Steren COM-445 User manual

Product / Producto: USB 2.0 VIDEO
CAPTURE DEVICE / EQUIPO DE
CAPTURA DE VÍDEO USB 2.0
Model / Modelo: COM-445
Brand / Marca: Steren
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO: BRAND / MARCA:
MODEL / MODELO: SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
Call Center / Centro de Atención a Clientes
del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90
Warranty
CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the packing or package, must be presented with the product when warranty
service is required.
2. If product hasn’t exceed warranty period, the company will repair it free of charge including transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
Póliza de Garantía
This Steren product is guaranteed under
normal usage against defects in
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.
Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
Ver. 0506

INSTRUCTIVO DE USO DE EQUIPO DE CAPTURA DE VÍDEO USB 2.0
Modelo: COM-445
Marca: Steren
Antes de utilizar su nuevo Equipo de Captura de vídeo lea este
instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para
futuras referencias.
Un equipo inteligente y avanzado ideal para computadoras de escritorio o
portátiles, que le permite transferir señales de vídeo análogas a señales
digitales, de esta forma podrá editar sus vídeos caseros a través de una
PC. No importa que equipo con conector AV o S-Vídeo cuente ya que la
transferencia de imágenes es fácil para su edición y grabación en un CD,
VCD o DVD. Provee de un procesamiento y compresión de imagen de
alta calidad, ofreciéndole una resolución de hasta 30fps a 720 x 480 en
formato NTSC.
CONSIDERACIONES IMPORTANTES ANTES DE UTILIZAR EL
EQUIPO
Algunas veces cuando conecta el equipo a un puerto USB, la
computadora podría no reconocerlo, en caso de que esto suceda,
intente alguna de estas opciones:
- Desconecte el equipo, espere un segundo y vuelva a conectarlo.
- Conecte el equipo en otro puerto USB disponible.
- Reinicie la computadora después de haber conectado el equipo.
CARACTERÍSTICAS
Entradas de Vídeo Compuesto y S-Vídeo
Conectores de entrada de Audio RCA
Compatible con los sistemas NTSC, PAL y SECAM
Grabación de vídeo en tiempo real
Transferencia de datos a alta velocidad USB 2.0
Formato de codificación MPEG 1 / MPEG 2 / MPEG 4
Capacidad de captura de hasta 30 cuadros por segundo (fps) en sistema
NTSC (720 x 480) y hasta 25 cuadros por segundo (fps) en sistema PAL
(720 x 576).
Plug-&-Play
CONTENIDO
Adaptador USB para captura de vídeo
Disco de instalación de drivers
Disco de instalación de programas de edición
Manual de instrucciones
REQUISITOS DEL SISTEMA
Pentium 4 a 1 GHz o superior
256MB RAM (mínimo), 512MB recomendado
Unidad de CD-ROM o DVD
100MB de espacio disponible en disco duro
Tarjeta de sonido
Altavoces para salida de audio
Puerto USB 2.0 disponible
Windows XP SP1 o superior
CONTROLES
1.- Conector USB ........................... Permite conectar el equipo a un
puerto disponible USB 2.0 en la
computadora
2.- Entrada de S-Vídeo .................. Permite conectar un dispositivo
de vídeo con conector S-Vídeo
3.- Entrada de vídeo compuesto .... Permite conectar un dispositivo
de vídeo con conector de video
compuesto (RCA)
4.- Entrada de Audio ..................... Permite conectar los cables de
audio (derecho e izquierdo) de un
dispositivo de vídeo con salidas
RCA
INSTRUCTION MANUAL FOR USB 2.0 VIDEO CAPTURE DEVICE
Model: COM-445
Brand: Steren
Before using your new Video Capture Device, please read this
instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place
for future references.
A smart & advanced device for Desktop & notebook user to transfer
analog signal video to digital signal, and edit their own home video on PC.
No matter AV & S-video video device, the image is easily sent to PC for
editing and saving on CD in VCD and DVD format. Provide high-quality
video processor & compression solution to let the video resolution up to
30fps at 720 x 480 in NTSC file format in order to provide the best video
quality for user.
IMPORTANT NOTES BEFORE USING THE EQUIPMENT
Sometimes when you plug the equipment into an available USB port,
the computer may not recognize it. If this happen, try some of the
next options:
- Unplug the equipment, wait a seconds, and plugging it again.
- Plug the equipment in other available USB port.
- Restart the computer after plugging the equipment.
CHARACTERISTICS
Composite and S-Video inputs
RCA audio input jacks
Compatible with NTSC, PAL and SECAM video systems
Real-time video capture
High data transfer rate (USB 2.0)
MPEG 1 / MPEG 2 / MPEG 4 coding format
30fps in NTSC system at 720 x 480 pixels and 25fps in PAL system at 720
x 576 pixels
Plug & Play
PACKAGE CONTENT
USB video capture device
Driver CD
Application CD
User’s manual
SYSTEM REQUIREMENTS
Pentium 4, 1GHz or better
256MB RAM (minimum), 512 recommended
CD-ROM or DVD drive
100MB hard disk free space
Sound card
Speakers for audio output
USB 2.0 available port
Windows XP SP1 or better
CONTROLS
1.- USB connector .......................... Allows you to plug the equipment
to an available USB 2.0 port in
the computer
2.- S-Video input ........................... Use this connector to plug a
video device with a S-Video
connector
3.- Composite video input ............ Use this connector to plug a video
device with a Composite (RCA)
connector
4.- Audio input ............................... Allows you to connect the audio
cables (left and right) from a video
device with RCA outputs

