ЛЮБОГО СОДЕРЖАНИЯ И ТИПА.
Перед эксплуатацией данного устройства обязательно проверьте
правильность его работы. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В
ЧИСЛЕ ПРОЧЕГО, КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В
СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ ПРИБЫЛЕЙ ИЗ-ЗА
НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО УСТРОЙСТВА, КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ
ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ СРОКА ГАРАНТИИ,
А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН.
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ
ЛЮБОГО РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО
УСТРОЙСТВА ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ.
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ,
ИСПРАВЛЕНИЕ ИЛИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЛЮБЫХ ДАННЫХ,
ЗАПИСАННЫХ В СИСТЕМЕ ВНУТРЕННЕЙ ПАМЯТИ, НА НОСИТЕЛЕ
ИНФОРМАЦИИ, ВНЕШНИХ ЗАПОМИНАЮЩИХ СИСТЕМАХ ИЛИ НА
ЛЮБЫХ ДРУГИХ СИСТЕМАХ НОСИТЕЛЕЙ ИЛИ ХРАНЕНИЯ ДАННЫХ.
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ
ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЛЮБЫХ УСЛУГ, СВЯЗАННЫХ С ЭТИМ
УСТРОЙСТВОМ, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.
Явления, характерные для датчиков изображения
Примечание
Следующие явления, которые могут появиться на изображениях,
характерны для датчиков изображения. Их появление не является
неисправностью.
Белые пятна
Датчики изображения изготовлены по высокоточной технологии, однако в
редких случаях на экране могут появляться отчетливые белые пятна,
которые являются следствием влияния космического излучения и т.д.
Это конструктивная особенность датчиков изображения и не является
неисправностью.
Белые пятна могут с большей вероятностью появляться в следующих
случаях:
- при работе под воздействием высоких температур окружающей среды;
- при высоком уровне усиления (чувствительность);
- при использовании большой выдержки.
Смазывание по вертикали
При съемке очень яркого объекта, например сильного прожектора или
лампы, на экране могут появиться отводы по вертикали или изображение
может быть искаженным.
Наложение
При съемке мелких мозаичных изображений, полос или линий они могут
выглядеть неровными или могут появиться блики.
Год и месяц изготовления напечатаны на упаковке.
yyyy - mm : yyyy (год) mm (месяц)
Сони Корпорейшн
1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония, 108-0075
Сделано в Китае
Импортер на территории стран Таможенного союза
ЗАО «Сони Электроникс»,
Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать претензии от пользователей на
территории Казахстана: ЗАО «Сони Электроникс»Представительство в
Казахстане 050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
Қазақ тілі
Желілік камера
ЕСКЕРТУ
Өртену қауіпсіздігін төмендету және электр
тогының соғуын алдын алу үшін бұл өнімді
жаңбырға және ылғалға шығармаңыз.
(Сыртта пайдаланатын үлгілерді қоспағанда)
Электр тогының соғуын алдын алу үшін
корпусты ашпаңыз. Жөндеу жұмыстарын
маманданған қызметкерлер ғана орындауы
қажет.
ЕСКЕРТУ
Оңай қол жетімді ажыратқышты ғимараттың бекіткіш сымымен жалғау
қажет.
Қуатпен қамтамасыз ету
SELV (Қауіпсіздік жағдайы бойынша төменгі кернеу) талаптарына
жауап беретін және IEC 60950-1 екінші шығарылымына сай қуат
көзімен үйлесімді қуат көзін пайдаланыңыз.
Жергілікті желі портына арналған сақтық
Қауіпсіздік мақсатында, жергілікті желі портын жоғары кернеулі кез
келген желі құрылғыларына қоспаңыз.
Бұл құрылғының жергілікті желі порты SELV (Қауіпсіздік жағдайы
бойынша төменгі кернеу) талаптарына жауап беретін қуат көзі
құрылғыларына ғана қосылуы қажет және IEC 60950-1 стандартына
сәйкес қуат көзіне сай болуы керек.
МАҢЫЗДЫ
Өнім атауы мен электр энергиясының тарифі құрылғының төменгі
жағында болуы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Белгілі бір жиіліктердегі электромагниттік өрістер құрылғының суретіне
әсер етуі мүмкін.
Пайдалану бойынша ескерімдер
Пайдаланудың алдында
Буманы ашқан кезде конденсатты байқасаңыз, қуатты қосыңыз,
содан соң конденсат жоғалады.
Жұмысты бастамай тұрып немесе камераны ұстамай тұрып,
статикалық токты алып тастаңыз.
Деректер мен қауіпсіздік
Бақылап отырған кескіндер мен аудио деректерді жеке тұлға немесе
басқа заңды тұлғалар қорғаған болуы мүмкін және қолданылатын
заңды сақтау құқығы толығымен сізге артылатынын ескеріңіз.
Кескіндер мен аудио деректеріне кіру мүмкіндігін сіз орнатқан
пайдаланушы аты мен құпия сөзі ғана қорғаған. Кез келген басқа
сүзгілеу әрекетін қызмет орындалатынын ешқандай қосымша
түпнұсқалық растама ұсынылмайтынын ескеруіңіз керек. Қызмет
интернет негізінде болғандықтан, бақылап отырған кескінді немесе
аудионы желі арқылы үшінші тарап көру немесе пайдалану қаупі бар.
