Minivator 1000 series User manual

User manual
Handbuch
Guide de l’utilisateur
Manual del Usuario
Manuale Utente
Minivator
10 0 0
Minivator
82First Avenue
Pensnett Estate
Kingswinford
West Midlands DY6 7FJ
England
North America
Sterling Stairlifts
10 Industrial Park Drive
Mount Pocono PA
18344
United States
Tel: 570 895 2480
User support: 0870 118282
International Desk: +44 (0) 1384 275736
Email: sales@minivator.co.uk
www.minivator.co.uk
www.minivator.de
www.minivator.fr
www.minivator.es
www.minivator.it
Toll Free 1 866 276 LIFT/5438
Email: [email protected]
Website: www.sterling-stairlifts.com

Introduction
Thank you for choosing a Minivator
stairlift. Please read these operating
instructions carefully. Your Minivator
stairlift has been designed and built with
careful attention to detail. In order to
obtain many years of trouble free use
please follow the instructions, paying
particular attention to the care and
maintenance requirements. Minivator
recommend that you do not undertake any
maintenance tasks other than the routine
care and cleaning explained in this
handbook.
Please contact your Minivator dealer or our
Customer Service Department in the United
Kingdom on 08700 118282 if your stairlift
requires attention and we would be pleased
to help you.
British Standards
Minivator has been accredited as
conforming to the international standard
of manufacturing, recognised by the
award of ISO 9001.
All Minivator stairlifts are built and tested
to conform to the British Standard for
stairlifts (BS5776):1996 as well as ISO
9386-2. They also carry the CE mark.
Minivator is audited regularly to
ensure we continue to conform
to ISO 9001 which ensures you
have a high quality,well
manufactured product.
Introduction 1
British Standards 1
Features of your 2
Minivator 1000
Operating your 3
Minivator 1000
Key switch 3
On/off switch 3
Diagnosic display 4
Beforeuse 4
Operating toggle 5
Remote control 5
Folding your stairlift 6
Operating the swivel 7
Hinged track – powered (optional) 8
Emergency hand winding instructions 9
Trapped articles 9
Safety and servicing 10
Warnings and precautions 10
Routine care and cleaning 11
Battery care and charging 11
Care and cleaning 11
Disposal of your stairlift 11
Appendix 1 13
–Wiring diagrams
Appendix 2 15
–
Diagnostic display
Appendix 3 17
–Certificate of Conformity
Page
1
Features of your Minivator 1000
3
Figure 1
2
Folding seat base
Swivel seat
Infrared remote control
Folding footrest with safety edges
Simple to operate key switch control
Folding armrests
Diagnostic display
1
2
3
4
5
6
7
1
2
4
56
6
7
ENGLISH

Operating your Minivator 1000
Your Minivator stairlift is fitted with a key
switch (Figure2).
The stairlift cannot be operated unless the
key is inserted and turned to the on
position.
The key switch is provided to enable
you to lock the stairlift to prevent it
being used by others (for example
children).
However,itcan be left in the on position if
desired.
If you remove your key for safety
reasons, please ensureyou put it in a
safe place.
If the key switch is turned off the lift will
continue to charge.
As well as a key switch your stairlift is fitted
with an on/offswitch (Figure3) on the
bottom, front panel of the lift.
Ensurethat this is left in the ‘ON’
position. The fault diagnosis display
panel will be illuminated to indicate
this.
If you intend to be away from home for a
long period, and decide to switch offthe
mains supply, it is important that you also
switch offthe lift from this on/off switch.
This will ensure that the lift batteries will
remain charged while you are away.
Key switch On/Off switch
3
Figure 2 Figure 3
Operating your Minivator 1000
Diagnostic display
Figure 4
The stairlift is fitted with adiagnostic
display
(Figure4) that displays a code to
help diagnose faults. Refer to Appendix 3
for an explanation of the diagnostic codes.
If you should experience a problem with
your lift please examine the display and
make a note of any codes that are
displayed. Please inform the customer
services operator of these codes when
reporting any fault.
Beforeuse
Beforeusing your stairlift, MOST
IMPORTANTLYplease ensurethe stairs are
clear of other people, pets or any objects
which may obstruct your stairlift.
Then ensure that the arms, footplate and
seat arefolded down for use to ensure
your safety (Figure 5).
BEFORE OPERATING YOUR
STAIRLIFT ALWAYS FASTEN
YOUR LAP BELT.
4
Figure 5
ENGLISH

Operating your Minivator 1000
Operating toggle
5
Figure 6
Operating your Minivator 1000
The remote control (Figure7) is used to
call the lift to either the top/bottom of the
stairs or to operate a powered folding
hinge where fitted. This control may also
be used by an attendant where the user is
unable to operate the stairlift themselves.
The attendant should always remain off
the staircase until the stairlift is
stationary.
Your Minivator 1000 seat, armrests and
footrest can be folded (when not in use)
to allow easier passage up and down stairs
(Figure 8).
SAFETY PRECAUTION!
ALWAYS RETURN THE STAIRLIFT TO ITS
STOWED POSITION. I.E. WITH ARMRESTS,
SEATAND FOOTREST FOLDED AND THE
CHAIR PARALLEL TO THE TRACK AS
SHOWN IN FIGURE 8, SO THATEXITS ARE
NOT OBSTRUCTED.
Manual footplate link (optional)
If your stairlift is fitted with a manual
footplate link the footplate will
automatically fold away when the front
seat squab is lifted. It will also lower the
footplate when the front seat squab is
lowered.
Power footplate link – seat squab
operated (optional)
If your stairlift is fitted with a power
footplate link operated from the seat
squab it will automatically fold away the
footplate when the front seat squab is
lifted. It will also lower the footplate when
the front seat squab is lowered.
Power footplate link – arm operated
(optional)
If your stairlift is fitted with a power
footplate link operated from the arm it
will have an additional switch under the
arm(Figure 9). To lower the footplate, use
the rocker switch under the arm.
To lift the footplate move the rocker
switch to its alternate position.
NB If moving the footplate while seated on
the stairlift please ensureyour feet do not
obstruct the footplate whilst it is in motion.
Remote control Folding your stairlift
6
Figure 7 Figure 8
Your Minivator stairlift is operated by
simply pressing and holding the operating
toggle in the direction you wish to travel
(Figure6). The stairlift will automatically
stop when the toggle is released or the
stairlift has reached the end of its travel.
PLEASE NOTE:
In the interest of safety, initial activation of
the stairlift is delayed by 1 second from
pressing and holding the operating toggle,
to avoid accidental operation. If the toggle
is released while the lift is in motion, the
lift will stop and a delay of 1 second will
occur before the toggle will re-start the lift.
When changing the direction of travel the
delay will be 3 seconds before the lift
begins to move.
Figure 9
ENGLISH

