STEEL-PLAY HP-51 User manual

To ensure the safe use of this product, please read carefully this instruction manual before using it
and keep the manual for any future reference.
USER MANUAL
Pour votre sécurité pendant l’utilisation de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement
ce mode d’emploi et de conserver ce document pour pouvoir le consulter ultérieurement.
MANUEL D’UTILISATION


Speaker Dimension / Dimension haut-parleur / Dimensión (Altavoz) / Dimension (Sprecher) /
Dimensioni (speaker) / Dimensões (altifalantes) / Dimensiune difuzor / Luidspreker dimensie /
Димензија звучника / Rozmer reproduktora / Dimenzija zvočnika / Kaiuttimen ulottuvuus /
Dimenzija zvučnika / Wymiar głośnika / Rozměr reproduktoru / Hangszóró dimenzió /
Högtalardimension / Højttaler dimension / Høyttaler dimensjon
Sensitivity / Sensibilité / Sensibilidad / Empfindlichkeit / Sensibilità / Sensibilidade /
Sensibilitate / Gevoeligheid / Осетљивост / Citlivosť / Občutljivost / Herkkyys / Osjetljivost /
Wrażliwość / Citlivost / Érzékenység / Känslighet / Følsomhed / Følsomhet
Impedance / Impédance / Impedancia / Impedanz / Impedenza / Impedância / Impedanță /
Impedantie / Отпор / Impedancia / Impedanca / Impedanssi / Impedancija / Impedancja / Impedance
/ Impedancia / Impedans / Impedans / Impedans
Frequency Response / Fréquence de réponse / Frecuencia de respuesta / Frequency Response
/ Risposta in frequenza / Freqüência de resposta / Frecvenţa / Reactiefrequentie / Учесталост
одговора / Frekvencia odozvy / Pogostost odziva / Vastaustiheys / Učestalost odgovora /
Częstotliwość odpowiedzi / Frekvence odezvy / Válasz gyakorisága / Svarsfrekvens / Svarfrekvens /
Svarfrekvens
Weight (g) / Poids (g) / Peso (g) / Gewicht (g) / Poids (g) / Poids (g) / Greutate (g) / Gewicht (g)
/ Тежина (г) / Hmotnosť (g) / Teža (g) / Paino (g) / Težina (g) / Waga (g) / Hmotnost (g) / Súly (g) / Vikt
(g) / Vægt (g) / Vekt (g)
φ40mm
93±4dB at1KHz
40±15%
20Hz - 20KHz
329g
Microphone Dimension / Microphone / Micrófono / Mikrofon / Microfono / Microfone /
Dimensiune microfon / Microfoon / Микрофон / Mikrofón / Mikrofon / Mikrofoni / Mikrofon /
Mikrofon / Mikrofon / Mikrofon / Mikrofon / Mikrofon / Mikrofon
Sensitivity / Sensibilité (Microphone) / Sensibilidad (micrófono) / Mikrofonempfindlichkeit /
Sensibilità (microfono) / Sensibilidade (microfone) / Sensibilitate / Gevoeligheid (microfoon) /
Осетљивост (микрофон) / Citlivosť (mikrofón) / Občutljivost (mikrofon) / Herkkyys (mikrofoni) /
Osjetljivost (mikrofon) / Czułość (mikrofon) / Citlivost (mikrofon) / Érzékenység (mikrofon) /
Känslighet (mikrofon) / Følsomhed (mikrofon) / Følsomhet (mikrofon)
Cable Length / Longueur du câble / Longitud del cable / Länge des Kabels / Lunghezza del
cavo / Comprimento do cabo / Lungimea cablului / Kabellengte / Дужина кабла / Dĺžka kábla /
Dolžina kabla / Kaapelin pituus / Dužina kabela / Długość kabla / Délka kabelu / Kábelhosszúság /
Kabellängd / Kabellængde / Kabel lengde
Frequency Response / Fréquence de réponse / Frecuencia de respuesta / Frequency Response
/ Risposta in frequenza / Freqüência de resposta / Frecvenţa / Reactiefrequentie / Учесталост
одговора / Frekvencia odozvy / Pogostost odziva / Vastaustiheys / Učestalost odgovora /
Częstotliwość odpowiedzi / Frekvence odezvy / Válasz gyakorisága / Svarsfrekvens / Svarfrekvens /
Svarfrekvens
Plug / Connecteur / Conectores / Anschlussstecker / Connettore / Conector de ligação /
Conector / Connector / Конектор / Konektor / Konektor / Liitin / Konektor / Złącze / Konektor /
Csatlakozó / Anslutning / Stik / Kontakt
φ6*5mm
-58±4dbV/bar(1KHz)
100Hz - 10KHz
1.2m + 1.2m
1*3.5mm/USB
Specifications / Spécifications / Especificaciones / Spezifikationen / Specificazioni /
Especificaciones / Specicații / Spesikasjon / Спецификација / Špecikácia / Specikacija
/ Erittely / Specikacija / Specykacja / Specikace / Leírás / Specikation / Specikation /
Spesikasjon

STEELPLAY®HP-51 WIRED HEADSET USER MANUAL
Thank you for your purchase of a Steelplay® HP-51 Wired Headset!
WARNING - FOR YOUR SAFETY WHEN USING THIS PRODUCT, WE RECOMMEND THAT YOU
READ THIS MANUAL AND RETAIN THESE DOCUMENTS FOR FUTURE REFERENCE CAREFULLY.
PLEASE KEEP OUT OF REACH OF YOUNG CHILDREN.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Safety of children and vulnerable people
Make sure to never leave this product within the reach of young children. Do not let children play with the device. Do not leave packaging
within the reach of children. Children should not clean or attempt any maintenance on the device unattended.
2. General Security
Do not drop, do not disassemble, do not open, do not crash, do not bend, do not deform the product or any of its parts, this could seriously
damage them. Do not use the product with wet hands and avoid any kind of moisture. Do not use water to clean the product or any other
cleaning agent. Do not use abrasive cleaners, scouring pads, solvents or metal objects. To clean the product, use an anti-static cloth. Do not
disassemble the product yourself. All repairs must be performed by qualified personnel. Prevent any liquid from entering the product. Do not
leave the battery near a heat source such as radiator. Do not insert any object other than those permitted in the product. Do not place heavy
objects on the product. Avoid excessive shock or vibration of the unit. This unit is intended for indoor use only. The unit must not be exposed to
water dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids such as vases on the device. Do not spray water or steam to clean the unit.
3. Installation
Do not install and do not connect a damaged device. Carefully follow the installation instructions provided with the device. Do not install or do
not use it in a place where the temperature is below 15 ° C or in a place exposed to the elements. Do not place the product in direct sunlight
or near a source of heat. Install the product in a dry place and protected from dust. Do not place in areas subject to splashing water. Do not
place the device flame sources such as lighted candles.
4. Use - WARNING! Risk of injury, electric shock, fire, burns or damage to the device
This device is designed for domestic indoor use and should not be used otherwise. Follow the safety instructions in the manual.
Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use while driving or cycling. Handle the driver units
carefully. The ear pads may deteriorate due to long-term storage or use. Do not leave the jack plug dirty otherwise the sound may be distorted.
Clean the headphones with a soft dry cloth. Do not blow on the units when cleaning. Do not put the headphones in the water or expose it to
water for a long period and do not practice nautical sports with it (swimming, surf etc.)
5. Disposal - WARNING! Risk of injury or suffocation
Observe the safety rules when disposing of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
6. Cables
Place all cables and cords so that nobody (or pet) can be caught in the feet or shot by mistake by moving in the room. Keep cables and cords
out of reach of children and pets. Do not let children play with cables and cords. Excessive moisture can cause electric shock. Make sure the
cord is not in contact with hot objects like a heater.
ABOUT STEELPLAY® HP-51 WIRED HEADSET
Immerse yourself in the heart of your games and enjoy your console to the full with the HP-51 Steelplay® wired headset. Connected either to your
controller or to your console, its 5.1 virtual surround sound, specially designed for gaming, offers you a rich and detailed sound reproduction. The
omnidirectional microphone will allow you to communicate clearly with your teammates during multiplayer sessions. Light, comfortable and resistant, it will
accompany you in all your long sessions.

