Stereoboomm HP ANC- 500 User manual

-1-
GB NL FR D
USER’S MANUAL
---Manual/Stereoboomm HP ANC-500/5-2019/V01---

-2-

-3-
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, / Par la présente,
Company: / Entreprise: TE-GROUP nv
Address: / Adresse: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
declare that the following equipment: /
déclare que le dispositif suivant :
Product name: / Nom du produit: Stereoboomm HP ANC-500
Product type: / Type de produit: Bluetooth stereo headphone with active noice cancelling
conforms with the following safety requirements of the directives 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. Conformity is guaranteed by the CE-
symbol. This product has been tested against following standards and specications, applying versions valid on the date it was issued.
est conforme aux exigences de sécurité des directives 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. La conformité est garantie par le symbole CE. Ce
produit a été testé par rapport aux normes et spécications suivantes, appliquant les versions valables à la date de sa délivrance.
EN300328
EN301489
EN62479
EN60065
Authorized signature
J. Van Os, TE-Group NV
Product Manager
Kapellen, May 2019

-4-
HOW TO USE THE STEREOBOOMM®HP ANC-500?
The Stereoboomm
®
HP ANC-500 can be used in 3 ways:
Wireless/Bluetooth®
Stream your music wireless via Bluetooth®4.1 from your smartphone,
tablet or other Bluetooth®device.
AUX-in cable
With the AUX-in cable, you can use the headphone
o When the battery is OFF
o
When you want to use the HP ANC-500 with a non-Bluetooth®device
o When you want to use the headphone without loss of battery
o When you want to listen to music in airplane mode
Active Noise Cancelling
You can turn the Active Noise Cancelling function on to reduce
distracting background noise providing a restful listening environment
in areas with high ambient noise.
What is included in the box:
Stereoboomm®HP ANC-500 Headphones
Micro USB Charging cable (60 cm)
AUX-in cable (120 cm)
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Working Voltage 3.7V
Max Input Power 500mW
Max Output Power 90mW
Noise Cancelling Depth 20dB
Noise Cancelling Frequency Range 50-1000Hz
Signal-Noise Ratio (SNR) ≥90dB
Speaker Impedance 32 Ω
Speaker Frequency Range 10-20kHz
Sensitivity 115dB
SAFETY INFORMATION
- Do not use the headphones at a high volume for any extended period
to prevent hearing damage
- Do not use the ANC function while driving, operating heavy machinery
or in any environment requiring your full attention
- Do not expose the headphones to moisture, extreme or prolonged
heat, cold humidity or other adverse conditions. Clean the unit with a
soft moist cloth without any solvents
- Do not open the headphones or attempt any repairs yourself
PARTS & BUTTONS
GB
1.
ANC Indicator LED
2. ANC ON/OFF
3. AUX-in slot
4. Micro USB
Charging Port
5. Microphone
6. Bluetooth®
Indicator LED
7. Volume down /
next
8. ON/OFF/ Play/
Pause/Answer
or end call
9. Volume up /
previous

-5-
FUNCTIONALITY & LED INDICATION
+ Long press Volume up
+ Short press Previous song
- Long press Volume down
- Short press Next song
(ON OFF) Long press Bluetooth ON / OFF
(ON OFF) Short press Play / Pause, in case of phone call: Answer / end
Bluetooth
Indicator
LED (right side)
Blue Flashing Power on
Red Flashing Paired
Red Charging in process
ANC indicator
LED (left side)
Blue Active Noise Cancelling ON
Off Active Noise Cancelling OFF
CHARGING THE BATTERY
! Attention !
We strongly recommend to fully charge the headphones before the
rst use
1. Plug the micro USB cable into the micro USB charging port (4). Plug
the other end of the micro USB cable into your computer or any other
USB charging dock or adapter. Please note that the charging time
through computer-USB is slower (3hrs) than with an USB charging
dock or adapter (2hrs).
2. The right LED indicator (6) will light up RED and your headphones is
now charging. When the headphones is fully charged, the right LED
indicator (6) will be OFF.
3. When the battery is low and in need of charging you will hear a sound
notication.
The Stereoboomm®HP ANC-500 offers wireless music. Music time
may vary depending on usage (volume) and combination with ANC mode.
When your battery is empty, you can still use the headphones with the
AUX-in cable.
TURNING ON / OFF
Long press the ON / OFF button (8) to turn your headphones ON or OFF.
PAIRING WITH A BLUETOOTH® DEVICE
When the headphones is ON, the LED indicator will ash BLUE to indicate
that the headphones is ready to be paired with a Bluetooth®device.
Let your Bluetooth®device scan for other Bluetooth®devices and select
“SB HP ANC-500” to pair the device with your headphones. If the music
device asks for a password, type in ‘0000’. When the devices are paired
you will hear a sound notication and the indication LED (6) will ash BLUE.
You can now listen to music from your device to the Stereoboomm®HP
ANC-500 headphones. The headphones will automatically try to reconnect
with the last paired device when it is turned on again.
In case your Bluetooth
®
device does not reconnect automatically,
you can restore it manually by pressing the ON/OFF button (8) or
in the Bluetooth
®
menu of your device. When in doubt, consult the
manual of your music device.
USING THE HP ANC-500 WITH THE AUX-IN CABLE
You can also play music from a non-Bluetooth®device.
Non-Bluetooth®devices are equipped with a 3.5 mm AUX slot.

