STARFRIT 024005 Assembly instructions

INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE P.2
INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ET L’ENTRETIEN
P.13
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO P.25
ELECTRIC ESPRESSO & CAPPUCCINO MACHINE
MACHINE ESPRESSO ET CAPPUCCINO ÉLECTRIQUE
CAFETERA ESPRESSO Y CAPPUCCINO ELÉCTRICA

2
OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
Item No. Voltage (V) Wattage (W) Frequency (Hz) Pressure (BAR)
024005 120 1050W 60 15
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, serious personal
injury and/or property damage:
A. Do not touch hot surfaces such as steam/froth wand and the dual
spout portafilter that just boiled. Always use the handle or dial
while it is in use. Use protective oven mitts or gloves to avoid burns
or serious personal injury.
B. To protect against electric shock, do not immerse the power cord,
plug or product in water or expose to other liquids.
C. Keep the product out of the reach of children and pets. This
product is not intended for use by children. Close adult supervision
is necessary when any appliance is used near children.
D. Always place the product on a flat, level, stable surface – it is not
recommended to use the appliance on temperature sensitive
surfaces.
E. Unplug appliance from electrical outlet before cleaning and when
not in use. Allow to cool down completely before assembling,
disassembling, relocating, or cleaning the appliance.
F. Do not operate the product if it has a damaged power cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged
in any manner. Do not attempt to examine or repair this product
yourself. For further assistance, please contact customer service at
the following e-mail address: www.starfrit.com/en/contact-us
G. Do not leave the product unattended while it is in use. Always
unplug the product from the electrical outlet when not in use.
H. To disconnect, switch appliance to “OFF” then remove plug from
the outlet. Pull directly on the plug – do not pull on the power
cord.
I. Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or
property damage as this appliance generates heat and steam
during use.
J. Do not plug or unplug the product into/from the electrical outlet
with a wet hand.
K. Use the product in a well-ventilated area.

3
L. Keep the product away from curtains, clothing, dishtowels, or other
flammable materials.
M. Do not use attachments not recommended or sold by the product
manufacturer.
N. This product is intended for indoor, household use in cooking or
heating food items for human consumption. Do not use outdoors
or for any other purpose.
O. Do not allow the power cord to hang (e.g., over the edge of a table
or counter) or touch hot surfaces.
P. Do not place the product on or near a hot gas or electric burner, or
in a heated oven or microwave oven.
Q. Connect the power plug to an easily accessible outlet so that
the appliance can be unplugged immediately in the event of an
emergency.
R. Do not use appliance for anything other than its intended use.
S. Do not let the espresso machine operate without water.
T. Scalding may occur if the detachable water tank is removed during
the brewing cycles.
U. Do not remove the filter holder handle when appliance is brewing
coffee or when steam and hot water escape from dual spout
portafilter and ensure to release the pressure in detachable water
tank before removing filter holder.
V. Relieve pressure through steam/froth wand before removing
detachable water tank or filter holder handle.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE

4
1
2
3
11
13
12
14
15
4
5
7
6
8
9
10
1. POWER INDICATOR
2. COFFEE INDICATOR
3. STEAM INDICATOR
4. STEAM BUTTON
5. SELECTOR DIAL
6. GROUND COFFEE FILTER
7. DUAL SPOUT PORTAFILTER
8. FILTER HOLDER HANDLE
9. REMOVABLE DRIP TRAY
10. REMOVABLE CUP SUPPORT
11. DETACHABLE WATER TANK
12. CUP WARMING TRAY
13. SWIVELING STEAM/FROTHER WAND
14. ON/OFF SWITCH
15. MEASURING SPOON/TAMPER

5
POLARIZED PLUG: This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug
is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this feature or modify the plug in any way. If the plug fits loosely into
the AC outlet or if the AC outlet feels warm, do not use that outlet.
SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk of
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
AN EXTENSION CORD MAY BE USED IF CARE IS EXERCISED IN THEIR USE:
• Minimize the risk of overheating by using the shortest UL or ETL listed cord
possible.
• The marked electrical rating must be at least as great as that of the product.
• Never use a single extension cord to operate more than one appliance.
• Arrange the longer cord so that it will not drape over a countertop or tabletop
where it can be tripped over, snagged, or pulled on unintentionally (especially by
children).
• DO NOT alter the plug. DO NOT attempt to defeat the safety purpose of the
polarized plug.
RINSING AND PREPARING THE SYSTEM BEFORE
FIRST USE (Read the instructions before first use)
NOTE: Remove all parts & accessories and dispose of packaging.
Before using your coffee espresso machine, clean all the accessories in soapy water
and then dry. Rinse the system following the procedure below:
1. Take the detachable water tank and fill the water tank with drinking water.
The water level should not exceed the “Max” level (1,2L or 40 oz) as indicated in
the detachable water tank. Replace the detachable water tank in the back of the
appliance. Close the water tank cover lid.
NOTE: Check water level before use and replace the water daily.
Do not use mineral or distilled water.
2. Remove the filter holder handle by turning the handle clockwise.
3. Set ground coffee filter into dual spout
portafilter (without coffee). Ensure the
opening of the ground coffee filter is aligned
with the groove in the dual spout portafilter,
then insert the filter holder handle into the
appliance in the UNLOCK ‘’ ’’position. Turn
firmly counter clockwise until it is fully secure
in the LOCK ’’ ‘’position.
4. Place one or two cups on the removable drip tray directly under the dual spout
portafilter.
NOTE: Ensure that the selector dial is at the ‘’ ’’ position. Ensure the Steam button is in
the release position ‘’ ’’. Plug the power cord into a 120V electrical outlet.
5. Press the ON/OFF switch located on the right side of the appliance to start.
6. Wait until the Coffee light illuminates.

