
5
Deutsch
Anwendung
Select Briefkasten für die Aufputz-
Montage mit 1 Namensschild. Brief-
kasten mit frontseitiger Entnahme
und zusätzlichem Zeitungsfach.
Lieferumfang
• Select Briefkasten
• 2 Schlüssel
• 2 Abdeckkappen
• 4 Schrauben 5x50, Dübel,
Rosetten
• diese Produktinformation
Montage
1 Gehäusefront nach oben schieben
und abnehmen.
2 Aufputz-Montage des Briefkasten.
Empfohlene Einbauhöhe ca.
1,30 m/4,3 ft Oberkante Briefkasten.
3 Das Briefkastengehäuse mit den
beiliegenden Schrauben an der
Wand montieren.
4 Die beiden unteren Öffnungen mit
den Abdeckkappen verschliessen.
5 Gehäusefront auf Briefkastenge-
häuse aufsetzen und nach unten
schieben.
6 Entnahmetür öffnen und mit
den beiden Verriegelungshebel die
Gehäusefront mit einem hörbaren
"click" verriegeln.
Demontage
7 Entnahmetür öffnen. Die beiden
Verriegelungshebel nach hinten
drücken. Gehäusefront nach oben
schieben und abnehmen.
Beschriftung
8 Namensschildhalter und Schrift-
einlage von der Innenseite leicht
wölben und entnehmen. Zum Ein-
setzen die Schrifteinlage einlegen,
Namensschildhalter leicht wölben
und unter die 4 Fixierungen
klemmen.
Technische Daten
Beschriftungsfeld (mm) B x H: Rund,
Durchmesser 72mm
Einwurföffnung (mm) B x H:
331x31,6
Umgebungstemperatur:
–20°Cbis+55°C
Abmessungen (mm) B x H x T:
409x645x111,5
Application
Select letterbox for surface
mounting with 1 info sign. Letterbox
with removal from the front and
additional newspaper compartment.
Scope of supply
• Select letterbox
• 2 keys
• 2 caps
• 4 screws 5x50, dowels, rosettes
• This product information
Mounting
1 Push the front of the housing
upwards and remove.
2 Letterbox surface mounting.
Recommended mounting height
appr. 1.30 m /4.3 ft. to upper edge
of letterbox.
3 Mount the letterbox housing on
the wall using the provided screws.
4 Close the two openings at the
bottom using the caps.
5 Place the front of the housing
on the letterbox housing and push
downwards.
6 Open the removal door and lock
the front of the housing using the
locking levers so that an audible click
is heard.
Dismantling
7 Open the removal door. Push
the two locking levers towards the
back. Push the front of the housing
upwards and remove.
Lettering
8 Slightly bend and remove the
nameplate holder and the inscrip-
tion inlay from the inside. Insert the
inscription inlay, slightly bend the
nameplate holder and clip it under-
neath the 4 xing points.
Specications
Nameplate size (mm) W x H: round,
diameter 72mm
Pass-through size (mm) W x H:
331x31.6
Ambient temperature:
–20°Cto+55°C
Dimensions (mm) W x H x D:
409x645x111.5
English
Application
Boîte aux lettres Select pour mon-
tage en saillie, avec 1 plaquette
d'information. Boîte aux lettres
avec prélèvement en façade et
compartiment complémentaire pour
journaux.
Etendue de la fourniture
• Boîte aux lettres Select
• 2 clefs
• 2 capuchons de recouvrement
• 4 vis 5x50, chevilles, rosaces
• La présente information produit
Montage
1 Pousser la façade du boîtier vers le
haut et la retirer.
2 Montage en saillie de la boîte
aux lettres. Hauteur de montage
conseillée env. 1,30 m/4,3 pieds
du bord supérieur de la boîte aux
lettres.
3 Monter le boîtier de la boîte
aux lettres au mur, à l'aide des vis
jointes.
4 Obturer les deux orices inférieurs
à l'aide des capuchons de recou-
vrement.
5 Placer la façade du boîtier sur le
boîtier de la boîte aux lettres, et la
repousser vers le bas.
6 Ouvrir la porte de prélèvement
et, à l'aide des deux leviers de ver-
rouillage, verrouiller la façade du
boîtier jusqu'à ce que l'on perçoive
un "clic".
Démontage
7 Ouvrir la porte de prélèvement.
Repousser les deux leviers de ver-
rouillage vers l'arrière. Pousser la
façade du boîtier vers le haut et la
retirer.
Marquage
8 Porte-étiquette et étiquette à
courber légèrement de l’intérieur,
et prélever. Pour la mise en place,
repositionner l’étiquette, courber
légèrement le porte-étiquette et le
coincer sous les 4 xations
Français