-6-
! Attention !
The headphones do not need to be ‘ON’ to work with the AUX-in
cable. It is recommended to turn the Bluetooth
®
mode off when
using the AUX-in cable to save unnecessary battery discharge.
If you are playing music from a non-Bluetooth
®
device through the
AUX-in cable, the Volume and Music control buttons (7, 8, 9) will not
have any effect and need to be controlled from your device.
Plug the AUX-in cable into the AUX-in slot (3) of the headphones
Plug the other side of the AUX-in cable into the AUX slot on your
music device
ACTIVE NOISE CANCELLING
These headphones have a built-in Active Noise cancelling function. This
function suppresses ambient background noises. This function works
stand-alone or in combination with playing music via Bluetooth®or AUX-in.
To turn this function on, slide the ANC switch (2) to turn it ON or OFF. The
ANC indicator LED (1) will light up BLUE when this function is on, or will be
OFF when this function is OFF.
HANDSFREE CALLING
To answer or end a call
Press the ON/OFF button (8) shortly to answer an incoming call or to end
your current call
To reject an incoming call, press and hold the ON/OFF button (8)
To make a call
Dial a number on your smartphone. The call is automatically transferred to
the Stereoboomm®HP ANC-500.
CUSTOMER SUPPORT
For more information, technical questions and return requests concerning
GUARANTEE
Copyright®Stereoboomm®. Stereoboomm®is a registered trademark of
TE-Group NV. Stereoboomm®brand stands for superior quality products
and excellent customer service. Therefore Stereoboomm®warrants this
product to be free from defects in materials and workmanship for a period
of two (2) years from the original purchase date of the product.
The terms of this guarantee and the extent of responsibility of
Stereoboomm® under this warranty can be downloaded from the website:
www.stereoboomm.com.

-7-
NL
HOE DE STEREOBOOMM® HP ANC-500 GEBRUIKEN
De Stereoboomm
®
HP ANC-500 kan op 3 manieren worden gebruikt:
Draadloos / Bluetooth®®
Stream je muziek draadloos via Bluetooth®4.1 vanaf je smartphone,
tablet of ander Bluetooth®-apparaat.
AUX-in kabel
Met de AUX-in-kabel kunt u de hoofdtelefoon gebruiken
o wanneer de batterij UIT staat
o
wanneer u de HP ANC-500 wilt gebruiken met een niet-Bluetooth®-apparaat
o wanneer u de hoofdtelefoon wilt gebruiken zonder batterijverlies
o wanneer u naar muziek wilt luisteren in de vliegtuigmodus
Actieve ruisonderdrukking
U kunt de functie Actieve ruisonderdrukking inschakelen om
(storende) achtergrondruis te verminderen zodoende een rustige
luisteromgeving te creëren.
Wat zit er in de doos:
Stereoboomm®HP ANC-500 hoofdtelefoon
Micro USB-oplaadkabel (60 cm)
AUX-in kabel (120 cm)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Werkspanning 3.7V
Max. Ingangsvermogen 500mW
Max Uitgangsvermogen 90mW
Ruisonderdrukking Diepte 20dB
Ruisonderdrukkend Frequentiebereik 50-1000Hz
Signaalruisverhouding (SNR) ≥90dB
Luidsprekerimpedantie 32 Ω
Luidspreker Frequentiebereik 10-20kHz
Gevoeligheid 115dB
VEILIGHEIDSINFORMATIE
- Gebruik de hoofdtelefoon niet gedurende een langere periode op een
hoog volume om gehoorbeschadiging te voorkomen
- Gebruik de ANC-functie niet tijdens het rijden, het bedienen van
zware machines of in een omgeving die uw volle aandacht vereist
- Stel de hoofdtelefoon niet bloot aan vocht, extreme of langdurige
hitte, koude luchtvochtigheid of andere ongunstige omstandigheden.
Reinig het apparaat met een zachte, vochtige doek zonder
oplosmiddelen
- Open de hoofdtelefoon niet en probeer zelf geen reparaties uit te
voeren
ONDERDELEN EN KNOPPEN
1. ANC-indicatie LED
2. ANC AAN / UIT
3. AUX-in poort
4. Micro USB
Oplaadpoort
5. Microfoon
6. Bluetooth®
Indicatie LED
7. Volume lager /
volgend nummer
8. AAN / UIT /
Afspelen / Pauze
/ Beantwoord of
eindig gesprek
9. Volume hoger /
vorig nummer