Features
• Compatible with PS4TM systems
• Also compatible with SwitchTM Xbox® One systems, PC, Mac, Laptop, Smartphones,
• 5.1 virtual surround sound
• Omnidirectional microphone
• Flexible and detachable microphone
• Integrated volume and mute remote control
• 2 connectors : Jack 3.5mm + USB
• Braided cable : 1.2m + 1.2m
• Plug & Play
HOW TO USE
Wearing the Headset
Wear the side marked «R» on your right ear and the side marked «L» on your left ear. The cable and microphone should be on your left side. This
headset includes a flexible omnidirectional microphone. You can position it as you wish.
Thanks to its 2 possible connectivities (3.5mm jack and USB), you can connect your headphones either directly to your controller or to your console
Control command
On the USB cable is a control command that allows you to adjust the volume and turn the microphone on or off.
Configuration / Settings
You can configure headphone and microphone settings.
To access it, first install the software using the CD included in this package.
CONTENT
• 1 x Steelplay® HP-51 Wired Headset
• 1 x USB cable with remote control
• 1 x User manual
Using the headset with a controller
1. Connect the 3.5mm jack plug to the dedicated port on the controller
2. The controller immediately recognizes the headset
NOTE: The volume and microphone control controls do not work in this connection mode
(PS4TM , SwitchTM Xbox® One)
Using the headset with a console
1. Simply connect the USB plug to the dedicated port on your console
2. The controller immediately recognizes the headset
NOTE: The volume and microphone control controls operate in this connection mode
(PS4TM , Xbox® One, PC, Mac)
Left sideRight side

TERMS OF WARRANTY
Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted. Operating instructions must be followed. Specifically excludes any
damages associated with leakage of batteries. Product must not have been damaged as a result of defacement, misuse, abuse, neglect, accident, destruction
or alteration of the serial number, improper electrical voltages or currents, repair, alteration or maintenance by any person or party other than our own service
facility or an authorized service center, use or installation of non- Steelplay® replacement parts in the product or the modification of this product in any
way, or the incorporation of this product into any other products, or damage to the product caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God, or any
use violative of instructions furnished by Steelplay®. Obligations of Steelplay® shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at
our option. To obtain repairs under this warranty, present the product and proof of purchase (e.g., bill or invoice) to the authorized Steelplay® Technical
Support Center transportation charges prepaid. Any requirements that conflict with any state or Federal laws, rules and/or obligations shall not be
enforceable in that particular territory and Steelplay® will adhere to those laws, rules, and/or obligations. When returning the product for repair, please
pack it very carefully, preferably using the original packaging materials. Please also include an explanatory note. IMPORTANT: To save yourself unnecessary
cost and inconvenience, please check carefully that you have read and followed the instructions in this manual. This warranty is in Lieu of all other expressed
warranties, obligations or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WRITTEN LIMITED
WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL
WE BE LIABLE FOR ANY SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER
Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
This WEEE symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life
separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local municipal
household waste disposal service or your retailer where you purchased the product.
[European Union] These symbols indicate that the electrical and electronic equipment and batteries marked with these symbols must not be disposed of as
household waste at end of life. They should rather be given to collection points for the recycling of electrical and electronic equipment and batteries for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with national legislation and Directive 2012/19/EU. By eliminating these products appropriately, you are
helping to conserve natural resources and prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of these products. For more detailed information about recycling this product, please contact your local municipal office, your
household waste disposal service or the shop where you bought it. According to the national legislation, penalties may be applied in case of incorrect disposal
of this waste.
[Professional users] If you wish to discard this product, please contact your dealer and check the terms and conditions of the purchase contract.
[Other Countries outside the European Union] These symbols are only valid within the European Union. To eliminate these products, it should comply with
applicable national legislation or other regulations in your country for the treatment of electrical and electronic equipment and used batteries.
This product is CE compliant and has the CE mark according to the following European Directives:
• Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
• Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States
relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits
• Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility
The directive 2012/19/EU is a recast of the directive 2002/96/CE of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003.
The directive 2014/35/UE is a recast of the directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006.
The directive 2014/30/EU is a recast of the (EMC) Directive 2004/108/EC published in the Official Journal of the European Union L 390/24, 31
December 2004, and repealed Directive 89/336/EEC as from 20 July 2007.
Product certificates are available at www.steel-play.com

CASQUE-MICRO HP-51 STEELPLAY® MODE D’EMPLOI
Merci pour votre achat du Casque-micro Steelplay® HP-51 !
AVERTISSEMENT - AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ SOIGNEUSEMENT LES
INSTRUCTIONS FOURNIES. LE FABRICANT NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES
ET BLESSURES LIES A UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UTILISATION. CONSERVEZ TOUJOURS CETTE
NOTICE AVEC VOTRE APPAREIL POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
CONSIGNES DE SECURITE
1. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Assurez-vous de ne jamais laisser ce produit à la portée de jeunes enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à
portée des enfants. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l’appareil sans surveillance.
2. Sécurité générale
Ne laissez pas tomber, ne désassemblez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, toute pièce du produit, cela pourrait
sérieusement les endommager. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le produit ni autre produit nettoyant. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ou d’objets métalliques. Pour nettoyer le produit, veuillez utiliser un chiffon antistatique. Ne démontez pas le produit vous-même. Toute
réparation doit être réalisée par du personnel qualifié. Ne laissez aucun liquide entrer en contact avec le produit. Ne laissez pas la batterie près d’une source
de chaleur comme un radiateur. N’insérez pas un autre objet que ceux autorisés pour le produit. Ne posez pas d’objets lourds sur le produit. Evitez les chocs
excessifs ou les vibrations excessives. Ce produit est destiné à un usage domestique en intérieur uniquement. Il ne doit pas être exposé aux gouttes et aux
éclaboussures. Ne posez pas d’objets contenant du liquide tels des vases sur l’appareil. Ne vaporisez pas d’eau sur le produit pour le nettoyer.
3. Installation
N’installez pas et ne connectez un appareil endommagé. Suivez attentivement les consignes d’installation fournies avec l’appareil. N’installez pas ni
n’utilisez dans un endroit dont la température est inférieure à 15°C ou exposée aux éléments. N’exposez pas le produit directement aux rayons du soleil ou
près d’une source de chaleur. Installez le produit dans un endroit sec et protégé de la poussière. Ne le placez pas dans des lieux sujets à des éclaboussures
d’eau. Ne placez pas sur l’appareil de sources de flammes telles que des bougies allumées.
4. Utilisation - AVERTISSEMENT ! Risque de blessure, de choc électrique, d’incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l’appareil
Ce produit est destiné à une utilisation domestique et en intérieur. Suivez les instructions du présent manuel. Un volume élevé peut affecter votre audition.
Pour ne pas mettre en danger la sécurité du trafic, n’utilisez pas le casque lors de la conduite en voiture ou en vélo. Le casque réduisant les sons extérieurs,
il risque de provoquer des accidents de la circulation.
Évitez également de porter un casque dans des situations spécifiques où l’audition ne doit pas être gênée, par exemple lors de la traversée d’une voie de
chemin de fer, d’un site en construction, etc. Évitez d’utiliser le casque à volume élevé. Les spécialistes de l’audition conseillent de ne pas écouter de son à
volume élevé pendant une période prolongée. Si vous entendez une sonnerie, réduisez le volume ou cessez d’utiliser le casque. Cet appareil est destiné à un
usage domestique en intérieur et ne doit pas être utilisé autrement. Suivez les consignes de sécurité figurant sur la notice d’utilisation. Veillez à ne pas
immerger votre casque dans l’eau ou l’exposer à l’eau pendant des périodes prolongées et à ne pas le porter pour pratiquer des sports aquatiques (natation,
ski nautique, surf, etc.). Les coussinets peuvent se détériorer en cas d’entreposage prolongé. Ne pas laissez la prise jack sale car cela peut causer une
déformation du son. Nettoyez le casque avec un chiffon sec. Ne pas souffler sur les unités lors du nettoyage.
5. Mise au rebut - AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou de suffocation
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
6. Câbles
Placez tous les câbles et cordons de manière à ce que personne (ou aucun animal) ne puisse se prendre les pieds dedans ou tirer dessus par mégarde en se
déplaçant dans la pièce. Veillez à maintenir les câbles et cordons hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Ne laissez pas vos enfants jouer
avec les câbles et cordons. Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez qu’il dégage une odeur de brulé ou de la fumée. L’humidité excessive
peut causer des chocs électriques. Assurez-vous que le cordon n’est pas en contact avec un objet chaud tel qu’un radiateur.
A PROPOS DU CASQUE-MICRO STEELPLAY® HP-51
Plongez au cœur de vos parties et profitez pleinement de votre console avec le casque-micro filaire HP-51 Steelplay®. Connecté soit sur votre manette, soit
sur votre console, son son surround virtuel 5.1, spécialement conçu pour le jeu, vous offre une reproduction sonore riche et détaillée. Le micro
omnidirectionnel vous permettra de communiquer clairement avec vos coéquipiers lors de sessions multi-joueurs. Léger, confortable et résistant, il vous
accompagnera dans toutes vos longues sessions.