Operating your Minivator 1000
7
Operating the swivel
8
Figure 10
Aswivel seat is provided to enable you to
mount/dismount the seat moreeasily at
the top of the stairs by swivelling you on
to the landing.
To operate the seat swivel, wait until
the stairlift has stopped.
To swivel the seat hold either (there is one
both sides of the seat) swivel lever down
or pull it up. This will release the seat lock
and allow you to move the seat round by
pushing away from the footplate. When
the seat reaches 90 degrees it will lock in
position.
You should not attempt to leave the seat
until it has firmly ‘clicked’ into its locked
position.
To swivel in the opposite direction follow
the same procedure, but push away from
the landing.
Power operated swivel (optional)
If your stairlift is fitted with an optional
power operated swivel there will be no
swivel levers fitted. In order to swivel the
seat hold the operating toggle in the up
direction. When the stairlift reaches the
top of the stairs continue to hold the
operating toggle in the up direction.
The stairlift will beep three times and
then the seat will swivel. When the seat
is fully swivelled to 90 degrees the seat
will stop.
You should not attempt to leave the seat
until it is fully rotated.
To swivel in the opposite direction follow
the same procedure in reverse. Push the
operating lever in the down direction. The
seat will beep three times and then after a
shortpause it will rotate to the driving
position. Continue to hold the operating
lever in the down direction. The stairlift
will then again beep three times before
beginning its descent.
SAFETY PRECAUTIONS
NEVER
Swivel the seat without the lap belt
fastened.
NEVER
Mount or dismount the swivel seat unless
it is locked in position.
NEVER
Try to operate the swivel seat whilst the
stairlift is in motion. (As a safety
precaution, should you try to use it whilst
the lift is in motion, it will cause the lift to
stop).
NEVER
Attempt to travel up or down the staircase
unless the seat is in the correct position
(i.e. facing directly across the staircase).
ENGLISH
Operating your Minivator 1000
In some installations a hinged track option
may be necessary: usually to move the
track out of the way of a doorway at the
foot of the stairs. The hinged track is fully
automatic in operation and will function
as follows:
Going up the stairs
Mount the stairlift as previously directed
and push the operating toggle in the up
direction. The stairlift will, after a short
delay, move up the stairs. Once the lift has
passed the hinged track section it will stop
–KEEP THE TOGGLE PRESSED IN
THE UP DIRECTION. At this time the seat
will beep three times whilst the hinge
track automatically folds itself away. When
the hinge is fully folded the stairlift will
continue to the top of the stairs.
Going down the stairs
Mount the stairlift as previously directed
and push the operating toggle in the
down direction. The stairlift will, after a
short delay, move down the stairs. Before
the lift has reached the hinged track
section it will stop (Figure 11) – KEEP THE
TOGGLE PRESSED IN THE DOWN
DIRECTION.
At this time the seat will beep three times
whilst the hinge track automatically folds
open itself. When the hinge is fully open
the stairlift will continue to the bottom of
the stairs.
Parking the Stairlift
WHEN THE STAIRLIFT IS NOT IN USE IT
SHOULD BE MOVED TO ITS PARK POSITION
SO THAT IT DOES NOT CAUSE AN
OBSTRUCTION.
THE STAIRLIFT DOES NOT CHARGE WHEN
IT IS PARKED AT THE BOTTOM OF THE
STAIRS.
Hinged track
powered (optional)
Topark the stairlift, press and hold the P
button on the handset (Figure 12). The lift
will travel up the stairs to its park position
and the hinge will automatically fold itself.
If you release the P button the lift or track
will stop moving. To continue, press and
hold the P button again. After a short delay
movement will start again.
WARNING
BEFORE YOU OPERATE THE HINGED TRACK
PLEASE REMOVE ANY OBSTACLES WHICH
MAY OBSTRUCT THE TRACK.
Before raising the manual hinged track park
the stairlift on the charge points, above the
hinge, or at the top of the stairs.
Your stairlift will not work unless the track
has been lowered.
Hinged track
manual (optional)
Figure 12
Figure 11

10
Safety and servicing
We advise that your stairlift is serviced after the first 12 months and thereafter AT LEAST
EVERY 12 MONTHS.
This work must be carried out by a competent person, i.e. a Minivator approved dealer.
If in doubt, please contact the Minivator Service Department on 08700 118282.
If you own your stairlift and no longer require it your dealer or Minivator may be interested
in purchasing it.
Warnings and precautions
NEVER
Allow more than one person to use the stairlift at any one time.
The maximum carrying capacity is 137kg (211⁄2 Stone / 300lb). If you have a heavy duty
version the maximum capacity is 160kg (25 Stone / 350lb).
NEVER
Allow children to play on or with the stairlift.
NEVER
Allow water to come into contact with the components in the stairlift. If you have to
transport liquids DO SO WITH CARE.
NEVER
Place objects in the track or leave objects on the stairs, where they could come into contact
with the lift in operation. Your stairlift is fitted with pressuresensitive side edges and
undertray on the footplate, which will automatically stop the lift if it detects any
obstructions.
NEVER
Use the stairlift without using the lap belt, or any other safety belts or harnesses fitted.
NEVER
Use the stairlift in a standing position.
ALWAYS
Keep your FEET ON THE FOOTPLATE whilst the stairlift is in motion, and try to avoid your
feet hanging over the edges of the footplate.
NEVER
Swivel the seat until the lift has come to a stop at the top or bottom of the staircase.
ALWAYS
Fold the chair when it is not in use to avoid obstructing exits.
WARNING
If the overspeed governor is activated it should only be reset by a competent person, i.e. a
Minivator approved dealer. Activation of the overspeed governor is indicated by the lift not
being able to be driven down the stairs and the diagnostic display showing 0.
9
Operating your Minivator 1000
In the unlikely event that the lift has a
total power failureor runs on to the final
track stops there is an emergency hand
winding procedure. Please follow these
steps:
1. Switch offthe stairlift with the key.
2. Insert the emergency hand winding
knob (Figure 13).
3. Turn the knob in the direction indicated
for the required movement.
4. When the desired position is reached
remove the hand winder and switch the
lift on.
If in any doubt contact your local
Minivator approved dealer or ring
Minivator direct on 08700 118282.
Your stairlift is fitted with safety edges
on the bottom of the footrest and on the
lift itself that will stop the stairlift should
any article become trapped by
the footrest (Figure14).
To remove the article reverse the stairlift
away from the object then have the
object removed from the staircase.
Proceed on your stairlift as normal.
Emergency hand
winding instructions Trapped articles
Figure 13 Figure14
ENGLISH

11
Battery care
and charging
Your Minivator stairlift is battery powered
and will continue to work for a period of
time even if you have a power cut. You
should normally be able to travel up and
down the stairs at least 10 times without
needing to charge the batteries.
Particularly in the event of a power cut,
however you should always ensure that
there is sufficient light to allow safe travel,
and especially at each end of the track
where you get on and off the lift.
Your stairlift track is fitted with charging
points, normally at the top and bottom of
the staircase. Your stairlift should be left
on one of these charging points when not
in use to ensure that the batteries are
charged. If the stairlift makes a beeping
noise and/or the display show a "2" when
it is left on a charging point and it is not in
use IT IS NOT CHARGING. Please check that
the power supply for the stairlift is
switched on. If it is switched on and the
beeping continues please contact your
dealer or the Minivator Service
Department on 08700 118282.
Maintenance
There are no user serviceable parts fitted
to your stairlift. If any damage is visible or
your stairlift sounds or behaves unusually
contact Minivator or your approved dealer
immediately. We advise that your stairlift is
serviced after the first 12 months and
thereafter ATLEAST EVERY12 MONTHS.
Care and cleaning
Before cleaning any part of your Minivator
stairlift, please ensure you have removed
the key.
The Minivator stairlift is manufactured
from a variety of materials, all with easy
“wipe clean” surfaces. The seat and body
Routine care and maintenance
12
covers can be wiped over with a damp,
NOT WET, cloth and a small quantity of
washing up liquid.
PLEASE DO NOT use abrasive cleaners,
bleach or solvent based cleaners, as these
will damage the seat.
To clean the track, first send the stairlift to
the top of the stairs. The track can be
cleaned with a damp cloth. When most of
the track is clean, move the stairlift to the
bottom of the stairs and finish cleaning
the track making sure that none of the
cleaning debris falls on to it.
To maintain your Minivator stairlift in
good mechanical order, it is recommended
that regular services are carried out by
qualified service engineers.
Disposal of
your Stairlift
Your Stairlift has been manufactured using
high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
The crossed-out wheeled bin
symbol indicates that your
Stairlift is covered by the
European Directive 2002/96/EC,
which governs the disposal of
waste electrical and electronic equipment.
This means that your Stairlift should not
be disposed of as household waste but
should be appropriately disposed of
for recycling.
Recycling this product will help to protect
the environment by ensuring that all
materials contained in the Stairlift are
appropriately handled.
Please contact Minivator on 08700 118282,
your dealer or your local Civic office for
further disposal information.
ENGLISH

