Starrett S1005 User manual

S1005 1
TRUST IS IN THE NAME
S1005
Manual de Instruções
Manual de Instruccións
Instruction Manual

S1005
2

S1005 3
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DO USO DA
SERRA DE FITA PORTATIL
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USO DE LA
SIERRA CINTA PORTATIL
READ THIS MANUAL BEFORE USING THE
PORTABLE BAND SAW

S1005
4

S1005 5
S1005
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
INSTRUCTION MANUAL
REV. 09 - MAI/16

S1005
6
ÍNDICE GERAL
Componentes 9
Declaração de Conformidade 11
Descrição & Dados Técnicos 13
Garantia 15
Segurança 17
Montagem 29
Operação 31
Manutenção & Soluções de Problemas 39
Reposição 109
Nota 116
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PORTUGUÊS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

S1005 7
ÍNDICE GENERAL
Componentes 9
Declaracion de Conformidad 43
Descrición & Datos Técnicos 45
Garantía 47
Seguridad 49
Montaje 61
Operación 63
Mantenimiento & Solución de Problemas 73
Repuestos 109
Notas 116
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ESPAÑOL
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

S1005
8
GENERAL INDEX
Components 9
Conformity Declaration 77
Description & Technical Data 79
Warranty 81
Safety 83
Assembly 95
Operation 97
Maintenance & Troubleshooting 105
Spare 109
Notes 116
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ENGLISH
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

S1005 9
COMPONENTES / COMPONENTES / COMPONENTS
1- - Manípulo para troca da lâmina (tensionamento da lâmina)
- Mando para reemplazo hoja (tensión de la hoja)
- Blade tightening lever (tensioning of the blade)
2- - Chave de segurança
- Clave de seguridad
- Safety button
3- - Gatilho interruptor
- Gatillo del interruptor
- Top handle
FIG 01
45675
1
23

S1005
10
COMPONENTES / COMPONENTES / COMPONENTS
4- - Manopla
- Mango
- Side handle
5 - Guias da lâmina
- Guias lamina
- Guides
6 - Lâmina de serra de fita
- Lâmina sierra de cinta
- Band saw blade
7 - Suporte de apoio
- Soporte de apoyo
- Fence

S1005 11
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Starrett Indústria e Comércio Ltda.
Av. Laroy Starrett, 1880
13306-900 – Itu – SP – Brazil
Declara, sob sua exclusiva responsabilidade, que o
produto, Serra de Fita Portátil, modelo:
S1005
O qual se refere a esta declaração, está de acordo com as seguintes Diretiva:
2006/42/CE
2004/108/CE of the European Parlament and of the Council;
e que está em conformidade com as normas
IEC 60745-1:2009+A11:2010, Hand-held motor-operated electric tools -
Safety - Part 1: General requeriments;
IEC 60745-2-20:2009, Hand-held motor-operated electric tools - Safety -
Part 2-20: Particular requirements for band saws;
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, Electromagnetic compatibility. Re-
quirements for household appliances, electric tools and similar apparatus.
Emission;
PORTUGUÊS

S1005
12
PORTUGUÊS
Itu/SP - BRASIL - Janeiro / 2015
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, Electromagnetic compatibil-
ity - Requirements for household appliances , electric tools and similar
apparatus - Part 2: Immunity.

S1005 13
PORTUGUÊS
DESCRIÇÃO & DADOS TÉCNICOS
A LINHA DE FERRAMENTAS ELÉTRICAS à Bateria da STARRETT é composta
de máquinas manuais desenvolvidas pelos critérios de qualidade, segu-
rança, modernidade e tecnologia para buscar as necessidades do usuário,
de acordo com as normas técnicas aplicáveis.
A máquina de Serra de FITA S1005 (figura 01) destina-se a corte de mate-
riais de diferentes formatos e dimensões. Ideal para trabalhos em campo,
onde não há energia elétrica ou nos locais de difícil acesso.
A Lâmina de Serra de Fita padronizada Starrett, utilizada nesta máquina,
garante desempenho e qualidade do corte.
De baixo peso, permite a portabilidade para qualquer local. Além disso, a
sua forma ergonômica e anatômica torna o seu uso confortável e seguro
para o operador.
A sua robustez garante a durabilidade do equipamento. O torque do motor
propicia força de corte capaz de manter o processo em material de alta
dureza.
Por meio de um sistema de troca e de tensionamento rápido,a Lâmina Serra
de Fita pode ser substituída com facilidade, posicionando-a em condições
segura de operação.
Para acionar esta ferramenta elétrica, utiliza-se uma Bateria recarregável
do tipo ION-LÍTIO.