6
7. Turn the selector dial to the “ ” position. The power light will illuminate.
NOTE: During continuous operations, the coffee indicator light will likely turn off
due to the inadequate temperature of the water in the boiler, but it does not mean
the unit will stop operating, you may continue to make coffee regardless.
8. After a few moments, the water will flow through.
9. In order to stop the water flow once the cup(s) is/are full, turn the selector dial
manually to the ‘’ ’’ position. The power light will turn off.
WARNING: Do not leave the coffee espresso maker unattended while making
coffee as you may need to operate manually at times!
10. Remove the cup(s).
11. Press the ON/OFF switch to off position.
12. Unlock the filter holder handle by turning clockwise. Remove the filter holder
handle from the appliance.
NOTE: Do not touch the ground coffee filter when it is hot.
13. Allow the appliance to cool for 5 to 10 minutes.
14. Wash the ground coffee filter and dual spout portafilter under running water to
remove any remaining residues.
15. Remove the detachable water tank, empty, rinse carefully, dry and place back in the
appliance.
16. Unplug the power cord from the electrical outlet.
HOW TO MAKE ESPRESSO COFFEE
To make a cup of good hot espresso coffee, it is recommended to preheat the
appliance beforehand (including the ground coffee filter and dual spout portafilter to
ensure that the flavour of the coffee is not altered by the cold parts. Preheat your cup,
rinse with hot water from the hot water outlet and place on the cup warming tray.
STEPS
1. Take the detachable water tank and fill the water tank with drinking water. The
water level should not exceed the “Max” level (1,2L or 40 oz) or as indicated in
the detachable water tank. Replace the detachable water tank in the back of the
appliance. Close the water tank cover lid.
NOTE: Check water level before use and replace the water daily. Do not use
mineral or distilled water.
2. Remove the filter holder handle by turning the handle clockwise.
3. Using the measuring scoop, add coffee grounds into the ground coffee filter
(1 scoop = 1cup, 2 scoops = 2 cups).
NOTE: The perfect espresso ground coffee feels like fine sand. When rubbed
between your fingertips, it will lightly stain them while keeping its granular
consistency.
4. Remove excess coffee grounds from the rim of the ground coffee filter, then press
the coffee ground lightly with the flat end on the measuring scoop (tamper).
5. Set ground coffee filter into dual spout portafilter. Ensure the opening of the ground
coffee filter is aligned with the groove in the dual spout portafilter, then insert the
filter holder handle into the appliance in the UNLOCK ‘’ ’’position. Turn firmly
counter clockwise until it is fully secure in the LOCK ’’ ‘’ position.

7
6. Place one or two cups on the removable cup support directly under the dual spout
portafilter.
NOTE: Ensure that the selector dial is at the ‘’ ’’ position. Ensure the steam button
is in the release position ‘’ ’’.
Plug the power cord into a 120V electrical outlet.
7. Press the ON/OFF switch located on the right side of the appliance to start.
8. Wait until the Coffee light illuminates.
9. Turn the selector dial to the “ ” position. The power light will illuminate.
NOTE: During continuous operations, the coffee indicator light will likely turn off
due to the inadequate temperature of the water in the boiler, but it does not mean
the unit will stop operating, you may continue to make coffee regardless.
10. After a few moments, the water will flow through.
11. In order to stop the water flow once the cup(s) is/are full, turn the selector dial
manually to the ‘’ ’’ position. The power light will turn off.
NOTE: The perfect espresso ground coffee will generate a small layer of crema
that floats on top of the espresso following extraction.
WARNING: Do not leave the coffee maker unattended while making coffee as
you may need to operate manually at times!
12. Remove the cup(s).
13. Press the ON/OFF switch to off position.
14. Unlock the filter holder handle by turning clockwise. Remove the filter holder
handle from the appliance.
NOTE: Do not touch the ground coffee filter and the dual spout portafilter when it
is hot.
15. Allow the appliance to cool for 5 to 10 minutes.
16. Wash the ground coffee filter and dual spout portafilter under running water to
remove any remaining residues.
17. Remove the detachable water tank, empty, rinse carefully, dry and place back in the
appliance.
18. Unplug the power cord from the electrical outlet.
HOW TO FROTH MILK & MAKE CAPPUCCINO
Steam function is used to froth milk in order to make cappuccino or latté.
STEPS
Prepare expresso following the HOW TO MAKE ESPRESSO COFFEE steps and place
the espresso coffee into a larger cup.
NOTE: Ensure that the selection dial is at the ‘’ ’’position.
1. Take the detachable water tank and fill the water tank with drinking water. The
water level should not exceed the “Max” level (1,2L or 40 oz) as indicated in the
detachable water tank. Replace the detachable water tank in the back of the
appliance. Close the water tank cover lid.
NOTE: Check water level before use and replace the water daily. Do not use
mineral or distilled water.
2. Plug the power cord into a 120V electrical outlet.