14
Appendix 1 – Wiring diagrams
1000 Series block schematic – right hand stairlift
CHASSIS
UNDERPAN
CHASSIS
FINAL
LIMIT
OSG
SWITCH 1
OSG
SWITCH 2
SEAT TO CHASSIS
CONNECTOR
FOOTPLATE TO
CHASSIS CONNECTOR
CHASSIS EDGES
FOOTPLATE
CHASSIS END LIMITS
BOTTOM
FLAP EDGE
FOOTPLATE
UNDER EDGE
TOP
FLAP EDGE
TOP EDGE
SEAT
FINAL
LIMITS
TO SEAT
FINAL LIMITS
CSE125 CONTROLLER
DIAGNOSTIC
DISPLAY
(HINGETRACK ONLY)
CHARGE
POSITIVE
CONTACT 33VDC IN
HINGE SAFETY
SWITCH
NEGATIVE
BATTERY
ISOLATION
MOTOR
BRAKE
HINGE TRACK
COMMS DATA
CONTACT
POWER SWIVEL
DATA CONNECTION
(POWERED OPTIONS ONLY)
BOTTOM
EDGE
BOTTOM
LIMIT
TOP
LIMIT
SW1
SW15
SW3
SW4
SW5
SW6
SW11
SW12
SW14
SW13
SW7
SW8
SW9
SW10
SW2 1 1
1 1
1 1
1
1
1 1
1
WHITE VIOLET/BLACK
RED WHITEUP
TOGGLE COMMON
DOWN
BOTTOM SAFE-EDGE
SAFE-EDGE COMMON
TOP SAFE-EDGE
TOP LIMIT
TOP LIMIT
BOTTOM LIMIT
BOTTOM LIMIT
BLUE
BROWN
VIOLET
GREY
YELLOW
BLACK
BLUE
BLACK
BLUE
ORANGE
GREEN
BROWN
BLACK
WHITE M+
M–
BLACK
BLACK
RED
5A
BK
BK
BATT
BATT
BATT
BATT
BATT
BATT
BATT
MOTOR
M1
M2 MOTOR
BRAKE
BK2
CHRG
DIAG
HINGE
SAFETY I/P
IR 2
IR 1
8WAYCONNECTOR9 WAYCONNECTOR
BK1
(NEGATIVE OBTAINED THROUGH
TRACK EARTH BOND)
BROWN
BROWN
FINAL LIMIT
YELLOW YELLOW
VIOLET RED
B
F D
D
CA
SPADE
CONNECTOR
FM
FM
MFFM
FM
SPADE
CONNECTOR
SPADE
CONNECTOR
SPADE
CONNECTOR
BULLET
CONNECTOR
BULLET
CONNECTOR
SPADE
CONNECTOR
SPADE
CONNECTOR
3 WAY
CONN
VIOLET
YELLOW
VIOLET
BROWN
RED
RED
VIOLET
GREY
456
123
BLACK
VIEW FROM REAR
OF CONNECTOR
VIEW FROM
CABLE SIDE
BLUE
BLACK
BLUE
RED
RED
RED
BROWN
WHITE
HINGE FUSED
HINGE DATA
GREY
BROWN RED
VIOLET
VIOLET GREY
GREY
VIOLET
VIOLET
1
1
RED
2
8866
1
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
3
4
5
6
7
8 RED
BLACK
YELLOW
2 3 4
5 6 7 8
BLUE
ORANGE
GREEN
WHITE
BROWN
YELLOW
RED
BLACK
+
+
+
+
+
+
–
–
–
–
25A
QUICKBLOW
FUSE
KEY:
ALL SAFETY CIRCUITS SHOULD BE
NORMALLY CLOSED
ABOVE DIP SETTINGS ARE FOR BASIC RH LIFT
FOR OTHER SETTINGS – REFER TO SEPARATE DOCUMENTATION
1 1
6
5
4
3
2
1
HALF SPEED UP
HALF SPEED DN
PING DISABLE
PLATFORM DISABLE
ON
12 3 4
FULL SPEED UP
FULL SPEED DN
PING ENABLE
PLATFORM ENABLE
ON
AUTO HINGE DISABLE
LEFT HAND LIFT
SLOW RAMP
UNUSED
AUTO HINGE ENABLE
RIGHTHAND LIFT
FAST RAMP
UNUSED
12 3 4
PUSH-ON CONNECTOR
DIP 1DIP 2
MULTI-PIN CONNECTOR
=
=
M F
Appendix 1 – Wiring diagrams
13
1000 Series block schematic – left hand stairlift
CHASSIS
UNDERPAN
CHASSIS
FINAL
LIMIT
OSG
SWITCH 1
OSG
SWITCH 2
SEAT TO CHASSIS
CONNECTOR
FOOTPLATE TO
CHASSIS CONNECTOR
CHASSIS EDGES
FOOTPLATE
CHASSIS END LIMITS
BOTTOM
FLAP EDGE
FOOTPLATE
UNDER EDGE
TOP
FLAP EDGE
TOP EDGE
SEAT
FINAL
LIMITS
TO SEAT
FINAL LIMITS
CSE125 CONTROLLER
DIAGNOSTIC
DISPLAY CHARGE
POSITIVE
CONTACT 33VDC IN
HINGE SAFETY
SWITCH
NEGATIVE
BATTERY
ISOLATION
MOTOR
BRAKE
HINGE TRACK
COMMS DATA
CONTACT
POWER SWIVEL
DATA CONNECTION
(POWERED OPTIONS ONLY)
BOTTOM
EDGE
BOTTOM
LIMIT
TOP
LIMIT
SW1
SW15
SW3
SW4
SW5
SW6
SW11
SW12
SW14
SW13
SW7
SW8
SW9
SW10
SW2 1 1
1 1
1 1
1
1
1 1
1
WHITE VIOLET/BLACK
RED WHITEDOWN
TOGGLE COMMON
UP
TOP SAFE-EDGE
SAFE-EDGE COMMON
BOTTOM SAFE-EDGE
BOTTOM LIMIT
BOTTOM LIMIT
TOP LIMIT
TOP LIMIT
BLUE
BROWN
VIOLET
GREY
YELLOW
BLACK
BLUE
BLACK
BLUE
ORANGE
GREEN
BROWN
BLACK
WHITE M+
M–
BLACK
BLACK
RED
5A
BK
BK
BATT
BATT
BATT
BATT
BATT
BATT
BATT
MOTOR
M1
M2 MOTOR
BRAKE
BK2
BK2
BK2
HINGE
SAFETY I/P
IR 2
IR 1
8WAYCONNECTOR9 WAYCONNECTOR
BK1
(NEGATIVE OBTAINED THROUGH
TRACK EARTH BOND)
BROWN
BROWN
FINAL LIMIT
YELLOW YELLOW
VIOLET BROWN
B
F D
C
EA
SPADE
CONNECTOR
FM
FM
MFFM
FM
SPADE
CONNECTOR
SPADE
CONNECTOR
SPADE
CONNECTOR
BULLET
CONNECTOR
BULLET
CONNECTOR
SPADE
CONNECTOR
SPADE
CONNECTOR
3 WAY
CONN
RED
YELLOW
VIOLET
BROWN
RED
RED
VIOLET
GREY
456
123
BLACK
VIEW FROM REAR
OF CONNECTOR
VIEW FROM
CABLE SIDE
BLUE
BLACK
BLUE
RED
RED
RED
BROWN
WHITE
HINGE FUSED
HINGE DATA
GREY
BROWN RED
VIOLET
VIOLET GREY
GREY
VIOLET
VIOLET
1
1
RED
2
1
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
8866
9
2
3
4
5
6
7
8 RED
BLACK
YELLOW
2 3 4
5 6 7 8
BLUE
ORANGE
GREEN
WHITE
BROWN
YELLOW
RED
BLACK
+
+
+
+
+
+
–
–
–
–
25A
QUICKBLOW
FUSE
(HINGETRACK ONLY)
KEY:
ALL SAFETY CIRCUITS SHOULD BE
NORMALLY CLOSED
ABOVE DIP SETTINGS ARE FOR BASIC LH LIFT
FOR OTHER SETTINGS – REFER TO SEPAR ATE DOCUMENTATION
1 1
6
5
4
3
2
1
HALF SPEED UP
HALF SPEED DN
PING DISABLE
PLATFORM DISABLE
ON
12 3 4
FULL SPEED UP
FULL SPEED DN
PING ENABLE
PLATFORM ENABLE
ON
AUTO HINGE DISABLE
LEFT HAND LIFT
SLOW RAMP
UNUSED
AUTO HINGE ENABLE
RIGHT HAND LIFT
FAST RAMP
UNUSED
12 3 4
PUSH-ON CONNECTOR
DIP 1DIP 2
MULTI-PIN CONNECTOR
=
=
M F
ENGLISH