S1005
14
ESPECIFICAÇÃO DA MÁQUINA
PORTUGUÊS
CARACTERÍSTICAS: DESCRIÇÃO
S1005
Vo=Velocidade de corte (*) 170m/min (550 pés/min)
Capacidade de corte(*) Ø 65mm ( Ø 2 ½ pol)
65 x 65mm (
2 ½ x 2 ½ pol)
Dimensões da Lâmina de Serra de
Fita 732x13x0,35mm
(28 /16 x 1/2 x 0,0138 pol)
Peso Líquido (SEM Bateria) 2,70kg (5lb 15oz)
(*) ver seção - SELEÇÃO DE LÂMINAS.
ESPECIFICAÇÃO DA LÂMINA DE SERRA DE FITA
CÓDIGO: ESPECIFICAÇÃO: SERRA DE FITA
K1005-1 UNIVERZ 13x0,35x10-14/IP-P-R 0,732m
K1005-2 UNIVERZ 13x0,35x14-18/IP-P-W 0,732m
K1005-3 UNIVERZ 13x0,35x24/RG-S-W 0,732m
13

S1005 15
PORTUGUÊS
GARANTIA
PRODUTO S1005 - SERRA DE FITA PORTÁTIL
O produto especificado acima, fabricado e/ou comercializado pela Starrett
Ind. e Com. Ltda, está coberto por um prazo de garantia de 12 meses, a
contar da data da emissão da respectiva fatura, independentemente do seu
uso ou não.
A Starrett mantém um programa de garantia estendida somente para este
produto por mais 24 meses. Para tal, o usuário deverá cadastrar-se no
website a seguir, para obter a extensão desta garantia.
NÃO ESTÃO INCLUSOS neste programa a Bateria e o Carregador que
acompanham este produto, cujos prazos de garantia são de somente
12 meses a contar da data de emissão da fatura do produto especificado
acima.
A Assistência Técnica dada durante a garantia perderá sua característica
de gratuidade no caso de não proceder a alegação do defeito por qualquer
razão.
A troca de peças ou componentes, que comprovadamente tenham defeitos
de fábrica, serão substituídos gratuitamente, incluindo a mão de obra ne-
cessária. Não está coberto por este Termo de Garantia, quando se referir a:
• Partes previstas de desgaste natural causado pelo uso;
• Manuseio inadequado e indevido para as finalidades que o produto esta
destinado;
• Transportes, quedas, batidas, choques ou armazenagem inadequadas;
• Fornecimento ou utilização inadequada de energia elétrica;
• Agentes da natureza (raios, inundações, incêndios, etc.);
• A falta de observância do Manual de Instruções;

S1005
16
PORTUGUÊS
• Intervenções realizadas por terceiros sem o consentimento da Starrett
Ind. e Com. Ltda;
• Prolongada falta de uso do produto.
Alterações nas características técnicas deste produto, tais como estrutur-
ais, elétricas ou qualquer modificação, não autorizada por escrito pela Star-
rett Ind. e Com. Ltda, acarretará também na perda da garantia;
Não estão inclusos neste termo de garantia, os serviços de manutenção
regular do produto, tais como ajuste e limpeza. Peças eventualmente sub-
stituídas durante o cumprimento desta garantia serão de propriedade da
Starrett.
Starrett Indústria e Comércio Ltda.
Av. Laroy S. Starrett 1880
Itu - SP - Brasil – CEP 13306-900
Centro de Atendimento Starrett: 0800 702 1411
www.starrett.com.br

S1005 17
Alguns dos símbolos abaixo podem ser chamados neste manual de
instruções. Os seus significados devem ser entendidos pelo usuário da
máquina. Isto permitirá a utilização da mesma de maneira correta e segura,
evitando riscos de acidentes ou danos à própria máquina.
Este produto é denominado de ferramenta elétrica, como também de
máquina, conforme item 3.21 da norma ABNT NBR IEC 60745-1:2009.
PORTUGUÊS
SEGURANÇA
SÍMBOLO DESIGNAÇÃO DESCRIÇÃO
V Volts Tensão
A Amperes Corrente
Hz Hertz Frequência (ciclos por segundo)
W Watts Potência
min minuto Tempo
Corrente Alternada Tipo e característica de corrente
Corrente Contínua
Vom/min Velocidade de Corte em m/min sem carga
kg kilograma
Pesolb libra
oz onça
V m/min Velocidade de Corte em metros por minutos
Óculos de segurança
A operação desta máquina pode resultar em
ejeção de cavacos ou de objetos estranhos
contra os olhos do usuário. Isto poderá
causar graves lesões e danos.
Luvas de Proteção
UTILIZAR SEMPRE óculos de segurança ou
protetor facial e luvas de proteção. Tais EPI´s
- Equipamentos de Proteção Individual, devem
apresentar Certificado de Aprovação - CA,
devidamente aprovado pelo Ministério do
Trabalho e em conformidade com a legislação
vigente brasileira.

