Spokey Adventure Vardo User manual

PL
EN
CZ
SK
LT
LV
RU
KROKOMIERZ ............................ 1
PEDOMETER 4
O 6
9
.................................................................... 12
........................................................... 15
17
VARDO
Model / / Modelis: 83512

1
PL
-
- Za ew
-
1. arte w
niniejszej instrukcji.
2.
3.
lekarzem.
4.
5.
6. Usuw
7.
CHARAKTERYSTYKA
DANE TECHNICZNE
: 74 g
Rodzaj baterii: guzikowa 1 szt: CR2032 (3V)
W zestawie:
PODSTAWOWE FUNKCJE:
Przebyty dystans + Spalone kalorie
Zegar
Chronograf krokomierza
Miernik pulsu (pulse sensor)
Przycisk MODE (Tryb) -
Przycisk SET (Ustaw) -
- (tylko w trybie kroków – „Step”)
-
-
(tylko w trybie „step”)
Tryb CZAS + KROKI (Step / Time)
1.
2. - lub 24-
3. przez 3 sekundy.
4.
5. enia godziny.
6.
7.
8.
Tryb DYSTANS + STOPER (Distance / Stopwatch)
stoper.

2
Tryb KALORIE + HODOMETR (Calorie / ODO)
Tryb USTAW KALORIE + KALORIE DZIENNIE (Set calories / Day Calories)
dnia w dolnej linii.
Korzystanie z monitora pulsu:
(BPM –liczba uderzeń na minutę).
Suwak do ustawiania precyzji rejestracji ruchu (Motion sensivity switch)
KORZYSTANIE Z CHRONOGRAFU KROKOMIERZA
-
-
-
- 1-99
Dystans -
- 10-80 cali / 25-203 cm
Kalorie -
Waga - 50--136 kg
NOSZENIE KROKOMIERZA
K
UWAGA:
1.
2.
3.
4.
5. Ruch podczas wstawania, siadania lub wchodzenia po schodach.
WYMIANA BATERII
1.
2.
3.
4.
5. e.
6.

3
KONSERWACJA KROKOMIERZA
1.
2. Do czyszczenia krokomierza
3.
4.
5.
6.
7.
razie potrzeby.
elektron

4
EN
INSTRUCTION MANUAL
CAUTION:
-Prior to starting any training with this device, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
-We do not hold any responsibility for any injuries or damages to objects being the consequence of an inappropriate use of this product.
-Injuries may be the consequence of an inappropriate or too intensive training.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. The information covered in this manual should always be followed to ensure proper use of pedometer
2. Please contact your General Practitioner before you start training with pedometer or loosing weight.
3. Keep away from children! Pedometer is directed for adult use only. Pedometer contains small parts which could be swallowed by children and could
endanger suffocation. In case of swallowing any part of pedometer, please contact the nearest medical service instantly.
4. Do not use pedometer for other purposes than it was designer for.
5. Please remove batteries and parts in accordance with legal requirements of your country. Otherwise it may result in contamination of the
environment.
6. Do not throw batteries into the fire! Battery might explode.
GEENERAL DESCRIPTION
Pedometers covered in this manual are precise and solid. These devices are perfect not only for walking but also for running.
PARAMETERS
Unit net weight of pedometer: 74 g
Battery type: 1 x CR2032 (3V)
Included to pedometer: double clip to adjust display position
BASIC FUNCTIONS:
steps counting - Time, Chronograph
distance travelled + calories Burnet - Pulse sensor
BUTTONS OPERATING
Button MODE - Press to change between different modes
Button SET - Press to set time, stride length and user weight
Button UP / CLEAR
Press to reset the counted values of steps, distance travelled, calories Burnet and chronograph (only in mode-
Press to increase values for data presetting
Press to turn on the Distance Units.
Mode : Step / Time
1. Press MODE button to enter TIME mode.
2. Press UP button to chose 12- hour or 24- hour time display. Afternoon hours will be marked with P letter for 12-hour display.
3. Press button SET and keep it pressed for around 3 seconds.
4. Digits standing for minutes will start flashing. Press UP to increase the value of these digits. Keep UP button pressed for some longer
moment and the increase of digits will become much faster for quicker time setting .
5. Press SET again to confirm the adjustment of minutes and to move for setting of hours.
6. Digits standing for hours will start flashing. Press UP button to adjust the hours.
7. Press SET again to confirm the final time setting.
8. Presetting of user data: body weight, stride length press S3, S4. Press S2 again to confirm.
Mode: Distance / Stopwatch
Press MODE button to enter Distance/ Stopwatch mode.
Distance travelled is displayed in the upper line of the display and the stopwatch values are displayed in the lower line.
Stopwatch: Press S2 button to start counting. Press S2 again to stop counting. Press S3 button to reset the counted values.
Mode: Calorie / ODO
Calories burned are displayed in the upper part of the display and the total distance travelled is displayed in the lower part. Value of the total distance
travelled may be reset only after the replacement of batteries.
Mode: Set calories / Day Calories
Press MODE button three times to enter mode: Set calories / Day Calories.
The target value of calories burned is showed in the upper part of the display and the real value of calories burned per day is showed in the lower part.
The upper edge of the display is equipped with the measure tape which shows how many % of the target calories were daily burned in reality by a user.
The value of calories burned per each day and the measure tape value is reset at the end of a day.
Press S2 button to enter the setting of target calories burned. The first digit on the left will start flashing. Press S3 or S4 button to make setting. Press
S2 button to enter setting for the next digit. Press again S2 button to confirm the setting made.