8
3. Press the ON/OFF switch located on the right side of the appliance to start.
4. Press steam button ‘’ ’’located in the front of the espresso machine. The button
should be in the pushed position; set manually to the ‘’ ’’ position. Wait until
the steam light indicator is illuminated. The steam function is now ready to use.
NOTE: During continuous operations, the coffee indicator light will likely turn off
due to the inadequate temperature of the water in the boiler, but it does not mean
the unit will stop operating, you may continue to make cappuccino regardless.
5. Add 2 to 3 oz (59ml to 89ml) of cold milk to a container. For best results, we
recommend that you use a narrow, short container to fit under the steam
wand. For optimal results, the milk and its container should be very cold.
NOTE: In choosing the size of jug, it is recommend the diameter is not less than
70±5mm ( 2,75 in ± ¼ in), and bear in mind that the milk may double in volume,
ensure that the height of container is high enough. For best results use fresh cold
milk (light milk will froth easier).
6. As soon as the steam light turns on, plunge the steam/froth wand into the milk
without touching the bottom of the container, then turn the selector dial to the
“” position. Steam will come out from the steam wand. Froth milk by moving the
container of milk up and down.
7. Once you have frothed the milk, turn the selector dial to the ‘’ ’’ position. The
power light will turn off.
NOTE: Clean steam outlet with wet sponge immediately after steam stops
generating but be careful not to burn yourself!
8. Pour the frothed milk into the previously prepared espresso, now the cappuccino
is ready.
NOTE: Sweeten to taste and if desired, sprinkle the froth with a little cocoa powder.
9. Press the ON/OFF switch to the off position.
NOTE: If you want to make coffee again after frothing milk.
10. Press the steam button to the release position which is the “ ” position.
11. Press the ON/OFF switch located on the right side of the appliance to start.
12. Wait until the coffee indicator light turns off then turn the selector dial to the “ ”
position. The power light will illuminate.
13. In order to stop the water flow once the cup(s) is/are full, turn the selector dial
manually to the ‘’ ’’ position. The power light will turn off.
14. Remove the detachable water tank, empty, rinse and dry carefully then place back
in the appliance.
15. Unplug the power cord from the electrical outlet.
WARNING: To avoid splattering of milk, do not lift the steam/froth wand above
the surface of the milk while frothing. Ensure the selector dial is in the ‘’ ’’ position
before removing the jug.
CLEANING AND MAINTENANCE
THE APPLIANCE
• Unplug the power cord from the power outlet each time you clean it and allow to
cool.

9
• Clean the outside of the espresso machine from time to time with a damp sponge.
Clean and dry the removable water tank, removable drip tray and removable cup
support regularly.
• Rinse the inside of the removable water tank regularly.
• Remove filter holder handle by turning handle clockwise. Remove coffee residue
inside the dual spout portafilter, then clean with cleanser and finish by rinsing with
clean water.
• Clean all attachments with water and dry thoroughly.
NOTE: Do not clean with products or solvents that contain alcohol. Never immerse the
housing in water for cleaning. Clean using only a damp cloth without any detergent or scourer.
THE GROUND COFFEE FILTER
• Using a damp cloth, clean the ground coffee filter regularly to remove possible coffee
residues stuck to the surface and holes.
• To prolong the useful life of the watertight seal on the brewing head, do not put
the ground coffee filter back in place if the coffee machine has not been used for
extended periods.
• To remove any deposits that could block the flow of your ground coffee filter, you
may use a needle to clean the holes.
THE REMOVABLE DRIP TRAY
• Empty each time the appliance is used.
NOTE: If several espressos are prepared consecutively, it is recommended that you empty
the removable drip tray regularly. The presence of water is normal and is not a sign of
leakage. If necessary, clean the removable drip tray and the removable cup support with
water and a small amount of mild dishwashing liquid. Rinse and dry.
THE STEAM/FROTH WAND
• To clean the steam/froth wand, place a container with water under the steam/froth wand.
• To produce steam, press the button ’’ ’’ to the pushed position.
• The steam light will turn on. The appliance is now ready.
• Plunge the steam/froth wand into the container of water without touching the bottom
of the container.
• Turn the selector dial to the steam position “ ” for 20 seconds.
WARNING: The steam/frother wand is still hot! Take care not to burn yourself!
• After turning off the steam function by using the selector dial, quickly and carefully
clean the steam wand using a damp sponge (in order to remove any residue).
• The end of the steam/froth wand can be removed for a deeper clean.
• Be careful not to lose the watertight seal and the steam/froth
wand. Refer to image below
• Rinse it under the tap and then remove any residue using a
damp sponge.
NOTE: You can unblock the wand outlet using a needle.
WARNING! Do not clean any parts of this appliance in a
dishwasher.