S1005
18
ATENÇÃO:
PORTUGUÊS
CERTIFICAR da leitura e entendimento de todas as
instruções de segurança neste manual, incluindo
todos os símbolos indicados, tais como “PERIGO”,
“ATENÇÃO” e “CUIDADO” antes de usar este com-
ponente. NÃO SEGUIR todas as instruções mencio-
nadas neste manual de instruções pode resultar em
choque elétrico, incêndio e/ou lesão pessoal grave.
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURANÇA: Indica
PERIGO, ATENÇÃO, ou CUIDADO. Pode ser usado
em conjunto com outros símbolos (pictogramas).
Indica uma situação de perigo iminente, que, caso
não seja evitada, poderá resultar em morte ou
grave lesão.
Indica uma situação potencialmente perigosa, que,
caso não seja evitada, poderá resultar em morte ou
grave lesão.
SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS:
ATENÇÃO:
PERIGO:
ATENÇÃO:
A finalidade dos símbolos abaixo é chamar atenção para possíveis perigos.
Os símbolos de segurança e suas respectivas descrições merecem sua
cuidadosa atenção e compreensão.
Os sinais de ATENÇÃO, por si só, NÃO eliminam quaisquer tipos de riscos.
As instruções e os avisos de ATENÇÃO, NÃO são substitutos para as
medidas proteção adequadas de prevenção de acidentes.
Todos os serviços de reparo na máquina devem ser
executados por uma Assistência Técnica capacitada
e credenciada pela Starrett, a fim de garantir
qualidade, segurança e confiabilidade.
ATENÇÃO:

S1005 19
Indica uma situação potencialmente perigosa, que,
caso não seja evitada, pode resultar em lesões leves
ou moderadas.
CUIDADO:
PORTUGUÊS
LER todos os alertas e instruções de segurança!
NÃO SEGUIR todas as instruções mencionadas
contidas neste manual de instruções pode
resultar em incêndio e/ou lesão pessoal grave.
RISCO de Incêndio. UTILIZAR em locais secos. NÃO
EXPOR em locais extremamente úmidos e à chuva.
RISCO de lesões inclusive graves!
SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO:
1. MANTER a área de trabalho limpa e bem iluminada às áreas desorganiza-
das e escuras é um convite acidentes;
2. NÃO OPERAR as máquinas em atmosferas explosivas, como na presen-
ça de líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As máquinas podem gerar
faíscas provocar incêndios ou explosões;
3. MANTER crianças e visitantes afastados ao operar uma máquina.
Distrações pode fazer com que você perca o controle.
AVISO: (Sem Símbolo de Alerta de Segurança) Indica uma situação
que pode resultar em danos materiais
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES!
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:

S1005
20
PORTUGUÊS
1. O plugue elétrico do Carregador deve ser compatível com as
tomadas, pois os padrões adotados no Brasil são das normas técnicas
ABNT NBR 14136 e ABNT NBR 60884. NUNCA MODIFICAR o plugue do
Carregador de forma alguma. NÃO USAR nenhum adaptador no plugue
do Carregador. Plugues sem modificações e tomadas compatíveis pa-
dronizadas reduzirão o risco de choque elétrico;
2. NÃO EXPOR a máquina e o Carregador à chuva ou as condições de
extrema umidade. Água entrando em uma máquina elétrica aumenta o
risco de choque elétrico e dano ao equipamento.
3. NÃO FORÇAR o cabo elétrico do Carregador. NUNCA USAR o cabo para
carregar, puxar ou desligar o Carregador. MANTER o cabo longe do calor,
óleo, bordas afiadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emara-
nhados aumentam o risco de choque elétrico;
4. Em operações ao ar livre, se houver necessidade de utilizar
o Carregador UTILIZAR uma extensão de cabo apropriada para reduzir
risco de choque elétrico;
5. Ao operar esta máquina em local extremamente úmido, e se isso for
inevitável, USAR o Carregador conectado a um Disjuntor Diferencial
Residual. Isto evitará risco de choque elétrico.
SEGURANÇA ELÉTRICA:
SEGURANÇA PESSOAL:
1. O usuário deve MANTER-SE alerta e atento ao operar a máquina e
ao processo de carregamento da Bateria. NÃO USAR a máquina quando
estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
A falta de atenção pode resultar em graves lesões e a outros danos;
Table of contents
Languages:
Other Starrett Saw manuals