
6
Hinge Rail (Powered)
JP
IT
FR
•
Fixez l’axe-pivot de charnière (6) à la
ection fixe en utili ant la vi (7) errée au
couple de 40Nm et le troi vi (8) au
couple de 10Nm
•
Montez la rondelle de pivot de charnière
(9)
•
Fixez l’en emble de l’accoudoir articulé
(10) au pivot de la charnière
•
Fixez la biellette (11) et le circlip (12) à
l’axe du pivot de la charnière
•
Fixez le micro-interrupteur (16) au moteur
en utili ant le trou taraudé , fixez avec
le vi (18) et le rondelle (19)
Informations de réglage de la biellette:
•
L’accoudoir articulé étant complètement
relevé, réglez la biellette de manière à ce
que la roulette de l’interrupteur ’enca tre
dan la fente de la biellette. Vérifiez que
le contact de l’interrupteur ont bien
fermé lor que la charnière e t
entièrement relevée.
•
Serrez le vi an tête (17) afin de fixer
la biellette
Note: Afin de faciliter le réglage de la
biellette (11), le micro-interrupteur (16) peut
être in tallé dan l’une ou l’autre de
po ition (voir 2A).
In tallez le bague anti-extru ion
(13) comme néce aire afin de
minimi er le mouvement latéraux.
•
In tallez la plaque de verrouillage de la
charnière (14) au moyen de vi (15)
ES
•
A egure el pa ador del pivote de la
bi agra (6) a la ección utilizando un
tornillo (7) con un par de tor ion de 40Nm
y tre tornillo (8) con un par de tor ion
de 10Nm
•
Monte la arandela del pivote de la bi agra
(9)
•
Monte el conjunto del brazo abi agrado
(10) en el pivote de la biagra
•
Monte la leva (11) y la grapa circular (12)
en el eje del pivote de la bi agra
•
Monte el mocrointerruptor (16) en el
motor u ando lo taladro ro cado
inferior , y ujételo con un tornillo (18) y
una arandela (19)
Ajuste de la leva:
•
Con el brazo abi agrado elevado del
todo, aju te la leva de modo que el rodillo
del interruptor caiga en la ranura de la
leva. A gúre e de que lo contacto del
interrupttor e tán cerrado cuando el
brazo abi agrado e tá elevado del todo
•
Apriete lo tornillo de fijación (17) para
afianzar la leva
Nota: Para facilitar el aju te de la leva (11),
el microinterruptor (16) puede in talar e en
cualquier po ición (ver 2A)
Coloque arandela de relleno (13)
egún ea nece ario para minimizar
el de plazamiento lateral
•
Monte la chapa de bloqueo del tornillo de
la bi agra (14) u ando tornillo (15)
•
Fi are il perno girevole della cerniera
(6) alla ezione fi a u ando la vite (7)
ad una coppia di 40Nm e tre viti (8) alla
coppia di 10Nm
•
Montare la rondella del perno girevole
della cerniera (9)
•
Montare il gruppo bracci incernierati (10)
ul perno incernierato
•
Montare la camma (11) e il circlip (12)
ull’albero del perno incernierato
•
Montare il microinterruttore (16) ul
motore u ando I fori ma chiati inferiori,
fi ure con vite (18) e rondella (19)
Dettagli d’installazione della camma:
•
Con il braccio incernierato
completamente ollevato, regolare la
camma in modo che il rullo
dell’interruttore pa i ullo lot della
camma. A icurar i che l’interruttore
ia collegatto elettronicamente quando
la cerniera è completamente ollevata
•
Serrare le viti bloccaggio (17) per
montare la camma.
Nota: Per rendere più emplice la
regolazione della camma (11), è po ible
in tallare il microinterruttore (16) in
qual ia i po izione (vedi 2A)
Se nece ario, montare le rondelle
in dotazione (13) per ridurre al
minimo I movimenti laterali.
•
Montare la pia tra incernierata di
bloccaggio delle viti (14) u ando le viti
(15)