INSTALACIÓN DE DRIVERS
Asegúrese de instalar los controladores primeramente antes de conectar
el equipo de captura a la computadora.
1.- Inserte el disco de instalación, abra la carpeta de Drivers y localice el
archivo con el nombre Setup.exe, ejecútelo (Fig. 1).
2.- En la pantalla de Bienvenida, presione el botón de Siguiente para
continuar (Fig. 2).
3.- La instalación comienza.
4.- Presione Finalizar para concluir el proceso (Fig. 3).
5.- Deberá reiniciar la computadora para que los cambios surtan efecto.
6.- Una vez que la computadora ha reiniciado, conecte el equipo de
captura en un puerto USB 2.0 disponible.
7.- El sistema detecta el nuevo equipo y automáticamente se realizan las
actualización necesarias.
8.- Para comprobar que el equipo se instaló correctamente, abra el panel
de control, sistema, hardware, administrador de dispositivos y dispositivo
de sonido. Aquí encontrará la opción USB 2.0A/V Converter, indicando
que el dispositivo se instaló correctamente (Fig. 4).
DRIVERS INSTALLATION
Make sure to install the drivers BEFORE to plug the equipment to the
computer.
1.- Place the installation CD into the CD-ROM drive, then open Drivers
folder and locates the file named setup.exe, run it (Fig. 1).
2.- Press Next to continue in the Welcome window (Fig. 2).
3.- The installation begins.
4.- Press Finish to conclude the process (Fig. 3).
5.- You must restart PC.
6.- Once the computer re-booted, plug the capture device into an available
USB 2.0 port in the computer.
7.- The system detects the new hardware, and automatically updates
some files.
8.- If you want to check the equipment is correctly installed, open Control
Panel, System, Hardware, Device Manager and Sound devices. Here you
can find the option USB 2.0 A/V Converter, this indicates that the device
was correctly installed (Fig. 4).
1
2
3
4
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4

INSTALACIÓN DE SOFTWARE DE EDICIÓN
1.- Inserte el disco de Multimedia Installation Kit en la unidad de CD-ROM.
2.- Localice y abra la carpeta APSoftware.
3.- Ejecute el programa setup.exe.
4.- En la pantalla de Bienvenida, presione el botón Next para continuar
(Fig. 5).
5.- Seleccione una ubicación de destino, y presione Next para continuar
(Fig. 6).
6.- La instalación comienza.
7.- Es probable que el equipo requiera instalar Windows Media Format 9,
en caso de que este mensaje aparezca, seleccione Sí para continuar
(Fig. 7).
8.- Lea el acuerdo de Licencia y presione Yes para continuar.
9.- Cuando el proceso de instalación de Windows Media Format 9
concluye, presione Aceptar para cerrar la ventana (Fig. 8).
10.- Posteriormente lea el acuerdo de Licencia para instalar Windows
Media Services Media Tools, presione Yes para continuar (Fig. 9).
11.- En la pantalla de Bienvenida, presione Next para continuar con el
proceso.
12.- Seleccione la opción Complete Installation, y presione el botón Next
para continuar.
13.- Un mensaje de advertencia podría aparecer, presione Aceptar para
continuar.
14.- Seleccione un directorio de destino y presione Finish.
15.- Si el directorio no ha sido creado, un mensaje de advertencia
aparecerá, presione Sí para proseguir.
16.- El proceso de instalación comienza. Una vez que esté completo,
presione OK para finalizar (Fig. 10).
17.- La instalación del software de edición ha concluido, presione Finish.
Nota:
Al finalizar el proceso de instalación, encontrará tres íconos en el
escritorio de Windows:
GrabBee: Software principal de grabación.
Record Files: Permite visualizar los archivos grabados
Snapshot: Permite visualizar los imágenes fijas guardadas
APPLICATION CD INSTALLATION
1.- Place the Multimedia Installation Kit into the CD-ROM drive.
2.- Locates and open the AP Software folder.
3.- Run Setup.exe file.
4.- Press Next button to continue in Welcome window (Fig. 5).
5.- Choose a Destination Location, then press Next to continue
(Fig. 6).
6.- Installation begins.
7.- It is probable, that computer requires to install Windows
Media Format 9, if this message display, choose Yes to continue
(Fig. 7).
8.- Read License Agreement, then press Yes to continue.
9.- When Windows Media Format 9 process ends, press OK to close the
window (Fig. 8).
10.- After this, read License Agreement to install Windows Media Services
Media Tools; press Yes to continue (Fig. 9).
11.- At Welcome window, press Next to continue.
12.- Choose the Complete Installation option, then press Next to
continue.
13.- A Warning message may displays, press Accept to continue.
14.- Choose an Installation Directory, then press Finish.
15.- If the directory hasn’t been created, a Warning message displays,
press Yes to resume the process.
16.- The installation process begins. Once it is completed, press OK to
finalize (Fig. 10).
17.- Application CD installation ends, press Finish.
Note:
At the end of the process, you can find three icons at Windows
desktop :
GrabBee: Main software
Record files: Click to watch recorded movie files
Snapshot: Click to see captured still pictures files
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10

USANDO POR PRIMERA VEZ SU DISPOSITIVO DE CAPTURA
Asegúrese de conectar y encender un dispositivo de vídeo antes de
ejecutar el programa de edición.
Localice y ejecute el programa GrabBee para comenzar a grabar vídeos
en tiempo real.
CONTROLES
1.- Imagen fija .................................. Permite grabar una imagen fija
2.- Opciones .................................... Entra al menú de configuración,
permitiéndole ajustar el sistema
de vídeo, la ubicación donde se
guardarán los archivos
generados, así como el tipo de
codificador de vídeo que se
requiera
3.- Álbum .......................................... Permite visualizar los archivos de
vídeo y/o de imágenes fijas
previamente grabadas
4.- Entrada de vídeo ........................ Permite seleccionar la entrada de
vídeo utilizada (Compuesto o
S-Vídeo)
5.- Barra de desplazamiento ........... Durante la reproducción de vídeo
permite moverse hacia delante o
hacia atrás solo arrastrando la
barra
6.- Ajuste de color ........................... Utilice esta opción para ajustar el
brillo, contraste, tinte y saturación
de una imagen o vídeo
7.- Silenciar ..................................... Desactiva la salida de audio
8.- Pausa ........................................ Durante la reproducción de un
vídeo permite realizar una pausa
9.- Grabar ....................................... Cuando requiera realizar
grabaciones de vídeo en tiempo
real, presione este botón
10.- Reproducir .............................. Permite la reproducción de
vídeos previamente grabados
11.- Detener ................................... Detiene la reproducción de un
vídeo / Detiene la grabación en
tiempo real; una vez que presiona
este botón, deberá introducir un
nombre de archivo para guardar
el archivo generado, el nombre
predeterminado incluye el mes,
día, hora, minutos y segundos en
que se produjo el archivo
12.- Acerca de ............................... Muestra información acerca de la
versión del software
13.- Minimizar ............................... Minimiza la ventana de controles
14.- Salir ........................................ Cierra la aplicación de edición
15.- Pantalla de visualización ........ Permite visualizar las imágenes
de la fuente de vídeo conectada
al equipo de captura
Presione el botón derecho del
ratón sobre la pantalla de
visualización para seleccionar el
tamaño de la pantalla que desee
(352 x 240, 640 x 480, 720 x 480,
Pantalla Completa)
HOW TO USE BY FIRST TIME
Make sure to plug and power on a video device before to run the main
edition software.
Locates GrabBee file and run it, then you can record real-time videos.
CONTROLS
1.- Snapshot ...................................... Allows you to record a still
picture
2.- Option .......................................... Click to enter to Configuration
menu, then you can set Video
System, the snapshot and clip
storage path, and encoder
properties
3.- Album ........................................... This option shows all recorded
and captured files
4.- Video input ................................... Allows you to switch between
Composite and S-Video input
5.- Slide bar ....................................... Click to select and play a specific
point in the video
6.- Color setting ................................. Use this option to set brightness,
contrast, hue and saturation
options
7.- Mute ............................................. Disables volume level
8.- Pause ........................................... Click to make a pause while play
a clip
9.- Record ......................................... Click this button to record
real-time videos
10.- Playback .................................... Click to play a recorded
clip
11.- Stop ........................................... Stops the current play /
Stops the real-time recording;
once you have pressed this
button, you must enter a new
file name to store the generated
file. Default file name includes
month, day, hour, minutes and
seconds
12.- About ......................................... Displays information about
software version
13.- Minimize .................................... Minimize the control panel
14.- Exit ............................................ Close editing software
15.- Display ...................................... Allows you to visualize the
images from the video source
plugged to the capture device
Click mouse’s right button over
the display window to select one
of the 4 video resolutions (352 x
240, 640 x 480, 720 x 480, Full
Screen)

MENÚ OPCIONES (2)
General
A través de esté menú podrá conocer y ajustar opciones de formato y
espacio.
1.- Información de espacio libre en disco duro
2.- Ubicación donde se guardan las imágenes fijas grabadas
3.- Ubicación donde se almacenan los vídeos grabados
4.- Formato de vídeo: seleccione la opción más adecuada de acuerdo al
país (en México se utiliza NTSC)
5.- Ajuste de tiempo de grabación: permite configurar el tiempo de
grabación de forma automática (hasta un máximo de 120min).
OPTION MENU (2)
General
Use this menu to know and set format and hard disk free space
information.
1.- Hard disk free space information
2.- Snapshot default storage path: location where captured images are
stored
3.- Clip default storage path: location where recorded clips are stored
4.- Video format: choose the required option, in accord to your country
(use NTSC for Mexico)
5.- Set recording time: allow to configure recording time automatically (up
to 120 minutes).
135 121314 10
11
9
87
6
4
2
15
1
2
3
4
5

Propiedades de Codificación (Encoder Property)
1.- Ajuste de vídeo: permite seleccionar el tipo de codificación de acuerdo
a sus necesidades: MPEG1, MPEG2, VCD, SVCD, DVD, WMV
2.- Perfile (Profile): permite ajustar los parámetros de tamaño de imagen
(video size), velocidad de cuadros (frame rate), Calidad de Vídeo (Video
quality), Velocidad de bits de vídeo (Video bit rate).
IMÁGENES FIJAS (1)
Mediante esta opción podrá capturar imágenes fijas del vídeo visualizado
en la pantalla. Cuando presione el botón de imagen fija, una nueva
ventana se mostrará en la pantalla.
1.- Imágenes fijas grabadas ............... Visualiza las imágenes fijas
grabadas
2.- Guardar ......................................... Guarda en disco la imagen
seleccionada
3.- Guardar todas ............................... Guarda en disco todas las
imágenes
4.- Borrar ............................................ Borra la imagen seleccionada
5.- Borrar todas .................................. Borra todas las imágenes
6.- Salir ............................................... Sale del menú de Imagen fija
7.- Regresar / Adelantar ..................... Salta o regresa una imagen
8.- Avanzar / Retroceder .................... Salta o regresa 5 imágenes a la
vez
ALBUM (3)
En esta opción podrá visualizar todos las imágenes fijas y los vídeos
capturados y guardados en el disco duro. Para poder reproducir las
imágenes seleccione la opción Images; si desea ver los clips seleccione la
opción Clips.
Cuenta con controles de reproducción básicos en los que podrá hacer una
vista previa del vídeo seleccionado.
Encoder Property
1.- Video setting: allows you to choose the encoding type in accord to your
necessities: MPEG1, MPEG2, VCD, SVCD, DVD, WMV.
2.- Profile: allows you to set the next items: video size, frame rate, video
quality, video bit rate.
SNAPSHOT (1)
With this option you can capture still images from the visualized video in
the screen. When press snapshot button, a new window displays in the
screen.
1.- Still images ................................. Visualize all the captured still
images
2.- Save ........................................... Save the selected image in hard
disk
3.- Save all ...................................... Save all images in hard disk
4.- Delete ......................................... Delete the selected image
5.- Delete All .................................... Delete all images
6.- Exit .............................................. Exits from this menu
7.- Backward / Forward .................... Jump or back one image
8.- Page Up / Page down …………… Page up / down 5 images
at time
ALBUM (3)
Use this option to visualize all still pictures and clips stored in the hard
disk. If you want to view the images, choose the Images option; on the
other hand choose Clips option to play the selected video.
This menu includes basic playback controls to visualize the selected
video.
1
2
1
2345 6
77
8

PROBLEMAS Y SOLUCIONES
ESPECIFICACIONES
Entrada de vídeo: RCA compuesto o S-Vídeo
Sistema de vídeo: NTSC, PAL & SECAM
Entrada de audio: Para Windows XP a través del puerto USB
Captura de video: Formato MPEG hasta 720 x 480 para NTSC
y 720 x 576 para PAL
Captura de imagen: Formato JPG
Desempeño: Hasta 30 cuadros por segundo para NTSC
y hasta 25 cuadros por segundo para PAL
Entrada: 5V por puerto USB
Nota:
El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo
aviso.
TROUBLESHOOTING
ESPECIFICACIONES
Video input: Composite and S-Video
Video system: NTSC, PAL & SECAM
Audio input: For Windows XP through USB
Motion capture: MPEG format up to 720 x 480 for NTSC and
720 x 576 for PAL
Still image capture: JPG format
Performance: Up to 30 fps for NTSC and
up to 25 fps for PAL
Input: 5V through USB port
Note:
Product design and specifications are subject to change, without notice.
Problema / Trouble Solución / Solution
Mi computadora no detecta el dispositivo Asegúrese de que cuenta con un puerto USB 2.0
Si utiliza Windows XP asegúrese de que cuenta con Service Pack 1 o superior
Computer can't detect the device Make sure you have an available USB 2.0 port
If you use Windows XP, make sure you have Service Pack 1 or better
No puedo ver vídeo en la computadora Asegúrese de que el sistema de vídeo seleccionado es el adecuado
Asegúrese de que cuenta con un puerto USB 2.0
Si utiliza Windows XP asegúrese de que cuenta con Service Pack 1 o superior
Can't watch video in the computer Make sure you choose the right video system
Make sure you have an available USB 2.0 port
If you use Windows XP, make sure you have Service Pack 1 or better
La resolución es siempre de 320 x 240 en modo previo Asegúrese de que el puerto USB donde está conectado el equipo
sea 2.0 y esté actualizado
Resolution is always 320 x 240 in preview mode Make sure the USB port where plugged the device, is version 2.0
and the driver is updated
Cuando la computadora reproduce o graba un vídeo, solo Si utiliza un disco duro Ultra DMA, asegúrese de que cuenta con la
se obtiene un vídeo inestable última actualización del controlador IDE / ATA / ATAPI
Why do I get unstable video during preview and recording? If you are using an Ultra DMA hard disk, please update to the lastest driver
for IDE / ATA / ATAPI controller
Cuando ejecuto el programa de edición, el programa se cierra Asegúrese de que el driver de la tarjeta de sonido está correctamente instalado
When run edition software, the program closes Please check the sound card driver was successfully installed
Se visualiza vídeo, pero al momento de grabar el sistema Asegúrese de que tiene instalado DirectX 9.0 o superior
se colapsa o se congela Asegúrese de que la tarjeta VGA sea compatible con DirectX
Cierre los programas que no sean necesarios a fin de liberar memoria
Can preview video, but when recording, the system Make sure you have installed DirectX 9.0 or higher
crashes / hangs Make sure VGA card is compatible with DirectX
Close the unnecessary programs, to release memory space
Other manuals for COM-445
2
Table of contents
Other Steren Adapter manuals

Steren
Steren COM-475 User manual

Steren
Steren COM-205 User manual

Steren
Steren COM-473 User manual

Steren
Steren POD-200 User manual

Steren
Steren USB-PAR User manual

Steren
Steren VGA-256 User manual

Steren
Steren 208-151 User manual

Steren
Steren 505-490 User manual

Steren
Steren ELI-1040 User manual

Steren
Steren COM-437 User manual

Steren
Steren COM-843 User manual

Steren
Steren PS2-030 User manual

Steren
Steren ELI-820 User manual

Steren
Steren ELI-1230 User manual

Steren
Steren COM-843 User manual

Steren
Steren USB-110 User manual

Steren
Steren COM-473 User manual

Steren
Steren COM-260 User manual

Steren
Steren COM-203 User manual

Steren
Steren COM-405 User manual