10
CUP WARMING TRAY
Cup warming tray can be cleaned with a soft, damp cloth. Do not use abrasive
cleansers, pads or cloths which can scratch the surface.
DESCALING
DESCALING THE APPLIANCE
Mineral deposits left by hard water can clog your espresso coffee maker. Cleaning is
recommended once every 2-3 months.
1. Remove the detachable water tank and fill 1/3 of it with white vinegar. Using cold
water, fill the remainder of the tank up to the MAX line (1,2L or 40 oz). The water
level should not exceed the “Max” level as indicated in the detachable water tank.
Replace the detachable water tank in the back of the appliance.
2. Remove the filter holder handle by turning it in clockwise.
3. Set ground coffee filter into dual spout portafilter (without coffee). Ensure the
opening of the dual spout portafilter is aligned with the groove in ground coffee
filter, then insert the filter holder handle into the appliance in the UNLOCK
‘’ ’’position. Turn firmly counter clockwise until it is fully secure in the LOCK
’’ ‘’position.
4. Place a container with a capacity of at least 500 ml (16,9 oz) under the filter holder
handle.
NOTE: Ensure that the selection dial is at the ‘’ ’’ position. Ensure the steam button is
in the release position ‘’ ’’. Plug the power cord into a 120V electrical outlet.
5. Press the power ON/OFF switch located on the right side of the appliance to start.
6. Wait until the Coffee light illuminates.
7. Turn the selector dial to the “ ” position. The power light will illuminate.
NOTE: During continuous operations, the coffee indicator light will likely turn off
due to the inadequate temperature of the water in the boiler, but it does not mean
the unit will stop operating, you may continue to make coffee regardless.
8. After a few moments, the water and vinegar will flow through.
9. Stop the water flowing through when the container is full, turn the selector dial
manually to the ‘’ ’’ position. The power light will turn off.
WARNING: Do not leave the coffee maker unattended while descaling as you may
need to operate manually at times!
NOTE: Follow the ‘’HOW TO FROTH MILK & MAKE CAPPUCCINO’’ instruction to
proceed descaling the steam/froth wand.
10. Remove the container under the filter holder handle and repeat the descaling until
you run out of water.
11. Wait 5 to 10 minutes, then repeat the procedure twice.
12. Press the power switch to off position.
13. Unlock the filter holder handle but turning it clockwise. Remove the filter holder
handle from the appliance.
NOTE: Do not touch the ground coffee filter and dual spout portafilter when it
is hot.

11
14. Wash the ground coffee filter under running water to remove any remaining
vinegar or debris from descaling.
15. Remove the detachable water tank, empty, rinse, dry carefully and place back in
the appliance.
Unplug the power cord from the electrical outlet.
WARNING: After descaling, rinse two or three times with clean water
(without coffee), as described in the paragraph on "RINSING AND PREPARING THE
SYSTEM BEFORE FIRST USE".Do not forget to rinse the steam wand. The appliance
has been descaled and is ready to use again.
TROUBLE SHOOTING
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
Water leaks from
the bottom of
coffee espresso
maker.
There is too
much water in the
removable drip tray.
Please empty and clean the removable
drip tray.
The coffee maker has
malfunctioned.
Please contact customer service
at the following e-mail address:
www.starfrit.com/en/contact-us
Water leaks out
of outer side of
filter.
There is some coffee
ground on filter’s
edge. Remove excess coffee residue.
Acid (vinegar)
taste in electric
espresso
machine
The ground coffee
had not been stored
properly. Must avoid
moist and humid
conditions.
Use fresh ground coffee, or store unused
ground coffee in a cool, dry place.
After opening a package of ground
coffee, reseal it tightly and store it in a
refrigerator to maintain its freshness.
The espresso
machine does
not function.
The appliance is not
properly plugged.
Plug the power cord into a wall outlet
correctly. If the appliance still does not
work, please contact customer service
at the following e-mail address:
www.starfrit.com/en/contact-us
The steam
cannot froth.
The steam indicator is
not illuminated.
Only after the steam indicator is
illuminated, the steam can be used to
froth.
The container is too
big, or is not the
correct shape. Use high and narrow cup.
You have used
skimmed milk. Use whole milk or half-skimmed milk for
best results.
The coffee
indicator and
steam indicator
light up at the
same time.
The water inside the
boiler is too hot.
Press the ON/OFF switch to the off
position and allow the espresso machine
to cool for 5 minutes.