Жұмыс ортасына байланысты желідегі өкілетсіз үшінші тарап
құрылғыға қатынасуы мүмкін. Құрылғыны желіге қосу кезінде желі
сенімді қорғалғандығына көз жеткізіңіз.
Қауіпсіздік тұрғысынан желіге қосылған құралды пайдалану кезінде
веб-браузер арқылы Бақылау терезесіне кіру және зауытта алдын
ала орнатылған мәндерден кіру шектеулері параметрлерін өзгертіңіз.
Құпия сөзді үнемі өзгертіп отыру ұсынылған.
Параметрлер жасау кезінде не параметрлер жасаудан кейін басқа
веб-сайтты шолмаңыз. Кіру күйі веб-браузерде қалатындықтан
өкілеттігі жоқ үшінші тараптың құралды пайдалануын не зиянды
бағдарламалардың іске қосылуын болдырмау үшін параметрлерді
аяқтау кезінде веб-браузерді жабыңыз.
Жеке ақпарат
Бұл құрылғы арқылы жасалған кескіндер жеке тұлғаны
идентификациялай алады және олар тиісінше «Жеке ақпаратты
қорғау туралы заңда» айтылған «жеке ақпарат» бөліміне түседі.
Бейнені заңға сәйкес тиісті түрде пайдаланыңыз.
Бұл өнім арқылы жазылған ақпарат «жеке ақпарат» болуы мүмкін.
Бұл өнімді немесе сақтау құралын үшінші тарапқа орналастыру,
тасымалдау, жөндеу немесе кез келген басқа жағдайларда
пайдалану мақсатына сай тәжірибе жасаңыз.
Пайдалану немесе сақтау орны
Камераны келесі жерлерде пайдаланбаңыз немесе сақтамаңыз.
Тым ыстық немесе суық жерлер (жұмыс температурасы үшін орнату
нұсқауын қараңыз.)
Ұзақ уақыт бойы күннің астында немесе жылыту құрылғылардың
қасында (мысалы, жылыту құрылғыларының қасында) (Ішкі үлгілер)
Үлкен магнитті өріс шығаратын көздердің қасында
Радио және теледидар таратқыштары сияқты үлкен магнитті өріс
шығаратын көздердің қасында
Қатты дірілдейтін немесе соғатын жерлерде
Бу немесе жоғары ылғалдық жағдайларындағы орындар
Жаңбырдан қорғалмаған жерлерде (Ішкі үлгілер)
Күн сәулесі түсетін немесе оның сәулесі терезеден шағылысатын
жерлерде
Тұрақсыз сәуленің астында (кескін жыпылықтайды.)
Радиация және рентген сәулелері бар орындар
Салқындатқыштың сыртқы құралдарының немесе температура
жылдам өзгеруі мүмкін кез келген басқа орынның қасында (бұл
күмбез қақпағының немесе объектив қақпағының күнгірттеуіне себеп
болуы мүмкін)
Жоғары орындар сияқты қатты жел тұратын орындар (Сыртқы үлгілер)
Коррозиялық газ бен жанғыш газ бар немесе тұздық зақымдалу орын
алуы мүмкін болған орындар
Желдету
Қызып кетудің алдын алу үшін камераның айналасындағы желдету
тесіктерін біттемеңіз.
Тасымалдау
Тасымалдау кезінде әрқашан қуатты өшіріңіз.
Камераны тасымалдау кезінде оны бастапқы орамдағыдай немесе
сапа жағынан соған ұқсас материалдармен ораңыз.
Орнату (Сыртқы бұрылатын үлгілер)
Күмбез қақпағының төмен қарай тік, иіліссіз орнатылғандығын тексеріңіз.
Құрылғы орнату кезіндегі ылғалдық (Сыртқы үлгілер)
Бұл құрылғыны төмен ылғалдық жағдайында орнатыңыз. Әйтпесе, жұмыс
барысында күмбез қақпағы немесе объектив қақпағы күңгірттенуі мүмкін.
Суық климатты пайдалану (бекітілген жылытқышы бар
үлгілер)
Бұл құрылғы ішкі температура айтарлықтай төмендеген жағдайда
автоматты іске қосылатын бекітілген жылытқышпен жабдықталған.
Кейбір орталарда жылытқыш күмбез қақпағындағы немесе объектив
қақпағындағы қарды немесе аязды ерітпеуі мүмкін.
Төмен температурада іске қосу және жабу (бекітілген
жылытқышы бар үлгілер)
Төмен температура болса, камера жүйесі дереу қосылмауы мүмкін.
Мұндай жағдайда ішкі температураны көтеру үшін жылыту құралы
іске қосылады, содан соң камера жүйесі іске қосылады. Камера
жүйесі қалыпты түрдегі суреттерді тасымалдауды бастау үшін
шамамен екі сағат кетуі мүмкін.
Жұмыс температурасы мен іске қосу температурасы туралы
қосымша ақпарат алу үшін «орнату нұсқауын» қараңыз.
Егер бұл құрылғы төмен температурада өшірілсе, күмбез қақпағында
булану пайда болуы мүмкін, ал құрылғыны қайта қосқаннан кейін оны
тазарту үшін бірнеше уақыт алуы мүмкін. Ұзақ буланудың алдын алу
үшін сол ортада қысқа үзіліс уақытына құралдың қуатын қосып қою
ұсынылады.
SD жад картасы туралы
SD жад картасындағы деректер келесі жағдайларда зақымдалуы
немесе жойылуы мүмкін. Sony корпорациясы келтірілген зақым үшін
компенсацияны немесе деректердің зақымдалуы немесе жоғалуына
байланысты жіберілген пайданы өзіне артпайды.