Caractéristiques
• Compatible avec les consoles PS4TM
• Egalement compatible : SwitchTM Xbox® One systems, PC, Mac, Laptop, Smartphones
• Son surround 5.1 virtuel
• Micro omnidirectionnel φ6mm
• Micro flexible et détachable
• Commandes de contrôle du volume et du micro intégrées
• Câble tressé noir : 1.2m + 1.2m
• 2 connectivités : Jack 3.5mm + USB
• Plug & Play
MODE D’EMPLOI
Port du casque
Portez le côté marqué “R” sur votre oreille droite et celui marqué “L” sur votre oreille gauche. Le câble et le microphone devraient être sur votre côté
gauche. Ce casque comprend un microphone flexible omnidirectionnel. Vous pouvez le positionner selon votre souhait.
Grâce à ses 2 connectivités possible (jack 3.5mm et USB), vous pouvez brancher votre casque soit directement sur votre manette soit sur votre console
Commande de contrôle
Sur le câble USB se trouve une commande de contrôle qui permet de régler le volume et d’allumer ou d’éteindre le micro.
Configuration / Paramétrages
Vous pouvez configurer des paramètres du casque et du micro.
Pour y accéder, installez préalablement le logiciel grâce au CD inclus dans cette emballage.
CONTENU
• 1 x Casque-micro filaire Steelplay® HP-51
• 1 x câble USB avec commande de contrôle
Utilisation du casque avec une manette
1. Connectez la prise jack 3.5mm au port dédié de la manette
2. La manette reconnaît immédiatement le casque
NOTE : Les commandes de contrôle du volume et du micro ne fonctionne pas
dans ce mode de branchement
(PS4TM , SwitchTM Xbox® One)
Utilisation du casque avec une console
1.Connectez simplement la prise USB au port dédié de votre console
2.La manette reconnaît immédiatement le casque
NOTE : Les commandes de contrôle du volume et du micro fonctionnent
dans ce mode de branchement
(PS4TM , Xbox® One, PC, Mac)
Côté gaucheCôté droit

CONDITIONS DE GARANTIE
La période de garantie est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat, avec soumission d’une preuve d’achat. Les instructions de fonctionnement
doivent être correctement suivies. Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation non conforme, une négligence, un
accident, une destruction ou une altération du numéro de série, l’utilisation de voltages ou courants électriques inadaptés , la réparation, la modification ou
la maintenance par toute personne ou tiers autres que notre service après-vente ou un centre de réparation agréé, l’utilisation de pièces de remplacement
qui ne soient pas des pièces Steelplay®, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, l’introduction de ce produit dans n’importe quel
autre produit, ou des dommage causés par un accident, feu, inondation, foudre, ou tout autre catastrophe naturelle et toute utilisation allant à l’encontre
des instructions fournies par Steelplay®. Les obligations de Steelplay® sont limitées à la réparation ou le remplacement par un produit identique ou
similaire, à sa convenance. Afin d’obtenir la réparation d’un produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et sa preuve d’achat (c’est-à-dire un
ticket de caisse ou une facture) auprès de votre revendeur ou directement au centre de support technique Steelplay® en ayant au préalable payé les frais
d’envoi. Toute condition en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations fédérales ou étatiques ne pourra être appliquée dans ce territoire spécifique
et Steelplay® adhérera à ces lois, règles et/ou obligations. Lors du renvoi du produit en vue d’une réparation, veuillez s’il vous plait emballer
soigneusement le produit, en utilisant de préférence l’emballage d’origine. Merci également de bien vouloir inclure une note explicative. IMPORTANT : afin
de vous permettre d’éviter des coûts et des désagréments inutiles, merci de vérifier soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce
manuel. Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et responsabilités. Certains Etats n’autorisent pas de restrictions de
durée de la garantie, auquel cas les restrictions décrites ci-dessus ne vous sont pas applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR
RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D’UNE INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, QUELLE QU’ELLE SOIT. Certains Etats n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel
cas la restriction ci- dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier
d’autres droits variant d’un Etat à l’autre.
Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre équipement électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté séparément de vos
déchets ménagers. Il existe en France des systèmes de collecte différents pour les déchets recyclables. Pour plus d’information, veuillez contacter les
autorités locales ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit
[Union européenne] Les symboles suivants indiquent que les équipements électriques et électroniques et les batteries marqués avec ces symboles ne
doivent pas être éliminés comme des déchets ménagers à leur fin de vie. Ils doivent être plutôt remis à des points de collecte pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques ainsi que les batteries pour un traitement approprié, la récupération et le recyclage, conformément à la législation
nationale et la directive 2012/19/UE. En éliminant ces produits de façon appropriée, vous contribuez à préserver les ressources naturelles et à prévenir les
effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causés par le traitement inapproprié des déchets de ces
produits. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service des
ordures ménagères ou le magasin où vous l’avez acheté. Selon la législation nationale, des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination
incorrecte de ces déchets.
[Usagers professionnels] Si vous souhaitez éliminer ce produit, contactez votre revendeur et consultez les termes et conditions du contrat d’achat.
[Autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ces symboles ne sont valables qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour éliminer ces produits, il convient
de respecter la législation nationale applicable ou d’autres règlements de votre pays pour le traitement des équipements électriques et électroniques et les
batteries usés.
Ce produit porte la marque CE suivant les directives européennes suivantes :
• Directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012 du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets d’équipement électriques et électroniques (DEEE)
• Directive 2014/35/UE du 26 février 2014 du Parlement européen et du Conseil relative à l’harmonisation des législations des États membres
concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
• Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des États membres
concernant la compatibilité électromagnétique (refonte)
La directive 2012/19/EU est une recodification de la directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003.
La directive 2014/35/UE est une recodification de la directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006.
La directive 2014/30/UE est une recodification de la directive 2004/108/EC du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au
rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant la directive 89/336/CEE à partir du 20
juillet 2007.
Les certificats du produit sont disponibles sur www.steel-play.com

