SSS Siedle ZDS/CL User manual

Produkt-
information
Zubehör-Diebstahlschutz
Siedle-Classic
ZDS/CL
Pilfer safeguard accessory
Siedle-Classic
ZDS/CL
Accessoire antivol
Siedle-Classic
ZDS/CL
Accessorio antifurto
Siedle-Classic
ZDS/CL
Accessoire-
diefstalbeveiliging
Siedle-Classic
ZDS/CL
Tilbehør-tyverisikring
Siedle-Classic
ZDS/CL

1
2
3

5
4
6

2
Anwendung
Zubehör-Diebstahlschutz zum
Einbau in die Siedle-Classic-Video-
Türstation als verdeckte, elektrome-
chanische Verriegelung der Mon-
tageschrauben, zum Schutz der
Frontplatte vor unbefugtem
Entfernen.
Wichtige Hinweise
!Einbau, Montage und Service-
arbeiten an elektrischen Geräten
dürfen nur durch eine Elektro-
Fachkraft erfolgen.
•Innerhalb des Unterputzgehäuse
der Türstation sind nach DIN
VDE 0100 bzw. EN 60065 keine
Fremdspannungen größer 50 V zu-
lässig.
•Um die allgemeinen Sicherheitsbe-
stimmungen für Fernmeldeanlagen
nach VDE 0100 und VDE 0800 zu
erfüllen und Störeinflüsse zu ver-
meiden, muss auf getrennte
Führung von Stark- und Schwach-
stromleitungen geachtet werden. Ein
Abstand von 10 cm ist einzuhalten.
Leitungslänge und Reichweite
•Der Schleifenwiderstand (Hin- und
Rückleitung zwischen Magneten und
SDSC 602-...) darf 8 Ohm nicht
überschreiten. Bei 0,8 mm
Aderdurchmesser ergibt das eine
Reichweite von ca. 100 m.
•Es muss sichergestellt sein, dass die
Versorgungsspannung bei maximaler
Stromaufnahme am SDSC 602-... zu
keiner Zeit 10 V AC unterschreitet.
Lieferumfang ZDS/CL
aDiebstahlschutz-Controller
SDSC 602-01
b2Verriegelungsmagnete mit
Anschlussklemmen
c2Schraubenführungen
Produktinformation
Montage
•Montage der Verriegelungs-
iimagnete auf zwei gegenüber-
liegenden Schraubenführungen
vorsehen (Bild 3).
• Zwischen den Ruftasten ist keine
Montage der Verriegelungsmagnete
möglich.
• Montage der Verriegelungs
magnete ist nicht in den Ecken der
Frontplatte möglich.
1 Diebstahlsicherungs-Controller
SDSC 602-... auf Hutschiene
montieren.
2optionale AP-Montage mit
Zubehör ZAP 402-...
3 Abschrauben der zwei schwarzen
Schraubenführungen in der Mitte
der Frontplatte, innenliegende
Schraube entnehmen. Austausch
durch die neuen Schrauben-
führungen, die dem ZDS/CL
beiliegen, Schraube hier wieder
einsetzen.
4-5 Verriegelungsmagnet mit dem
Stift seitlich in den Führungsschlitz
einschieben und auf der Frontplatte
der Türstation wieder aufsetzen,
anschließend mit den beiden
Muttern festschrauben.
6Anschlussplan
Anschlussbelegung SDSC 602-...
Versorgungsspannung b, c 12 V AC
Anschluss der 2 Verriegelungs-
magnete = M1, M2
Installation und Inbetriebnahme
Verdrahtung nach AS-Plan.
Am SDSC 602-... werden zwei
Magnete ZDS/CL in Reihe ange-
schlossen. Vor dem Festschrauben
der Frontplatte muss die Funktion
der Diebstahlsicherung getestet
werden, ansonsten ist bei einem
Defekt ein Öffnen der Frontplatte
nicht mehr möglich.
Über die Tasten ON und OFF auf
dem SDSC 602-... wird der Zugang
zu den 2 mittleren Halteschrauben
der Frontplatte verriegelt bzw.
entriegelt.
Eine LED signalisiert durch Blinken,
dass die Entriegelungstaste am
SDSC 602-... betätigt wurde.
Deutsch
Montage
OFF = Diebstahlschutz aus, LED
blinkt, Zugang zu den Schrauben.
ON = Diebstahlschutz ein, LED aus,
Zugang zu den Schrauben blockiert.
(Nach Betätigen der Taste OFF kann
es einige Sekunden dauern, bis die
Verriegelungsmagnete öffnen.)
Service
Der SDSC 602-...ist mit vorinstallier-
baren Klemmen ausgerüstet. Im
Bedarfsfall kann das Gehäuse
geöffnet und die Anschlussklemmen
können samt angeschlossener
Installation abgezogen werden.
Technische Daten
• Versorgung 12 V AC aus
NG 602-... oder TR 602-...
• Betriebsstromaufnahme
max. 850 mA
• Schutzart IP 20
• Umgebungstemperatur 0-40 °C
• Dimensionen 53,5 x 89 x 60 mm
(3 Raster Schalttafeleinbaugehäuse)

3
English
Mounting
Application
Pilfer safeguard accessory for
mounting in the Siedle Classic video
door station as a concealed
electromagnetic locking mechanism
to secure the front panel against
unauthorized removal.
Important information
!Electrical devices may only be
installed, mounted and serviced by
suitably qualified electricians.
• No external voltages greater than
50 V are admissible inside the flush
mount housing of the door station
in compliance with
DIN VDE 0100 / EN 60065.
• In order to comply with general
safety regulations for telecommuni-
cation systems as laid down by
VDE 0100 and VDE 0800 and to
avoid disturbing influences, ensure
that heavy and light current con-
ductors are routed separately at a
distance of at least 10 cm apart.
Conductor length and range
• The loop resistance (forward and
return conductor between magnets
and SDSC 602-...) must not exceed
8 ohm. With a core diameter of
0.8 mm, the achievable range is
appr. 100 m.
• Steps must be taken to ensure that
the supply voltage does not exceed
10 V AC on maximum current
consumption at the SDSC 602-...
Scope of delivery ZDS/CL:
aPilfer safeguard controller
SDSC 602-01
b2 Locking magnets with
connecting terminals
c2 Screw guides
Product information
Mounting
• Provide for the locking
imagnets to be mounted on two
opposite screw guides (Fig. 3).
• It is not possible to mount the
locking magnets between the call
buttons.
• It is not possible to mount the
locking magnets in the corners of
the front panel.
1 Mount the pilfer safeguard
controller SDSC 602-... on the top
hat rail.
2Optional surface mounting with
accessory ZAP 402-...
3 Unscrew the two black screw
guides in the centre of the front
panel, removing the screw inside.
Exchange for the new screw guides
supplied with the ZDS/CL and
replace the screws.
4-5 Push the locking magnet
laterally into the guide slot using the
pin, and replace on the front panel
of the door station. Screw on firmly
using the two nuts.
6Terminal plan
Terminal assignment SDSC 602-...
Supply voltage b, c 12 V AC
Connection of the 2 locking
magnets = M1, M2
Installation and commissioning
Carry out wiring in accordance with
the wiring diagram.
At the SDSC 602-... , two magnets
ZDS/CL are connected in series.
Before finally screwing on the front
panel, test the function of the pilfer
safeguard. Otherwise it is no longer
possible to open the front panel in
the event of a defect.
The ON and OFF buttons on the
SDSC 602-..., are used to lock and
release access to the 2 central
retaining screws on the front panel.
An LED flashes to signal that the
release button has been actuated at
the SDSC 602-...
OFF = Pilfer safeguard off, LED
flashes, access to the screws.
ON = Pilfer safeguard on, LED off,
access to the screws blocked
(After actuating the OFF button, it
can take some seconds until the
locking magnets open.)
Servicing
The SDSC 602-.... is fitted with pre-
settable terminals. If required, it is
possible to open the housing and
take out the terminals including the
connected installation.
Technical data
•Supply 12 V AC from NG 602-...
or TR 602-...
•Current consumption max.
850 mA
•Protection system IP 20
•Ambient temperature 0-40 °C
•Dimensions 53.5 x 89 x 60 mm
(3 grid switch panel housing)