Егер SD жад картасын бұл құрылғыдан жойсаңыз немесе SD жад
картасы кіру мүмкіндігін орындап жатқан кезде қуатты өшірсеңіз.
Егер SD жад картасының әсерінен ток соқса.
SD жад картасының жарамдылық мерзімі аяқталған кезде.
(Жарамдылық мерзімін оның пайдалану әдісіне байланысты ұзартуға
болады.)
Егер SD жад картасы дұрыс орнатылмаса немесе кірістірілмесе.
Тазарту
Объективтен шаңды жою үшін ауа үрлегішті пайдаланыңыз.
Камераның сыртқы бетін тазарту үшін жұмсақ, құрғақ матаны
пайдаланыңыз. Қатты сіңіп қалған дақтарды аз көлемдегі жуу
құралымен суланған жұмсақ матамен кетіруге болады, содан соң
кептіріп сүртіңіз.
Спирт, бензин немесе еріткіш сияқты ұшатын еріткіштерді
пайдаланбаңыз, себебі олар үстіңгі бетке зақым келтіруі мүмкін.
Конденсация
Егер құрылғы салқын орыннан жылы орынға ауыстырылса немесе орта
температурасы кенет көтерілсе, құрылғының сыртқы қабатында және/
немесе ішінде ылғал пайда болуы мүмкін. Бұл конденсация ретінде
белгілі. Конденсация пайда болса, құрылғыны өшіріп, конденсация
тазаланғанша оны іске қоспаңыз. Конденсация кезінде құрылғыны
пайдалансаңыз, оның зақымдалуы мүмкін.
Электрлік конденсатордың әдетті температурада және дұрыс
пайдалану жағдайындағы жұмыс істеу мерзімі шамамен 5 жылды
құрайды.
Жұмыс істеу мерзімі пайдалану жағдайына байланысты өзгереді.
Желпуіш шығындық бөлік болып табылады, оны кезең сайын
ауыстырып тұру қажет.
Бөлме температурасында жұмыс істеу жағдайында, қалыпты
ауыстыру кезеңі 7 жылды құрайды.
Алайда, ауыстыру кезеңі тек жалпы нұқсау болып табылады және
ол бөліктің жарамдылық мерзімінің кепілі бола алмайды. Бөліктерді
ауыстыру бойынша мәлімет алу үшін сатушыңызға хабарласыңыз.
Лазерлік сәулелерді ескеріңіз
Лазерлік сәулелер кескін сенсорларына зақым келтіруі мүмкін.
Лазерлік сәуле пайдаланатын жерде кескін сенсорларына лазерлік
сәуле түспеу керектігі туралы ескертілдіңіз.
SONY КОМПАНИЯСЫ ДЕРЕКТЕРДІ БЕРУ ҚҰРЫЛҒЫЛАРЫНА
ТИІСТІ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫН ҚОЛДАНБАҒАНДЫҚТАН,
ДЕРЕКТЕРДІ БЕРУ СИПАТТАМАЛАРЫ НӘТИЖЕСІНДЕ
ДЕРЕКТЕРДІ ШАРАСЫЗ ЖОҒАЛТУ НЕМЕСЕ КЕЗ КЕЛГЕН ТҮРДЕГІ
ҚАУІПСІЗДІК ПРОБЛЕМАЛАРЫ НӘТИЖЕСІНДЕ БОЛАТЫН ҚАНДАЙ
ДА БІР ЗАҚЫМДАЛУ ҮШІН ЖАУАПКЕРШІЛІКТІ ӨЗІНЕ АРТПАЙДЫ.
Ескерімдер
Әрқашан сынақ жазба жасап, сәтті жазылғанын тексеріңіз. SONY
КЕЗКЕЛГЕН ЗАҚЫМ ҮШІН ӨЗІНЕ ЖАУАПКЕРШІЛІКТІ АРТПАЙДЫ,
БІРАҚ МАЗМҰНДЫ КЕЗ КЕЛГЕН ТҮРДЕ ЖАЗУ ҮШІН БҰЛ
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ НЕМЕСЕ ОНЫҢ ЖАЗБА ҚҰРЫЛҒЫЛАРЫНЫҢ,
СЫРТҚЫ САҚТАУ ЖҮЙЕЛЕРІНІҢ НЕМЕСЕ КЕЗ КЕЛГЕН БАСҚА
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ НЕ САҚТАУ ЖҮЙЕЛЕРІНІҢ АҚАУЛАРЫНА
БАЙЛАНЫСТЫ КОМПЕНСАЦИЯЛАУ НЕ ШЫҒЫНДЫ ӨТЕУ
ӘРЕКЕТТЕРІНЕ ШЕКТЕЛМЕЙДІ.