AURICULARES CON MICROFONO STEELPLAY® HP-51 INSTRUCCOINES DE USO
Gracias para su compra de los auriculares con micrófono Steelplay® HP-51.
¡ADVERTENCIA! - ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. EL
FABRICANTE NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS Y LESIONES RELACIONADAS AL USO O LA
INSTALACIÓN INCORRECTOS. SIEMPRE GUARDE ESTE MANUAL CON EL PRODUCTO PARA SU USO
EN EL FUTURO.
SEGURIDAD
1. Seguridad de los niños y las personas vulnerables
Asegúrese de no dejar que este producto dentro del alcance de los niños pequeños. No permita que los niños jueguen con el dispositivo. No deje el
embalaje al alcance de los niños. Los niños no deben limpiar ni efectúe el mantenimiento en el aparato sin vigilancia.
2. Seguridad General
No utilice el producto con las manos mojadas y evita cualquier tipo de humedad. No mueva el producto cuando esté encendido. No deje caer, no
desmonte, no abre, no choca, no doble, no deforme cualquier parte del producto, esto podría causar serios daños. No utilice agua u otro agente de
limpieza para limpiar el producto. No utilice limpiadores abrasivos, estropajos, disolventes u objetos metálicos. Para limpiar el producto, utilice un paño
antiestático. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un personal cualificado. Evite que cualquier líquido penetre en el producto. No coloque
objetos pesados sobre el producto. Evitar golpes o vibraciones excesivas de la unidad. Esta unidad está diseñada para un uso en interiores. La unidad no
debe ser expuesta a goteos ni salpicaduras de agua. No coloque objetos que contengan líquidos, como floreros, sobre el dispositivo
3. Instalación
No instale y no conecte un aparato dañado. Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación proporcionadas con el dispositivo. No instale o no lo use
en un lugar donde la temperatura está por debajo de 15 ° C o en un lugar expuesto a los elementos. No coloque el producto bajo la luz solar directa o
cerca de una fuente de calor. Instale el producto en un lugar seco y protegido contra el polvo. No coloque en áreas expuestas a salpicaduras de agua. No
coloque el aparato cerca de fuentes de llama, como velas encendidas.
4. Uso ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el dispositivo
No utilice los auriculares con un volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan el uso continuo con un volumen alto. Si nota pitidos o zumbidos en
los oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares. Puede que su audición quede afectada con un nivel alto del volumen. Por seguridad vial,
evite el uso mientras conduce un automóvil o bicicleta. Debido que los auriculares reducen los sonidos del exterior, puede que esto contribuya a que haya
un accidente vial. Además, evite usar los auriculares en situaciones donde la habilidad de escuchar no deba afectarse, por ejemplo, al cruzar las vías del
tren, al pasar por un sitio de construcción, etc. Este aparato está destinado para el uso doméstico en interiores y no debe ser utilizado de otra manera.
Siga las instrucciones de seguridad en el manual. No sumerja el auricular en agua o exponga al agua durante largos períodos y no lo use para practicar
deportes acuáticos (natación, esquí acuático, surf, etc.). Las almohadillas se pueden deteriorar durante el almacenamiento prolongado. No deje el
conector sucio ya que esto puede causar distorsión. Limpiar el casco con un paño seco. No sople en las unidades durante la limpieza.
5. Eliminación - ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones o asfixia
Tenga en cuenta las reglas de seguridad cuando la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
6. Cables
Coloque todos los cables para que nadie (o ningún animal) puede ser atrapado en los pies por error moviendo en la habitación. Mantenga los cables
fuera del alcance de niños y animales. No permita que los niños jueguen con los cables. Si no utilice este producto durante mucho tiempo, apágalo
desconectando el cable de alimentación. En caso de tormenta, se recomienda desconectar el producto de manera que no se dañe por posibles
sobrecargas eléctricas o electromagnéticas. Por esta razón, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible, de manera que se desconecte cuando sea
necesario. Desenchufe el aparato inmediatamente si nota que emana un quemado o humo.
PRESENTACION DE LOS AURICULARES CON MICROFONO STEELPLAY® HP-51
Sumérgete en el corazón de tus juegos y disfruta al máximo de tu consola con los auriculares con cable HP-51 Steelplay®. Conectado a su mando o a
su consola, su sonido envolvente virtual 5.1, especialmente diseñado para juegos, le ofrece una reproducción de sonido rica y detallada. El micrófono
omnidireccional te permitirá comunicarte claramente con tus compañeros de equipo durante las sesiones multijugador. Ligera, cómoda y resistente, te
acompañará en todas tus largas sesiones.

Características
• Compatible con las consolas PS4TM
• También compatible: SwitchTM, Xbox® One systems, PC, Mac, Laptop, Smartphones
• Sonido envolvente virtual 5.1
• Micrófono omnidireccional φ6mm
• Micrófono flexible y desmontable
• Controles de volumen y control de micrófono integrados
• Cable trenzado negro: 1.2m + 1.2m
• 2 conectividades: conector de 3,5 mm + USB
• Plug & Play
MODO DE EMPLEO
Uso de los auriculares
Use el lado marcado «R» en su oreja derecha y el lado marcado «L» en su oreja izquierda. El cable y el micrófono deben estar en el lado izquierdo. Este
kit manos libres incluye un micrófono omnidireccional flexible. Puede posicionarlo como desee.
Gracias a sus 2 conectividades posibles (conector de 3,5 mm y USB), puede conectar sus auriculares directamente a su mando o a su consola.
Mando de control
En el cable USB hay un comando de control que le permite ajustar el volumen y encender o apagar el micrófono.
Configuración / Ajustes
Puede configurar los ajustes de los auriculares y del micrófono.
Para acceder a él, primero instale el software utilizando el CD incluido en este paquete.
CONTENIDO
• 1 x Auriculares con micrófono Steelplay® HP-51
• 1 x cable USB con comando de control
• 1 x Manual de instrucciones Para la solución de problemas, puede ponerse en contacto con el Servicio Cliente
Uso de los auriculares con joystick
1. Conecte el conector jack de 3,5 mm al puerto dedicado del controlador.
2. El controlador reconoce inmediatamente los auriculares
NOTA: Los controles de volumen y de control del micrófono no funcionan en este modo de
conexión. (PS4TM , SwitchTM Xbox® One)
Uso de los auriculares con consola
1. Simplemente conecte el enchufe USB al puerto dedicado de su consola
2. El controlador reconoce inmediatamente los auriculares
NOTA: Los controles de volumen y control del micrófono funcionan en este modo de conexión.
(PS4TM , Xbox® One, PC, Mac)
DerechaIzquierda

CONDICIONES DE LA GARANTÍA
El período de garantía está limitada a dos (2) años a partir de la fecha de compra, con la presentación de un comprobante de compra. Las instrucciones de
uso deben ser seguidas. El producto no debe haber sido dañado por el deterioro, mal uso, negligencia, accidente, destrucción o alteración del número de serie,
el uso de tensiones eléctricas inadecuadas o corrientes, reparación, modificación o mantenimiento por cualquier persona o entidad distinta de nuestro servicio
post-venta o en un centro de reparación autorizado, el uso de repuestos que no son partes de Steelplay®, o cambiar el producto en modo alguno, la
introducción de este producto de cualquier otro producto, o daños causados por accidentes, incendios, inundaciones, rayos u otros desastres naturales y
cualquier uso va en contra de las instrucciones proporcionadas por Steelplay®. Steelplay® obligaciones se limitan a la reparación o el reemplazo con el
mismo producto o similar, a su conveniencia. Con el fin de obtener la reparación de un producto bajo esta garantía, deberá presentar el producto y el
comprobante de compra (es decir, un recibo o factura) en su distribuidor o directamente al centro de soporte técnica Steelplay® habiendo pagado
previamente los gastos de envío. Todos los requisitos que entran en conflicto con las leyes, normas y / u obligaciones estatales o federales no se puede
aplicar en este territorio específico y Steelplay® se adhieren a estas leyes, normas y / u obligaciones. Al devolver el producto para su reparación, por favor,
por favor empaque el producto con cuidado, utilizando preferentemente el embalaje original. También gracias a complacer a incluir una nota explicativa.
IMPORTANTE: para que pueda evitar los costes e inconvenientes innecesarios, gracias a comprobar cuidadosamente que ha leído y seguido las instrucciones de
este manual. Esta garantía está en lugar de todas las otras garantías, obligaciones y responsabilidades. Algunos estados no permiten las restricciones período
de garantía, en cuyo caso no se aplican las restricciones descritas anteriormente. EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS ESPECIALES O
DERIVADOS DE INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, indirectos, especiales o consecuentes, por lo que la limitación anterior no se aplica. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que sus aparatos eléctricos y electrónicos debe ser, en el final de la vida, tirado por
separado de la basura doméstica. En Francia existen diferentes sistemas de recogida de materiales reciclables. Para obtener más información, póngase en
contacto con la autoridad local o con el distribuidor donde adquirió el producto
[Unión Europea] Estos símbolos indican que el equipo y baterías eléctricos y electrónicos marcados con estos símbolos no se deben tirar a la basura doméstica
al final de la vida. Más bien se debe dar a los puntos de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, así como baterías para el tratamiento,
recuperación y reciclado de acuerdo con la legislación nacional y de la Directiva 2012/19/UE. Al eliminar estos productos de manera adecuada, usted está
ayudando a conservar los recursos naturales y evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación de estos productos. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina
municipal, el servicio de recogida de basura o la tienda donde lo compró. La legislación nacional, las penas se puede aplicar en el caso de la eliminación
incorrecta de estos residuos.
[Profesionales] Si desea desechar este producto, póngase en contacto con su distribuidor y comprobar los términos y condiciones del contrato de compra.
[Otros países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Para eliminar estos productos, se debe cumplir con la
legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos y las baterías usadas.
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las siguientes Directrices Europeas:
• Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
• Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados
miembros en materia de comercialización de material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
• Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados
miembros en materia de compatibilidad electromagnética
La Directiva 2012/19/UE es una refundición de la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de enero de 2003.
La Directiva 2014/35/UE es una refundición de la Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006.
La Directiva 2014/30/UE es una refundición de la Directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre de 2004.
Los certificados de los productos están disponibles en www.steel-play.com