12
WARRANTY
1-YEAR LIMITED WARRANTY.
This warranty covers any defects in materials and workmanship for a period of one
(1) year from the date of the original purchase. Please retain your original receipt as
a proof of the purchase date. Any complaints must be registered within the warranty
period. The product will be repaired, replaced (parts including blades or entire
appliance) or refunded at our sole discretion. Shipping charges may apply.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any
of the following:
Negligent use or misuse of the product including failure to clean the product regularly,
use for commercial purposes, accident, use on improper voltage or current, use
contrary to the operating instructions, disassembly, repair or altercation by anyone
other than a STARFRIT authorized service agent.
Decisions as to the cause of damage are the responsibility of Starfrit. All decisions
will be final.

13
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
Item No. Tension (V) Puissance (W) Fréquence (Hz) Pression (BAR)
024005 120 1050W 60 15
DIRECTIVES IMPORTANTES
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de décharges
électriques, de blessures corporelles sérieuses et de dommages
matériels.
A. Ne pas toucher aux surfaces chaudes comme la buse vapeur
rotative ou le porte-filtre à doubles ouvertures alors qu’ils viennent
d’être utilisés. Toujours utiliser la poignée ou le bouton alors que
l’appareil est en fonction.
B. Protection contre les décharges électriques : NE PAS immerger
sous l’eau ou autre liquide le cordon d’alimentation, la fiche
électrique ou l’appareil. Utiliser des mitaines pour le four ou de
gants de protection pour prévenir les brûlures ou les blessures
graves.
C. Tenir cet appareil hors de la portée d’enfants ou animaux
domestiques. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
La surveillance étroite d’un adulte est nécessaire lorsque l’appareil
est en fonction près d’un ou de plusieurs enfants.
D. Toujours utiliser l’appareil sur une surface plane, à niveau et stable.
– Il n’est pas recommandé d’utiliser l’appareil sur des surfaces
susceptibles à la chaleur.
E. Débrancher l’appareil de la prise électrique avant de le nettoyer
ou lorsqu’il n’est pas en fonction. Laisser refroidir complètement
avant de l’assembler, de le désassembler, de le déplacer ou de le
nettoyer.
F. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon électrique ou la prise
électrique sont endommagés, à la suite d’une quelconque
défaillance ou si l’appareil a été endommagé. Ne pas tenter
d’examiner ou de réparer l’appareil. Communiquez avec le service
à la clientèle à l’adresse courriel fournie dans ce guide. (starfrit.
com/fr/contactez-nous)
G. Ne jamais laisser l’appareil sans supervision lorsqu’il est en
fonction. Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en
fonction.

14
H. Pour débrancher, ajuster l’appareil à «ARRÊT», ensuite retirer la
fiche de la prise électrique. Tirer sur la fiche uniquement, ne jamais
tirer le cordon d’alimentation.
I. Prendre les précautions qui s’imposent pour prévenir les brûlures,
les incendies, les blessures et les dommages matériaux, car
cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur pendant son
utilisation.
J. Ne jamais brancher ou débrancher de la prise électrique murale
lorsque vous avez les mains mouillées.
K. Utiliser l’appareil dans un endroit bien aéré.
L. Tenir l’appareil loin des rideaux, vêtements, linges à vaisselle et
autres matériaux inflammables.
M. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le
fabricant ou qui ne sont pas inclus avec le produit.
N. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique à l’intérieur
uniquement. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou à des fins
commerciales.
O. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation (par exemple d’une
table ou d’un comptoir) ou entrer en contact avec des surfaces
chaudes comme la cuisinière.
P. Ne pas placer l’appareil à proximité ou sur un brûleur à gaz
ou électrique, dans un four chaud ou à l’intérieur d’un four
micro-ondes.
Q. Toujours brancher l’appareil dans une prise électrique facilement
accessible pour que dans le cas d’une urgence il puisse être
débranché rapidement.
R. Ne jamais utiliser l’appareil à des fins autres que celles pour
lesquelles il a été conçu.
S. Ne pas faire fonctionner la machine espresso quand il n’y a pas
d’eau dans le réservoir.
T. Des brûlures peuvent se produire si le réservoir d’eau amovible est
retiré pendant un cycle d’infusion.
U. Ne pas retirer la poignée du porte-filtre à doubles ouvertures
quand l’appareil est en mode infusion ou quand de la vapeur et de
l’eau chaude s’échappent du porte-filtre à doubles ouvertures et
s’assurer d’évacuer la pression accumulée dans le réservoir d’eau
amovible avant de retirer la poignée du porte-filtre à doubles
ouvertures.
V. Évacuer la pression par la buse vapeur avant de retirer le réservoir
d’eau amovible ou la poignée du porte-filtre.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE

15
1
2
3
11
13
12
14
15
4
5
7
6
8
9
10
1. TÉMOIN LUMINEUX ALLUMÉ
2. TÉMOIN LUMINEUX CAFÉ
3. TÉMOIN LUMINEUX VAPEUR
4. BOUTON DE SÉLECTION DE LA
VAPEUR
5. CADRAN DE SÉLECTION
6. FILTRE POUR CAFÉ MOULU
7. PORTE-FILTRE À DOUBLES
OUVERTURES
8. POIGNÉE DU PORTE-FILTRE
9. PLATEAU AMOVIBLE POUR TASSES
10. BAC D’ÉGOUTTEMENT AMOVIBLE
11. RÉSERVOIR D’EAU AMOVIBLE
12. CHAUFFE-TASSE
13. BUSE VAPEUR ROTATIVE/ MOUSSEUR
À LAIT
14. BOUTON MARCHE/ARRÊT
15. CUILLÈRE DOSEUSE

16
FICHE POLARISÉE : Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus
large que l’autre). Par mesure de sécurité, pour réduire les risques de décharges
électriques, cette fiche s’enfonce dans la prise électrique polarisée que d’une seule
façon. Si la fiche ne pénètre pas au complet dans la prise, inversez-la. Si elle ne
s’enfonce toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié. Ne jamais modifier
la conformation de la fiche. Si la prise pénètre dans la prise de courant avec beaucoup
de jeu ou si la prise vous semble chaude, n’utilisez pas cette prise.
RECOMMANDATIONS PARTICULIÈRES : Un cordon d’alimentation court est
fourni pour réduire les risques de vous emmêler ou de trébucher sur un cordon
d’alimentation plus long.
UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE UTILISÉE SI SON UTILISATION EST FAITE
AVEC PRÉCAUTIONS :
• Pour réduire le risque de surchauffe, utiliser les rallonges les plus courtes
homologuées UL ou ETL.
• La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins aussi élevée
que la puissance de l’appareil.
• Ne jamais utiliser qu’une seule rallonge pour alimenter plusieurs appareils.
• Ne jamais laisser pendre une rallonge du bord d’un comptoir ou d’une table afin
de prévenir les trébuchements, les accrochages ou d’éviter qu’un enfant tire sur la
rallonge par accident.
• NE PAS modifier la fiche. NE PAS tenter de contourner le mécanisme de sécurité
de la fiche polarisée.
RINÇAGE ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION
Lire le guide de l'utilisateur avant l'utilisation
NOTE : Retirer tous les pièces et accessoires et jeter l’emballage.
Avant d’utiliser la machine à espresso, laver tous les accessoires dans une eau
savonneuse et sécher complètement. Procéder au rinçage du mécanisme d’infusion en
suivant la procédure ci-dessous :
1. Remplir le réservoir d’eau amovible avec de l’eau courante. Le niveau de l’eau
ne doit pas dépasser l’indicateur «Max» (1,2 L ou 40 on.) comme indiqué sur
le réservoir d’eau amovible. Remettre le réservoir d’eau en place à l’arrière de
l’appareil et fermer le couvercle du réservoir d’eau.
NOTE : Vérifier le niveau d’eau avant chaque utilisation, et remplacer l’eau tous les
jours. Ne pas utiliser d’eau minérale ou distillée.
2. Retirer la poignée du porte-filtre en la tournant dans le sens horaire.
3. Insérer le filtre pour café moulu à l’intérieur du
porte-filtre à doubles ouvertures (sans ajouter
de café). S’assurer que l’ouverture sur le filtre
pour café moulu est alignée avec l’encoche
sur porte-filtre à doubles ouvertures, insérer
ensuite la poignée du porte-filtre dans
l’appareil dans la postions déverrouiller « ».
Tourner fermement ensuite la poignée dans
le sens antihoraire dans la position verrouillée
« ».

17
4. Placer une ou deux tasses sur le plateau amovible pour tasses directement sous le porte-
filtre à doubles ouvertures.
NOTE : S’assurer que le cadran de sélection est à la position « ». S’assurer que le
bouton de la vapeur est à la position« ». Brancher le cordon d’alimentation dans une
prise électrique de 120 V.
5. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt sur le côté droit de l’appareil.
6. Attendre que le témoin Café s’illumine.
7. Tourner le cadran de sélection à la position espresso « ». Le témoin Marche/Arrêt
s’illuminera.
NOTE : Lors d’une utilisation en continu, le témoin café s’éteindra probablement
à cause des changements de température de l’eau dans le chauffe-eau, cependant
l’appareil continuera de fonctionner et la préparation de café pourra continuer.
8. Après quelques instants, l’eau circulera.
9. Pour arrêter l’écoulement de l’eau lorsque la ou les tasses sont pleines, tourner le
cadran de sélection à la position « ». Le témoin allumé s'éteindra.
ATTENTION : Ne pas laisser la machine espresso sans supervision lorsque que
vous préparez du café, vous aurez peut-être à manipuler l’appareil manuellement
à l’occasion!
10. Retirez les tasses.
11. Appuyez sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT en position d'arrêt.
12. Déverrouiller la poignée du porte-filtre en tournant dans le sens horaire et la retirer
de l’appareil.
NOTE : Ne pas toucher au filtre pour café moulu quand il est chaud.
13. Laisser l’appareil refroidir 5 à 10 minutes.
14. Rincer le filtre pour café moulu et le porte-filtre sous l’eau courante pour retirer
tous résidus restants.
15. Retirer et vider le réservoir d’eau amovible, le sécher complètement et le remettre
en place.
16. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.
COMMENT FAIRE UN CAFÉ ESPRESSO
Pour réussir un bon café espresso, il est recommandé de préchauffer l’appareil (incluant
le filtre pour café moulu et le porte-filtre à doubles ouvertures) pour assurer que la
saveur du café ne soit pas altérée par des accessoires froids. Préchauffer les tasses en
les rinçant à l’eau chaude et les plaçant sur le chauffe-tasse.
ÉTAPES
1. Retirer le réservoir d’eau amovible et le remplir d’eau courante. Le niveau de l’eau
ne doit pas dépasser l’indicateur «Max» (1,2 L ou 40 on.) comme indiqué sur le
réservoir d’eau amovible. Remettre le réservoir d’eau amovible en place.
NOTE : Vérifier le niveau d’eau avant chaque utilisation, et remplacer l’eau tous
les jours. Ne pas utiliser d’eau minérale ou distillée.
2. Retirer la poignée du porte-filtre en la tournant dans le sens horaire.