Пайдалану алдында құрылғының дұрыс жұмыс істейтіндігін
әрқашан тексеріңіз. SONY КОРПОРАЦИЯСЫ КЕЗ КЕЛГЕН ЗАҚЫМ
ҮШІН ӨЗІНЕ ЖАУАПКЕРШІЛІКТІ АРТПАЙДЫ, БІРАҚ КЕПІЛДІК
МЕРЗІМІНІҢ ІШІНДЕ НЕ КЕПІЛДІК МЕРЗІМІ АЯҚТАЛҒАННАН
КЕЙІН НЕ КЕЗ КЕЛГЕН БАСҚА СЕБЕПТЕН АҒЫМДАҒЫ
ПАЙДАНЫ НЕМЕСЕ БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ АҚАУЫНА
БАЙЛАНЫСТЫ КҮТІЛЕТІН ПАЙДАНЫ ЖОҒАЛТУ ЖАҒДАЙЫНА
БАЙЛАНЫСТЫ КОМПЕНСАЦИЯЛАУ НЕ ШЫҒЫНДЫ ӨТЕУ
ӘРЕКЕТТЕРІНЕ ШЕКТЕЛМЕЙДІ.
SONY КОРПОРАЦИЯСЫ ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫ
ПАЙДАЛАНУШЫЛАРНЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАПТАР ЖАСАҒАН
ҚАНДАЙ ДА БІР ШАҒЫМДАРҒА ЖАУАПТЫ ЕМЕС.
SONY КОРПОРАЦИЯСЫ ІШКІ САҚТАУ ЖҮЙЕСІНДЕ, ЖАЗБА
ТАСЫМАЛДАҒЫШТА, СЫРТҚЫ САҚТАУ ЖҮЙЕЛЕРІНДЕ НЕМЕСЕ
КЕЗ КЕЛГЕН БАСҚА ТАСЫМАЛДАҒЫШТА НЕМЕСЕ САҚТАУ
ЖҮЙЕЛЕРІНДЕ ЖАЗЫЛҒАН ҚАНДАЙ ДА БІР ДЕРЕКТЕРДІҢ
ЖОҒАЛУЫНА, ОЛАРДЫ ЖӨНДЕУГЕ НЕМЕСЕ ҚАЛПЫНА
КЕЛТІРУГЕ ЖАУАПТЫ ЕМЕС.
SONY КОРПОРАЦИЯСЫ ӘР ТҮРЛІ ЖАҒДАЙЛАР НӘТИЖЕСІНДЕ
ПАЙДА БОЛАТЫН ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫҒА ҚАТЫСТЫ ҚАНДАЙ ДА БІР
ҚЫЗМЕТ МЕРЗІМІНІҢ АЯҚТАЛУЫНА НЕМЕСЕ ТОҚТАП ҚАЛУЫНА
ЖАУАПТЫ ЕМЕС.
Кескін сенсорларына тән жағдайлар
Ескертпе
Кескіндерде пайда болатын келесі ақаулар кескін сенсорларына тән.
Олар ақауды көрсетпейді.
Ақ дақтар
Кескін сенсорлары жоғары дәлдіктегі технологиялармен жасалса да,
экранда ғарыштық сәулелер және т.б. элементтердің әсерінен ақ
дақтар пайда болуы мүмкін.
Бұл кескін сенсорларына байланысты және ақау болып есептелмейді.
Әсіресе ақ дақтар келесі жағдайларда қарастырылады:
- қоршаған ортаның жоғары температурасында жұмыс істегенде
- күшейткішті көтерген кезде (сезімдалдылық)
- баяу ысырманы пайдаланған кезде
Тігінен жағылу
Қуатты проектор немесе қол шамы секілді аса жарық зат түсірілген кезде
экранда тік сызықтар пайда болуы мүмкін немесе кескін жағылуы мүмкін.
Тегістеу
Ұсақ элементтер, жолақтар немесе сызықтар қысқа болған кезде, олар
қисық немесе жыпылықтап көрінуі мүмкін.
Жасалған жылы мен айы картон қорапта жазылған.
yyyy - mm : yyyy (жыл) mm (ай)
Дайындаушы: Сони Корпорейшн
Мекен-жайы: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Жапония
Қытайда жасалған
Кеден одағы жеріндегі шетелден әкелуші
«Сони Электроникс» ЖАҚ,
Ресей, 123103, Мәскеу,
Карамышевский өтпе көшесі, 6
Қазақстан Республикасы жерінде тұтынушылардан кінәрат-талаптар
қабылдайтын ұйым
ЗАО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане,
050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй
한국어
경고
화재나 감전 위험을 방지하려면 장치가 물기나
습기에 노출되지 않도록 하십시오. (실외 모델
제외)
감전 위험이 있으므로 본체를 열지 마십시오. 자격
있는 전문 정비 요원만 서비스를 실시해야 합니다.
경고
접근이 용이한 단선 장치는 건물 설치 배선에 반영되어야 합니다.
전원 공급
SELV(Safety Extra Low Voltage)의 요구 사항을 충족하고 IEC 60950-1
Second Edition에 따라 Limited Power Source를 준수하는 전원 공급 장치를
사용하십시오.
LAN 포트에 대한 주의
안전상의 이유로 전압이 과도한 네트워크 장치에는 LAN 포트를 연결하지 마십
시오.
본 기기의 LAN 포트는 전원 공급이 SELV(Safety Extra Low Voltage)의
요구 사항을 충족하고 IEC 60950-1에 따라 Limited Power Source를 준수
하는 장치에만 연결됩니다.
중요
제품명과 전기 등급은 기기 바닥에 위치할 수 있습니다.
A급 기기(업무용 방송통신기자재)
이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을
주의하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
주의
특정 주파수에서 전자기장이 기기의 영상에 영향을 미칠 수 있습니다.
사용 시 주의 사항
사용하기 전에
포장을 풀 때 습기가 있으면 습기가 제거된 후에 전원을 켜십시오.