KOPFHÖRER MIT MIKROFON UND KABEL STEELPLAY® HP-51 GEBRAUCHSANLEITUNG
Vielen Dank für Ihren Kauf den Kopfhörer mit Mikrofon Und Kabel Steelplay® HP-51!
WARNUNG - VOR DER INSTALLATION UND DIESES PRODUKT VERWENDEN, LESEN SIE DEN
ANWEISUNGEN. DER HERSTELLER IST NICHT FÜR FÜGTE SCHÄDEN UNSACHGEMÄSSER INSTALLATION
IM ZUSAMMENHANG. STETS IN GERÄTE MIT IHRER KAMERA ZUKUNFT AUF ZUKUNFT.
SICHERHEIT
1. Sicherheit von Kindern und bedürftigen Menschen
Achten Sie darauf, dieses Produkt niemals in der Reichweite von kleinen Kindern lassen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Lassen Sie keine
Verpackung innerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder sollten keine Wartungsarbeiten am Gerät nicht unbeaufsichtigt zu reinigen oder zu versuchen.
2. Allgemeine Sicherheit
Verwenden Sie das Produkt nicht mit nassen Händen und jede Art von Feuchtigkeit zu vermeiden. Bewegen Sie sich nicht oder das Produkt nicht bewegen,
wenn sie mit Strom versorgt wird. Lassen Sie nicht, nicht zerlegen, öffnen Sie nicht, nicht abstürzen, nicht biegen, verformen, irgendeinen Teil des Produkts,
das könnte sie schwer beschädigen. Verwenden Sie kein Wasser, das Produkt oder andere Reinigungsmittel zu reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel
nicht, Scheuerschwämme, Lösemittel oder Metallobjekten. Um das Produkt zu reinigen, verwenden Sie ein antistatisches Tuch. Zur Vermeidung von
Stromschlag, nicht zerlegen, das Produkt selbst. Alle Reparaturen müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Jede Flüssigkeit verhindern, dass
das Produkt gelang. Werfen Sie dieses Feuer nicht. Wenden Sie sich an lokalen Leitlinien für geeignete Methoden zu bekommen von Elektronikschrott zu
befreien. Stecken Sie keine anderen als die erlaubt in dem Produkt, wie sie bei einem Brand oder Stromschlag gefährlicher Spannung oder einen Kurzschluss
berühren. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt. Vermeiden Sie starke Erschütterungen und Vibrationen des Gerätes. Dieses Gerät ist nur für
den Innengebrauch bestimmt. Das Gerät darf nicht mit Wasser Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeiten
wie Vasen auf dem Gerät gefüllt.
3. Installation
Stellen Sie das Gerät nicht und nicht ein beschädigtes Gerät anschließen. Befolgen Sie die Installationsanweisungen mit dem Gerät zur Verfügung gestellt.
Stellen Sie das Gerät nicht oder Sie es nicht an einem Ort verwenden, in denen die Temperatur unter 15 ° C oder in einem Ort, den Elementen ausgesetzt
sind. Stellen Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle. Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und vor Staub
geschützt. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe eines Fensters, in dem es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden würde. Nicht in Bereichen mit
Spritzwasser. Stellen Sie das Gerät Flammen nicht wie brennende Kerzen.
4. Verwenden ACHTUNG! Verletzungsgefahr, Stromschlag, Feuer, Verbrennungen oder Schäden am Gerät
Hören mit Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör beeinträchtigen. Für die Verkehrssicherheit, verwenden Sie nicht während der Fahrt oder Radfahren.
Behandeln Sie die Treibereinheiten sorgfältig. Die Ohrpolster verschlechtern kann aufgrund langfristige Lagerung oder Verwendung. Sie nicht den Klinkenstecker
schmutzig verlassen sonst der Ton verzerrt sein kann. Reinigen Sie die Kopfhörer mit einem weichen, trockenen Tuch. Blasen Sie nicht auf die Geräte bei der
Reinigung. setzen Sie die Kopfhörer nicht im Wasser oder setzen Sie es Wasser für eine lange Zeit und nicht der Praxis Wassersport mit ihm (Schwimmen,
Surfen, etc.)
5. Entsorgung ACHTUNG! Verletzungsgefahr oder Erstickung
Folgen Sie den Sicherheitsregeln bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
6. Kabel
Legen Sie alle Kabel und Leitungen, so dass Person (oder ein Tier) durch Bewegung im Raum in den Füßen oder erschossen versehentlich gefangen werden.
Achten Sie darauf, Kabel und Leitungen zu halten außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren. Lassen Sie sich nicht Ihre Kinder mit Kabeln und
Leitungen spielen. Ab sofort ziehen Sie das Gerät, wenn Sie es ein Brand oder Rauch abgibt bemerken. Übermäßige Feuchtigkeit kann zu Stromschlägen
führen. Sicherstellen, dass die Kabel, wie beispielsweise einem Radiator nicht in Kontakt mit einem heißen Objekt sind.
PRÄSENTATION KOPFHÖRER MIT MIKROFON UND KABEL STEELPLAY® HP-51
Tauchen Sie ein in das Herz Ihrer Spiele und genießen Sie Ihre Konsole mit dem kabelgebundenen Headset HP-51 Steelplay®. Der 5.1 Virtual Surround
Sound, der speziell für Spiele entwickelt wurde, ist entweder mit Ihrem Controller oder mit Ihrer Konsole verbunden und bietet Ihnen eine reichhaltige und
detaillierte Klangwiedergabe. Das omnidirektionale Mikrofon ermöglicht es Ihnen, während der Mehrspieler-Sitzungen klar mit Ihren Teamkollegen zu
kommunizieren. Leicht, bequem und widerstandsfähig, wird es Sie bei all Ihren langen Sitzungen begleiten.

PRODUKTMERKMALE
• Kompatibel mit PS4TM-Konsolen
• Auch kompatibel: SwitchTM Xbox® One Systeme, PC, Mac, Laptop, Smartphones, etc.
• Virtueller 5.1 Surround Sound
• Omnidirektionales Mikrofon φ6mm
• Flexibles und abnehmbares Mikrofon
• Integrierte Lautstärke- und Mikrofonregler
• Schwarzes geflochtenes Kabel: 1,2m + 1,2m
• 2 Anschlüsse: 3,5-mm-Buchse + USB-Anschluss
• Plug & Play
ANFAHRT
Tragen des Headsets
Tragen Sie die mit «R» gekennzeichnete Seite auf Ihrem rechten Ohr und die mit «L» gekennzeichnete Seite auf Ihrem linken Ohr. Das Kabel und das Mikrofon
sollten sich auf der linken Seite befinden. Dieses Headset enthält ein flexibles omnidirektionales Mikrofon. Sie können es beliebig positionieren.
Dank seiner 2 möglichen Anschlüsse (3,5-mm-Buchse und USB) können Sie Ihre Kopfhörer entweder direkt an Ihren Controller oder an Ihre Konsole anschließen.
Steuerbefehl
Am USB-Kabel befindet sich ein Steuerbefehl, mit dem Sie die Lautstärke einstellen und das Mikrofon ein- oder ausschalten können.
Konfiguration / Einstellungen
Sie können Kopfhörer- und Mikrofoneinstellungen konfigurieren.
Um darauf zuzugreifen, installieren Sie zuerst die Software mit der in diesem Paket enthaltenen CD.
INHALT
1 x Steelplay® HP-51 Headsets
1 x USB-Kabel mit Steuerbefehl
1 x-Benutzerhandbuch Zur Fehlersuche können Sie den Kundenservice per E-Mail an [email protected] kontaktieren.
Verwendung des Headsets mit einem Joystick
1. Verbinden Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker mit dem entsprechenden Anschluss am Controller.
2. Der Controller erkennt das Headset sofort.
HINWEIS: Die Lautstärke- und Mikrofonregler funktionieren in diesem Verbindungsmodus nicht.
(PS4TM , SwitchTM Xbox® One)
Verwendung des Headsets mit einer Konsole
1. Schließen Sie einfach den USB-Stecker an den entsprechenden Anschluss Ihrer Konsole an.
2. Der Controller erkennt das Headset sofort.
HINWEIS: Die Lautstärke- und Mikrofonregler arbeiten in diesem Verbindungsmodus.
(PS4TM , Xbox® One, PC, Mac)
Linke seiteRechte seite

