SSS Siedle SB 800-0 User manual

Produktinformation
Select-Briefkasten
SB 800-0
Product information
Select letterbox
SB 800-0
Information produit
Boîte aux lettres Select
SB 800-0
Opuscolo informativo
sulprodotto
Cassetta per le lettere
Select
SB 800-0
Productinformatie
Select-Brievenbus
SB 800-0
Produktinformation
Select postkasse
SB 800-0
Produktinformation
Select-brevlåda
SB 800-0

2
21
4
1,30 m / 4,3 feet
3

3
5
6
click

4
7
8

5
Deutsch
Anwendung
Select Briefkasten für die Aufputz-
Montage mit 1 Namensschild. Brief-
kasten mit frontseitiger Entnahme
und zusätzlichem Zeitungsfach.
Lieferumfang
• Select Briefkasten
• 2 Schlüssel
• 2 Abdeckkappen
• 4 Schrauben 5x50, Dübel,
Rosetten
• diese Produktinformation
Montage
1 Gehäusefront nach oben schieben
und abnehmen.
2 Aufputz-Montage des Briefkasten.
Empfohlene Einbauhöhe ca.
1,30 m/4,3 ft Oberkante Briefkasten.
3 Das Briefkastengehäuse mit den
beiliegenden Schrauben an der
Wand montieren.
4 Die beiden unteren Öffnungen mit
den Abdeckkappen verschliessen.
5 Gehäusefront auf Briefkastenge-
häuse aufsetzen und nach unten
schieben.
6 Entnahmetür öffnen und mit
den beiden Verriegelungshebel die
Gehäusefront mit einem hörbaren
"click" verriegeln.
Demontage
7 Entnahmetür öffnen. Die beiden
Verriegelungshebel nach hinten
drücken. Gehäusefront nach oben
schieben und abnehmen.
Beschriftung
8 Namensschildhalter und Schrift-
einlage von der Innenseite leicht
wölben und entnehmen. Zum Ein-
setzen die Schrifteinlage einlegen,
Namensschildhalter leicht wölben
und unter die 4 Fixierungen
klemmen.
Technische Daten
Beschriftungsfeld (mm) B x H: Rund,
Durchmesser 72mm
Einwurföffnung (mm) B x H:
331x31,6
Umgebungstemperatur:
–20°Cbis+55°C
Abmessungen (mm) B x H x T:
409x645x111,5
Application
Select letterbox for surface
mounting with 1 info sign. Letterbox
with removal from the front and
additional newspaper compartment.
Scope of supply
• Select letterbox
• 2 keys
• 2 caps
• 4 screws 5x50, dowels, rosettes
• This product information
Mounting
1 Push the front of the housing
upwards and remove.
2 Letterbox surface mounting.
Recommended mounting height
appr. 1.30 m /4.3 ft. to upper edge
of letterbox.
3 Mount the letterbox housing on
the wall using the provided screws.
4 Close the two openings at the
bottom using the caps.
5 Place the front of the housing
on the letterbox housing and push
downwards.
6 Open the removal door and lock
the front of the housing using the
locking levers so that an audible click
is heard.
Dismantling
7 Open the removal door. Push
the two locking levers towards the
back. Push the front of the housing
upwards and remove.
Lettering
8 Slightly bend and remove the
nameplate holder and the inscrip-
tion inlay from the inside. Insert the
inscription inlay, slightly bend the
nameplate holder and clip it under-
neath the 4 xing points.
Specications
Nameplate size (mm) W x H: round,
diameter 72mm
Pass-through size (mm) W x H:
331x31.6
Ambient temperature:
–20°Cto+55°C
Dimensions (mm) W x H x D:
409x645x111.5
English
Application
Boîte aux lettres Select pour mon-
tage en saillie, avec 1 plaquette
d'information. Boîte aux lettres
avec prélèvement en façade et
compartiment complémentaire pour
journaux.
Etendue de la fourniture
• Boîte aux lettres Select
• 2 clefs
• 2 capuchons de recouvrement
• 4 vis 5x50, chevilles, rosaces
• La présente information produit
Montage
1 Pousser la façade du boîtier vers le
haut et la retirer.
2 Montage en saillie de la boîte
aux lettres. Hauteur de montage
conseillée env. 1,30 m/4,3 pieds
du bord supérieur de la boîte aux
lettres.
3 Monter le boîtier de la boîte
aux lettres au mur, à l'aide des vis
jointes.
4 Obturer les deux orices inférieurs
à l'aide des capuchons de recou-
vrement.
5 Placer la façade du boîtier sur le
boîtier de la boîte aux lettres, et la
repousser vers le bas.
6 Ouvrir la porte de prélèvement
et, à l'aide des deux leviers de ver-
rouillage, verrouiller la façade du
boîtier jusqu'à ce que l'on perçoive
un "clic".
Démontage
7 Ouvrir la porte de prélèvement.
Repousser les deux leviers de ver-
rouillage vers l'arrière. Pousser la
façade du boîtier vers le haut et la
retirer.
Marquage
8 Porte-étiquette et étiquette à
courber légèrement de l’intérieur,
et prélever. Pour la mise en place,
repositionner l’étiquette, courber
légèrement le porte-étiquette et le
coincer sous les 4 xations
Français