카메라를 조작하거나 만지기 전에 정전기를 제거하십시오.
데이터 및 보안
모니터링하는 영상이나 오디오는 개인 정보 보호 및 기타 법적 권리에 의해
보호받을 수 있으며 사용자가 전적으로 해당 법률을 준수하는지 확인할
의무가 있다는 점을 명심하십시오.
영상 및 오디오 액세스는 설정한 사용자 이름 및 암호에 의해서만 보호됩니다.
서비스 제공업체에서 추가 인증을 제공한다거나 기타 보호 필터링을 제공할
것이라고 생각하면 안됩니다. 인터넷을 이용하는 서비스이기 때문에 모니터링
하는 영상이나 오디오를 다른 사람이 네트워크를 통해 볼 위험성이 있습니다.
작동 환경에 따라 제3자가 무단으로 기기에 액세스할 수 있습니다. 기기를
네트워크에 연결하는 경우 네트워크 보안이 확실한지 확인하십시오.
네트워크에 연결된 기기를 사용하는 경우 보안상, 웹 브라우저를 통해 제어
창에 액세스한 다음, 출고 시 사전 설정된 값을 변경하여 액세스 제한 설정을
바꿀 것을 강력하게 권장합니다.
암호도 정기적으로 변경하는 것이 좋습니다.
설정을 하는 중에 또는 설정을 한 후 웹 브라우저에서 다른 웹 사이트를
탐색하지 마십시오. 웹 브라우저에 로그인 상태가 남으므로 설정을 완료한
경우에는 웹 브라우저를 닫아서 제3자가 기기를 무단으로 사용하거나 유해한
프로그램을 실행하지 못하게 하십시오.
개인 정보
본 장치를 사용하여 시스템에서 촬영한 영상은 개인을 식별할 수 있으며
따라서 이러한 영상은 "개인 정보 보호법"에 명시된 "개인 정보"의 적용을
받습니다. 적법한 절차에 따라 비디오 데이터를 처리하십시오.
본 제품을 사용하여 녹화된 정보도 "개인 정보"일 수 있습니다. 폐기, 양도,
수리 또는 기타 이유로 본 제품 또는 저장 매체를 제삼자에게 넘겨줄 경우
주의하여 다루십시오.
작동 또는 보관 장소
다음과 같은 장소에서 카메라를 조작하거나 보관하지 마십시오.
너무 덥거나 추운 장소(작동 온도는 설치 설명서를 참조하십시오.)
직사광선에 장시간 노출되는 곳 또는 난방 장치 근처(예를 들면, 히터 부근)
(실내 모델)
강력한 자성체 근처
라디오나 TV 송신기 등 강력한 전자기파 방출원 근처
강한 진동이나 충격에 취약한 곳
증기 또는 습기가 많은 장소
비를 맞을 수 있는 곳(실내 모델)
형광등 아래 또는 창을 통해 빛이 반사되는 곳
불규칙적인 조명(영상이 깜박임)
방사선 또는 엑스선이 방출되는 장소
에어컨 실외기 근처 또는 온도 변화가 심한 기타 장소(돔 커버 또는 렌즈
커버에 김이 서릴 수 있음)
높은 곳 등 바람이 세게 부는 장소(실외 모델)
부식성 가스 또는 인화성 가스가 방출되거나 염해가 발생할 수 있는 장소
환기
카메라가 과열되지 않도록 하려면 카메라 주위의 통풍을 차단하지 마십시오.
운반
카메라 운반 시 항상 전원을 끄십시오.
카메라를 운반할 때는 출고된 상태의 원래 포장재나 비슷한 재질의 포장재로
다시 포장하십시오.
설치(실외 회전 모델)
돔 커버가 기울어지지 않고 아래쪽으로 수직 설치되었는지 확인하십시오.
장치 설치 시 습도(실외 모델)
습도가 낮은 환경에 이 장치를 설치하십시오. 그렇지 않으면 작동 시 돔 커버
또는 렌즈 커버에 김이 서릴 수 있습니다.
추운 환경에서 사용(히터 내장 모델)
본 장치에는 내장 히터가 장착되어 있으며 내부 온도가 현저히 낮아지면
자동으로 켜집니다. 특정 환경에서는 히터를 작동해도 돔 커버 또는 렌즈 커버의
눈이나 서리가 녹지 않을 수 있습니다.
저온에서 시작 및 종료(히터 내장 모델)
낮은 온도에서 카메라 시스템이 즉시 시작되지 않을 수 있습니다. 이러한
경우에는 히터가 가동되어 내부 온도가 올라가면 카메라 시스템이 시작됩니다.
카메라 시스템이 표준 영상을 스트리밍하기까지 두 시간 정도 걸릴 수 있습니다.
사용 온도 및 작동 온도는 "설치 설명서"를 참조하십시오.
낮은 온도에서 기기가 꺼지면 돔 커버에 결로가 생길 수 있으며 기기를 다시
켜고 얼마간 시간이 지나면 사라집니다. 이러한 환경에서 결로가 오래 지속되지
않도록 하려면 잠시 기기의 전원을 켜두는 것이 좋습니다.
SD 메모리 카드에 대하여
다음과 같은 경우에 SD 메모리 카드의 데이터가 훼손되거나 삭제될 수 있습니다.
Sony는 다음의 경우 데이터의 훼손 또는 삭제로 인한 손상 또는 손해에 대해
보상 책임을 지지 않습니다.