GARANTIEBEDINGUNGEN
Die Garantiezeit wird ab dem Datum des Kaufs zwei (2) Jahre beschränkt, mit Vorlage eines Kaufnachweis. Die Betriebsanleitung zu beachten. Das
Produkt muss wurden durch eine Verschlechterung, unsachgemäße Verwendung, Fahrlässigkeit, Unfall, Zerstörung oder Änderung der Seriennummer,
ungeeignete elektrische Spannungen oder Ströme, Instandsetzung, Umbau nicht beschädigt oder Wartung durch Personen oder andere Partei als
After-Sales-Service oder einem autorisierten Reparatur-Center, die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Steelplay® Teile sind, oder das Produkt in
irgendeiner Weise zu ändern, die Einführung dieses Produkts in einem anderen Produkt oder durch Unfall verursachten Schäden, Feuer,
Überschwemmungen, Blitzschlag oder andere Naturkatastrophen, und die Verwendung geht gegen die von Steelplay® Anweisungen. Steelplay®
Verpflichtungen sind begrenzt mit dem gleichen oder einem ähnlichen Produkt zu reparieren oder Ersatz nach seiner Bequemlichkeit. Um die Reparatur
eines Produkts im Rahmen dieser Garantie zu erhalten, präsentieren das Produkt und den Kaufnachweis (dh eine Quittung oder Rechnung zu sagen) von
Ihrem Händler oder direkt an das Support-Center technische Steelplay® hat das Porto vorher bezahlt. Alle Anforderungen, die Konflikte mit den
Gesetzen, Regeln und / oder Bundes- oder Staatsverpflichtungen nicht in diesem speziellen Gebiet und Steelplay® angewendet werden zur Einhaltung
dieser Gesetze, Regeln und / oder Verpflichtungen. Wenn das Produkt für die Rückkehr zu reparieren, bitte, bitte das Produkt sorgfältig verpacken,
vorzugsweise die Originalverpackung. Vielen Dank auch an bitte eine Erläuterung enthalten. WICHTIG: damit Sie unnötige Kosten und
Unannehmlichkeiten zu vermeiden, danke sorgfältig zu prüfen, dass Sie gelesen haben und die Anweisungen in diesem Handbuch. Diese Garantie gilt
anstelle aller anderen Garantien, Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten. Einige Staaten erlauben nicht die Garantiezeit Einschränkungen, wobei in
diesem Fall die oben beschriebenen Einschränkungen nicht gelten. IN KEINEM FALL HAFTEN WIR IHNEN FÜR BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN DURCH
DIE VERLETZUNG DIESER GARANTIE ODER EINER ANDEREN AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT, WAS AUCH IMMER. Einige Staaten erlauben den Ausschluss
oder die Beschränkung von speziellen, indirekte, spezielle oder Folgeschäden, so dass die oben genannte Beschränkung gilt nicht. Diese Garantie gibt
Ihnen bestimmte Rechte, und Sie können auch andere Rechte, die von Staat zu Staat unterschiedlich.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in den Anweisungen, dass das elektrische und elektronische Geräte am Ende des Lebens sein sollte,
getrennt vom Hausmüll geworfen werden. In Frankreich gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für Wertstoffe. Für weitere Informationen wenden Sie
sich bitte an die örtlichen Behörden oder den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben
[Europäische Union] Diese Symbole, dass die elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien mit diesen Symbolen gekennzeichnet darf nicht als
Hausmüll am Ende der Lebensdauer entsorgt werden. Sie sollten vielmehr mit dem nationalen Recht und der Richtlinie 2012/19 / EU zu den
Sammelstellen für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Batterien für die richtige Behandlung, Verwertung und Recycling gemäß
gegeben werden. Durch den Wegfall der in geeigneter Weise diese Produkte, helfen Sie natürliche Ressourcen zu schützen und mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu erhalten, die sonst durch die unsachgemäße Entsorgung dieser Produkte verursacht
werden könnten. Für nähere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, wo Sie es gekauft haben. Die nationale Regelung, Strafen können bei unsachgemäßer Entsorgung dieser
Abfälle angewendet werden.
[Professionelle Anwender] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler wenden und die Bedingungen und
Konditionen des Kaufvertrages überprüfen.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Um diese Produkte zu beseitigen, sollte
es mit den geltenden nationalen Gesetzen oder anderen Vorschriften in Ihrem Land für die Behandlung von Elektro- und Elektronikgeräten und Batterien
entsprechen.
Dieses Produkt ist CE-Kennzeichnung gemäß den folgenden europäischen Richtlinien:
• Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
• Richtlinie 2014/35/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt
• Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie 2012/19/EU ist eine Neufassung der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003.
Richtlinie 2014/35/EU ist eine Neufassung der Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006.
Richtlinie 2014/30/EU ist eine Neufassung der Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004.
Produktzertifikate sind unter www.steel-play.com verfügbar.

CUFFIA CON MICROFONO E FILO STEELPLAY® HP-51 INDICAZIONI
Grazie per aver acquistato la cuffia con microfono Steelplay® HP-51 !
ATTENZIONE - PRIMA DI INSTALLARE ED UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI FORNITE. IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER DANNI E LE LESIONI RIPORTATE A
USO O INSTALLAZIONE. TENERE SEMPRE IL MANUALE CON LA FOTOCAMERA PER FUTURO FUTURO
RIFERIMENTO.
SICUREZZA
1. Sicurezza dei bambini e le persone vulnerabili
Assicurarsi di non lasciare mai questo prodotto alla portata dei bambini. Non lasciare che i bambini giochino con il dispositivo. Non lasciare l’imballaggio
alla portata dei bambini. I bambini non devono pulire o tentare qualsiasi intervento di manutenzione sul apparecchio incustodito.
2. Sicurezza Generale
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non aprire
l’armadietto. Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Si avvisa che qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente
approvata in questo manuale può annullare la vostra autorità di utilizzo dell’apparecchiatura. Non far cadere, non smontare, non aperto, non andare in
crash, non piegare, non deformare il prodotto o delle sue parti, questo potrebbe seriamente danneggiarli. Non usare acqua per pulire il prodotto o
qualsiasi altro detergente. Non utilizzare detergenti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici. Non smontare il prodotto da soli. Impedire
qualsiasi liquido penetrino nel prodotto. Non gettare questo fuoco. Non inserire oggetti diversi da quelli consentiti nel prodotto. Non posizionare oggetti
pesanti sul prodotto. Evitare forti urti o vibrazioni dell’apparecchio. L’unità è destinata esclusivamente per uso interno. L’apparecchio non deve essere
esposto a gocce d’acqua o spruzzi.
3. Installazione
Non installare e non collegare un apparecchio danneggiato. Seguire attentamente le istruzioni di installazione fornite con il dispositivo. Non installare o
non ne fanno uso in un luogo dove la temperatura è inferiore a 15°C o in un luogo esposto alle intemperie. Non posizionare il prodotto in luce diretta del
sole o vicino a fonti di calore. Installare il prodotto in un luogo asciutto e al riparo dalla polvere. Non posizionare il prodotto vicino ad una finestra in cui si
sarebbe esposto alla luce solare diretta. Non posizionare in zone soggette a spruzzi d’acqua. Non posizionare le sorgenti apparecchio di fiamma, come
candele accese.
4. Utilizzare ATTENZIONE! Pericolo di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni al dispositivo
Ascolto con la cuffia ad alto volume può provocare danni all’udito. Per la sicurezza del traffico, non utilizzare durante la guida o in bicicletta. Maneggiare
con cura le unità driver. I cuscinetti auricolari possono deteriorarsi a causa di stoccaggio a lungo termine o l’uso. Non lasciare il connettore jack sporca
altrimenti il suono può essere distorto. Pulire le cuffie con un panno morbido e asciutto. Non soffiare sulle unità durante la pulizia. Non mettere le cuffie in
acqua o esporlo ad acqua per un lungo periodo e non praticare sport nautici con esso (il nuoto, il surf, ecc).
5. Smaltimento ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento
Seguire le norme di sicurezza a disposizione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
6. Cavi
Posizionare tutti i cavi in modo che la persona (o qualsiasi animale) possono essere catturati nei piedi o ucciso per errore muovendo nella stanza.
Assicurarsi di mantenere i cavi fuori dalla portata dei bambini e animali domestici. Non lasciate che i vostri bambini di giocare con i cavi. Immediatamente
staccare la spina se si nota che presentano un bruciata o fumo. umidità eccessiva può provocare scosse elettriche. Assicurarsi che il cavo non è in contatto
con un oggetto caldo, ad esempio un radiatore.
PRESENTAZIONE CUFFIA CON MICROFONO E FILO STEELPLAY® HP-51
Immergiti nel cuore dei tuoi giochi e goditi appieno la tua console con le cuffie con cavo HP-51 Steelplay®. Collegato al controller o alla tua console, il
suo suono surround virtuale 5.1, appositamente progettato per i giochi, ti offre una riproduzione sonora ricca e dettagliata. Il microfono omnidirezionale ti
permetterà di comunicare chiaramente con i tuoi compagni di squadra durante le sessioni multiplayer. Leggero, comodo e resistente, vi accompagnerà in
tutte le vostre lunghe sedute.