5
The step counter values cannot be reset. Only the values of calories counter can be reset and the new settings can be made.
PULSE SENSOR FUNCTION
press the button for pulse measuring to enter the mode of pulse (this is a red button which is located on the lower part of the pedometer edge)- put
your index finger on the pulse sensor, which is located on the left upper edge of the pedometer (do not press the finger against the sensor too
heavily).
The pedometer starts the pulse measuring automatically. The BPM (beats per minute) value can be displayed after a few seconds of measuring, so
please wait patiently for the result.
Switcher to adjust the level of movements accuracy.
Change the position of the switcher slightly to adjust the level of movements accuracy. Try to
set switcher in different positions to make the best adjustment to individual needs of a user
USE OF CHRONOGRAPH
Chronograph starts working automatically once the pedometer is on.
Chronograph turns off once the pedometer is off.
Chronograph values will reset once the button UP is pressed for around 3 seconds in mode
VALUES OF TECHNICAL PARAMETERS
Step counter - 1-99 999 steps
Distance - Distance can be displayed up to 99.999 mile (km) with 0.001 mile (km) resolution.
Stride length - 10-80 inches/ 25-203 cm
Calories - Calories burned can displayed up to 9999.9 kcal with 0.1 kcal resolution.
- 50-300 lbs / 23-136 kg
HOW MANY STEPS SHOULD BE MADE EACH DAY
It is recommended to make 10.000 steps daily to prevent chronic diseases. In order to lose weight efficiently, it is suggested to make 12.000 up to
15.000 steps every day.
It is recommended to make at least 3000 steps daily to remain fit.
PEDOMETER WEARING
Pedometer can be easily clipped to waist or belt of a user. In order to get the most precise training values, it is recommended to attach pedometer in
line with the outer seam of clothes.
NOTE: Some situations may result in incorrect step counting:
1 The step counter is not directly perpendicular to the ground:
The face of pedometer should be at least 60 degrees angle positioned towards the walking surface.
2 Uneven walking, irregular stepping;
3 Training other than walking or running;
4 Driving a car or other mobile device;
5 Motion of standing up, sitting down, climbing the stairs.
BATTERY REPLACING
1. Release the battery compartment by taking out the screw, as shown in the below photo. Be careful to avoid getting the screw lost.
2. Take out the cover of the battery compartment with the help of a coin or any other small and sharp object
3. Remove the old battery and replace it with new ones. Make sure that polarities of battery are placed in right positions.
4. Put the cover back on the battery compartment
5. Close the battery cover and tighten the screw.
PRESERVATION OF PEDOMETER
1. Do not put pedometer into water. Do not clean in water and do not touch with wet hands. Make sure that
water will not get inside of the device.
2. Clean pedometer only with a soft and dry cloth or with a cloth slightly moistured with water and/ or a
neutral detergent. Never use detergents in spray.
3. Prevent from dropping, strong shocks etc.
4. Keep pedometer in a dry and cold place.
5. Very low temperatures may cause improper working of the display. The malfunctioning of display should cease once the temperature goes up.
6. Avoid direct sunlight, high temperatures, high level of moisture or dust.
7. Remove batteries in case the device is not used for more than 3 months.
8. Keep this instruction manual and other information about this pedometer in a safe place for future reference.
This marking informs that this device is subject to WEEE Directive that regulates the management of waste electrical and electronic
equipment. Aproduct marked with this symbol cannot be treated as a household waste and should be utilised. For thi purpose, contact the
shop where the product was purchased, the representative of local authorities or the deliverer of recycling services. An appropriate waste
recycling helps to protect natural environment.

6
RU
-
.
- ,
.
- .
1. o
2.
3. o
-
4. o
5. o
6.
7.
: 74
: 1 .: CR2032 (3V)
-
-
(только в режиме шагов – «Step»)
–«Step»)
1. me).
2. - -
3.
4.
5.
6.
7.
8. - S3, S2
nce / Stopwatch)

7
.
(BPM –
количество ударов в минуту).
(Motion sensivity switch)
-
-
-
- 1 -
-
- 25 203 c
-
- 50--
ВНИМАНИЕ:
Некоторые условия могут негативно повлиять на правильный подсчет шагов.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3. .
4.

