STEGO SD 035 User manual

681146 02/2013
STEGO Elektrotechnik GmbH - Kolpingstrasse 21 - 74523 Schwaebisch Hall Germany - www.stego.de
Kurzanleitung
Quick Start Guide
Guide de référence rapide
Instrucciones breves
Guida rapida
Guia de início rápido
Kortfattad instruktion
Stručný návod
Skrócona instrukcja obsługi
Краткая инструкция
Type SD 035
Bei Missachtung der
Anschlusswerte oder falscher
Polung besteht die Gefahr von
Personen- und Geräteschä-
digungen!
There is a risk of personal
injury and equipment damage
if the connection values are
not observed or polarity is
incorrect!
Le non-respect des valeurs de
raccordement ou une mau-
vaise polarité peut engendrer
des dommages corporels et
matériels!
En caso de no respetar los
valores de conexión o realizar
una polaridad errónea, existe
el peligro de lesionar a las
personas o dañar los equipos.
Il mancato rispetto dei valori
di collegamento o una polarità
falsa può causare danni a per-
sone e cose!
No caso de inobservância
dos valores de conexão ou
no caso de conexão incorreta
dos polos, existe o perigo
de ferimentos e danos no
aparelho!
Om anslutningsvärden
åsidosätts eller vid polningsfel
nns risk för person- och
materialskador!
V případě nerespektování
přípojných hodnot nebo
nesprávné polarity hrozí
nebezpečí úrazů a poškození
zařízení!
W przypadku nieprzestrzega-
nia wymaganych parametrów
przyłącza albo niewłaściwej
biegunowości powstaje
zagrożenie urazami ludzi i
uszkodzeniem urządzenia!
при несоблюдении
подключаемых значений
или неверной полярности
существует опасность травм
персонала и повреждений
оборудования!
AC 250V
AC 125V
max. 90%rH
-45 ... +70°C
(-49 ... +158°F)
0.2kg IP20
6,3A
0,5 - 2,5mm²
File E222026
6,3A/16A
6,3A/13A 6,3A/15A 6,3A/16A
6,3A/16A 6,3A/10A

ANWENDUNG
Die Steckdosen dürfen nur in stationären geschlossenen Schaltschränken verwendet werden.
SICHERHEITSHINWEISE
• Die Installation darf nur von qualiziertem Elektro-Fachpersonal unter Einhaltung der landesübli-
chen Stromversorgungsrichtlinien durchgeführt werden (IEC 60364).
• Die Schutzmaßnahmen gemäßVDE 0100 sind sicherzustellen.
• Die technischen Angaben auf demTypenschild sind unbedingt einzuhalten.
• Das Gerät darf nicht repariert werden.
USAGE
Sockets must only be used in xed, closed control cabinets.
SAFETY CONSIDERATIONS
• Installation must only be performed by qualied electrical technicians in observation of the
respective national power-supply guidelines (IEC 60364).
• The safety measures according toVDE 0100 are to be ensured.
• The technical specications on the type plate must be strictly observed!
• The device must not be repaired.
UTILISATION
Les prises de courant doivent être utilisées seulement dans des armoires de commandes électriques
xes et fermées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• le respect des règlements locaux en vigueur concernant l‘alimentation électrique (IEC 60364).
• Les mesures de sécurité selonVDE0100 doivent être respectées.
• Il convient d‘observer impérativement les spécications techniques gurant sur la plaque
signalétique.
• Ne pas réparer l‘appareil.
APLICACIÓN
Los toma de corriente solo se pueden utilizar en armarios de distribución cerrados estacionarios.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• La instalación debe ser realizada solamente por personal electricista cualicado y cumpliendo las
directivas nacionales de alimentación de corriente (IEC 60364).
• Se deben garantizar las medidas de protección segúnVDE 0100.
• ¡Observar estrictamente los datos técnicos en la placa de características!
• No se debe reparar el aparato.
USO
I presa di corrente devono essere utilizzati esclusivamente per quadri di comando chiusi e ssi.
NORME DI SICUREZZA
• L‘installazione deve essere eseguita solo da elettricisti qualicati nel rispetto delle norme nazionali
valide per gli impianti di alimentazione elettrica (IEC 60364).
• Devono essere garantite le misure di protezione secondoVDE 0100.
• Osservare tassativamente i dati tecnici riportati sulla targhetta.
• L‘apparecchio non deve essere riparato.
UTILIZAÇÃO
Os soquete ser usados em armários de comutação estacionários e fechados.
DICAS DE SEGURANÇA
• A instalação pode ser efetuada apenas por pessoal especializado em instalações elétricas e quali-
cado, sob observação das diretrizes de abastecimento elétrico características do país de localização
(IEC 60364).
• As medidas de segurança conforme aVDE 0100 devem ser garantidas.
• Os dados técnicos da placa de identicação devem ser rigorosamente respeitados.
• O aparelho não pode ser consertado.
APPLIKATION
Uttagen får endast användas i stationära, slutna kopplingsskåp.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Endast kvalicerade experter för elarbeten får utföra installation. De nationella bestämmelserna om
strömförsörjningen ska iakttas (IEC 60364).
• Säkerställ att skyddsåtgärder enligtVDE 0100 vidtas.
• Beakta alltid de tekniska uppgifterna på märkskylten.
• Apparaten får inte repareras.
POUŽITÍ
Zásuvka mohou být použita pouze ve stacionárních uzavřených rozvodných skříních.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Instalaci smějí provést pouze kvalikovaní odborní elektrikáři při dodržení směrnic napájení el.
proudem, běžných v dané zemi (IEC 60364).
• Je nutno zajistit ochranná opatření dle VDE 0100.
• Je nutno bezpodmínečně dodržet technické údaje na typovém štítku.
• Přístroj se nesmí opravovat.
ZASTOSOWANIE
Gniazda mogą być używane tylko w stacjonarnych zamkniętych szafkach.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
• Instalacja może zostać wykonana tylko przez wykwalikowanego elektryka, zgodnie z obowiązują-
cymi w danym kraju przepisami zakładu energetycznego (IEC 60364).
• Należy zastosować środki ochronne wymagane przezVDE 0100.
• Parametry techniczne, podane na tabliczce znamionowej, powinny być bezwzględnie zachowane.
• Urządzenia nie wolno naprawiać.
ПРИМЕНЕНИЕ
Розетку можно использовать только в стационарных закрытых распределительных шкафах.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Монтаж может выполняться только квалифицированным персоналом и в соответствии с
принятыми в стране правилами электроснабжения (IEC 60364).
• Необходимо применять меры безопасности согласноVDE 0100.
• Необходимо обязательно соблюдать технические параметры, указанные на этикетке.
• Прибор не подлежит ремонту.
This manual suits for next models
15