stabo Babymonitor 400 User manual

Wichtig/Important
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts alle Bedienhinweise
aufmerksam und vollständig durch. Bewahren Sie diese
Anleitung sorgfältig auf, sie enthält wichtige Betriebshinweise.
Before your installation lease read this manual carefully and
kee it for further information.
Art.-Nr. 51056
Bedienungsanleitung
User Manual
Babymonitor 400
Funk-Überwachungssystem/wireless monitoring system
40 MHz
0682

Wichtige Hinweise
Der Sender des stabo Babymonitor 400 überträgt S rache/Geräusche
er Funk zum Em fänger (40 MHz Bereich), die Reichweite beträgt
bei idealen Bedingungen (freie Sicht) bis 300 m.
stabo Babymonitor 400 arbeitet mit einer sehr niedrigen Strahlungs-
leistung (max.10 mW), eine gesundheitliche Gefährdung durch Strah-
lenbelastung ist nach heutigem Wissensstand dabei ausgeschlossen
(weitere Informationen zu diesem Thema erhalten Sie beim Bundesamt
für Strahlenschutz, Postfach 1001, 38201 Salzgitter). Legen Sie dennoch
den Sender nie direkt ins Kinderbett, sondern stellen das Gerät aus
Sicherheitsgründen außer Reichweite des Kindes auf.
Beachten Sie grundsätzlich: der Einsatz des stabo Babymonitor 400
erleichtert zwar die Betreuung eines Kindes/einer flegebedürftigen
Person, kann jedoch die ersönliche Beaufsichtigung nicht ersetzen!
Jede Art von Haftung außerhalb der gesetzlichen Gewährleistungs-
Vorschriften ist deshalb ausgeschlossen - dies gilt insbesondere für
den nicht vorgesehenen medizinischen Einsatz.
Sicherheitshinweise
Bei Batteriebetrieb nicht die adeschale nutzen! Wenn Sie den
Em fänger mit handelsüblichen Alkaline-Batterien (= nicht wiederauf-
ladbaren Zellen) bestückt haben, stellen Sie ihn keinesfalls in die im
Lieferumfang enthaltene Ladeschale: es besteht Ex losionsgefahr!
Nur für die Nutzung in Innenräumen! Setzen Sie die Geräte keines-
falls den Witterungseinflüssen im Freien aus. Schützen Sie Ihr stabo
Babymonitor 400 vor Hitze, Feuchtigkeit, Staub und starken Erschüt-
terungen!
Nicht in Kinderhände! Legen Sie den Sender nie in das Kinderbett!
Verhindern Sie, dass Kinder mit den Geräten s ielen oder Zugriff auf
Geräte- oder Zubehörteile haben.
Nicht im Krankenhaus o. in vergleichbaren Einrichtungen nutzen!
Ihr Babymonitor 400 erzeugt Funkwellen: diese können u. U. die Funk-
tion medizinischer Geräte beeinträchtigen.
Nicht öffnen keine Veränderungen vornehmen! Öffnen Sie niemals
Ihr stabo Babymonitor 400 und nehmen Sie keine Veränderungen an
2

den Geräten vor. Lassen Sie Re araturen nur von qualifiziertem
Fach ersonal durchführen. Sonst entfallen Ihr Garantieans ruch
und/oder möglicherweise die Gerätezulassung!
Bei beschädigtem Gehäuse: Netzstecker ziehen! Ist das Gehäuse
eines der Geräte Ihres Babymonitor 400 beschädigt trennen Sie es
sofort vom Stromnetz (bei Netzbetrieb).
ieferumfang
1 x Sender (Babygerät)
1 x Em fänger (Elterngerät)
2 x Netzgeräte (6 V DC/ 200 mA)
1 x Ladeschale (für Em fänger)
1 x Bedienungsanleitung (deutsch/englisch)
Bitte über rüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit.
Wichtig: Prüfen Sie vor der Benutzung der Geräte, ob äußerliche
Beschädigungen vorliegen. In diesem Fall nehmen Sie das Produkt
nicht in Betrieb, sondern setzen sich umgehend mit Ihrem Fachhändler
in Verbindung.
Funktionsmerkmale
2 Kanäle im 40 MHz-Bereich
stufenlose Regelung von Mikrofon-Em findlichkeit und Lautstärke
Raumtem eratur-Anzeige (Babygerät)
Beleuchtete LC-Anzeige mit Symbolen (Elterngerät)
Außer-Reichweite-Anzeige
Batteriezustands-Anzeige
3

4
Bedienelemente/Anschlüsse des Senders (Babygerät)
1. Ausziehbare Antenne
2. LC-Dis lay
3. Em findlichkeitsregler
4. Kanalschalter AUS/A/B
5. Betriebsanzeige (grüne LED)
6. Mikrofon
7. Gürtelcli
8. 6 V DC IN-Buchse
9. Batteriefachdeckel
A
U
S
A
B
E
m
f
i
n
d
l
i
c
h
k
e
i
t
LCD
Babymonitor 400
Baby
7
8
9
1
2
3
4
5
6