4
Français
Montage
Application
Accessoire antivol pour montage
dans la platine de rue vidéo
Siedle-Classic, en tant que
verrouillage électromécanique
masqué des vis de montage, pour
empêcher l'enlèvement intempestif
du panneau en façade.
Remarques importantes
!L'installation, le montage
et l'entretien d'appareils
électriques ne doivent être réalisés
que par un spécialiste en électricité.
• Des tensions extérieures
supérieures à 50 V ne sont pas
autorisées dans le boîtier encastrable
de la platine de rue, conformément
à DIN VDE 0100 et EN 60065.
• Afin de répondre aux dispositions
générales de sécurité pour les
installations de télécommunication
selon VDE 0100 et VDE 0800 et
pour prévenir les parasites, il faut
veiller à ce que les lignes à courant
fort et les lignes à courant faible
soient séparées. Une distance de
10 cm doit être respectée.
Longueur de ligne et portée
• La résistance de boucle (lignes aller
et retour entre les aimants et
SDSC 602-...) ne doit pas dépasser
8 Ohms. Avec un diamètre de fil de
0,8 mm, la portée est de 100 mètres
environ.
• Il faut veiller à ce que la tension
d´alimentation de chaque appareil
ne tombe à aucun moment en-
dessous de 10 V AC lorsque le
SDSC 602-... absorbe son courant
maximum.
Etendue de la fourniture ZDS/CL:
aContrôleur pour antivol
SDSC 602-01
b 2 Aimants de verrouillage avec
bornes de raccordement
c 2 Guide-vis
Information produit
Montage
• Prévoir le montage des
iiaimants de verrouillage sur
deux guide-vis opposés (figure 3).
• Les aimants de verrouillage ne
peuvent pas être montés entre les
touches d'appel.
• Les aimants de verrouillage ne
peuvent pas être montés dans les
angles du panneau en façade.
1 Monter le contrôleur pour antivol
SDSC 602-... sur un rail DIN.
2En option, montage en saillie avec
l'accessoire ZAP 402-...
3 Dévisser les deux guide-vis noirs se
trouvant au centre du panneau en
façade, et retirer la vis intérieure.
Remplacer par les nouveaux guide-
vis joints au ZDS/CL, et remettre la
vis en place.
4-5 Introduire latéralement l'aimant
de verrouillage, avec la cheville, dans
la fente de guidage, et le remettre
en place sur la façade de la platine
de rue, puis visser avec les deux
écrous.
6Schéma de raccordement
Branchement SDSC 602-...
Tension d´alimentation b, c 12 V AC
Raccordement des 2 aimants de
verrouillage = M1, M2
Installation et mise en service
Câblage selon plan AS.
Sur le SDSC 602-..., on raccorde
deux aimants ZDS/CL en ligne. Avant
de visser la façade, il faut tester le
fonctionnement de l'antivol, faute
de quoi la façade ne pourra plus être
ouverte si l'antivol présente un
défaut.
Par l'intermédiaire des touches ON
et OFF du SDSC 602-..., on verrouille
ou déverrouille l'accès aux 2 vis de
maintien centrales de la façade.
Une LED signale, par clignotement,
que la touche de déverrouillage du
SDSC 602-... a été actionnée.
OFF = Antivol à l'arrêt, la LED
clignote, accès aux vis.
ON = Antivol en marche, LED
éteinte, l'accès aux vis est bloqué.
(Après appui sur la touche OFF,
quelques secondes peuvent s'écouler
avant que les aimants de verrouillage
ne s'ouvrent)
Service
Le SDSC 602-... est équipé de
bornes pré-installables. En cas de
besoin, vous pouvez ouvrir le boîtier
et enlever les bornes de
branchement ainsi que l'installation
raccordée.
Caractéristiques techniques
•Alimentation 12 V AC par
NG 602-... ou TR 602-...
•Courant absorbé max. 850 mA
•Indice de protection IP 20
•Température ambiante 0-40°C
•Dimensions 53,5 x 89 x 60 mm
(3 unités modulaires)