Lineamenti
• Compatibile con le console PS4TM
• Compatibile anche con: sistemi SwitchTM Xbox® One, PC, Mac, Laptop, Smartphone.
• Suono surround virtuale 5.1
• Microfono omnidirezionale φ6mm
• Microfono flessibile e staccabile
• Controlli integrati per il controllo del volume e del microfono
• Cavo intrecciato nero: 1,2m + 1,2m + 1,2m
• 2 connessioni: jack da 3,5 mm + USB
• Plug & Play
INDICAZIONI
Indossare l'auricolare
Indossare il lato contrassegnato "R" sull'orecchio destro e quello contrassegnato "L" sull'orecchio sinistro. Il cavo e il microfono dovrebbe essere sul lato
sinistro. È possibile regolare l'archetto per una vestibilità più confortevole. L'auricolare include un microfono girevole. È possibile posizionare il microfono come
desiderato ruotando verso l'alto o verso il basso.
Grazie alle sue 2 possibili connessioni (jack da 3,5 mm e USB), è possibile collegare le cuffie direttamente al controller o alla console.
Comando di controllo
Sul cavo USB è presente un comando di controllo che permette di regolare il volume e di attivare o disattivare il microfono.
Configurazione / Impostazioni
È possibile configurare le impostazioni delle cuffie e del microfono.
Per accedervi, installare prima il software utilizzando il CD incluso in questo pacchetto.
CONTENUTO
• 1 x Cuffia con microfono Steelplay® HP-51
• 1 x cavo USB con comando di controllo
• 1 x Manuale Per la risoluzione dei problemi, è possibile contattare il Servizio Clienti via
Uso dell’auricolare con un joystick
1. Collegare lo spinotto jack da 3,5 mm alla porta dedicata del controller.
2. Il controller riconosce immediatamente le cuffie.
NOTA: I controlli del volume e del microfono non funzionano in questa modalità di connessione.
(PS4TM , SwitchTM Xbox® One)
Utilizzo delle cuffie con una console
1. È sufficiente collegare lo spinotto USB alla porta dedicata della vostra console
2. Il controller riconosce immediatamente le cuffie.
NOTA: I comandi di controllo del volume e del microfono funzionano in questa modalità di connessione.
(PS4TM , Xbox® One, PC, Mac)
Lato sinistroLato destro

CONDIZIONI DI GARANZIA
Il periodo di garanzia è limitato a due (2) anni dalla data di acquisto, con presentazione di una prova di acquisto. Le istruzioni per l’uso devono essere
seguite. Il prodotto non deve essere stato danneggiato dal deterioramento, uso improprio, negligenza, incidente, distruzione o alterazione del numero di
serie, l’uso di tensioni impropri elettriche o correnti, riparazione, alterazione o manutenzione da parte di qualsiasi persona o parte eccetto dal nostro
servizio post-vendita o un centro di riparazione autorizzato, l’uso di parti di ricambio che non sono di parti Steelplay®, o cambiare il prodotto in alcun
modo, la introduzione di questo prodotto in qualsiasi altro prodotto, o danni causati da incidenti, incendi, inondazioni, fulmini o altri disastri naturali e
qualsiasi utilizzo andare contro le istruzioni fornite dal Steelplay®. obblighi Steelplay® sono limitati alla riparazione o sostituzione con lo stesso
prodotto o simili, a sua convenienza. Al fine di ottenere la riparazione di un prodotto in garanzia, presentare il prodotto e la prova di acquisto (vale a dire
una ricevuta o fattura) presso il rivenditore o direttamente al centro di supporto tecnico Steelplay® avendo precedentemente pagato le spese di
spedizione. Tutti i requisiti che sono in conflitto con le leggi, le regole e / o obblighi federali o statali non può essere applicata in questo specifico
territorio e Steelplay® aderiscono a queste leggi, regole e / o obblighi. In caso di restituzione del prodotto per la riparazione, si prega di imballare
accuratamente il prodotto, preferibilmente utilizzando la confezione originale. Anche grazie a Si prega di inserire una nota esplicativa. IMPORTANTE: per
consentire di evitare costi e inconvenienti inutili, grazie di controllare attentamente di aver letto e seguito le istruzioni in questo manuale. Questa garanzia
sostituisce tutte le altre garanzie, obblighi e responsabilità. Alcuni stati non consentono le restrizioni periodo di garanzia, nel qual caso non si applicano le
limitazioni di cui sopra. IN NESSUN CASO SAREMO RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUESTA GARANZIA O DI
QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, qualunque. Alcuni stati non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni speciali, indiretti,
speciali o consequenziali, pertanto la suddetta limitazione non si applica. Questa garanzia conferisce diritti legali specifici, e si può anche avere altri diritti
che variano da stato a stato.
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovrebbe essere alla fine della vita, gettati
separatamente dai rifiuti domestici. In Francia ci sono diversi sistemi di raccolta per materiali riciclabili. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le
autorità locali o il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto
[Unione Europea] Questi simboli indicano che l’apparecchiatura e le batterie elettriche ed elettroniche contrassegnate da questi simboli non devono
essere smaltiti come rifiuti domestici a fine vita. Dovrebbero piuttosto essere somministrato a punti di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonché le batterie per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio in conformità della legislazione nazionale e la direttiva
2012/19 / UE. Eliminando questi prodotti in modo appropriato, si stanno aiutando a preservare le risorse naturali e prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato di questi prodotti. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato. La normativa nazionale, sanzioni può essere applicato in caso di smaltimento non corretto di questi rifiuti.
[Gli utenti professionali] Se si desidera smaltire questo prodotto, si prega di contattare il proprio rivenditore e controllare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto.
[Altri Paesi al di fuori dell’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Per eliminare questi prodotti, si deve rispettare
la legislazione nazionale applicabile o da altre normative nel vostro paese per il trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie
usate.
Questo prodotto è marcato CE secondo le seguenti linee guida europee:
• Direttiva 2012/19/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2012, sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
• Direttiva 2014/35/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014 , concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati
membri relative alla messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensionee
• Direttiva 2014/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014 , concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati
membri relative alla compatibilità elettromagnetica
La Direttiva 2012/19/UE è la rifusione della direttiva 2002/96/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 gennaio 2003.
La Direttiva 2014/35/UE è la rifusione della direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del del 12 dicembre 2006.
La Direttiva 2014/30/UE è la rifusione della direttiva 2004/108/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 dicembre 2004.
I certificati dei prodotti sono disponibili all’indirizzo www.steel-play.com