15
Appendix 2 – Diagnostic display
Code:
None Meaning:
No display.
Self help action:
Press the toggle switch and see if display
comes on. Check that the main power
switch on the lift is turned on. If this
does not clear the fault, contact your
dealer or Minivator.
Code:
1Meaning:
Requires charge.
Self help action:
The stairlift batteries require charging.
Drive the lift to the charge contacts – if
the 'Okay’ code does not show contact
your dealer or Minivator.
Code:
Okay Meaning:
Okay.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
Code:
0Meaning:
Final limit activated
or cable short circuit.
Self help action:
Check that the keyswitch is on and seat
is fully swivelled to the drive position. If
this does not clear the fault, contact your
dealer or Minivator.
0
1
Code:
4Meaning:
Safety edge (up/down
direction) activated –
footplate.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
4Code:
5Meaning:
Ends limit activated.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
5
Code:
7Meaning:
Batteries approaching
critical level.
Self help action:
The stairlift batteries requirecharging.
Drive the lift to the charge contacts - if
the 'Okay’ code does not show contact
your dealer or Minivator.
7Code:
9Meaning:
Shows when toggle
switch is activated in
down/up direction.
Self help action:
N/A.
Code:
6Meaning:
Aswitch is active at
power on i.e. Toggle
Up, Toggle Down, IR
Up, IR Down or Learn.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
6
Code:
2Meaning:
Off charge.
Self help action:
The stairlift is not parked on a charging
position or is not charging. Drive the lift to
the charge contacts – if the 'Okay’ code does
not show or the lift is already on the charge
contacts check the power supply is on.
Failing this contact your dealer or Minivator.
Code:
3Meaning:
Ends limit activated.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
23
Code:
AMeaning:
Hinge open.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
Code:
8Meaning:
Shows when toggle
switch is activated in
up/down direction.
Self help action:
N/A.
8
ACode:
bMeaning:
Aswitch is active at
power on i.e. Toggle
Up, Toggle Down, IR
Up, IR Down or Learn.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
Code:
CMeaning:
The IR address
(dip switch) does not
match.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
C
16
Code:
dMeaning:
The main power relay
is welded closed.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
Code:
EMeaning:
The main power
relay did not close.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
E
Code:
FMeaning:
Brake semi-conductor
failed.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
f
Code:
gMeaning:
Brake not connected.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
Code:
HMeaning:
The main power relay
has closed early.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
H
Code:
LMeaning:
Current limit
exceeded.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
l
Code:
nMeaning:
Half speed.
Self help action:
If permanently showing contact your
dealer or Minivator.
Code:
oMeaning:
The main control
boardhas a memory
problem.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
Code:
PMeaning:
Powered swivel did
not respond.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
P
Code:
rMeaning:
No charge current.
Self help action:
Make surethat power supply is switched
on from mains. If it is contact your
dealer or Minivator.
Code:
N/A Meaning:
Over current.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
Code:
N/A Meaning:
Lift is in "sleep
mode" to conserve
battery power.
Self help action:
Press toggle or handset button to wake
lift.
Code:
UMeaning:
Faulty power supply.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
u
Code:
YMeaning:
The main control
board has a software
fault.
Self help action:
Contact your dealer or Minivator.
NOTE: If the display is
showing anything but the
diagnostic codes listed it
requires resetting.
Drive the lift off the charge
contacts. Turn the main switch on
the unit off for 10 seconds and
then back on.
.8.
ENGLISH

17
Important information about your stairlift which
should be completed by the installation engineer.
Installed by (Company Name)
Serial No
Date of installation
First service due
Dealer Stamp
18
Appendix 3 – Certificate of Conformity
We
Minivator Ltd
of
82 First Avenue
Pensnett Estate
Kingswinford
West Midlands
DY6 7FJ, England.
Declare under our sole responsibility that the product
Minivator 1000 Stairlift
has been manufactured in conformity with the following
standards and specification:
BS5776:1996 Powered Stairlifts
ISO 9386-2 2000-11-01
To which this declaration relates is in conformity with the following
national standards:
Electro Magnetic Compatibility Directive 89/336/EEC
Low Voltage Directive – 73/23/EEC
Machinery Directive – 98/37/EEC
Signed:
Name: G. Welch
Date:
Position: Engineering Manager
ENGLISH

Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren
Minivator Treppenlift entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch genau
durch. Ihr Minivator Treppenlift ist unter
sorgfältiger Beachtung aller Details
entworfen und gebaut worden. Damit Sie
möglichst viele Jahre störungsfrei und
einfach unser Produkt nutzen können, bitte
genau die Anweisungen befolgen – die die
besondere Beachtung der Wartungs- und
Pflegeanweisungen miteinschließt. Die Firma
Minivator empfiehlt im allgemeinen, dass Sie
nur Routinechecks und die Reinigung des
Gerätes selbst durchführen, die im Handbuch
erklärt werden und größere Reparaturen
unserem Kunden¬dienst überlassen.
Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Minivator
Händler oder unserer Kundendienstabteilung
unter der Telefonnummer 08700 118282 in
Verbindung, wenn Ihr Treppenlift einen Schaden
aufweist. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Die Britische Norm
Minivator vertritt anerkannte internationale
Herstellungstandards, die der DIN-Norm ISO
9001 entsprechen.
Alle Minivator Treppenlifte werden gemäß
britischer Standards für Treppenlifte Nr.:
(BS5776):1996 und ISO9386-2 gebaut und
geprüft. Sie tragen auch das CE-Siegel.
Minivator wird regelmässig geprüft um
der Norm ISO 9001 weiter zu
entsprechen damit Sie weiterhin eine
hohe Qualität und ein erstklassig
hergestelltes Produkt bekommen.
Einführung 19
Die Britische Norm 19
Die Funktionen des 20
Minivator 1000
Gebrauch des 21
Minivator 1000
Schlüssel Schalter 21
Ein/Aus Schalter 21
Prüfanzeige 22
Vor Benutzung 22
Antriebshebel 23
Fernbedienung 23
Treppenlift zusammenklappen 24
Gebrauch des Drehstuhls 25
Automatische Klappschiene (wahlweise) 26
Nothandkurbel 27
Bewegliche Hindernisse 27
Sicherheit und Kundendienst
28
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen 28
Routinechecks und Reinigung
29
Batteriewartung und laden 29
Pflege und Wartung 29
Treppenlift entsorgen 29
Anhang 1 31
–Schaltpläne
Anhang 2 33
–Prüfanzeige
Anhang 3 35
–Technisches Gutachten
Seite
19
Die Funktionen des Minivator 1000
20
3
1
2
4
56
6
7
Abb. 1
5
6
7
Klappsitz
Drehsitz
Infrarot Fernbedienung
Klappbares Fußbrett mit
abgerundeten Kanten
1
2
3
4
Einfach zu handhabender Schlüsselsschalter
Klappbare Armstützen
Prüfanzeige
DEUTSCH

Betrieb Ihres Minivator 1000
Ihr Minivator ist mit einem Schlüssel
Schalter ausgestattet (Abb. 2).
Der Treppenlift kann erst nach Einstecken
des Schlüssels und Drehen auf die “Ein”-
Position bedient werden.
Der Schlüsselschalter verhindert die
Benutzung des Treppenliftes durch
Unbefugte. (Zum Beispiel Kinder).
Er kann jedoch auch in der “Ein”-Position
gelassen werden.
Wenn Sie den Schlüssel aus
Sicherheitsgründen entfernen, legen
Sie ihn an einem sicheren Ort ab.
Auch wenn der Schlüsselschalter
abgeschaltet ist, lädt der Lift die Batterie.
Ihr Treppenlift ist zusätzlich auf der unteren
Vorderseite mit einem normalen Ein/Aus
Schalter ausgestattet (Abb. 3).
VersichernSie sich, dass dieser sich auf
der „Ein“-Position befindet. Dann
leuchtet die Prüfanzeige für
Fehlermeldungen.
Wenn Sie länger von zu Hause abwesend
sind, und die Hauptstromversorgung
ausschalten, muss der Lift ebenfalls über
den Ein/Aus Schalter ausgeschaltet werden.
Die Liftbatterien bleiben auf diese Weise
aufgeladen.
Schlüsselschalter Ein/Aus Schalter
21
Abb. 2 Abb. 3
Betrieb Ihres Minivator 1000
Prüfanzeige
Abb. 4
Vor der Benutzung
Bevor Sie Ihren Treppenlift benutzen,
UNBEDINGT die Treppen auf Hindernisse
(Personen, Haustiere, Sonstiges), die ihren
Treppenlift im Betrieb stören.
Danach versichern, dass die Armlehnen,
das Fußbrett und der Sitz aufgeklappt sind
und Ihre Sicherheit garantieren (Abb. 5).
IMMER DEN GURTVOR DER
FAHRT MIT DEM TREPPENLIFT
ANLEGEN.
22
Abb. 5
Der Treppenlift ist mit einer Prüfanzeige
(Abb. 4) ausgestattet, die
Fehlermeldungen in Codes anzeigt.
Schlagen Sie in Anhang 3 für die
Erklärungen der Codes nach. Wenn Sie ein
Problem bei Ihrem Lift feststellen, notieren
Sie sich den jeweiligen Code auf der
Anzeige. Bitte informieren Sie auch den
Kundendienst über etwaige Codes auf der
Anzeige, wenn Sie Fehlermeldungen
durchgeben.
DEUTSCH