18
3. Avec la cuillère doseuse, ajouter du café moulu dans le filtre à café moulu
(1 cuillérée = 1 tasse, 2 cuillérées = 2 tasses).
NOTE : La mouture pour obtenir un café espresso parfait est comme du sable
fin. Lorsque frotté entre les doigts, le café tachera légèrement les doigts, mais
conservera son aspect granuleux.
4. Retirer l’excès de café moulu du contour du filtre pour café moulu, puis
compresser légèrement le café avec la partie plane de la cuillère doseuse.
5. Insérer le filtre pour café moulu à l’intérieur du porte-filtre à doubles ouvertures.
S’assurer que l’ouverture sur le filtre est alignée avec l’encoche sur porte-filtre,
insérer ensuite la poignée du porte-filtre dans l’appareil dans la postions déverrouiller
« ». Tourner fermement ensuite la poignée dans le sens antihoraire dans la position
verrouillée « ».
6. Placer une ou deux tasses sur le plateau amovible pour tasses directement sous le
porte-filtre à doubles ouvertures.
NOTE : S’assurer que le cadran de sélection est à la position « ». S’assurer que
le bouton de la vapeur est à la position « ». Brancher le cordon d’alimentation
dans une prise électrique de 120 V.
7. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt sur le côté droit de l’appareil.
8. Attendre que le témoin Café s’illumine.
9. Tourner le cadran de sélection à la position espresso « ». Le témoin allumé
s’illuminera.
NOTE : Lors d’une utilisation en continu, le témoin café s’éteindra probablement
à cause des changements de température de l’eau dans le chauffe-eau, cependant
l’appareil continuera de fonctionner et la préparation de café pourra continuer.
10. Après quelques instants, l’eau commencera à s’écouler.
11. Pour arrêter l’écoulement de l’eau lorsque la ou les tasses sont remplies, tourner le
cadran de sélection à la position « ». Le témoin allumé s'éteindra.
NOTE : La mouture parfaite de café espresso génère une crème onctueuse qui
flotte à la surface du café après l’infusion.
ATTENTION : Ne pas laisser la machine à espresso sans supervision lorsque que
vous préparez du café, vous aurez peut-être à manipuler l’appareil manuellement
à l’occasion!
12. Retirer la/les tasse(s).
13. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre l’appareil.
14. Déverrouiller la poignée du porte-filtre à doubles ouvertures en tournant dans le
sens horaire et la retirer de l’appareil.
NOTE : Ne pas toucher au filtre à café moulu quand il est chaud.
15. Laisser l’appareil refroidir 5 à 10 minutes.
16. Rincer le filtre pour café moulu et le porte-filtre à doubles ouvertures sous l’eau
pour retirer tous résidus restants.
17. Retirer et vider le réservoir d’eau amovible, le sécher complètement et le remettre
en place.
18. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.