AUSCULTADORES COM MICROFONE COM FIO E STEELPLAY® HP-51 INSTRUÇÕES
Obrigado por adquirir os Auscultadores com fio Steelplay® HP-51!
AVISO - ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS. O
FABRICANTE NÃO É RESPONSÁVEL POR DANOS E LESÕES RELACIONADAS AO USO OU
INSTALAÇÃO INCORRECTA. MANTENHA ESTE MANUAL SEMPRE COM A SUA CÂMARA PARA
FUTURAS FUTURE.
SEGURANÇA
1. Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
Certifique-se de nunca deixar que este produto ao alcance de crianças pequenas. Não deixe as crianças brincar com o aparelho. Não deixe a embalagem
ao alcance das crianças. As crianças não devem limpar ou tentar qualquer manutenção no aparelho sem vigilância.
2. Segurança Geral
Não use o produto com as mãos molhadas e evitar qualquer tipo de umidade. Não mova ou não mover o produto quando ele é alimentado. Não deixe
cair, não desmonte, não abra, não bata, não dobre, deforme, de qualquer parte do produto, isso poderia danificá-los a sério. Não utilize água para limpar
o produto ou outro agente de limpeza. Não use produtos de limpeza abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Para limpar o produto, use
um pano anti-estático. Todos os reparos devem ser realizados por pessoal qualificado. Evitar qualquer líquido entre no produto. Não jogue este fogo.
Consulte as directrizes locais em métodos apropriados para se livrar do lixo eletrônico. Não insira qualquer objeto com excepção dos autorizados no
produto, pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou um curto-circuito e provocar um incêndio ou choque elétrico. Não coloque objetos pesados sobre
o produto. Evite choques ou vibrações excessivas da unidade. Este dispositivo destina-se apenas para uso interno. O dispositivo não deve ser exposto a
gotas de água ou salpicos. Não coloque objectos cheios de líquidos, tais como vasos no dispositivo.
3. Instalação
Não instalar e não ligar um aparelho danificado. Siga atentamente as instruções de instalação fornecidas com o dispositivo. Não instale ou não usá-lo em
um lugar onde a temperatura está abaixo de 15 ° C ou num local exposto aos elementos. Não instale o produto à luz solar directa ou perto de uma
fonte de calor. Instale o produto em local seco e protegido de poeira. Não coloque o produto perto de uma janela onde seria exposto à luz solar directa.
Não o coloque em locais sujeitos a respingos de água. Não coloque as fontes aparelho de chama, como velas acesas.
4. Use AVISO! Risco de lesões, choque elétrico, incêndio, queimaduras ou danos no dispositivo
Este produto é destinado para uso doméstico e em ambientes fechados. Siga as instruções contidas neste manual. Alto volume pode prejudicar sua
audição. Não pôr em perigo a segurança do tráfego, não use fones de ouvido enquanto estiver dirigindo por carro ou bicicleta. O capacete reduz os sons
exteriores, pode causar acidentes de trânsito. Além disso, não usar um capacete em situações específicas em que a audição não pode ser reduzida, por
exemplo, ao atravessar uma ferrovia, um canteiro de obras, etc. Evitar o uso de fones de ouvido em volumes elevados. Os especialistas em audição
sugerem a não dar ouvidos ao seu alto volume por um período prolongado. Se você ouvir um tom, reduza o volume ou pare de usar os fones de ouvido.
Este aparelho é destinado ao uso doméstico dentro de casa e não devem ser utilizadas para outros fins. Siga as instruções de segurança do manual. Não
mergulhe o fone de ouvido em água ou expô-lo à água por longos períodos e não usá-lo para esportes aquáticos (natação, esqui aquático, surf, etc.). As
almofadas podem deteriorar-se durante o armazenamento prolongado. Não deixe jack suja, pois isso pode causar distorção. Limpar o capacete com um
pano seco. Não é golpe nas unidades durante a limpeza.
5. Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia
Siga as regras de segurança à disposição dos Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE)
6. Cabos
Coloque todos os cabos para que essa pessoa (ou qualquer animal) podem ser capturados nos pés ou tiro por engano movendo na sala. Certifique-se de
manter os cabos fora do alcance de crianças e animais de estimação. Não deixe que os seus filhos brincar com cabos e fios. Desligue imediatamente o
aparelho se verificar que exalando um queimado ou fumaça. A umidade excessiva pode causar choques elétricos. Verifique se o cabo não está em
contacto com um objecto quente, como um radiador.
APRESENTAÇÃO AUSCULTADORES COM MICROFONE COM FIO E STEELPLAY® HP-51
Mergulhe no coração dos seus jogos e desfrute ao máximo da sua consola com o auricular com fios HP-51 Steelplay®. Ligado ao seu controlador ou à
sua consola, o seu som surround virtual 5.1, especialmente concebido para jogos, oferece-lhe uma reprodução de som rica e detalhada. O microfone
omnidirecional permitirá que você se comunique claramente com seus companheiros de equipe durante as sessões multiplayer. Leve, confortável e
resistente, irá acompanhá-lo em todas as suas longas sessões.

Recursos
• Compatível com consolas PS4TM
• Também compatível: sistemas SwitchTM, Xbox® One, PC, Mac, Laptop, Smartphones
• Som surround 5.1 virtual
• Microfone omnidirecional φ6mm
• Microfone flexível e destacável
• Controles de controle de volume e microfone integrados
• Cabo trançado preto: 1.2m + 1.2m
• 2 conectividades: tomada de 3,5 mm + USB
• Plug & Play
INSTRUÇÕES
Vestindo o Headset
Use o lado marcado «R» na orelha direita e o lado marcado «L» na orelha esquerda. O cabo e o microfone devem estar do seu lado esquerdo. Este fone de
ouvido inclui um microfone omnidirecional flexível. Podes posicioná-lo como quiseres.
Graças às suas 2 conectividades possíveis (conector de 3,5 mm e USB), você pode conectar seus fones de ouvido diretamente ao seu controlador ou ao seu
console.
Comando de controle
No cabo USB está um comando de controlo que lhe permite ajustar o volume e ligar ou desligar o microfone.
Configuração / Configurações
Pode configurar as definições dos auscultadores e do microfone.
Para acessá-lo, primeiro instale o software usando o CD incluído neste pacote.
CONTEÚDO
• 1 x Auscultadores com microfone Steelplay® HP-51
• 1 x cabo USB com comando de controle
• 1 x Manual Para solucionar o problema, você pode entrar em contato com Atendimento ao
Uso do fone de ouvido com um joystick
1. Ligue a ficha jack de 3,5 mm à porta dedicada do controlador
2. O controlador reconhece imediatamente o fone de ouvido
NOTA: Os controles de controle de volume e microfone não funcionam neste modo de conexão
(PS4TM , SwitchTM Xbox® One)
Usando o fone de ouvido com um console
1. Basta ligar a ficha USB à porta dedicada da sua consola
2. O controlador reconhece imediatamente o fone de ouvido
NOTA: Os controles de controle de volume e microfone operam neste modo de conexão
(PS4TM , Xbox® One, PC, Mac)
Lado direito
Lado esquerdo
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other STEEL-PLAY Headset manuals

STEEL-PLAY
STEEL-PLAY HP-52 User manual

STEEL-PLAY
STEEL-PLAY HP-45 User manual

STEEL-PLAY
STEEL-PLAY IMPULSE JVAMUL00143 User manual

STEEL-PLAY
STEEL-PLAY JVAMUL00156 User manual

STEEL-PLAY
STEEL-PLAY HP-41 User manual

STEEL-PLAY
STEEL-PLAY Camo HP-42 User manual

STEEL-PLAY
STEEL-PLAY JVAMUL00157 User manual

STEEL-PLAY
STEEL-PLAY HP-44 User manual

STEEL-PLAY
STEEL-PLAY HP43 User manual

STEEL-PLAY
STEEL-PLAY MetalTech User manual