5
Italiano
Montage
Impiego
Accessorio antifurto da integrare nel
posto esterno video Siedle-Classic
come sistema di blocco
elettromeccanico nascosto delle viti
di montaggio, per proteggere il
frontalino da eventuali tentativi di
rimozione non autorizzati.
Importanti Avvertenze
!• Gli interventi di installazione,
montaggio e assistenza devono
essere eseguiti esclusivamente da
elettricisti qualificati.
• All’interno della scatola da incasso
del posto esterno non sono
ammesse, ai sensi della norma
DIN VDE 0100 o EN 60065, tensioni
esterne superiori a 50 V.
• Per rispettare le norme di sicurezza
generali per gli impianti di
telecomunicazione secondo la
norma VDE 0100 e VDE 0800 e per
evitare interferenze, è necessario
rispettare la posa separata di linee a
corrente debole e a corrente forte.
Occorre rispettare una distanza di
10 cm.
Lunghezza dei cavi e raggio di
azione
• La resistenza del doppino
(linea di andata e ritorno tra i
magneti e l’SDSC 602-...) non deve
superare gli 8 Ω. Con diametro dei
fili di 0,8 mm si ottiene un raggio di
azione di circa 100 m.
• Occorre assicurarsi che la tensione
di alimentazione nel caso di massimo
assorbimento di corrente
sull’SDSC 602-... non sia mai
inferiore a 10 V AC.
Kit di fornitura ZDS/CL:
aController antifurto
SDSC 602-01
b2 magneti di blocco con morsetti
di collegamento
c2 guide elicoidali
Prospetto informativo sul prodotto
Montaggio
• Prevedere il montaggio dei
imagneti di blocco su due guide
elicoidali contrapposte (figura 3).
• Non è possibile montare i magneti
di blocco fra i tasti di chiamata.
• Non è possibile montare i magneti
di blocco negli angoli del frontalino.
1 Montare il controller antifurto
SDSC 602-... sulla barra DIN.
2È eventualmente possibile il
montaggio appoggio muro con
l’accessorio ZAP 402-...
3 Svitare le due guide nere al centro
del frontalino, quindi rimuovere la
vite interna. Sostituire le vecchie
guide elicoidali con le nuove guide in
dotazione con lo ZDS/CL, quindi
reinserire la vite.
4-5 Spingere il magnete di blocco
con il perno lateralmente nella
fessura della guida e riapplicare sul
frontalino del posto esterno, quindi
serrare con i due dadi.
6Schema di collegamento
Assegnazione dei collegamenti
SDSC 602-...
Tensione di alimentazione b, c
12 V AC
Collegamento dei 2 magneti di
blocco = M1, M2
Installazione e messa in funzione
Cablaggio secondo lo schema di
collegamento.
Sull’SDSC 602-... si collegano in serie
due magneti ZDS/CL. Prima di fissare
il frontalino occorre eseguire un test
funzionale della protezione
antifurto, perché in presenza di
difetti non è più possibile aprire il
frontalino.
Con i tasti ON e OFF
sull’SDSC 602-... si blocca e si
sblocca l’accesso alle 2 viti di
serraggio centrali del frontalino.
Un LED segnala lampeggiando che è
stato azionato il tasto di sbloccaggio
sull’SDSC 602-...
OFF = protezione antifurto
disattivata, LED lampeggiante,
accesso alle viti.
ON = protezione antifurto attivata,
LED spento, accesso alle viti
bloccato.
(Dopo aver azionato il tasto OFF,
l’apertura dei magneti di blocco può
richiedere qualche secondo.)
Assistenza
L’SDC 602-... è provvisto di morsetti
preinstallabili. All’occorrenza è
possibile aprire la scatola ed estrarre
i morsetti di collegamento
unitamente all’installazione
collegata.
Dati tecnici
• Alimentazione 12 V AC
dall’NG 602-... o dal TR 602-...
• Corrente d’esercizio assorbita max.
850 mA
• Classe di protezione IP 20
• Temperatura ambiente 0-40 °C
• Dimensioni 53,5 x 89 x 60 mm
(scatola trimodulare del quadro di
distribuzione)