Bedienelemente/Anschlüsse des Empfängers (Elterngerät)
1. ausziehbare Antenne
2. Geräusch egel-Anzeige (4 rote LED)
3. Außer-Reichweite-Anzeige (grüne LED)
4. LC-Dis lay
5. Lautstärkeregler
6. Kanalschalter AUS/A/B
Anzeige/Anschlüsse der adeschale (für Empfänger)
5
L
a
u
t
s
t
ä
r
k
e
A
U
S
A
B
LCD
Babymonitor 400
1
2
4
5
6
7
8
39
10
11
7. Betriebsanzeige
(grüne LED)
8. Lauts recher
9. Gürtelcli
10. 6 V DC IN-Buchse
11. Batteriefachdeckel
6 V DC IN-Buchse
Ladeanzeige
rote LED: Laden
grüne LED: Laden beendet

Anzeigen im C-Display
6
CD-Anzeige
schlafendes Baby
waches Baby
weinendes Baby
blinkendes
Babygesicht
Batteriesymbol blinkt
Sender
Übertragungs-Modus
(Geräusch egel niedrig)
Standby-Modus
(keine Geräusche)
Kanal A
Kanal B
Anzeige der
Raumtem eratur
des Babyzimmers
Batterie voll
Batterie fast leer
Empfänger
Übertragungs-Modus
(Geräusch egel hoch)
Standby-Modus
(keine Geräusche)
Übertragungs-Modus
(Geräusch egel niedrig)
Kanal A
Kanal B
außerhalb
der Reichweite
Batterie voll
Batterie fast leer

7
Inbetriebnahme Sender (Babygerät)
Stromversorgung
Sie können den Sender über das im Lieferumfang enthaltene Stecker-
netzteil (6 V DC/200 mA) oder mit 3 handelsüblichen Alkaline-Batterien
(Ty AAA) betreiben:
Stromversorgung mit Steckernetzteil
Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Steckdose (230 V/50 Hz) und
verbinden Sie den Stecker mit der DC IN-Buchse (8).
Stromversorgung mit Batterien
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs (9) an der Rückseite des
Geräts.
Legen Sie die Batterien ents rechend der Polaritätsangaben in das
Batteriefach ein.
Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
Ein-/Ausschalten
Der Sender wird mit dem Kanalschalter (4) ein-/ausgeschaltet. Mit
dem Einschalten wählen Sie zugleich einen der beiden zur Verfügung
stehenden Kanäle (A oder B).
Nach dem Einschalten leuchtet die Betriebsanzeige (5) grün.
Hinweis: Sender und Em fänger müssen immer auf denselben Kanal
eingestellt sein (beide A oder beide B)!
Ansprechempfindlichkeit
Mit dem Schieberegler (3) können Sie die Ans rechem findlichkeit
(Mikrofonem findlichkeit) stufenlos ändern:
Regler ganz rechts (hohe Em findlichkeit): auch leise Geräusche
werden übertragen.
Regler ganz links (geringe Em findlichkeit): nur laute Geräusche
werden übertragen.
Stand by-Modus
Wenn das Gerät kein Geräusch em fängt schaltet der Sender auto-
matisch in den Stand by-Modus. Das blaue Hindergrundlicht erlischt
und das Symbol erscheint.

Batterie-leer-Anzeige
Sind die Batterien verbraucht, blinkt das Batteriesymbol im Dis lay.
Tauschen Sie die Batterien bzw. schließen Sie das Steckernetzteil an.
Raumtemperatur-Anzeige
Nach Einschalten des Senders erscheint im Dis lay die Tem eraturan-
zeige mit der gemessenen Raumtem eratur (z.B. 22° C).
Teleskopantenne
Zur O timierung der Reichweite können Sie die Telesko antenne (1)
herausziehen.
Inbetriebnahme Empfänger (Elterngerät)
Stromversorgung
Sie können den Em fänger mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Steckernetzteil (6 V DC/200 mA), mit 3 handelsüblichen Alkaline-
Batterien (Ty AAA) oder mit 3 handelsüblichen NiMH-Akkuzellen
(550 mAh) betreiben.
Hinweis: Nutzen Sie grundsätzlich nur Zellen eines Ty s und mischen
Sie nie Zellen unterschiedlicher Ka azität oder Batterien und Akkuzellen!
Wenn Sie den Em fänger mit handelsüblichen NiMH-Akkuzellen (550
mAh) betreiben möchten, können Sie zum Aufladen die im Lieferumfang
enthaltene Ladeschale verwenden (siehe Abschnitt Nutzung der
Ladeschale).
Achtung: Nutzen Sie die adeschale nur, wenn sich aufladbare
Akkuzellen im Gerät befinden! Stellen Sie den Empfänger
keinesfalls in die adeschale, wenn Sie das Gerät mit Alkaline-
Batterien (= nicht wiederaufladbaren Zellen) bestückt haben: es
besteht Explosionsgefahr!
Stromversorgung mit Steckernetzteil
Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Steckdose (230 V/50 Hz) und
verbinden Sie den Stecker mit der DC IN-Buchse (10).
Stromversorgung mit Batterien oder Akkuzellen
Öffnen Sie die Abdeckung (11) des Batteriefachs an der Rückseite
des Geräts.
Legen Sie die Batterien oder Akkuzellen ents rechend der Polaritäts-
angaben in das Batteriefach ein.
Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
8