SD 메모리 카드에 액세스하는 도중에 본 장치에서 SD 메모리 카드가 분리되었
거나 전원이 꺼진 경우.
SD 메모리 카드가 충격을 받는 경우.
SD 메모리 카드의 수명이 만료된 경우.
(사용 환경에 따라 수명이 상당히 단축될 수 있습니다.)
SD 메모리 카드가 제대로 장착되거나 삽입되지 않은 경우.
청소
송풍기를 사용하여 렌즈의 먼지를 제거하십시오.
부드럽고 마른 천으로 카메라 외부를 닦으십시오. 찌든 때는 부드러운 천에
세제를 살짝 묻혀서 닦아낸 다음 마른 천으로 닦으면 제거할 수 있습니다.
알코올, 벤젠 또는 시너와 같은 휘발성 용제를 사용하지 마십시오. 표면 마감이
손상될 수 있습니다.
결로
이 장치를 추운 곳에서 따뜻한 곳으로 갑자기 가져오거나 주변 온도가 갑자기
높아진 경우에는 물방울이 장치의 외부 표면 및/또는 내부에 생길 수 있습니다.
이 현상을 응결이라고 합니다. 응결이 발생하면 장치를 끄고 응결이 제거될
때까지 기다린 후 장치를 작동시키십시오. 응결이 있는 상태에서 장치를
작동시키면 장치가 손상될 수 있습니다.
전해질 커패시터의 기대 수명은 일반 사용 온도에서정상적으로 사용할 경우
약 5년입니다.
사용 환경에 따라 기대 수명이 바뀔 수 있습니다.
팬은 주기적인 교체가 필요한 소모품입니다.
팬을 실온에서 작동할 때, 일반적인 교체 주기는 약 7년입니다.
하지만 이 교체 주기는 가이드라인일 뿐이며, 이 기간 동안 해당 부품의
수명이 보장된다는 것을 의미하지는 않습니다. 부품 교체에 대한 자세한
내용을 알고 싶다면, 판매자에게 연락하십시오.
레이저 빔에 대한 주의 사항
레이저 빔은 이미지 센서에 손상을 입힐 수 있습니다. 레이저 빔 장치를 사용
하는 환경에서 이미지 센서의 표면이 레이저 빔에 노출되지 않도록 주의하십
시오.
SONY는 전송 장치에 대한 적절한 안전 대책 구축 실패로 인해 발생하는
어떤 종류의 피해, 전송 사양에 따른 불가피한 데이터 누출 또는 어떠한
종류의 보안 문제에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
주의
사용 전에는 항상 테스트 기록을 실시하여 정상적으로 기록되는지
확인하십시오.
SONY는 본체, 기록 매체, 외부 기억장치 시스템, 어떤 형식의 내용을
기록하는 기타 매체 또는 기타 기억장치 시스템의 오류로 인한 손해에 대해서
배상이나 변상에 대한 일체의 책임을 지지 않습니다.
사용 전에는 항상 정상적으로 작동하는지 확인하십시오.
SONY는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이익의 손실에 대한 손해에
대해서 보증기간 중이거나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도 배상 또는
변상하지 않습니다.
SONY는 이 장치에 의해 발생했거나 제3자가 제기한 어떠한 종류의 보상
청구에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
SONY는 내부 기억장치 시스템, 기록 매체, 외부 기억장치 시스템 또는 기타
매체나 기억장치 시스템에 기록된 데이터의 손실, 복원 또는 복제에 대해
책임을 지지 않습니다.
SONY는 어떤 상황이든 상관 없이 이 장치와 관련하여 발생할 수 있는
서비스의 해지 또는 중단에 대해 책임을 지지 않습니다.
이미지 센서에 국한된 현상
주의
이미지에 나타날 수 있는 다음과 같은 현상은 이미지 센서에 국한된 현상이며
고장을 나타내지는 않습니다.
흰색 얼룩
이미지 센서가 고정밀 기술로 제조되었지만 드문 경우 우주선(cosmic rays) 등에
의해 화면에 미세한 흰색 얼룩이 생길 수 있습니다.
이는 이미지 센서의 원리와 관련된 것일 뿐 고장은 아닙니다.
특히 다음과 같은 경우에 흰색 얼룩이 나타납니다.
- 고온 환경에서 사용하는 경우
- 게인(감도)을 올린 경우
- 저속 셔터를 사용하는 경우
세로줄
강한 스포트라이트나 섬광 등과 같이 굉장히 밝은 대상을 촬영하면 화면에
세로줄이 생기거나 이미지가 왜곡될 수 있습니다.
앨리어싱
미세한 패턴, 줄무늬 또는 선을 촬영하면 들쭉날쭉하거나 깜박일 수 있습니다.
한국어
경고
화재나 감전 위험을 방지하려면 장치가 물기나
습기에 노출되지 않도록 하십시오. (실외 모델
제외)
감전 위험이 있으므로 본체를 열지 마십시오. 자격
있는 전문 정비 요원만 서비스를 실시해야 합니다.
경고
접근이 용이한 단선 장치는 건물 설치 배선에 반영되어야 합니다.
전원 공급
SELV(Safety Extra Low Voltage)의 요구 사항을 충족하고 IEC 60950-1
Second Edition에 따라 Limited Power Source를 준수하는 전원 공급 장치를
사용하십시오.
LAN 포트에 대한 주의
안전상의 이유로 전압이 과도한 네트워크 장치에는 LAN 포트를 연결하지 마십
시오.
본 기기의 LAN 포트는 전원 공급이 SELV(Safety Extra Low Voltage)의
요구 사항을 충족하고 IEC 60950-1에 따라 Limited Power Source를 준수
하는 장치에만 연결됩니다.
중요
제품명과 전기 등급은 기기 바닥에 위치할 수 있습니다.
A급 기기(업무용 방송통신기자재)
이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을
주의하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
주의
특정 주파수에서 전자기장이 기기의 영상에 영향을 미칠 수 있습니다.
사용 시 주의 사항
사용하기 전에
포장을 풀 때 습기가 있으면 습기가 제거된 후에 전원을 켜십시오.
카메라를 조작하거나 만지기 전에 정전기를 제거하십시오.
데이터 및 보안
모니터링하는 영상이나 오디오는 개인 정보 보호 및 기타 법적 권리에 의해
보호받을 수 있으며 사용자가 전적으로 해당 법률을 준수하는지 확인할
의무가 있다는 점을 명심하십시오.
영상 및 오디오 액세스는 설정한 사용자 이름 및 암호에 의해서만 보호됩니다.
서비스 제공업체에서 추가 인증을 제공한다거나 기타 보호 필터링을 제공할
것이라고 생각하면 안됩니다. 인터넷을 이용하는 서비스이기 때문에 모니터링
하는 영상이나 오디오를 다른 사람이 네트워크를 통해 볼 위험성이 있습니다.
작동 환경에 따라 제3자가 무단으로 기기에 액세스할 수 있습니다. 기기를
네트워크에 연결하는 경우 네트워크 보안이 확실한지 확인하십시오.
네트워크에 연결된 기기를 사용하는 경우 보안상, 웹 브라우저를 통해 제어
창에 액세스한 다음, 출고 시 사전 설정된 값을 변경하여 액세스 제한 설정을
바꿀 것을 강력하게 권장합니다.
암호도 정기적으로 변경하는 것이 좋습니다.
설정을 하는 중에 또는 설정을 한 후 웹 브라우저에서 다른 웹 사이트를
탐색하지 마십시오. 웹 브라우저에 로그인 상태가 남으므로 설정을 완료한
경우에는 웹 브라우저를 닫아서 제3자가 기기를 무단으로 사용하거나 유해한
프로그램을 실행하지 못하게 하십시오.
개인 정보
본 장치를 사용하여 시스템에서 촬영한 영상은 개인을 식별할 수 있으며
따라서 이러한 영상은 "개인 정보 보호법"에 명시된 "개인 정보"의 적용을
받습니다. 적법한 절차에 따라 비디오 데이터를 처리하십시오.
본 제품을 사용하여 녹화된 정보도 "개인 정보"일 수 있습니다. 폐기, 양도,
수리 또는 기타 이유로 본 제품 또는 저장 매체를 제삼자에게 넘겨줄 경우
주의하여 다루십시오.
작동 또는 보관 장소
다음과 같은 장소에서 카메라를 조작하거나 보관하지 마십시오.
너무 덥거나 추운 장소(작동 온도는 설치 설명서를 참조하십시오.)
직사광선에 장시간 노출되는 곳 또는 난방 장치 근처(예를 들면, 히터 부근)
(실내 모델)
강력한 자성체 근처
라디오나 TV 송신기 등 강력한 전자기파 방출원 근처
강한 진동이나 충격에 취약한 곳
증기 또는 습기가 많은 장소
비를 맞을 수 있는 곳(실내 모델)
형광등 아래 또는 창을 통해 빛이 반사되는 곳
불규칙적인 조명(영상이 깜박임)
방사선 또는 엑스선이 방출되는 장소
에어컨 실외기 근처 또는 온도 변화가 심한 기타 장소(돔 커버 또는 렌즈
커버에 김이 서릴 수 있음)
높은 곳 등 바람이 세게 부는 장소(실외 모델)
부식성 가스 또는 인화성 가스가 방출되거나 염해가 발생할 수 있는 장소
환기
카메라가 과열되지 않도록 하려면 카메라 주위의 통풍을 차단하지 마십시오.
운반
카메라 운반 시 항상 전원을 끄십시오.
카메라를 운반할 때는 출고된 상태의 원래 포장재나 비슷한 재질의 포장재로
다시 포장하십시오.
설치(실외 회전 모델)
돔 커버가 기울어지지 않고 아래쪽으로 수직 설치되었는지 확인하십시오.
장치 설치 시 습도(실외 모델)
습도가 낮은 환경에 이 장치를 설치하십시오. 그렇지 않으면 작동 시 돔 커버
또는 렌즈 커버에 김이 서릴 수 있습니다.
추운 환경에서 사용(히터 내장 모델)
본 장치에는 내장 히터가 장착되어 있으며 내부 온도가 현저히 낮아지면
자동으로 켜집니다. 특정 환경에서는 히터를 작동해도 돔 커버 또는 렌즈 커버의
눈이나 서리가 녹지 않을 수 있습니다.
저온에서 시작 및 종료(히터 내장 모델)
낮은 온도에서 카메라 시스템이 즉시 시작되지 않을 수 있습니다. 이러한
경우에는 히터가 가동되어 내부 온도가 올라가면 카메라 시스템이 시작됩니다.
카메라 시스템이 표준 영상을 스트리밍하기까지 두 시간 정도 걸릴 수 있습니다.