19
COMMENT MOUSSER LE LAIT ET FAIRE UN
CAPPUCCINO
La fonction vapeur est utilisée pour faire mousser le lait dans la préparation d’un
cappuccino et d’un café au lait.
ÉTAPES
Suivre les étapes de la section COMMENT FAIRE UN CAFÉ ESPRESSO et verser le
café espresso obtenu dans une plus grande tasse.
NOTE : S’assurer que le cadran de sélection est à la position « »
1. Retirer le réservoir d’eau amovible et le remplir d’eau courante. Le niveau de
l’eau ne doit pas dépasser l’indicateur «Max» (1,2 L ou 40 on.) comme indiqué
sur le réservoir d’eau amovible. Remettre le réservoir d’eau amovible à sa place.
NOTE : Vérifier le niveau d’eau avant chaque utilisation, et remplacer l’eau tous les
jours. Ne pas utiliser d’eau minérale ou distillée.
2. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique de 120 V.
3. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt sur le côté droit de l’appareil.
4. Appuyer sur le bouton vapeur « » situé sur le devant de la machine à espresso,
le bouton devrait être enfoncé, ajusté manuellement à la position « ». Attendre
que le témoin lumineux pour la vapeur s’illumine. La fonction vapeur est
maintenant prête à être utilisée.
NOTE : Lors d’une utilisation en continu, le témoin vapeur s’éteindra
probablement à cause des changements de température de l’eau dans le chauffe-
eau, cependant l’appareil continuera de fonctionner et la préparation de café
pourra continuer.
5. Verser 59 ml à 89 ml (2 à 3 onces) de lait froid dans un contenant. Pour de
meilleurs résultats, il est recommandé d’utiliser un contenant étroit et court
qui s’insérera facilement sous la buse vapeur rotative/ mousseur à lait.Pour des
résultats optimaux, le contenant et le lait doivent être très froids.
NOTE : Lors de la sélection du contenant, il est recommandé de choisir un
contenant ayant un diamètre de 70 ± 5mm (2,75 po ± ¼ po). Il faut aussi s’assurer
que la hauteur du contenant soit suffisante parce que le volume du lait pourrait
doubler. Pour de meilleurs résultats, utiliser du lait frais et froid (du lait faible en
gras mousse plus facilement).
6. Quand le témoin vapeur s’illumine, plonger la buse vapeur rotative/ mousseur à
lait dans le lait sans toucher au fond du contenant, tourner le cadran de sélection à
la position « ». Le témoin allumé s’illuminera. La buse vapeur rotative/ mousseur
à lait produira de la vapeur, et en bougeant le contenant de haut en bas le lait se
transformera en mousse.
7. Une fois terminé, ajuster le cadran de sélection à la position « ». Le témoin allumé
s'éteindra.
NOTE : Nettoyer la buse vapeur rotative/ mousseur à lait avec une éponge
humide immédiatement après la production de vapeur, mais faire attention de ne
pas se brûler.
8. Verser le lait moussé sur le café espresso préparé. Votre cappucino est prêt.
NOTE : Ajouter du sucre selon vos goûts et si désiré saupoudrer un peu de
poudre de cacao.
9. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre l’appareil.
NOTE : Pour faire du café à nouveau après avoir moussé du lait.

20
10. Appuyer sur le bouton vapeur et ajuster à la position « ». Attendre que le
témoin Café soit éteint, ajuster le cadran de sélection à la position espresso « ».
11. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt sur le côté droit de l’appareil.
12. Attendre que le témoin Café soit éteint, ajuster le cadran de sélection à la position
« ». Le témoin allumé s’illuminera.
13. Pour arrêter l’écoulement de l’eau quand la/les tasse(s) sont pleines, ajuster le
bouton de sélection manuellement à la position « ». Le témoin allumé s'éteindra.
14. Retirer le réservoir d’eau amovible, le vider, le rincer et le sécher complètement
avant de le remettre en place.
15. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.
ATTENTION : Pour éviter des éclaboussures de lait chaud, ne pas soulever la
buse vapeur rotative/ mousseur à lait au-dessus de la surface du lait pendant le
processus. S’assurer que le cadran de sélection est à la position « » avant de
retirer le contenant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L’APPAREIL
• Débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique à chaque nettoyage et
le laisser refroidir.
• Nettoyer l’extérieure de la machine espresso de temps en temps avec une éponge
humide. Laver et sécher le réservoir d’eau amovible, bac d’égouttement amovible
et le support pour tasses amovible régulièrement.
• Rincer l’intérieur du réservoir d’eau amovible régulièrement.
• Retirer la poignée du porte-filtre en la tournant dans le sens horaire. Retirer les
résidus de café, laver avec un produit nettoyant et rincer avec de l’eau propre.
• Laver tous les accessoires avec de l’eau et sécher complètement.
NOTE : Ne pas utiliser des produits nettoyants qui contiennent de l’alcool. Ne jamais
immerger l’appareil sous l’eau pour le nettoyer. Nettoyer en utilisant uniquement un linge
humide sans ajouter de savon liquide ou de produits nettoyants abrasifs.
FILTRE POUR CAFÉ MOULU
• Avec un linge humide, nettoyer le filtre pour café moulu régulièrement pour
éliminer les résidus de café collés à la surface et aux petites ouvertures du filtre.
• Pour prolonger la durée de vie et l’efficacité du joint étanche de la tête d’infusion,
ne pas remettre le filtre pour café moulu en place si la machine espresso n’est pas
utilisée pour de longues périodes.
• Pour éliminer des résidus de café qui pourraient bloquer le filtre pour café moulu,
l’utilisation d’une aiguille est conseillée pour libérer les ouvertures du filtre.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other STARFRIT Coffee Maker manuals