Betrieb Ihres Minivator 1000
Betriebshebel
23
Abb. 6
Betrieb Ihres Minivator 1000
Die Fernbedienung (Abb. 7) schickt den Lift
nach oben oder unten oder steuertdie
Bedienung einer installierten
automatischen Klappschiene. Die
Fernbedienung kann auch von einer
Aufsichtsperson genutzt werden, wenn der
Benutzer nicht selbst den Lift bedienen
kann.
Die Aufsichtsperson darf sich während des
Liftbetriebes nicht auf der Treppe
befinden.
Der Sitz, die Armlehnen und das Fußbrett
Ihres Minivators können (wenn nicht
benutzt) zusammengeklappt werden um
die Treppe normal hinauf- und
hinterzugehen (Abb. 8).
SICHERHEITSHINWEIS!
DEN TREPPENLIFT IMMER IN DIE
GRUNDPOSITION BRINGEN. D.H. MIT
HOCHGEKLAPPTEN ARMLEHNEN, SITZ
UND FUSSBRETT UND STUHL PARALLELL
ZUR SCHIENE (ABB. 8) DASS ZU- UND
ABGÄNGE NICHT BLOCKIERTSIND.
Manueller Fußbrettanschluß
(optional)
Wenn Ihr Treppenlift mit einem manuellen
Fußbrettanschluß ausgestattet ist, klappt
sich das Fußbrett automatisch hoch wenn
der Vordersitz angehoben wird. Wird der
Sitz heruntergeklappt, klappt das Fußbrett
ebenso nach unten.
Fußbrettanschluß – mit
Klappautomatik (optional)
Wenn Ihr Treppenlift mit einer
Klappautomatik ausgestattet ist, klappt
sich das Fußbrett automatisch hoch wenn
der Vordersitz angehoben wird. Wird das
Fußbrett heruntergeklappt, klappt der Sitz
ebenso nach unten.
Fußbrettanschluß –
Armlehnenautomatik (optional)
Wenn Ihr Treppenlift mit einer
Klappautomatik ausgestattet ist, die von
der Armelehne aus bedient wird, hat diese
einen Zusatzschalter unter der Armlehne.
Um das Fußbrett herunterzuklappen, den
Wippschalter bedienen.
Um das Fußbrett zu heben, den Schalter in
die andereRichtung ziehen.
NB Wenn Sie auf dem Treppenlift sitzen
während Sie das Fußbrett betätigen, die
Füße aus dem Bereich des Brettes bringen.
Fernbedienung Treppenlift zusammenklappen
24
Abb. 7 Abb. 8
Ihr Minivator Treppenlift wirddurch ein
simples Drücken und Halten des Hebels in
der Reiserichtung (nach unten oder oben)
(Abb. 6) betrieben. Der Treppenlift stoppt
automatisch wenn der Hebel gelöst oder
der Lift am Ziel ist.
WICHTIGER HINWEIS:
Aus Sicherheitsgründen gibt es bei dem
Schalten des Hebels 1 Sekunde
Verzögerung, damit der Lift sich nicht
unkontrolliert in Bewegung setzen kann.
Wenn der Hebel losgelassen wird, während
der Lift in Bewegung ist, stoppt er mit
einer Zeitverzögerung von 1 Sekunde
bevor der Lift wieder in Gang gesetzt
werden kann.
Bei Richtungswechsel erfolgt eine 3
Sekunden Verzögerung bevor der Lift sich
wieder in Bewegung setzt.
Abb. 9
DEUTSCH

Betrieb Ihres Minivator 1000
25
Betrieb Ihres Minivator 1000
Handhabung Drehsitz
26
Abb. 10
Der Drehsitz erleichtert Ihnen das Ein- und
Aussteigen am oberen Ende der Treppe
durch das Hindrehen zum Treppenabsatz
oben.
Den Drehsitz erst betätigen wenn der
Lift oben abgestoppt hat.
Um den Sitz zu drehen, einen der beiden
Hebel an der Seite des Sitzes ziehen oder
herunterdrücken. Die Sperre wird gelöst
und der Sitz kann vom Fußbrett
weggedreht werden. Der Sitz rastet bei
einem 90° Winkel ein.
Erst nachdem der Sitz mit einem
Klickgeräusch eingerastet ist, können Sie
vom Sitz aufstehen.
Um in die entgegengesetzte Richtung zu
drehen, den Vorgang genauso
durchführen, aber sich vom Absatz
abdrücken.
Drehstuhl Automatik (wahlweise)
Wenn Ihr Treppenlift wahlweise mit
einem Automatikdrehstuhl ausgerüstet
ist, hat dieser keine Hebel. Um den Sitz zu
drehen, den Hebel aufwärts halten. Wenn
der Treppenlift oben an der Treppe
angekommen ist, den Hebel in dieser
Position lassen.
Der Treppenlift piepst dreimal und der
Sitz dreht sich. Wenn der Sitz sich um 90°
gedreht hat, stoppt er ab.
Verlassen Sie den Sitz erst, wenn er voll
gedreht hat.
Um in die entgegengesetzte Richtung zu
drehen, den Vorgang genauso
wiederholen. Den Hebel nach unten
legen. Der Sitz piepst dreimal und dreht
nach einer kurzen Pause in die
Fahrtrichtung. Halten Sie den Hebel
weiter nach unten. Der Treppenlift piepst
erneut dreimal bevor er herunterfährt.
SICHERHEITSHINWEISE
NIEMALS
Den Sitz ohne Sitzgurt drehen.
NIEMALS
Ohne Einrastung den Drehsitz verlassen
oder benutzen.
NIEMALS
Den Drehsitz betätigen, währen der
Treppenlift in Bewegung ist.
(Sicherheitshalber stoppt der Lift ab,
sobald Sie versuchen den
Drehmechanismus auszulösen).
NIEMALS
Nach unten oder hochfahren, solange der
Sitz nicht in der korrekten Position ist (d.h.
in Richtung quer über der Treppe).
Bei manchen Anlagen ist eine automatische
Klappschiene notwendig: meist, um die
Schiene aus dem Weg eines Türrahmens am
Fuß der Treppe zu bekommen. Die
automatische Klappschiene funktioniert wie
folgt:
Treppe hinauf
Wie vorher beschrieben den Treppenlift
benutzen und den Hebel nach oben stellen.
Nach einer kurzen Pause bewegt sich der
Treppenlift nach oben. Wenn der Lift die
automatische Klappschiene passierthat, hält
er an – DEN HEBEL WEITERHIN NACH OBEN
HALTEN. Der Lift piepst dreimal, während
die Klappschiene sich automatisch
wegklappt. Wenn die Schiene aufgeklappt
ist, setzt der Treppenlift seine Fahrt nach
oben fort.
Treppe hinunter
Treppenlift wie beschrieben benutzen und
den Hebel nach unten stellen. Nach einer
kurzen Pause bewegt sich der Treppenlift
abwärts. Bevor der Lift den Bereich der
Klappschiene erreicht, hält er an (Abb. 11) –
DEN HEBEL WEITERHIN NACH UNTEN
HALTEN.
Der Sitzlift piepst dreimal während sich die
Klappschiene automatisch ausklappt. Wenn
die Schoiene ausgeklappt ist, setzt der Lift
seine Fahrt nach unten fort.
Treppenlift parkieren
DEN TREPPENLIFT IMMER IN DIE
GRUNDPOSITION BRINGEN SODASS ZU- UND
ABGÄNGE NICHT BLOCKIERT SIND.
DER TREPPENLIFT WIRD NICHT
AUFGELADEN WENN ER SICH UNTEN AN
DER TREPPE BEFINDET.
Automatische
Klappschiene
(wahlweise)
Der Treppenlift wird parkiert indem Sie die
P-Taste auf Ihrer Fernbedienung drücken
(Abb. 12). Der Treppenlift fährt die Treppe
nach oben zur Parkposition und die
Klappschiene klappt ein. Wenn Sie die P
Taste loslassen, stoppt der Lift oder die
Schiene ab. Um fortzufahren, die P Taste
erneut drücken. Nach einer kurzen
Verzögerung wird der Vorgang fortgesetzt.
WARNUNG
BEVOR SIE DIE KLAPPSCHIENE BETÄTIGEN
ZUERST ALLE HINDERNISSE DIE DIE SCHIENE
BEHINDERN KÖNNEN ENTFERNEN.
Vor dem Ausklappen den Lift am
Aufladepunkt entweder über der Schiene
oder oben parkieren.
Ihr Treppenlift fährt erst bei ausgeklappter
Schiene los.
Klappschiene
Manuell (wahlweise)
Abb. 12
Abb. 11
DEUTSCH