사용 온도 및 작동 온도는 "설치 설명서"를 참조하십시오.
낮은 온도에서 기기가 꺼지면 돔 커버에 결로가 생길 수 있으며 기기를 다시
켜고 얼마간 시간이 지나면 사라집니다. 이러한 환경에서 결로가 오래 지속되지
않도록 하려면 잠시 기기의 전원을 켜두는 것이 좋습니다.
SD 메모리 카드에 대하여
다음과 같은 경우에 SD 메모리 카드의 데이터가 훼손되거나 삭제될 수 있습니다.
Sony는 다음의 경우 데이터의 훼손 또는 삭제로 인한 손상 또는 손해에 대해
보상 책임을 지지 않습니다.
SD 메모리 카드에 액세스하는 도중에 본 장치에서 SD 메모리 카드가 분리되었
거나 전원이 꺼진 경우.
SD 메모리 카드가 충격을 받는 경우.
SD 메모리 카드의 수명이 만료된 경우.
(사용 환경에 따라 수명이 상당히 단축될 수 있습니다.)
SD 메모리 카드가 제대로 장착되거나 삽입되지 않은 경우.
청소
송풍기를 사용하여 렌즈의 먼지를 제거하십시오.
부드럽고 마른 천으로 카메라 외부를 닦으십시오. 찌든 때는 부드러운 천에
세제를 살짝 묻혀서 닦아낸 다음 마른 천으로 닦으면 제거할 수 있습니다.
알코올, 벤젠 또는 시너와 같은 휘발성 용제를 사용하지 마십시오. 표면 마감이
손상될 수 있습니다.
결로
이 장치를 추운 곳에서 따뜻한 곳으로 갑자기 가져오거나 주변 온도가 갑자기
높아진 경우에는 물방울이 장치의 외부 표면 및/또는 내부에 생길 수 있습니다.
이 현상을 응결이라고 합니다. 응결이 발생하면 장치를 끄고 응결이 제거될
때까지 기다린 후 장치를 작동시키십시오. 응결이 있는 상태에서 장치를
작동시키면 장치가 손상될 수 있습니다.
전해질 커패시터의 기대 수명은 일반 사용 온도에서정상적으로 사용할 경우
약 5년입니다.
사용 환경에 따라 기대 수명이 바뀔 수 있습니다.
팬은 주기적인 교체가 필요한 소모품입니다.
팬을 실온에서 작동할 때, 일반적인 교체 주기는 약 7년입니다.
하지만 이 교체 주기는 가이드라인일 뿐이며, 이 기간 동안 해당 부품의
수명이 보장된다는 것을 의미하지는 않습니다. 부품 교체에 대한 자세한
내용을 알고 싶다면, 판매자에게 연락하십시오.
레이저 빔에 대한 주의 사항
레이저 빔은 이미지 센서에 손상을 입힐 수 있습니다. 레이저 빔 장치를 사용
하는 환경에서 이미지 센서의 표면이 레이저 빔에 노출되지 않도록 주의하십
시오.
SONY는 전송 장치에 대한 적절한 안전 대책 구축 실패로 인해 발생하는
어떤 종류의 피해, 전송 사양에 따른 불가피한 데이터 누출 또는 어떠한
종류의 보안 문제에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
주의
사용 전에는 항상 테스트 기록을 실시하여 정상적으로 기록되는지
확인하십시오.
SONY는 본체, 기록 매체, 외부 기억장치 시스템, 어떤 형식의 내용을
기록하는 기타 매체 또는 기타 기억장치 시스템의 오류로 인한 손해에 대해서
배상이나 변상에 대한 일체의 책임을 지지 않습니다.
사용 전에는 항상 정상적으로 작동하는지 확인하십시오.
SONY는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이익의 손실에 대한 손해에
대해서 보증기간 중이거나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도 배상 또는
변상하지 않습니다.
SONY는 이 장치에 의해 발생했거나 제3자가 제기한 어떠한 종류의 보상
청구에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
SONY는 내부 기억장치 시스템, 기록 매체, 외부 기억장치 시스템 또는 기타
매체나 기억장치 시스템에 기록된 데이터의 손실, 복원 또는 복제에 대해
책임을 지지 않습니다.
SONY는 어떤 상황이든 상관 없이 이 장치와 관련하여 발생할 수 있는
서비스의 해지 또는 중단에 대해 책임을 지지 않습니다.
이미지 센서에 국한된 현상
주의
이미지에 나타날 수 있는 다음과 같은 현상은 이미지 센서에 국한된 현상이며
고장을 나타내지는 않습니다.
흰색 얼룩
이미지 센서가 고정밀 기술로 제조되었지만 드문 경우 우주선(cosmic rays) 등에
의해 화면에 미세한 흰색 얼룩이 생길 수 있습니다.
이는 이미지 센서의 원리와 관련된 것일 뿐 고장은 아닙니다.
특히 다음과 같은 경우에 흰색 얼룩이 나타납니다.
- 고온 환경에서 사용하는 경우
- 게인(감도)을 올린 경우
- 저속 셔터를 사용하는 경우
세로줄
강한 스포트라이트나 섬광 등과 같이 굉장히 밝은 대상을 촬영하면 화면에
세로줄이 생기거나 이미지가 왜곡될 수 있습니다.
앨리어싱
미세한 패턴, 줄무늬 또는 선을 촬영하면 들쭉날쭉하거나 깜박일 수 있습니다.