6
Caractéristiques techniques
Zone de marquage (mm) l x H :
Rond, Diamètre 72mm
Fente d’introduction (mm) l x H :
331x31,6
Température ambiante :
–20°Cà+55°C
Dimensions (mm) l x H x P :
409x645x111,5
Dati tecnici
Targhetta per le diciture (mm)
Larg. x Alt.: rotonda, diametro
72mm
Apertura della buca delle lettere
(mm) Larg. x Alt.: 331x31,6
Temperatura ambiente:
da–20°Ca+55°C
Dimensioni (mm) Larg. x Alt. x Prof.:
409x645x111,5
Impiego
Cassetta per le lettere Select per
montaggio appoggio muro con 1
targa d'informazione. Cassetta per le
lettere con prelievo frontale e scom-
parto supplementare per giornali.
Kit di fornitura
• Cassetta per le lettere Select
• 2 chiavi
• 2 tappi di copertura
• 4 viti 5x50, tasselli, rondelle
• Il presente opuscolo informativo
sul prodotto
Montaggio
1 Far scivolare verso l'alto il fronta-
lino della scatola e staccarlo.
2 Montaggio appoggio muro della
cassetta per le lettere. Altezza di
montaggio raccomandata circa
1,30 m/4,3 piedi no al bordo supe-
riore della cassetta per le lettere.
3 Fissare la scatola della cassetta
per le lettere alla parete con le viti in
dotazione.
4 Chiudere le due aperture inferiori
con gli appositi tappi di copertura.
5 Applicare il frontalino sulla scatola
della cassetta per le lettere e farlo
scivolare verso il basso.
6 Aprire lo sportello di prelievo e con
le due leve di bloccaggio ssare il
frontalino della scatola a scatto.
Smontaggio
7 Aprire lo sportello di prelievo.
Spingere indietro le due leve di bloc-
caggio. Far scivolare verso l'alto il
frontalino della scatola e staccarlo.
Diciture
8 Inarcare leggermente dall’interno il
supporto e la targhetta porta nome
e prelevarla. Per inserire inarcare
leggermente il supporto e la tar-
ghetta porta nome e incastrarla nei
4 ssaggi.
Italiano