28
Sicherheit und Kundendienst
Wir empfehlen einen Kundendienstcheck des Liftes nach den ersten 12 Monaten und danach
MINDESTENS ALLE 12 MONATE.
Diese Arbeit sollte von einer dafür qualifizierten Person durchgeführt werden, d.h. einem
anerkannten Minivator Händler.
Wenn Sie dazu Fragen haben, den Minivator-Kundendienst unter der Telefonnummer 08700
118282 anrufen.
Wenn Sie den Treppenlift gekauft haben und ihn nicht mehr benötigen, setzen Sie sich mit
Ihrem Händler oder Minivator in Verbindung. Evtl. kann der Lift weiterverkauft werden.
Hinweise und Sicherheit
NIE
Mehr als eine Person zu selben Zeit den Treppenlift benutzen lassen.
Die maximale Tragkraft beträgt 137kg. Bei der Schwerlastausführung beträgt sie 160kg.
NIE
Kindern erlauben mit oder auf dem Treppenlift zu spielen.
NIE
Die Teile des Treppenlifts nicht mit Wasser in Berührung bringen Flüssigkeiten VORSICHTIG
damit transportieren.
NIE
Gegenstände auf der Schiene oder auf der Treppe lassen, wo sie mit dem Lift in Berührung
kommen können. Ihr Treppenlift ist mit druckempfindlichen Seitenkanten am Lift und an
der Unterseite des Fußbrettes ausgerüstet, die den Lift automatisch stoppen wenn sie ein
Hindernis orten.
NIE
Den Treppenlift ohne den Sicherheitsgurt, oder den Beckengurt nutzen.
NIE
Den Treppenlift stehend benutzen.
IMMER
Die Füße während der Fahrt AUF DEM FUSSBRETT BEHALTEN und nicht die Füße über das
Fußbrett hinaus hängen lassen.
NIE
Den Sitz drehen bevor der Lift oben oder unten an der Treppe abgestoppt hat.
IMMER
Den Stuhl zusammenklappen wenn er nicht in Gebrauch ist (sonst Hindernis).
WARNUNG
Wenn der Geschwindigkeitsbegrenzer aktiviert wurde, sollte er nur von einer qualifizierten
Person zurückgesetzt werden. Dieser Fall wird dadurch angezeigt, dass der Lift nicht die
Treppe hinunterfährtund die Prüfanzeige die Ziffer 0 anzeigt.
27
Betrieb Ihres Minivator 1000
Im unwahrscheinlichen Fall eines
Stromausfalls des Liftes oder eines
Festhängens des Antriebs oben gibt es
eine Nothandkurbel. Befolgen Sie die
Schritte:
1. Den Treppenlift mit dem Schlüssel
abschalten.
2. Die Nothandkurbel einsetzen (Siehe
Abb. 13).
3. Drehen Sie die Kurbel in der benötigten
Richtung.
4. Wenn die gewünschte Position erreicht
ist, die Nothandkurbel entfernen und
den Lift anschalten.
Falls Sie Fragen dazu haben, setzen Sie sich
mit dem örtlichen Minivator Händler unter
der Telefonnummer 08700 118282 in
Verbindung.
Ihr Treppenlift ist mit Sicherheitskanten an
der Unterseite des Fußbrettes und am Lift
selbst ausgestattet, die den Treppenlift
anhalten wenn ein Gegenstand sich im
Fußbrett verfängt (Abb. 14).
Um den Gegenstand zu entfernen, den
Treppenlift ein Stück rückwärts weg vom
Objekt bewegen und es von der Treppe
nehmen lassen. Dann die Fahrtmit dem
Lift fortsetzen.
Nothandkurbel Hindernisse
Abb. 13 Abb. 14
DEUTSCH

29
Routinechecks und Wartung
30
Batteriepflege
und Aufladen
Ihr Minivator Treppenlift ist batteriebetrie-
ben und kann auch nach einem
Stromausfall eine Zeitlang funktionieren. Im
Normalfall können Sie etwa 10 Mal fahren
bevor die Batterien geladen werden
müssen. Im Falle eines Stromausfalls bitte
darauf achten, dass genügend Licht
vorhanden ist, um besonders oben und
unten an der Treppe einen sicheren
Ausstieg/Einstieg zu gewährleisten.
IhreTreppenliftschiene ist mit zwei Lade-
punkten ausgestattet – oben und unten an
der Treppe. Der Treppenlift muss bei Nicht-
benutzung an einer dieser Stellen parkiert
werden, um aufzuladen. Wenn er ein Piep-
geräusch macht und /oder eine „2“ auf der
Prüfanzeige anzeigt und er nicht in Betrieb
ist LÄDT ER NICHT AUF. Bitte überprüfen, ob
die Stromversorgung für den Treppenlift
eingeschaltet ist. Wenn er eingeschaltet ist
und der Piepton nicht aufhört, ihren
Minivator Händler oder den Kundendienst
unter der Nummer 08700 118282 anrufen.
Reparaturen
Ihr Treppenlift hat keine für den Nutzer
verwertbaren Teile. Wenn Beschädigungen
sichtbar sind oder das Gerät ungewohnte
Geräusche hervorbringt oder Störungen im
Betrieb zeigt, bitte Ihren Händler oder
Minivator verständigen. Wir empfehlen
einen Kundendienstcheck des Liftes nach
den ersten 12 Monaten und danach
MINDESTENS ALLE 12 MONATE.
Pflege und
Wartung
Bevor Sie Ihren Minivator Treppenlift reini-
gen, bitte vorher den Schlüssel abziehen.
Ihr Minivator Treppenlift ist mit verschie-
denen, leicht zu reinigenden Materialien
gebaut worden. Der Sitz und die Verklei-
dungen können mit einem feuchten, ABER
NICHT NASSEN, Tuch und etwas
Reinigungsmittel abgewischt werden.
Bitte KEINE Scheuermittel, Bleiche oder
lösungsmittelhaltige Reiniger benutzen,
denn diese beschädigen den Sitz.
Für die Schienenreinigung, den Treppenlift
zum oberen Haltepunkt fahren. Die Schiene
kann mit einem feuchten Tuch abgewischt
werden. Wenn die Schiene dort sauber ist,
den Treppenlift nachunten fahren und die
Schiene reinigen. Dabei sollten keine
Schmutzpartikel in die Schiene fallen.
Damit Ihr Minivator Treppenlift im
einwandfreien technischen Zustand bleibt,
empfehlen wir eine regelmäßige Wartung
durch qualifizierte Techniker.
Entsorgung Ihres
Treppenlifts
Ihr Treppenlift besteht aus hochwertigen
Materialien und Komponenten, die
wiederverwendet werden können.
Das Symbol des durchgestriche-
nen Mülleimers bedeutet, dass
Ihr Treppenlift unter die
europäische Abfallrichtlinie Nr.
2002/96/EC, fällt, die die
Entsorgung von Elektroschrott und
Elektronischen Geräten regelt.
Ihr Treppenlift darf daher nicht im Haus-
müll/Sperrmüll entsorgt werden, sondern
muss dem Wiederverwertungskreislauf
zugeführt werden.
Wenn das Produkt wiederverwertet wird,
schützen Sie damit die Umwelt und sparen
wertvolle Rohstoffe, aus denen Ihr
Treppenlift hergestellt worden ist, ein.
Die Minivator Telefonnummer 08700
118282, Ihr örtlicher Händler oder Ihre
Stadtverwaltung informieren
Sie gerne über
die Entsorgungrichtlinien.
DEUTSCH

32
Anhang 1 – Schaltpläne
1000 Serie Strukturplan – Treppenlift rechts
GEHÄUSE
UNTERSEITE
CHASSIS EDGES
FUßSTÜTZE
GEHÄUSE ENDTOLERANZ
KLAPPKANTE
OBEN
FUßSTÜTZE
UNTERE
KANTE
KLAPPKANTE
UNTEN
KANTE
OBEN
KANTE
UNTEN
TOLERANZ
UNTEN
TOLERANZ
OBEN
SW1
SW15
SW3
SW4
SW5
SW6
SW11
SW12
SW14
SW13
SW7
SW8
SW9
SW10
SW2 1 1
1 1
1 1
1
1
1 1
1
WEISS
AUFWÄRTS
HEBEL NORMAL
ABWÄRTS
UNTERE SICHERHEITSKANTE
SICHERHEITSKANTE NORMAL
OBERE SICHERHEITSKANTE
TOLERANZ OBEN
TOLERANZ OBEN
TOLERANZ UNTEN
TOLERANZ UNTEN
M+
M–
5A
BK
BK
MOTOR
M1
M2 MOTOR
BK2
CHRG
DIAG
IR 2
IR 1
BK1
ROT
B
F D
D
CA
FLACHSTECKER
FM
FM
MFFM
FM
FLACHSTECKER
FLACHSTECKER
FLACHSTECKER
FLACHSTECKER
FLACHSTECKER
VIOLETT
456
123
1
1
ROT
2
8866
1
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
3
4
5
6
7
8
2 3 4
5 6 7 8
+
+
+
+
+
+
–
–
–
–
12 3 4 12 3 4
KLAPPSCHIENE
SICHERHEITSSCHALTER PRÜFANZEIGE LADEN
(NUR KLAPPSCHIENE) 3 WEGE
ANSCHLUSS PLUSPOL
MINUSPOL
33V WECHSELSTROM EIN
(MINUSPOL DURCH
GEERDETE SCHIENE)
BREMSE
BREMSE
BATTERIEISOLATION
25A
KURZSCHLUSSSICHERUNG
SCHWARZ
WEISS
SCHWARZ
SCHWARZ
ROT
ROT
SCHWARZ
GELB
MOTOR
GEHÄUSE
ENDTOLERANZ
OSG
SCHALTER 1
OSG
SCHALTER 2
KLAPPSCHIENE
ANSCHLUSSKLEMME
DATEN KONTAKT
AUTOMATIK DREHSITZ
DATENÜBERTRAGUNG
(NUR
AUTOMATIKEINSTELLUNGEN)
BRAUN
KUGEL
STECKVERBINDUNG
KUGEL
STECKVERBINDUNG
GRAU
SITZ
ENDTOLERANZ
BIS SITZ
ENDTOLERANZ
WEISS
BLAU
BRAUN
VIOLETT
GRAU
GELB
SCHWARZ
BLAU
SCHWARZ
BLAU
GRÜN
BRAUN
BRAUN
ENDTOLERANZ
ORANGE
WEISS
CSE125 CONTROLLER
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
KLAPPSCHIENE
SICHERUNG I/P
8 WEGE ANSCHLUSS9 WEGE ANSCHLUSS
KLAPPSCHIENE
ABGESICHERT
KLAPPSCHIENE DATEN
SITZ ZU GEHÄUSE
VERBINDUNG
SICHT VON
KABELSEITE
BLAU
ORANGE
GRÜN
WEISS
BRAUN
GELB
ROT
SCHWARZ
FUßSTÜTZE ZU
GEHÄUSE ANSCHLUSS
ROT
GELB
GELB
VIOLETT
BRAUN
ROT
ROT
VIOLETT
GRAU
SCHWARZ
SICHT RÜCKSEITE
DES ANSCHLUSSES
BLAU
SCHWARZ
BLAU
ROT
ROT
ROT
BRAUN
BRAUN ROT
VIOLETT
VIOLETT GRAU
GRAU
VIOLETT
VIOLETT/SCHWARZ
GELB
VIOLETT
VIOLETT
SCHLÜSSEL:
ALLE SICHERHEITSSTROMKREISE
SOLLTEN GESCHLOSSEN SEIN
1 1
6
5
4
3
2
1
STECKVERBINDUNG
MULTI-PIN
VERBINDUNG
=
=
M F
VOLLE GESCHWINDIGKEIT
AUFWÄRTS
VOLLE GESCHWINDIGKEIT
ABWÄRTS
PING EIN
PLATTFORM EIN
AUTOMATISCHE
KLAPPSCHIENE EIN
LIFT RECHTS
RAMPESCNELL
NICHT BELEGT
HALBE GESCHWINDIGKEIT
AUFWÄRTS
HALBE GESCHWINDIGKEIT
ABWÄRTS
PING AUS
PLATTFORM AUS
AUTOMATISCHE
KLAPPSCHIENEAUS
LIFT LINKS
RAMPELANGSAM
NICHT BELEGT
EIN
EIN
DIP 1DIP 2
OBERE SIP EINSTELLUNGEN SIND FÜR DIE GRUNDEINSTELLUNG
LIFT RECHTS FÜR WEITERE EINSTELLUNGEN - GESONDERTE
DOKUMENTATION EINSEHEN
Anhang 1 – Schaltpläne
31
1000 Serie Strukturplan – Treppenlift links
GEHÄUSE
UNTERSEITE
CHASSIS EDGES
FUßSTÜTZE
GEHÄUSE ENDTOLERANZ
KLAPPKANTE
UNTEN
FUßSTÜTZE
UNTERE
KANTE
KLAPPKANTE
OBEN
KANTE
OBEN
KANTE
UNTEN
TOLERANZ
UNTEN
TOLERANZ
OBEN
SW1
SW15
SW3
SW4
SW5
SW6
SW11
SW12
SW14
SW13
SW7
SW8
SW9
SW10
SW2 1 1
1 1
1 1
1
1
1 1
1
WEISS
ABWÄRTS
HEBEL NORMAL
AUFWÄRTS
OBERE SICHERHEITSKANTE
SICHERHEITSKANTE NORMAL
UNTER SICHERHEITSKANTE
TOLERANZ UNTEN
TOLERANZ UNTEN
TOLERANZ OBEN
TOLERANZ OBEN
M+
5A
BK
BK
MOTOR
M1
M2 MOTOR
BK2
BK2
BK2
IR 2
IR 1
BK1
BRAUN
B
F D
C
EA
FLACHSTECKER
FM
FM
FMFM
FM
FLACHSTECKER
FLACHSTECKER
FLACHSTECKER
FLACHSTECKER
FLACHSTECKER
ROT
456
123
1
1
ROT
2
1
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
8866
9
2
3
4
5
6
7
8
2 3 4
5 6 7 8
+
+
+
+
+
+
–
–
–
–
OBERE SIP EINSTELLUNGEN SIND FÜR DIE GRUNDEINSTELLUNG
LIFT LINKS FÜR WEITERE EINSTELLUNGEN - GESONDERTE
DOKUMENTATION EINSEHEN
12 3 4 12 3 4
M–
KLAPPSCHIENE
SICHERHEITSSCHALTER PRÜFANZEIGE LADEN
(NUR KLAPPSCHIENE) 3 WEGE
ANSCHLUSS PLUSPOL
MINUSPOL
33V WECHSELSTROM EIN
(MINUSPOL DURCH
GEERDETE SCHIENE)
BREMSE
BREMSE
BATTERIEISOLATION
25A
KURZSCHLUSSSICHERUNG
SCHWARZ
WEISS
SCHWARZ
SCHWARZ
ROT
ROT
SCHWARZ
GELB
MOTOR
GEHÄUSE
ENDTOLERANZ
OSG
SCHALTER 1
OSG
SCHALTER 2
KLAPPSCHIENE
ANSCHLUSSKLEMME
DATEN KONTAKT
AUTOMATIK DREHSITZ
DATENÜBERTRAGUNG
(NUR
AUTOMATIKEINSTELLUNGEN)
BRAUN
KUGEL
STECKVERBINDUNG
KUGEL
STECKVERBINDUNG
GRAU
SITZ
ENDTOLERANZ
BIS SITZ
ENDTOLERANZ
WEISS
BLAU
BRAUN
VIOLETT
GRAU
GELB
SCHWARZ
BLAU
SCHWARZ
BLAU
GRÜN
BRAUN
BRAUN
ENDTOLERANZ
ORANGE
WEISS
CSE125 CONTROLLER
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
KLAPPSCHIENE
SICHERUNG I/P
8 WEGE ANSCHLUSS9 WEGE ANSCHLUSS
KLAPPSCHIENE
ABGESICHERT
KLAPPSCHIENE DATEN
SITZ ZU GEHÄUSE
VERBINDUNG
SICHT VON
KABELSEITE
BLAU
ORANGE
GRÜN
WEISS
BRAUN
GELB
ROT
SCHWARZ
FUßSTÜTZE ZU
GEHÄUSE ANSCHLUSS
ROT
GELB
GELB
VIOLETT
BRAUN
ROT
ROT
VIOLETT
GRAU
SCHWARZ
SICHT RÜCKSEITE
DES ANSCHLUSSES
BLAU
SCHWARZ
BLAU
ROT
ROT
ROT
BRAUN
BRAUN ROT
VIOLETT
VIOLETT GRAU
GRAU
VIOLETT
VIOLETT/SCHWARZ
GELB
VIOLETT
VIOLETT
SCHLÜSSEL:
ALLE SICHERHEITSSTROMKREISE
SOLLTEN GESCHLOSSEN SEIN
1 1
6
5
4
3
2
1
STECKVERBINDUNG
MULTI-PIN
VERBINDUNG
=
=
M F
VOLLE GESCHWINDIGKEIT
AUFWÄRTS
VOLLE GESCHWINDIGKEIT
ABWÄRTS
PING EIN
PLATTFORM EIN
AUTOMATISCHE
KLAPPSCHIENE EIN
LIFT RECHTS
RAMPESCNELL
NICHT BELEGT
HALBE GESCHWINDIGKEIT
AUFWÄRTS
HALBE GESCHWINDIGKEIT
ABWÄRTS
PING AUS
PLATTFORM AUS
AUTOMATISCHE
KLAPPSCHIENEAUS
LIFT LINKS
RAMPELANGSAM
NICHT BELEGT
EIN
EIN
DIP 1DIP 2
DEUTSCH

33
Anhang 2 – Prüfanzeige
Code:
Kein Bedeutung:
Keine Anzeige.
Selbsthilfemaßnahme:
Den Hebel drücken und versuchen das
Display anzuzeigen. Der Hauptschalter
am Lift muss eingeschaltet sein. Wenn
dies de
Code:
1Bedeutung:
Laden erforderlich.
Selbsthilfemaßnahme:
Die Treppenliftbatterien müssen
aufgeladen werden. Den Lift zu den
Ladepunkten fahren – Wenn der “Okay”
Code nicht angezeigt wird, Ihren Händler
oder Minivator anrufen.
Code:
Okay Bedeutung:
Okay.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
Code:
0Bedeutung:
Überlastung aktiviert
oder.
Selbsthilfemaßnahme:
Überprüfung des Schlüsselschalter und
der korrekten Position des Drehsitzes.
Wenn dies den Fehler nicht behebt Ihren
Händler oder Minivator verständigen.
0
1
Code:
4Bedeutung:
Sicherheitskante
(aufwärts/abwärts)
aktiv – Fußbrett.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
4Code:
5Bedeutung:
Toleranzgrenze
erreicht.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
5
Code:
7Bedeutung:
Batterien fast leer.
Selbsthilfemaßnahme:
Die Treppenliftbatterien müssen
aufgeladen werden. Den Lift zu den
Ladepunkten fahren – Wenn der “Okay”
Code nicht angezeigt wird, Ihren
Händler oder Minivator anrufen.
7Code:
9Bedeutung:
Anzeige für Hebel
abwärts/aufwärts.
Selbsthilfemaßnahme:
N/A.
Code:
6Bedeutung:
Sicherheitskante
(aufwärts/abwärts)
aktiv – Fußstütze.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
6
Code:
2Bedeutung:
Laden Aus.
Selbsthilfemaßnahme:
Der Treppenlift ist nicht auf einem
Ladepunkt oder lädt nicht. Den Lift zu
den Ladepunkten fahren – Wenn der
“Okay” Code nicht angezeigt wird, Ihren
Händler oder Minivator anrufen.
Code:
3Bedeutung:
Grenze aktiviert.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
23
Code:
ABedeutung:
Klappschiene offen.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
Code:
8Bedeutung:
Anzeige für Hebel
abwärts/aufwärts.
Selbsthilfemaßnahme:
N/A.
8
ACode:
bBedeutung:
Schalter ist aktiv.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
Code:
CBedeutung:
Die IR Adresse
(Wippschalter) passt
nicht.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
C
34
Code:
dBedeutung:
Schalter klemmt.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
Code:
EBedeutung:
Hauptschalter
schliesst nicht ab.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
E
Code:
FBedeutung:
Bremse fällt aus.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
f
Code:
gBedeutung:
Bremse nicht
angeschlossen.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
Code:
HBedeutung:
Hauptschalter schaltet
zu früh ab.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
H
Code:
LBedeutung:
Toleranzwert
Überschritten.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
l
Code:
nBedeutung:
Halbe
Geschwindigkeit.
Selbsthilfemaßnahme:
Wenn dauerhaft, Ihren Händler oder
Minivator verständigen.
Code:
oBedeutung:
Speicherproblem an der
Hauptsteuerungsplatine.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
Code:
PBedeutung:
Automatikhebel
reagiert nicht.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
P
Code:
rBedeutung:
Ladestrom.
Selbsthilfemaßnahme:
Hauptschalter muss eingeschaltet sein.
Wenn er es ist, bitte Händler oder
Minivator verständigen.
Code:
N/A Bedeutung:
Überspannung.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
Code:
N/A Bedeutung:
Lift ist im
“Sleepmodus“ um
Batterie zu sparen.
Selbsthilfemaßnahme:
Den Hebel drücken oder die Handkurbel
drehen, um den Lift zu aktivieren.
Code:
UBedeutung:
Stromversorgung
defekt.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
u
Code:
YBedeutung:
Die Hauptsteuerungs-
platine hat einen
Softwarefehler.
Selbsthilfemaßnahme:
Ihren Händler oder Minivator
verständigen.
HINWEIS: Wenn die Anzeige
etwas anderes als die
Prüfcodes anzeigt, einen
Reset durchführen.
Den Lift von den Ladepunkten
wegfahren. Den Hauptschalter
etwa für 10 Sekunden ausschalten,
und dann wieder einschalten.
.8.
DEUTSCH

35
Wichtige Information über Ihren Treppenlift, die
Ihr Monteur ausfüllen sollte.
Montiert von (Firma Name)
Serien Nr
Datum der Montage
Erster Kundendienst
Stempel Händler
36
Anhang 3 – Technisches Gutachten
Wir
Minivator Ltd
in
82 First Avenue
Pensnett Estate
Kingswinford
West Midlands
DY6 7FJ, England.
stellen auf unsere alleinige Verantwortung hin fest, das das Produkt
Minivator 1000 Treppenlift
In Übereinstimmung mit den folgenden nationalen
Standards hergestellt worden ist:
BS5776:1996 Automatische Treppenlifte
ISO 9386-2 2000-11-01
Ebenso in Übereinstimmung mit den folgenden
nationaler Standards:
Richtlinien zur elektro-magnetischen Verträglichkeit 89/336/EEC
Niederspannungsrichtlinie – 73/23/EEC
Richtlinie Maschinen – 98/37/EEC
Unterschrift:
Name: G. Welch
Datum:
Dienstgrad: Ingenieur
DEUTSCH

Introduction
Merci d’avoir choisi un monte-escaliers
Minivator. s’il vous plaît lisez attentivement
ces instructions de fonctionnement. Votre
monte-escaliers Minivator a été conçu et
fabriqué avec une attention particulière aux
détails. Pour avoir de nombreuses années
d’utilisation sans problème s’il vous plaît lisez
les instructions suivantes, en faisant
particulièrement attention au soin et à la
maintenance nécessaires. Minivator vous
recommande de ne pas entreprendre de tâches
de maintenance autres que celles destinées à
l’entretien régulier et au nettoyage qui sont
expliquées dans ce guide.
S’il vous plaît contactez votrevendeur Minivator
ou notre service consommateur au Royaume Uni
au 08700 118282 si votre monte-escaliers
nécessite un entretien et nous serons heureux de
vous aider.
Standards
Britanniques
Minivator a été reconnu conforme au standard
de fabrication international, et récompensé par
la certification ISO 9001.
Tous les monte-escaliers Minivator sont
construits et testés conformément au
StandardBritannique pour les monte-
escaliers (BS5776):1996 ainsi qu’à l’ISO9386-
2. Ils portent également la mention CE.
Minivator est régulièrement audité pour
nous assurez que nous continuons à être
conforme à l’ISO 9001 ce qui vous garantit
une grande qualité, et un produit de
bonne fabrication.
Introduction 37
Standards Britanniques 37
Fonctionnalités de votre 38
Minivator 1000
Fonctionnement de votre 39
Minivator 1000
Interrupteur à clé 39
Bouton Marche/arrêt 39
Affichage de Diagnostic 40
Avant utilisation 40
Interrupteur de fonctionnement 41
Télécommande 41
Pliage de votremonte-escaliers 42
Fonctionnement du pivot 43
Rail articulé – électrique ( optionnel ) 44
Instructions de fonctionnement 45
manuel en cas d’urgence
Objets piégés 45
Sécurité et entretien 46
Mises en garde et précautions 46
Soin régulier et nettoyage 47
Entretien de la batterie et chargement
47
Soin et nettoyage 47
Mise au rebut de votre monte-escaliers
47
Annexe 1 49
–Schémas de câblage
Annexe 2 51
–Affichage de diagnostic
Annexe 3 53
–Certificat de Conformité
Seite
37
Fonctionnalités de votre Minivator 1000
38
3
1
2
4
56
6
7
Figure 1
Repliement de la base du siège
Siège pivotant
Télécommande infrarouge
Repliement du repose-pieds avec
sécurisation des bords
Simple pour faire fonctionner la interrupteur à clé
Repliement des accoudoirs
Affichage de Diagnostique
1
2
3
4
5
6
7
FRANÇAIS
Other manuals for 1000 series
3
Table of contents
Languages:
Other Minivator Stairlift manuals
Popular Stairlift manuals by other brands

Lehner Liftechnik
Lehner Liftechnik ALPHA User handbook

Harmar Mobility
Harmar Mobility Vantage SL400 Installation and service manual

Dragon Wholesaling
Dragon Wholesaling DW-WCL01 quick start guide

Alber
Alber scalaport X7 Instructions for mounting

Lippe Lift
Lippe Lift T80 Operation manual

Harmar Mobility
Harmar Mobility Helix Curved Stair Lift Installation & service manual