8
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
WEEE

9
CZ
OBSLUZE
- .
-Za .
- .
1. tomto
2.
3. d dojde k
4.
5. t jen v souladu s
6.
7.
CHARAKTERYSTIKA
K
: 74 g
Druh baterie: CR2032 (3V)
V kompletu:
FUNKCE
- -
- Měření tepu - , Chron
-
-
(jen v režimu kroků – „Step”)
(jen v režimu kroků – „Step”)
1.
2. - nebo 24-
3.
4.
hodnot minut.
5.
6.
7.
8. - Sti2
St
vynulujeme.
lze vynulovat jen po

10
-
(BPM –počet úderů za minutu).
(Motion sensivity switch)
-
- Chronograf se vyp
-
- 1-99
-
- 10-80 inch/ 25-203 cm
Kalorie -
Hmotnost - 50--136 kg
K
-
POZNÁMKA:
Některé okolnosti mohou způsobit nesprávné počítání kroků.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3. Vyndat starou baterii.
4.
5. Nasadit kryt komory na baterie.
6.
1.
2. K
3.
4.
5.
situace.

11
6.
7.
8. -li
Toto

12
SK
UPOZORNENIE:
-
-
-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CHARAKTERISTIKA
e aj
: 74 g
CR2032 (3V)
lohy obrazovky
FUNKCE
- -
- - , Chronograf krokomera
-
) -
(iba v režime krokov – „Step”)
h v nastaveniach.
S(iba v režime krokov – „Step”)
1. ).
2. - alebo 24-
3.
4.
5.
6.
7.
8. : hmotnosti, - 3, S4. 2 na potvrdenie

13
u.
Po
S3 alebo S4 na vykon
ne
(BPM –počet úderov za minútu).
pohyblu (Motion sensivity switch)
Chro
krokom - 1-99 999 krokov
-
- 10-80 inch/ 25-203 cm
-
- 50-300 libier(lbs) / 23-136 kg
Aby sme zachovali z
ide
NOSENIE KROKOMERA
POZOR:Niektoré podmienky môžu mať za následok nesprávne rátanie krokov.
1.
2.
3.
4. Jazda vozidlom.
5.
1. sme skrutku nestratili po tom
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.

14
5.
6.
7.
8.

15
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
-
- gedimus
-
1.
instrukcijos n
2.
3. Prietaisu gali naudotis tik suaugusieji.
4.
5.
6.
7. Baterija gali sprogti.
funkcijos - o skaitiklis.
TECHNINIAI DUOMENYS
Prietaiso svoris neto: 74 g, Maitinamojo elemento tipas: 1 vnt.: CR2032 (3V)
Komplekte:
FUNKCIJOS
- Pulso monitoriaus
Atstumas + Sudegintos kalorijos - Laikas, chronografas
-
Mygtukas SET (Nustatyk) -
- (tik žingsnių režimu – „Step”)
-
- ance Units).
(tik žingsnių režimu – „Step”)
1.
2. - arba 24-
3.
4.
5.
6.
7.
8. Varto-
Atstumas rodomas disp
TRAS (Calorie / ODO)
pakeitus baterijas.

16
Pulso monitoriaus naudojimas
(BPM –dūžių skaičius per minutę).
(Motion sensivity switch)
-
- yvus.
-
- 1-
Atstumas - Atstumo matuoklis gali parodyti iki 999, - 10-80 inch/ 25-203 cm
Kalorijos - , Svoris - 50--136 kg
-15
nueiti 3
DĖMESIO:Tam tikros sąlygos gali sukelti netinkamą žingsnių skaičiavimą.
1.
kampu.
2.
3.
4.
5. ba lipant laiptais.
1.
2.
3.
4.
5.
6. s pernelyg stipriai.
1.
2.
3.
4. Laikyti sauso
5.
6.
7.
8. iau.
, savi

17
LV
-
-
-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
RAKSTUROJUMS
: 74 g
Baterijas veids: CR2032 (3V)
FUNKCE
- - Laiks,
- -
- N
-
- (tikai soļu
režīmā - "Step")
-
-
(tikai soļu režīmā - "Step")
I (Step / Time)
1.
2. - vai 24-
3. Nospiediet un pieturiet pogu SET 3 sekundes.
4.
5.
6.
7.
8. - n
-

18
(BPM - pukstu daudzums minūtē).
(Motion sensivity switch)
S
- 1-
- 1-, - 10-80 inch
Kalorijas - 1-, Svars - 50--136 kg
UZMANĪBU: Daži faktori var izraisīt nepareizu soļu skaitīšanu.
1.
2.
3. Dar
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
pacelsies.
6.
7.
8.
anu. Produkts
.

19
Made in P.R.C. / Pagaminta Kinijos Liaudies Respublikoje / /
DISTRIBUTOR:
SPOKEY S.R.O.
-
Czech Republic
KANLUX S.R.O.
Slovakia
Spokey sp. z o.o.
40 389 Katowice
Tel.:+48 32 317 20 00
Fax: +48 32 317 20 01
Biuro@spokey.pl / Office@spokey.eu
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: