Steba Kochfeld KF 15 User manual

www.steba.com
Kochfeld KF 15
Doppel-Kochfeld KF 150
Gebrauchsanweisung 2
Instructions for use 8
Mode d´emploi 14
Gebruiksaanwijzing 20
Instruktionsbok 26
Ohjeet 31
Kochfeld KF 15
220 – 240 V~; 50/60 Hz; 1400 W
Doppel-Kochfeld KF 150
220 – 240 V~; 50/60 Hz; 2300 W

2
Kochgeschirr:
∙Einsetzbar sind alle feuerfesten Töpfe und Pfannen. Der Durch-
messer sollte nicht größer als der Ring auf der Heizplatte sein.
∙Achten Sie darauf, dass der Topfboden eben und ohne Rück-
stände ist, um Energie zu sparen.
Allgemein
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen-
räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die
Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese
sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen
ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das
Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen,
wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial und alle Aufkleber. Waschen Sie alle Teile gründ-
lich (siehe Reinigung).
Sicherheitshinweise
∙Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen
und betreiben.
∙Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi-
gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen!
∙Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
∙Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß ge-
erdete und gut zugängliche Steckdose an.
∙Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka-
bel – ziehen.
∙Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall.
∙Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die-
se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein.
∙Zuleitung von heißen Teilen fernhalten.

3
∙Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-
cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da-
raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
∙Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
∙Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen
(z.B. Plastiktüten).
∙Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se-
paraten Fernwirksystem betrieben werden!
∙Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals ohne Auf-
sicht.
∙Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten
Raum auf.
∙Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
∙Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B.
wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be-
schädigt wurde.
∙Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschen
oder unsachgemäßen Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung
der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
∙Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge-
rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch
einen Kundendienst ausgeführt werden. Es dürfen nur original
Ersatzteile verwendet werden.
∙Gerät wird heiß, nur nach dem Abkühlen und ohne Kochge-
schirr transportieren.
∙Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie-
benen Zwecke benutzen.

4
∙Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An-
wendungen verwendet zu werden wie beispielsweise:
o in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen
o in landwirtschaftlichen Anwesen und von Kunden in Ho-
tels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
o in Frühstückspensionen.
∙Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebes kann die Temperatur der be-
rührbaren Oberflächen sehr heiß sein! Gerät auf eine
ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens
70cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) ein-
halten.
∙Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen
Querschnitt von 1,5mm² haben. Eine Kabeltrommel muss voll-
ständig abgerollt werden.
∙Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die-
se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet
werden.
∙Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine
Stolperfalle entsteht.
∙Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
∙Stromschlaggefahr! Keine spitzen Gegenstände in die Belüf-
tung stecken.
∙Keinen leeren Topf, Besteckteile oder andere metallische Ge-
genstände auf das Gerät legen. Diese Teile werden bei einge-
schaltetem Gerät heiß. Keine Speisen in Metalldosen erhit-
zen, sie können platzen.
∙Das Gerät nicht unbeaufsichtigt betreiben. Öle und
Fette können sich bei hohen Temperaturen entzün-
den. Im Fall von Fettbrand den Stecker ziehen und keinesfalls
mit Wasser löschen! Decken Sie den Topf mit einem Deckel, Tel-
ler, o.ä. ab.

5
Reinigung
∙Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen
und das Gerät abkühlen lassen.
∙Gerät nicht in Wasser tauchen oder Wasser darüber lau-
fen lassen.
∙Hygiene: Darauf achten, dass das Gerät wegen Bakterien- oder
Schimmelbefall immer gereinigt werden soll.
∙Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten durch die Lüftungs-
schlitze in das Gerät kommen.
∙Wenn man Töpfe verwendet, die am Boden nicht sauber sind,
kann es zur Verfärbung oder Einbrennung auf dem Kochfeld
kommen.
∙Benutzen Sie ein feuchtes Tuch und Spülmittel zum Reinigen.
∙Keine Scheuermilch, Polierwolle oder Lösemittel zum Reinigen
verwenden.
∙Wenn die Lüftungsschlitze verstaubt sind, den Staub mit einem
Staubsauger entfernen.
Arbeitsplatz
Wichtig:
Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stel-
len (z.B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen, stabilen und
temperaturbeständigen Unterlage betreiben. Es ist immer darauf
zu achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der
Nähe befinden. Das Gerät nicht an die Tischkante stellen, damit
es nicht von Kindern berührt werden kann oder bei Berührung
herunterfällt.

6
Inbetriebnahme
∙Das Gerät ist kein Einbaugerät.
∙Vor dem ersten Gebrauch muss das Gerät einmal ohne Töpfe aufgeheizt werden.
Schließen Sie dazu den Netzstecker an und stellen Sie den Schalter auf Stufe 5. Die
Kontrollleuchte leuchtet. Heizen Sie die Platte ca. 5 Minuten auf.
∙Auf Grund von Produktionsrückständen kann es zu einer leichten Rauchentwick-
lung kommen. Sorgen Sie daher für einen ausreichende Raumbelüftung.
∙Die Kochplatte heizt solange bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Die Kont-
rollleuchte leuchtet, nach Erreichen der Temperatur beginnt die Leuchte zu takten.
∙Einstellung:
o 0 – 2: Wärmen
o 3 – 4: leichtes Kochen
o 5: Kochen / Braten
∙Nutzen Sie die Restwärme der Heizplatte zum Nachgaren und stellen Sie das Gerät
auf „0“.
∙Lassen Sie nie leere Töpfe oder Pfannen auf der Kochplatte stehen.
∙Nach Beendigung des Kochens den Schalter auf „0“ stellen und den Natzstecker
ziehen.

7
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recy-
clingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden soll-
ten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch un-
kontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle,
bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung
zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Wenn möglich heben Sie die Verpackung auf um im Falle einer Garantie das Gerät
zurückschicken zu können. Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern
der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei
Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten
ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für
Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Poly-
propylen, PS für Polystyrol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie
sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung
veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da
durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.

8
Cookware
∙Applicable are all oven ware pots and pans. The minimum di-
ameter must not be larger than the ring of the heating plate.
∙Make sure that the bottom of the pot is flat and free of residues
in order to save energy.
Generally
This appliance is for private and indoor use only and must not be
used commercially. Please read the instruction manual carefully
and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano-
ther person the instruction manual should be passed to that per-
son, too. Only use the appliance as described in the instruction
manual and pay attention to the safety information. No liability
for damages or accidents will be accepted, which are caused by
not paying attention to the instruction manual. Remove all pa-
ckaging and sticker. Wash up all parts carefully (see cleaning).
Safety information
∙Connect and operate the appliance in accordance with the
specifications shown on the rating label.
∙Do not use if the plug cord is damaged. Verify before every use.
∙Do not plug with wet hands.
∙Connect the power plug to a properly installed and easily acces-
sible socket only.
∙To unplug the power plug, always pull the plug – not the cable.
∙Plug off the appliance after each use or in case of failure.
∙Do not pull at the cord. Don’t pull it over edges and don’t bend
it too much.
∙Keep the cord away from hot parts.
∙The appliance can be used by children aged 8 and above
and persons with limited physical, sensory or mental capa-
bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su-
pervised or have been provided with instruction in the safe use
of the appliance and have understood the resulting dangers.

9
Children must not use the packaging as a toy. Cleaning and user
maintenance must not be carried out by children unless they
are 8 years or older and are supervised.
∙Children under the age of 8 must be kept away from the appli-
ance and the connecting cable.
∙Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags).
∙The appliance must not be operated using a timer or a separate
remote system!
∙Never leave the appliance unattended when in use.
∙Do not leave the appliance outdoors or in a damp area.
∙Never immerse the unit in water.
∙Never use the device after a malfunction, e.g. if it felt down or
has been damaged in any other manner.
∙The manufacturer is not liable for damage which is occurring
due to the usage of the appliance in a different way as descri-
bed or a mistake in the handling has been made.
∙To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord,
should only be carried out by a customer service. Only original
spare parts have to be used.
∙The device gets hot, only transport after it cooled down and
without cookware on top.
∙Only use the device as described in this manual.
∙This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
o staff kitchen areas in shops, offices and others working
environments
o by clients in hotels, motels and other residential type en-
vironments
o bed and breakfast type environments.
∙Attention! Device gets hot. Danger of burns!
While using the device, the surface can get very hot! Do
not place the appliance on a sensitive surface (e.g.
painted furniture) and keep a distance of at least 70cm to burn-
able materials.

10
∙If an extension cable is used, it has to have a cross-section of
1,5mm². A cable drum must always be unwound.
∙If a GS-tested 16 A multi-pin extension is used, it may not be
charged with more than 3680 watts due to fire hazard.
∙Make sure that children do not tease the cable or that a trip
hazard occurs.
∙The device must always be disconnected from the power supply
if it is not supervised and before assembling, disassembling or
cleaning.
∙Risk of electronic shock! Do not put any sharp objects into
the ventilation slots.
∙Never place empty pots, cutlery or other metallic objects onto
the device. Those objects will get hot! Do not heat cans, they
can explode.
∙Do not use the device if unsupervised. Oil and fat
can catch fire if they get too hot. In case of grease fire
unplug and never extinguish with water! Cover the pot with a
lid, plate, or similar.
Cleaning
∙Attention! Pull the plug before cleaning and allow
the device to cool down.
∙Never immerse the unit into water.
∙Hygiene: Please always clean the device to avoid bacteria and
mold formation.
∙Pay attention that no liquids can get into the device through
the air intakes.
∙A discoloration or storing can be caused if pots are used which
are not clean at the bottom.
∙Use a damp cloth and some detergent for cleaning.
∙Do not use any abrasive milk, polishing wool or solvent for clea-
ning.
∙Use vacuum cleaner to suck up dirt from the air intake and ex-
haust vent.

11
Workplace
Important:
Never place this device on or next to hot surfaces (e.g. hot sto-
ves). Only use it on a
even, stable, non-metallic and a heat resisting surface. It is im-
portant that no inflammable items are near to the device. Do
not place the device on the edge of the table so that it cannot be
touched by children or fall down when touched.
Getting started
∙The device is no built-in device.
∙Before initial use, the device must be heated up once without pans. To do this, con-
nect the mains plug and set the switch to level 5. The control lamp lights up. Heat
up the plate for about 5 minutes.
∙Due to production residues, there may be a slight development of smoke. You
should therefore ensure adequate room ventilation.
∙The plate heats up until the set temperature is reached. The control lamp lights up,
after reaching the temperature the lamp starts to clock.
∙Settings:
o 0 – 2: warming
o 3 – 4: light cooking
o 5: cooking
∙Use the residual heat of the heating plate for further cooking and set the device
to “0”.
∙Never leave empty pots or pans on the hotplate.
∙Once you have finished cooking, set the switch to “0” and pull the power plug.

12
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the envi-
ronment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it re-
sponsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the
recycling bin.
Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point.
Plastic packaging material and foils should be collected in the spe-
cial collection containers.
Service and Repair:
If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the
manufacturer:
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com

13

14
Gamelle
∙Toutes les casseroles et poêles ignifuges peuvent être utilisées.
Le diamètre ne doit pas être plus grand que l’anneau de la pla-
que chauffante.
∙Assurez-vous que le fond de la casserole est plat et sans résidu
afin d’économiser de l’énergie.
Généralement
Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial.
Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soi-
gneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce person-
ne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil
que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’accidents résultant du non-respect des indications du mode
d’emploi. Enlever tout matériel d’emballage et tous les autocol-
lants. Nettoyez toutes les pièces (voir nettoyage).
Consignes de sécurité
∙L‘appareil doit être branché et utilisé conformément aux indica-
tions de la plaque signalétique.
∙Un dérochage du plaque signalétique n‘est pas autorisé pour
des raisons de sécurité.
∙Contrôler avant chaque utilisation, que l’appareil ou le câble
d’alimentation en courant n’est pas endommagé.
∙Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouil-
lées.
∙Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de
courant correctement installée et facilement accessible.
∙Pour débranchez la fiche d’alimentation, tirez toujours la fiche
– pas le câble.
∙Retirer la prise après chaque utilisation ou en cas de disfonc-
tionnement.
∙N’arracher pas la prise et ne l’endommager pas. Ne coincer pas
le câble d’alimentation.

15
∙Tenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes.
∙L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/
ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites
de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en
ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l‘entretien
de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf
s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous
surveillance.
∙Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
∙Veillez á ce que des enfants ne jouent pas avec l’emballage (par
exemple sac en plastique).
∙L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec
un système séparé de télécommande !
∙Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance lors de son fonc-
tionnement.
∙N‘entreposez pas l‘appareil à l‘extérieur ou dans une pièce hu-
mide.
∙Ne mettez jamais l‘appareil dans l‘eau.
∙N‘utilisez jamais l‘appareil après un fonctionnement défaillant,
par ex. s’il est tombé ou s’il a été endommagé d‘une autre ma-
nière.
∙Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise
utilisation ou d‘utilisation inappropriée par non-respect du
mode d‘emploi.
∙Pour éviter tout danger, les réparations sur l‘appareil, notam-
ment le remplacement d‘un câble endommagé, ne peuvent
être réalisées que par un service après-vente autorisé. Seule-
ment les pièces détachées original peuvent être utiliser.
∙L‘appareil chauffe beaucoup, ne le transporte donc qu‘après re-
froidissement ou si se trouve les gamelles sur l’appareil.
∙N‘utilisez l‘appareil que pour les applications décrites dans le
mode d‘emploi.

16
∙Cet appareil est conçu pour un usage privé et similaires telles
que :
o dans les cuisines pour les employés dans les magasins, bu-
reaux et autres zones industrielles
o dans les propriétés agricoles et par les clients des hôtels,
motels et autres établissements résidentiels
o dans chambres d’hôtes
∙Attention ! L´extérieur de l´appareil deviennent
chauds. Risque de brûlures. Pendant le fonctionne-
ment, la température des surfaces touchables peut être
très chaude ! Ne pas déposez l’appareil sur une surface sensible
et le posez de sorte qu’il ait au moins 70 cm de place libre des
matières inflammables.
∙Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de
1,5 mm². Un tambour de câble doit être complètement déroulé.
∙Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est
interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d’un
danger incendie.
∙Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne
le tirent pas où trébucher sur le câble.
∙Tirez Ia fiche d‘alimentations toujours si l‘appareil est sans sur-
veillance, avant le montage, le démontage, ou le nettoyage.
∙Risque d’électrocution ! Ne placez aucun objet pointu
dans la ventilation.
∙Ne placez pas de casserole vides, de couverts ou d’autres ob-
jets métalliques sur l’appareil. Ces pièces deviennent chaudes
lorsque l’appareil est allumé. Ne chauffez pas les repas dans
des boîtes métalliques, elles peuvent éclater.
∙Ne faites pas fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Les huiles et les graisses peuvent s’enflam-
mer à haute température. En cas de graisse brûlante débran-
chez et ne jamais éteindre avec de l’eau ! Couvrir le pot avec un
couvercle, une assiette ou similaire.

17
Nettoyage
∙Toujours débrancher l´appareil et le laisser com-
plétement refroidir avant de le nettoyer.
∙Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
∙Hygiène : Assurez-vous que l‘appareil doit être nettoyé tou-
jours pour éviter le formation les bactéries ou de moisissures.
∙Assurez-vous qu‘aucun des fluides passent à travers les fentes
de ventilation de l‘appareil.
∙L’utilisation de casseroles qui ne sont pas propres sur le plancher
peut causer une décoloration ou des taches sur la table de cu-
isson.
∙Utilisez un chiffon humide et un détergent pour le nettoyage.
∙Ne pas utiliser de crème à récurer, polir la laine ou des solvants
pour le nettoyage.
∙Si les fentes de ventilation sont poussiéreuses, retirez la pous-
sière avec un aspirateur
Plan de travail
Important : Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude
ou à côté (par exemple plaque de cuisson d’une cuisinière). Faire
fonctionnez seulement sur un support plan, stable, non-métal-
lique et thermorésistant. Veiller à ce que des objets inflammables
ne se trouvent pas à proximité. Ne placez pas l’appareil sur le
bord de la table afin qu’il ne puisse pas être touché par les en-
fants ou qu’il ne tombe pas lorsque vous le touchez.