7
Toepassing
Select brievenbus voor de opbouw-
montage met 1 infobordje.
Brievenbus met uitname aan de
voorzde en additioneel krantenvak.
Leveringsomvang
• Select brievenbus
• 2 Sleutels
• 2 Afdekkappen
• 4 Schroeven 5x50, duvels,
rozetten
• Deze productinformatie
Montage
1 Behuizingvoorpaneel naar boven
schuiven en afnemen.
2 Opbouwmontage van de brie-
venbus. Aanbevolen inbouwhoogte
ca. 1,30 m/4,3 ft bovenkant brie-
venbus.
3 De brievenbusbehuizing met de
meegeleverde schroeven aan de
wand monteren.
4 De beide onderste openingen met
de afdekkappen afsluiten.
5 Behuizingvoorpaneel op brie-
venbusbehuizing plaatsen en naar
beneden schuiven.
6 Uitnamedeur openen en met de
beide vergrendelingshendels het
behuizingvoorpaneel met een hoor-
bare „klik“ vergrendelen.
Demontage
7 Uitnamedeur openen. De beide
vergrendelingshendels naar achteren
drukken. Behuizingvoorpaneel naar
boven schuiven en afnemen.
Beschrifting
8 Naambordhouder en tekstlabel
van binnenuit licht buigen en uit-
nemen. Voor het terug plaatsen
het tekstlabel plaatsen, houder
licht buigen en onder de 4 nokjes
klemmen.
Technische gegevens
Opschriftenveld (mm) B x H: rond,
diameter 72mm
Inwerpopening (mm) B x H:
331x31,6
Omgevingstemperatuur:
–20°Ctot+55°C
Afmetingen (mm) B x H x D:
409x645x111,5
Nederlands
Anvendelse
Select postkasse for frembygning
med 1 infoskilt. Postkasse med front-
tømning og ekstra rum til avis.
Leveringsomfang
• Select postkasse
• 2 nøgler
• 2 afdækningskapper
• 4 skruer 5x50, dybler, rosetter
• denne produktinformation
Montage
1 Kabinetfront skubbes op og tages
af.
2 Frembygningsmontage af post-
kasse. Anbefalet indbygningshøjde
ca. 1,30 m/4,3 ft. Overkant af post-
kasse.
3 Postkassekabinettet monteres på
væggen med de vedlagte skruer.
4 De to åbninger forneden lukkes
med afdækningskapperne.
5 Kabinetfront placeres på postkas-
sekabinettet og skubbes ned.
6 Tømningslåge åbnes og kabinet-
front låses med de to låsegreb med
et hørbart "click".
Afmontering
7 Tømningslågen åbnes. De to låse-
greb trykkes bagud
Skriftservice
8 Navneskiltholder og skriftfelt
bukkes let fra indersiden og tages
ud. For at lægge skriftfeltet ind
bukkes navneskiltholderen let og
klemmes ind under de 4 kseringer.
Tekniske data
Skriftfeltstørrelse (mm) b x h: Rund,
diameter 72mm
Indkaståbning (mm) b x h:
331x31,6
Omgivelsestemperatur:
–20°Ctil+55°C
Mål (mm) b x h x d:
409x645x111,5
Dansk
Användning
Select brevlåda för utanpåliggande
montering med 1 infoskylt. Brevlåda
med tömning från framsidan och
extra tidningsfack.
Leveransomfång
• Select brevlåda
• 2 nycklar
• 2 skydd
• 4 skruvar 5x50, pluggar, brickor
• Denna produktinformation
Montage
1 Skjut upp höljets framsida och ta
av den.
2 Utanpåliggande montering av
brevlådan. Rekommenderad monte-
ringshöjd ca 1,30 m/4,3 ft till brevlå-
dans övre kant.
3 Montera brevlådehöljet på väggen
med hjälp av de bifogade skruvarna.
4 Stäng till de båda undre öppnin-
garna med skydden.
5 Placera höljets framsida på brevlå-
dehöljet och skjut den nedåt.
6 Öppna tömningsdörren och lås
fast höljets framsida med hjälp av
de båda låsspakarna, det ska höras
ett "klick".
Demontering
7 Öppna tömningsdörren. Tryck de
båda låsspakarna bakåt. Skjut upp
höljets framsida och ta av den.
Påskrift
8 Namnskyltshållaren och textfältet
böjs lätt från insidan och tas ut. För
att placera in textfältet böjs namn-
skyltshållaren lätt och placeras in
under de 4 xeringarna.
Tekniska data
Textfält (mm) B x H:
Cirkel, diameter 72mm
Inkastningsöppning (mm) B x H:
331x31,6
Omgivningstemperatur:
–20°Ctill+55°C
Mått (mm) B X H X D:
409x645x111,5
Svenska

S. Siedle & Söhne
Telefon- und Telegrafenwerke OHG
Postfach 1155
78113 Furtwangen
Bregstraße 1
78120 Furtwangen
Telefon +49 7723 63-0
Telefax +49 7723 63-300
www.siedle.de
© 2010/02.15
Printed in Germany
Best. Nr. 0-1101/040672