6
Nederlands
Montage
Toepassing
Accessoire-diefstalbeveiliging voor
inbouw in het Siedle-Classic-Video-
deurstation als verborgen,
elektromagnetische vergrendeling
van de montageschroeven, ter
bescherming van het frontpaneel
tegen onbevoegd verwijderen.
Belangrijke opmerkingen
!• Inbouw, montage en
onderhoud aan electrische
apparaten mag alleen door een
professionele electricien worden
uitgevoerd.
• Binnen de onderbouwbehuizing
van het deurstation zijn volgens
DIN VDE 0100 resp. EN 60065 geen
externe voltages boven 50 V
toegestaan.
• Ten einde in overeenstemming te
blijven met de veiligheidsbepalingen
voor telefooninstallaties volgens
VDE 0100 en VDE 0800 en ter
voorkoming van storingen, dienen
de leidingen voor sterkstroom en
zwakstroom gescheiden aangelegd
te worden met een minimum
onderlinge afstand van 10 cm.
Leidingslengte en reikwijdte
• De totale weerstand van de leiding
(heen- en retourleiding tussen
magneten en SDSC 602-...) mag niet
groter zijn dan 8 Ohm. Bij een
aderdoorsnede van 0,8 mm levert
dat een bereik op van ca. 100 m.
• Er dient zeker gesteld te zijn dat de
voedingsspanning bij maximale
stroomopname op geen der
SDSC 602-... toestellen ooit lager
wordt dan 10 V AC.
Leveringsomvang ZDS/CL:
aDiefstalbeveiliging-controller
SDSC 602-01
b2 Vergrendelingsmagneten met
aansluitklemmen
c2 Schroefdoorvoeringen
Productinformatie
Montage
• Montage van de vergende-
ilingsmagneten op twee
tegenover elkaar liggende
schroefdoorvoeringen plannen
(afbeelding 3).
• Tussen de oproeptoetsen is geen
montage van de vergrendelings-
magneten mogeijk.
• Montage van de vergrendelings-
magneten is niet mogelijk in de
hoeken van het frontpaneel.
1 Diefstalbeveiligings-controller
SDSC 602-... op hoedrails monteren.
2Optionele opbouwmontage met
accessoire ZAP 402-...
3 Losschroeven van de twee zwarte
schroefdoorvoeringen in het midden
van het frontpaneel, daarin liggende
schroeven uitnemen. Vervangen
door de nieuwe schroefdoor-
voeringen, die bij de ZDS/CL
meegeleverd zijn, schroeven hier
weer in plaatsen.
4-5 Vergrendelingsmagneten met de
stift zijdelings in de geleidingssleuf
inschuiven en weer op het
frontpaneel van het deurstation
plaatsen, aansluitend met de beide
moeren vast schroeven.
6Aansluitschema
Aansluitlegenda SDSC 602-...
Voedingsspanning b, c 12 V AC
Aansluiting van de 2 vergrendelings-
magneten = M1, M2
Installatie en ingebruikname
Bedrading volgens aansluitschema.
Op de SDSC 602-... worden twee
magneten ZDS/CL in serie
aangesloten. Vóór het vastschroeven
van het frontpaneel dient de functie
van diefstalbeveiliging getest te
worden, anders is bij een defect het
openen van het frontpaneel niet
meer mogelijk.
Via de toetsen ON en OFF op de
SDSC 602-... wordt de toegang tot
de 2 middelste montageschroeven
vergrendeld resp. ontgrendeld.
Een LED signaliseert door knipperen,
dat de ontgrendelingstoets op de
SDSC 602-... werd ingedrukt.
OFF = diefstalbeveiliging uit, LED
knippert, toegang tot de schroeven.
ON = diefstalbeveiliging aan, LED
uit, toegang tot de schroeven
geblokkeerd.
(Na het indrukken van de OFF toets
kan het enkele seconden duren,
voordat de vergrendelingsmagneten
openen.)
Service
De SDSC 602-... is voorzien van
voorinstalleerbare klemmen. Indien
nodig kan de behuizing geopend en
kunnen de aansluitklemmen inclusief
de aangesloten installatie
uitgenomen worden.
Technische gegevens
•Voeding: 12 V AC uit NG 602-...
of TR 602-...
•Stroomgebruik max. 850 mA
•Beveiligingsklasse IP 20
•Omgevingstemperatuur 0-40 °C
•Afmetingen: 53,5 x 89 x 60 mm
(3 module-paneelinbouwbehuizing)

7
Dansk
Montering
Anvendelse
Tilbehør-tyverisikring til montage i
Siedle-Classic-videodørstation som
skjult elektromekanisk låsning af
monteringsskruerne.
• Tilslutning, montage og
!service af elektriske enheder må
kun udføres af en autoriseret el-
installatør.
•I dørstationens indmuringsdåse må
der ifølge DIN VDE 0100 og
EN 60065 ikke være fremmede
spændinger over 50 V.
• I henhold til stærkstrømsreglemen-
tet bør stærk- og svagstrømskabler
fremføres hver for sig med en ind-
byrdes afstand på min. 10 cm. Der
henvises til de gældende bestem-
melser.
Ledningslængde og rækkevidde
• Sløjfemodstanden (frem- og retur-
leder mellem ZDS 602-... og
SDSC 602-...) må ikke overskride
8 Ω. Ved en kabeldiameter på
0,8 mm giver det en rækkevidde på
ca. 100 m.
• Der skal være sikkerhed for, at
spændingsforsyningen ved maksi-
malt strømforbrug på hver enkelt
SDSC 602-... på intet tidspunkt
kommer under 10 V AC.
Leveringsomfang ZDS/CL:
aTyverisikrings-controller
SDSC 602-01
b2 låsemagneter med tilslutnings-
klemmer
c2 skrueholdere
Produktinformation
Montering
• Låsemagneterne monteres i
iito skrueholdere over for hin-
anden (fig. 3).
• Det er ikke muligt at montere
låsemagneterne mellem opkalds-
trykkene.
• Det er ikke muligt at montere
låsemagneterne i hjørnerne af
frontpladen.
1 Montér tyverisikrings-controlleren
SDSC 602-... på DIN-skinne.
2Frembygning mulig med tilbehør
ZAP 402-...
3 Afmontér de to sorte skrueholdere
midt på frontpladen ved at skrue
dem løs, og fjern skruen. Anvend de
nye skrueholdere, som leveres med
ZDS/CL, og sæt skruen i.
4-5 Skyd låsemagnetens stift fra
siden ind i føringsspalten, montér
dørstationens frontplade, og skru
den fast med de to møtrikker.
6Monteringsdiagram
Tilslutningsanvisninger
SDSC 602-...
Forsyningsspænding b, c 12 V AC
Tilslutning for de 2 låsemagneter =
M1, M2
Installation og idriftsætning
Ledningsføring ifølge monterings-
diagram
To magneter ZDS/CL serieforbindes
til SDSC 602-... Inden frontpladen
skrues fast, er det vigtigt at afprøve
tyverisikringsfunktionen, da front-
pladen i tilfælde af en defekt ikke
længere kan afmonteres.
Tasterne ON og OFF på SDSC 602-...
styrer låsefunktionen og dermed
adgangen til de 2 midterste holde-
skruer på frontpladen.
En LED angiver med et blinkesignal,
at låsetasten på SDSC 602-... er
aktiveret.
OFF = Tyveribeskyttelse fra, LED
blinker, adgang til skruerne.
ON = Tyveribeskyttelse til, LED
slukket, adgang til skruerne
blokeret.
(Der kan gå et par sekunder, fra
OFF-tasten trykkes, til låsemag-
neterne åbner).
Service
Disse aggregater er forsynet med
præinstallerbare klemmer. Ved
behov kan kabinettet åbnes, og
tilslutningsklemmerne samt den
tilsluttede installation kan trækkes
af.
Tekniske data
•Forsyning 12 V/AC fra NG 602-...
•Hvilestrømforbrug ca. 10 mA
• Strømforbrug max. 850 mA
•Kapslingsklasse IP 20
•Omgivelsestemperatur 0-40 °C
•Dimensioner 53,5 x 89 x 60 mm



© 2005/08.06
Printed in Germany
Best. Nr. 0-1101/034999
S. Siedle & Söhne
Postfach 1155
D-78113 Furtwangen
Bregstraße 1
D-78120 Furtwangen
Telefon +49 7723 63-0
Telefax +49 7723 63-300
www.siedle.de
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SSS Siedle Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

Texas Instruments
Texas Instruments HPL-D SLLU064A user guide

D-Link
D-Link DGS-1024D - Switch Quick installation guide

Dell
Dell Catalyst 3130 Command reference guide

elobau
elobau 207KS12N-3 manual

AETEK
AETEK D51-084-30 D51-044-30-DC Quick installation guide

Cisco
Cisco Nexus 9336PQ Hardware installation guide