Ein-/Ausschalten
Der Em fänger wird mit dem Kanalschalter (6) ein-/ausgeschaltet. Mit
dem Einschalten wählen Sie zugleich einen der beiden zur Verfügung
stehenden Kanäle (A oder B).
Nach dem Einschalten leuchtet die Betriebsanzeige (7) grün.
Hinweis: Sender und Em fänger müssen immer auf denselben Kanal
eingestellt sein (beide A oder beide B).
autstärkeregelung
Mit dem Schieberegler (5) können Sie die Lautstärke stufenlos ändern:
Regler ganz rechts: hohe Lautstärke
Regler ganz links: niedrige Lautstärke
Geräuschpegel-Anzeige
Am Em fänger wird die Stärke des übertragenen Audiosignals durch
rote LED angezeigt:
Eine rote LED: niedriger Geräusch egel
Vier rote LED: hoher Geräusch egel
Stand by-Modus
Wenn kein Geräusch vom Sender übertragen wird, schaltet der
Em fänger automatisch in Stand by-Modus. Das Symbol erscheint.
Reichweitenkontrolle
Diese Funktion wird automatisch mit dem Einschalten der Geräte
aktiviert.
Wenn sich der Em fänger außerhalb der Reichweite des Senders
befindet oder der Sender nicht eingeschaltet ist und für ca. 5 Sek. kein
Funkkontakt zwischen Sender und Em fänger besteht, leuchtet die
Out of Range-LED (3) grün und das Out of Range-Symbol blinkt
im Dis lay.
Batterie-leer-Anzeige
Sind die Batterien verbraucht oder ist die Ka azität der Akkuzellen zu
gering, so blinkt das Batteriesymbol im Dis lay. Tauschen Sie die
Batterien bzw. laden Sie die Akkuzellen. Alternativ können Sie auch
das Steckernetzteil anschließen.
Teleskopantenne
Zur O timierung der Reichweite können Sie die Telesko antenne(1)
herausziehen.
9

Überprüfung des Empfangsbereichs
Die Reichweite des stabo Babymonitor 400 beträgt (bei freier Sicht)
bis 300 m. Die Reichweite ist jedoch stark abhängig von der Umgebung,
in der die Geräte genutzt werden. Jedes Hindernis (z.B. Zimmerwände,
Geschossdecken aus Stahlbeton) zwischen Sender und Em fänger
reduziert die Reichweite.
Hinweis: Wenn Sie die Geräte in Betrieb nehmen, rüfen Sie deshalb
auch, ob Sie am Einsatzort ausreichend Em fang haben. Nutzen Sie
z.B. ein Radiogerät und stellen es vor den Sender (Babygerät) - wenn
die Übertragung im Em fänger (Elterngerät) zu hören ist, testen Sie,
in welchem Umkreis ein einwandfreier Em fang gewährleistet ist.
Verlassen Sie mit dem Em fänger den Reichweitenradius so erscheint
das Out of Range-Symbol im Dis lay (siehe Abschnitt Reichweiten-
kontrolle).
Nutzung der adeschale
Wenn Sie den Em fänger mit handelsüblichen NiMH-Akkuzellen (550
mAh) betreiben möchten, können Sie zum Aufladen die im Lieferumfang
enthaltene Ladeschale nutzen.
Achtung: Stellen Sie den Empfänger keinesfalls in die adeschale,
wenn Sie das Gerät mit Alkaline-Batterien (= nicht wiederauflad-
baren Zellen) bestückt haben: es besteht Explosionsgefahr!
Nutzen Sie die adeschale nur, wenn sich aufladbare Akkuzellen
im Gerät befinden!
Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Steckdose (230 V/50 Hz) und
verbinden Sie den Stecker mit der DC IN-Buchse der Ladeschale.
Stellen Sie nun den Em fänger mit 3 ordnungsgemäß eingelegten
NiMH-Akkuzellen (550 mA) in die Ladeschale.
Die Akkuzellen werden geladen, die Ladekontroll-LED leuchtet rot.
Nach Beendigung des Ladevorgangs schaltet die Ladekontroll-LED
auf grün.
Entnehmen Sie dann den Em fänger aus der Ladeschale belassen
Sie das Gerät keinesfalls länger als 36 Std. in der Ladeschale!
Hinweis: Laden Sie die Akkuzellen erst dann erneut, wenn der Batterie-
leer-Alarm erscheint (siehe Abschnitt Batterie-leer-Anzeige).
Entfernen Sie die Akkuzellen aus dem Em fänger, wenn Sie ihn über
einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
10
Table of contents
Languages:
Other stabo Baby Monitor manuals




