18
Installation
∙L’appareil n’est pas un appareil intégré.
∙Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il doit être chauffé une fois sans
casseroles. Pour ce faire, branchez la fiche secteur et réglez l’interrupteur au ni-
veau 5. Le témoin de contrôle s’allume. Faites chauffer la plaque pendant environ
5 minutes.
∙En raison des résidus de production, il peut y avoir un léger développement de
fumée. Vous devez donc assurer une ventilation adéquate de la pièce.
∙La plaque chauffante chauffe jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte.
La lampe témoin s’allume, après avoir atteint la température, la lampe commence
à clignoter.
∙Réglage :
o 0 – 2 : réchauffer
o 3 – 4 : cuisson légère
o 5 : cuisson
∙Utilisez la chaleur résiduelle de la plaque chauffante pour poursuivre la cuisson et
réglez l’appareil sur «0».
∙Ne laissez jamais de casseroles ou poêles vides sur la plaque chauffante.
∙Une fois la cuisson terminée, réglez l’interrupteur sur «0» et débranchez la fiche
d’alimentation.

19
Evacuation correcte de ce produit:
Mettre les appareils usagés immédiatement au rebut.
Au sein de l‘UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers. Les anciens appareils contiennent des matériaux de
valeur recyclables qui doivent être valorisés afin d‘éviter toute atteinte à
l‘environnement ou à la santé humaine due à une élimination incorrecte des déchets.
Les anciens appareils doivent par conséquent être mis au rebut via des systèmes de
collecte appropriés ou ramenés à cet effet au point de vente où ils ont été achetés.
Les appareils seront alors confiés à un centre de recyclage des matériaux.
Élimination de l‘emballage
Ne pas jeter l‘emballage avec les déchets ménagers, mais avec les déchets recyclables.
Jeter les emballages en papier, carton et carton ondulé aux points de collecte de vi-
eux papiers. Les composants d‘emballage en plastique et les films doivent également
être jetés dans les conteneurs prévus à cet effet.
Exemples d‘identification des plastiques :
PE pour le polyéthylène, code 02 pour le PEHD, 04 pour le PEBD,
PP pour le polypropylène, PS pour le polystyrène.
Service après-vente
Si, contre toute attente, l‘appareil doit être confié au service après-vente, nous con-
tacter aux coordonnées suivantes. En cas de garantie applicable, nous nous charge-
ons de l‘enlèvement de l‘appareil. L‘appareil doit être correctement emballé pour le
transport.
Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge !
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne
tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 /
Attention ! Les appareils électriques doivent être réparés exclusivement par des élec-
triciens qualifiés, les réparations non conformes pouvant entraîner des conséquences
graves.

20
Kookgerei
∙Alle potten en pannen die geschikt zijn voor warmtebronnen
kunnen worden gebruikt op de kookplaat. De minimale diame-
ter mag niet groter zijn dan de ring van de verwarmingsplaat.
∙Zorg ervoor dat de bodem van de pot vlak en vrij van resten is
om energie te besparen.
Algemeen
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en gebru-
ik binnenshuis en niet geschikt voor commerciële doeleinden.
Lees de handleiding zorgvuldig en bewaar deze op een veilige
plaats. Wanneer het apparaat aan iemand anders wordt gege-
ven, zorg ervoor dat de handleiding ook wordt meegegeven aan
deze persoon. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in
de handleiding en let op de veiligheidsinformatie. Geen aanspra-
kelijkheid voor schade of ongelukken wordt geaccepteerd welke
worden veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies
uit de handleiding. Verwijder alle verpakking en stickers voor ge-
bruik. Was alle onderdelen zorgvuldig af (zie Reinigen).
Veiligheidsinformatie
∙Sluit het apparaat aan en gebruik het in overeenstemming met
de specificaties op het etiket.
∙Niet gebruiken wanneer het snoer of stekker is beschadigd.
Controleer dit voor elk gebruik.
∙Sluit niet aan met natte handen.
∙Sluit de stekker alleen aan op een correct geïnstalleerd en gem-
akkelijk toegankelijk stopcontact.
∙Trek altijd aan de stekker en niet aan het snoer om deze uit het
stopcontact te verwijderen.
∙Haal de stekker na elk gebruik of in het geval van storing uit
het stopcontact
∙Trek niet aan het snoer. Trek het snoer niet over randen en buig
het niet te veel.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: