Steren COM-840 User manual



COM-840
Gracias
por la compra de este producto Steren.
Esta guía rápida contiene todas las funciones de
operación y solución de problemas necesarias para
instalar y operar su nuevo Ruteador
inalámbrico 802,11N 300Mbps Steren.
Por favor revise el manual completamente para estar
seguro de instalar y poder operar apropiadamente
este producto.
Para apoyo, compras y todo lo
nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio Web en:
www.steren.com
Ruteador inalámbrico 802,11N 300Mbps

CONTENIDO
1. Características 5
2. Instalación del hardware 6
3. Congurar el equipo 10
4. Ajuste del ruteador 16
5. Especicaciones 21

5
El ruteador inalámbrico con puertos LAN y WAN, permite crear una red
alámbrica e inalámbrica (transmisión de hasta 300 Mbps), cumpliendo con
los protocolos estándar de autenticación y seguridad, incorpora en el panel
frontal botón para activar/desactivar función WPS.
Puede usarse para compartir una conexión de Internet, e interconectarse
con dispositivos de menor velocidad o estándar anteriores (802,11b,y
802,11g).
Doble antena omni-direccional.
4 puertos LAN 10/100M de auto-negociación MDI/MDIX.
1 Puerto WAN 10/100M de auto-negociación MDI/MDIX.
Transmisión inalámbrica de rango extendido.
Soporta PPPoE, IP dinámica, IP estática.
Conexión automática, sobre demanda.
1. Características

6
2. Instalación del hardware
Requisitos mínimos:
Conexión de banda ancha (DSL / Cable) y servicio de módem con puerto
Ethernet.
Adaptador inalámbrico 802.11nb/g/n o un adaptador Ethernet y cable
para cada equipo.
Internet Explorer ® 5.0, Firefox ® 2.0 o Safari ® 1.4 o superior.
Soporta UPnP, DDNS, ruteo estático, enlace con VPN.
Soporta servidor virtual, aplicaciones especiales y DMZ host ideal para
hospedaje de páginas Web desde la red LAN.
Soporta SSID broadcast control y control de acceso desde listas de
MAC address.
Firewall integrado con funciones de ltrado de IP, MAC, y URL.
Servidor DHCP con asignación automática de direcciones IP dinámicas.

7
2.2. Indicadores y conexiones
LED Function
PWR Enc Encendido
Apag Apagado
WPS Parpadeando lentamente WPS encendido
Apag WPS apagado
SYS Encendido o apagado
constantemente Anormal
Parpadeando Normal
WLAN Parpadeando Red inalámbrica encendida
Apag Red inalámbrica apagada
WAN Enc Conexión WAN normal
Parpadeando Transmitiendo datos
Apag Conexión WAN anormal
LAN Enc Conexión LAN normal
Parpadendo Transmitiendo datos
Apag Conexión LAN anormal
300MbpsWireless11NRouter
PWRWPSSYS WLANWANLAN1LAN2LAN3LAN4
PWR WPS SYS WLAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4

8
Panel trasero
Descripción Función
PWR Adaptador de energía - no utilice un adaptador de corriente que no
sea el incluido ya que puede dañar el dispositivo.
LAN Conecte con el dispositivo NIC o Ethernet de la computadora.
WAN Conecte con el cable del módem.
RESET Restablecer los valores por defecto.
WPSPWRWANDEFAULTLAN1LAN2LAN3LAN4

9
Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet de su
computadora y el otro extremo a uno de los puertos LAN del ruteador.
Conecte otro cable Ethernet del módem de cable / DSL al puerto WAN
del ruteador.
Conecte el adaptador de corriente al enchufe en la parte trasera del
ruteador y a una toma de CA.
2.3. Procedimientos de instalación de hardware
Para conectar el Ruteador Inalámbrico, tome como referencia la siguiente
imagen:
WPSPWRWANDEFAULTLAN1LAN2LAN3LAN4
1 2 3 4
WANWLANSYS POWER WPS
ADAPTADOR
DE CORRIENTE

10
3. Congurar el equipo
Puede administrar el Ruteador Inalámbrico a través de la utilidad de
conguración basada en navegador Web.
Para congurar el dispositivo a través del navegador Web, por lo menos un
equipo congurado correctamente se debe conectar al dispositivo a través
de Ethernet o red inalámbrica.
El Ruteador Inalámbrico está pre congurado con la dirección IP 192.168.1.1,
la máscara de subred 255.255.255.0 y está habilitado el servidor DHCP
de forma predeterminada. Antes de congurar el ruteador, asegúrese de
que sus computadoras están conguradas para obtener una dirección IP
automáticamente desde el ruteador siguiendo los pasos mostrados a
continuación.
2.4. Restaurar valores predeterminados de fábrica
Si el ruteador se congela en un proceso de cambio de opción, si no
puede acceder a él porque no se puede recordar la IP asignada o cualquier
otro problema, quizás tenga que utilizar el botón de “RESET” en la parte
posterior del ruteador para regresar a la conguración de fábrica. Mantenga
pulsado este botón durante unos segundos (2-6) con un lápiz cuando se
está trabajando, suelte y se restaurará la conguración de fábrica.
La otra forma de restaurar la conguración de fábrica es a través de la
interfaz de usuario utilizada en la instalación. Haga clic en “System
management’-” Reset “, y haga clic en el botón “Reset”.

11
3.1.1. Windows XP
1. Abra “Mi PC” en el escritorio o desde el menú
“Inicio”. Haga clic derecho en “Mis sitios de
red” en el menú “Otros sitios” a la izquierda y
seleccione “Propiedades”. Haga clic derecho
sobre “Conexión de Área Local” en la ventana
que aparece y seleccione “Propiedades”.
2. En la ventana que aparece, debajo de “Esta
conexión utiliza los siguientes elementos:”
seleccione “Protocolo Internet (TCP / IP)” y haga
clic en el botón “Propiedades” situado en la parte
inferior.
3. Seleccione “Obtener dirección IP
automáticamente” y “Obtener dirección del
servidor DNS automáticamente” y, a continuación,
pulse Aceptar para cerrar las “Propiedades del
protocolo de Internet (TCP / IP)”.
4. Pulse Aceptar para cerrar la ventana de
“Propiedades de Conexión de Área Local”.
3.1 Conguración

12
3.1.2. Windows Vista/Win7
1. Ir a “Inicio → Panel de control”.
2. Haga doble clic en “Centro de
redes y recursos compartidos”.
3. Haga clic en “Administrar
conexiones de red” o “Cambiar
conguración del adaptador”.
4. Haga clic derecho sobre el icono de
“Conexión de área local” y seleccione
“Propiedades”.
5. Seleccione “Protocolo de Internet versión
4 (TCP / IP)” y haga clic en el botón
“Propiedades”.
6. Seleccione “Obtener dirección IP
automáticamente” y “Obtener dirección del
servidor DNS automáticamente” y, a continuación,
pulse Aceptar para cerrar las “Propiedades
del protocolo de Internet (TCP / IP)”.

13
7. Pulse Aceptar para cerrar la
ventana “Propiedades de la conexión
de área local”.
3.2. Comprobación de la conexión al ruteador
Después de congurar el protocolo TCP / IP, utilice el comando ping para
comprobar si el equipo puede comunicarse con el ruteador. Para ejecutar
el comando ping, abra la ventana de DOS y ejecute el comando “ping” a la
dirección IP del Ruteador Inalámbrico:
Para Windows 98/Me: Inicio → Ejecutar. Escriba “command” y haga clic
en Aceptar.
Para Windows 2000/XP: Inicio → Ejecutar. Escriba cmd y haga clic en
Aceptar.
Para Windows Vista / 7 Inicio → Accesorios → Símbolo del sistema.
En el DOS, escriba el siguiente comando: “ping 192.168.1.1”

14
3.3. Entrar a la interfaz del ruteador
Abra un navegador web (Safari, Internet Explorer, etc) en el equipo que
acaba de conectar al ruteador, escriba http://192.168.1.1 en la barra de
direcciones, y pulse ENTER.
En la ventana, introduzca su nombre de usuario
y la contraseña de visitante, y después de clic en
OK.
Después de que se haya registrado,aparecerá la interfase de usuario.
El menú de la izquierda muestra las opciones para congurar el sistema, la
pantalla derecha es la información resumida para ver y ajustar las
conguraciones.

15
Después de haber iniciado la sesión, la interfaz del router aparecerá en
la pantalla. El menú de la izquierda muestra las principales opciones para
congurar el sistema y la pantalla de la derecha, es el resumen de
información para la visualización y ajuste de las conguraciones.

16
4. Ajuste del ruteador
4.1 Ajustes de Conexión a Internet
La mayoría de las conexiones utilizan un IP dinámico (DHCP) y el prede-
terminado está congurado ya aquí. Si tiene otro tipo de conexión (como IP
estático), necesitará hacer clic en “Convenient Setup” (Conguración con-
veniente) en el menú e introduzca la información dada por su proveedor de
servicio y después haga clic en Save (Guardar).
Ya estará conectado a Internet. Haga clic en “System Information”
(Información de Sistema) – “Internet access info” (Información de Acceso a
Internet) para ver si usted tiene un IP, puerta de enlace, etc. (reriéndose a
la imagen siguiente). Si no tiene, su proveedor de servicio probablemente
requiera clonar la dirección MAC de su computadora al ruteador. Para ello,
haga clic en “Internet Setup” (Ajuste del ruteador) en el menú, después haga
clic en el botón “Clone MAC address” (Clonar dirección MAC) para obtener
la dirección de MAC de su equipo y después haga clic en el botón “Save”
(Guardar).

17
Si no está conectado, su proveedor de servicio probablemente requiera
clonar la dirección MAC de su computadora al ruteador. Para ello, haga clic
en “Internet Setup” en el menú, haga clic en el botón “Clone MAC address”
para obtener la dirección de MAC de su equipo y después haga clic en el
botón siguiente de “Save” (Guardar).
Si no sigue conectado, o experimenta un conexión errática, su módem debe
tener el mismo IP que su ruteador (192.168.1.1). Necesitará cambiar el IP de
su ruteador. Haga clic en “LAN Setup” – “LAN IP Address” y podrá ver ésta IP
en la interfaz principal. Deberá editarlo diferente (por ejemplo 192.168.2.1).
Después de introducir el nuevo IP, haga clic en “Save”, el ruteador se
reiniciará, y necesitará introducir el nombre de usuario y la contraseña
nuevamente. De nuevo revise el estado del sistema de IP, y pruebe la
conexión.
Nota: Necesitará introducir el nuevo IP en el navegador para acceder la
interfaz del usuario para cualquier cambio futuro de ajustes.

18
4.2 WPS
Conguración de Protección Wi-Fi (WPS) pueden ayudarte a crear fácil-
mente un red segura. Puede usar una entrada de PIN o PBC para congurar
su red.
Nota: Si ha congurado la cifra en su ruteador, cuando usted utiliza
el WPS por favor congure el tipo de autenticación a Ninguno y será
cifrado para el modo WPA2-AES automáticamente. Si no quiere cambiar su
tipo de autenticación, cuando usted utilice el WPS, el tipo de cifra que ha
congurado será utilizado.

19
WPS Status (Estado WPS): Aquí puede activar y desactivar la capacidad
WPS.
AP PIN Code (Código PIN AP): Este el código PIN actual usado por el
ruteador.
Generated PIN (PIN generado): Puede presionar este botón para generar
un nuevo código PIN para el ruteador.
Wireless Host PIN Code (Código PIN Inalámbrico): Si va con el PIN del
dispositivo de conexión inalámbrico, introduzca aquí y haga clic en el botón
de conexión.
WPS PBS Settings (Conguraciones WPS PBC): Este es efectivamente
in botón WPS interno.
WPS Conguration (Conguración WPS):
Información de la cifra
visualizada.
Si la conexión de dispositivos inalámbricos están activando el WPS también,
puede utilizar los siguientes métodos para conectar.
Método 1: Botón
Presione y sostenga el botón WPS detrás del ruteador hasta que el LED
del WPS parpadeé.
Presione el botón WPS en el adaptador de red inalámbrica y sostenga
por 3-5 segundos.
Una conexión seguro será establecido automáticamente en un momento.
La inversa – presionando y sosteniendo el botón WPS brevemente en el
adaptador, después presionando y sosteniendo el botón WPS brevemente
en el ruteador – también pueden ser utilizados.
Método 2: PIN
Seleccione este ruteador para una conexión en sus conexiones de red OS
o para la conguración del adaptador inalámbrico.
Elija introducir el PIN del WPS del ruteador y proporcione el PIN del WPS
por defecto impreso en la etiqueta en la parte inferior del router. Este PIN
puede ser cambiado, y lo puede realizar y/o conrmar el PIN actual en la
interfaz de usuario del ruteador – haga clic en “Wireless Management” – “AP
Setup” – “WPS” y será capaz de ver el PIN del AP, así como generar uno
nuevo y guardarlo.
Alternativamente, puede elegir para utilizar el PIN del WPS proporcionado
por su adaptador inalámbrico e introducir en el ruteador en la misma part
de la interfaz del usuario – haga clic en “Wireless Management” – “WPS” e
introduzca el PIN del adaptador para el “Wireless Host PIN Code”.

20
4.4 Conguración de contraseña
La contraseña y usuario predeterminados es: guest . Para asegurar una
adecuada seguridad en el ruteador, se sugiere cambiar la contraseña
predeterminada. Introduzca y conrme una nueva contraseña y guárdela.
4.5 Actualización
Si tiene una actualización más actual, puede utilizar esta opción para buscar
el archivo y actualizar el sistema.
4.6 Restaurar
Si presiona este botón, el ruteador borrará todos los parámetros previamente
modicados y regresará a los parámetros de fábrica.
4.3 Administración de sistema
Este apartado incluye conguración de contraseña, conguración web,
actualización de rmware, reinicio, restaurar, WOL y tiempo del sistema.
Other manuals for COM-840
1
Table of contents
Languages:
Other Steren Network Router manuals
Popular Network Router manuals by other brands

Cambium Networks
Cambium Networks PTP 650 installation guide

Asus
Asus ZenWiFi ET8 quick start guide

Brocade Communications Systems
Brocade Communications Systems 6910 Hardware installation guide

Ubiquiti
Ubiquiti EdgePoint R8 Quick start quide

Linksys
Linksys BEFN2PS4 - EtherFast Cable/DSL And Voice... Specifications

QSC
QSC S series user manual