-8-
FUNCTIONALITEIT & LED INDICATIE
+ Lang ingedrukt houden Volume omhoog
+ Kort drukken Vorige nummer
- Lang ingedrukt houden Volume verminderen
- Kort drukken Volgende liedje
(ON OFF) Lang ingedrukt houden Bluetooth AAN / UIT
(ON OFF) Kort drukken Afspelen / pauzeren, in geval van een
telefoongesprek: beantwoorden / beëindigen
Bluetooth-
indicator
LED (rechterkant)
Blauw Knipperend Schakel in
Rood Knipperend Gekoppeld
Rood Bezig met opladen
ANC-indicatie
LED (linkerkant)
Blauw Actieve ruisonderdrukking AAN
Uit Actieve ruisonderdrukking UIT
DE BATTERIJ OPLADEN
! Aandacht !
We raden u ten zeerste aan de hoofdtelefoon volledig op te laden
voor het eerste gebruik
1. Sluit de micro-USB-kabel aan op de micro USB-oplaadpoort (4). Sluit
het andere uiteinde van de micro-USB-kabel aan op uw computer of
een ander USB-oplaadstation of -adapter. Houd er rekening mee dat
de oplaadtijd via computer-USB langzamer is (3 uur) dan met een
USB-oplaadstation of -adapter (2 uur).
2. De rechter LED-indicator (6) gaat ROOD branden en uw
hoofdtelefoon wordt nu opgeladen. Wanneer de hoofdtelefoon
volledig is opgeladen, is de rechter LED-indicator (6) UIT.
3. Wanneer de batterij bijna leeg is en moet worden opgeladen, hoort
u een geluidsmelding.
De Stereoboomm®HP ANC-500 biedt draadloze muziek. De muziektijd
kan variëren van gebruik (volume) en combinatie met de ANC-modus. Als
uw batterij leeg is, kunt u nog steeds de hoofdtelefoon gebruiken met de
AUX-in-kabel
AAN / UIT SCHAKELEN
Druk lang op de AAN / UIT-knop (8) om uw hoofdtelefoon AAN of UIT
te zetten.
KOPPELEN MET EEN BLUETOOTH®-APPARAAT
Wanneer de hoofdtelefoon is ingeschakeld, knippert de LED-indicator
BLAUW om aan te geven dat de hoofdtelefoon gereed is om te worden
gepaard met een Bluetooth®-apparaat.
Laat uw Bluetooth®-apparaat scannen naar andere Bluetooth®-apparaten
en selecteer “SB HP ANC-500” om het apparaat aan uw hoofdtelefoon
te koppelen. Als het muziekapparaat om een wachtwoord vraagt, typt u
‘0000’. Wanneer de apparaten zijn gekoppeld, hoort u een geluidsmelding
en knippert de indicatie-LED (6) BLAUW.
U kunt nu vanaf uw apparaat naar de Stereoboomm®HP ANC-500 hoof-
dtelefoon luisteren. De hoofdtelefoon probeert automatisch opnieuw
verbinding te maken met het laatst gekoppelde apparaat wanneer het op-
nieuw wordt ingeschakeld.
Als uw Bluetooth
®
-apparaat niet automatisch opnieuw verbinding
maakt, kunt u dit handmatig herstellen door op de AAN / UIT-knop
(8) of in het Bluetooth
®
-menu van uw apparaat te drukken. Raadpleeg
bij twijfel de handleiding van uw muziekapparaat.
GEBRUIK MET DE AUX-IN-KABEL
U kunt ook muziek van een niet-Bluetooth®-apparaat afspelen.
Niet-Bluetooth®-apparaten zijn uitgerust met een A
UX poort van 3,5 mm.

-9-
! Aandacht !
De hoofdtelefoon hoeft niet ‘AAN’ te zijn om met de AUX-in-
kabel te werken. Het wordt aanbevolen om de Bluetooth
®
-modus
uit te schakelen wanneer u de AUX-in-kabel gebruikt om onnodige
ontlading van de batterij te voorkomen.
Als u muziek van een niet-Bluetooth
®
-apparaat via de AUX-in-kabel
afspeelt, hebben de regelknoppen voor volume en muziek (7, 8, 9)
geen effect en moeten ze vanaf uw apparaat worden bediend.
Sluit de AUX-in-kabel aan op de AUX-in-sleuf (3) van de hoofdtelefoon
Steek de andere kant van de AUX-in-kabel in de AUX-sleuf van uw
muziekapparaat
ACTIEVE RUISONDERDRUKKING
De hoofdtelefoon heeft een ingebouwde functie voor actieve ruisonderd-
rukking. Deze functie onderdrukt achtergrondgeluiden. Deze functie werkt
stand-alone of in combinatie met het spelen van muziek via Bluetooth®®
of AUX-in.
Om deze functie in te schakelen, schuift u de ANC-schakelaar (2) om deze
AAN of UIT te zetten. De ANC-indicatieled (1) gaat BLAUW aan als deze
functie is ingeschakeld of is UIT wanneer deze functie UIT staat.
HANDSFREE BELLEN
Om een oproep te beantwoorden of te beëindigen
Druk kort op de AAN / UIT-knop (8) om een inkomende oproep te beant-
woorden of om uw huidige gesprek te beëindigen. Om een inkomende
oproep te weigeren, houdt u de AAN / UIT-knop (8) ingedrukt
Een telefoontje plegen
Kies een nummer op uw smartphone. Het gesprek wordt automatisch
doorgeschakeld naar de Stereoboomm®HP ANC-500.
KLANTENONDERSTEUNING
V
oor alle productgerelateerde vragen kunt u zich wenden tot onze
supportafdeling: [email protected]
GARANTIE
STEREOBOOMM®is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV.
Het merk STEREOBOOMM®staat voor producten van superieure kwaliteit
en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert STEREOBOOMM®
dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een
periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het
product.
De voorwaarden van deze garantie en de omvang van de
verantwoordelijkheid van Stereoboomm®onder deze garantie kunt u
opvragen via www.stereoboomm.com.

-10-
FR
COMMENT UTILISER LE STEREOBOOMM® HP ANC-500
Le Stereoboomm
®
HP ANC-500 peut être utilisé de 3 manières:
Sans l / Bluetooth®®
Diffusez votre musique sans l via Bluetooth®4.1 depuis votre
smartphone, tablette ou autre appareil Bluetooth®.
Câble d›entrée auxiliaire
Avec le câble AUX-in, vous pouvez utiliser le casque
° lorsque la batterie est éteinte
° lorsque vous souhaitez utiliser le HP ANC-500 avec un périphérique
non Bluetooth®®
° lorsque vous souhaitez utiliser votre casque sans perte de batterie
° lorsque vous souhaitez écouter de la musique en mode avion
Suppression active du bruit
Vous pouvez activer la fonction de suppression active du bruit pour
réduire les bruits de fond gênants et créer un environnement d’écoute
reposant dans les zones très bruyantes.
Ce qui est inclus dans la boîte:
Casques d’écoute Stereoboomm®HP ANC-500
Câble de charge micro USB (60 cm)
Câble d’entrée auxiliaire (120 cm)
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension de travail 3.7V
Puissance d’entrée maximale 500mW
Puissance de sortie maximale 90mW
Profondeur de suppression de bruit 20dB
Gamme de fréquences à réduction de bruit 50-1000Hz
Rapport signal / bruit (SNR) ≥90dB
Impédance de haut-parleur 32 Ω
Gamme de fréquence des haut-parleurs 10-20kHz
Sensibilité 115dB
SAFETY INFORMATION
- N’utilisez pas le casque à un volume élevé pendant une période
prolongée pour éviter des dommages auditifs
- N’utilisez pas la fonction ANC lorsque vous conduisez, utilisez des
machines lourdes ou dans un environnement nécessitant toute votre
attention.
- N’exposez pas le casque à l’humidité, à la chaleur extrême ou
prolongée, au froid ou à d’autres conditions défavorables. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon doux et humide sans aucun solvent
- N’ouvrez pas le casque et n’essayez pas de réparer vous-même
PIÈCES & BOUTONS
1. ANC LED
indicateur
2. ANC ON/OFF
3. Fente auxiliaire
(AUX-in)
4. Porte de charge
Micro USB
5. Microphone
6. Bluetooth® LED
Indicateur
7. Volume bas /
suivant
8. ON / OFF /
Lecture / Pause /
Répondre à l’appel
ou mettre n à
l’appel
9. Volume haut /
précédent

-11-
FONCTIONNALITÉ & INDICATION LED
+ Appui long Monter le volume
+ Presse courte Chanson précédente
- Appui long Baisser le volume
- Presse courte Prochaine chanson
(ON OFF) Appui long Bluetooth ON / OFF
(ON OFF) Presse courte Lecture / Pause, en cas d’appel
téléphonique: Réponse / n
Indicateur
Bluetooth LED
(côté droit)
Bleu Clignotant Allumer
Rouge Clignotant Jumelé
Rouge Chargement en cours
Indicateur
ANC LED
(côté gauche)
Bleu Réduction active du bruit activée
Éteint Réduction active du bruit désactivée
CHARGE DE LA BATTERIE
! Attention !
Nous vous recommandons fortement de charger complètement le
casque avant la première utilisation
1. Branchez le câble micro USB sur le port de chargement micro
USB (4). Branchez l’autre extrémité du câble micro USB sur votre
ordinateur ou sur toute autre station de chargement ou adaptateur
USB. Veuillez noter que le temps de chargement via l’ordinateur USB
est plus lent (3 heures) qu’avec un chargeur USB ou un adaptateur
(2 heures).
2. Le voyant LED droit (6) s’allume en ROUGE et votre casque est en
cours de chargement. Lorsque le casque est complètement chargé,
le voyant LED de droite (6) est éteint
3. Lorsque la batterie est faible et a besoin de charge, vous entendrez
une notication sonore.
Le Stereoboomm® HP ANC-500 offre de la musique sans l. La durée
de la musique peut varier en fonction de l’utilisation (volume) et de la
combinaison avec le mode ANC. Lorsque votre batterie est vide, vous
pouvez toujours utiliser le casque avec le câble AUX-in.
ALLUMER / ÉTEINDRE
Appuyez longuement sur le bouton ON / OFF (8) pour allumer ou éteindre
votre casque.
COUPLAGE AVEC UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH®
®
Lorsque le casque est allumé, le voyant clignote en bleu pour indiquer que
le casque est prêt à être jumelé avec un périphérique Bluetooth®.
Laissez votre périphérique Bluetooth®rechercher d’autres périphériques
Bluetooth®et sélectionnez «SB HP ANC-500» pour coupler le périphérique
avec vos écouteurs. Si l’appareil de musique demande un mot de passe,
saisissez «0000». Lorsque les appareils sont appariés, vous entendrez une
notication sonore et le voyant LED (6) clignotera en BLEU.
Vous pouvez maintenant écouter de la musique de votre appareil avec le
casque Stereoboomm®HP ANC-500. Le casque essaiera automatiquement
de se reconnecter au dernier appareil couplé lorsqu›il sera rallumé.
Si votre appareil Bluetooth
®
ne se reconnecte pas automatiquement,
vous pouvez le restaurer manuellement en appuyant sur la touche ON
/ OFF (8) ou dans le menu Bluetooth
®
de votre appareil. En cas de
doute, consultez le manuel de votre appareil de musique..
UTILISATION AVEC LE CÂBLE AUX-IN
Vous pouvez également écouter de la musique à partir d’un périphérique
non Bluetooth®.
Les appareils non Bluetooth®sont équipés d’une fente auxiliaire (AUX) de
3,5 mm.

-12-
SUPPORT
Pour toute question relative au produit, veuillez contacter:
GARANTIE
STEREOBOOMM®est une marque déposée de TE-Group NV. La marque
de STEREOBOOMM®est synonyme de produits de qualité supérieure
et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle
STEREOBOOMM®garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou
de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date
d’achat initiale.
Les conditions de cette garantie et l’étendue de la responsabilité de
STEREOBOOMM®en vertu de cette garantie sont disponibles sur
www.stereoboomm.be
! Attention !
Le casque n’a pas besoin d’être allumé pour fonctionner avec le câble
d’entrée AUX. Il est recommandé de désactiver le mode Bluetooth
®
lorsque vous utilisez le câble AUX-in an d’éviter toute décharge
inutile de la batterie.
Si vous écoutez de la musique à partir d’un périphérique non
Bluetooth
®
via le câble d’entrée AUX, les boutons de contrôle du
volume et de la musique (7, 8, 9) n’auront aucun effet et devront être
contrôlés à partir de votre appareil.
Branchez le câble AUX-in dans la fente AUX-in (3) du casque.
Branchez l’autre extrémité du câble d’entrée auxiliaire dans la fente
AUX de votre appareil de musique.
RÉDUCTION ACTIVE DU BRUIT
Cette casque a une fonction intégrée de suppression active du bruit. Cette
fonction supprime les bruits de fond ambiants. Cette fonction fonctionne
de manière autonome ou en combinaison avec la lecture de musique via
Bluetooth®ou AUX-in.
Pour activer cette fonction, faites glisser le commutateur ANC (2)
pour l’activer ou la désactiver. Le voyant LED ANC (1) s’allume en BLEU
lorsque cette fonction est activée ou s’éteint lorsque cette fonction est
désactivée.
APPELS MAINS LIBRES
Répondre ou mettre n à un appel
Appuyez brièvement sur le bouton ON / OFF (8) pour répondre à un appel
entrant ou pour mettre n à votre appel en cours.
Pour rejeter un appel entrant, maintenez enfoncé le bouton ON / OFF (8).
Faire un appel
Composez un numéro sur votre smartphone. L’appel est automatiquement
transféré vers le Stereoboomm®HP ANC-500.

-13-
1. ANC-Anzeige-LED
2. ANC EIN/AUS
3. AUX-in Steckplatz
4. Micro-USB-
Ladeanschluss
5. Mikrofon
6. Bluetooth®-
Anzeige-LED
7. Volume leiser /
nächstes
8. EIN / AUS /
Wiedergabe /
Pause / Anruf
annehmen oder
beenden
9. Volume lauter /
vorheriges
D
SO VERWENDEN SIE DEN STEREOBOOMM® HP ANC-500
Der Stereoboomm®HP ANC-500 kann auf drei Arten verwendet werden:
Wireless / Bluetooth®®
Übertragen Sie Ihre Musik drahtlos über Bluetooth®4.1 von Ihrem
Smartphone, Tablet oder einem anderen Bluetooth®-Gerät.
AUX-Eingangskabel
Mit dem AUX-In-Kabel können Sie die Kopfhörer verwenden
° wenn der Akku ausgeschaltet ist
° wenn Sie den HP ANC-500 mit einem Nicht-Bluetooth®-Gerät
verwenden möchten
° wenn Sie den Kopfhörer ohne Verlust der Batterie benutzen möchten
° wenn Sie im Flugzeugmodus Musik hören möchten
Aktive Geräuschunterdrückung
Sie können die aktive Geräuschunterdrückungsfunktion aktivieren, um
störende Hintergrundgeräusche zu reduzieren, um in Umgebungen mit
hohen Umgebungsgeräuschen eine ruhige Umgebung zu schaffen.
What is included in the box:
Stereoboomm®HP ANC-500 Headphones
Micro USB Charging cable (60 cm)
AUX-in cable (120 cm)
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN:
Betriebsspannung 3.7V
Max. Eingangsleistung 500mW
Max Ausgangsleistung 90mW
Geräuschunterdrückungstiefe 20dB
Rauschunterdrückungsfrequenzbereich 50-1000Hz
Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) ≥90dB
Lautsprecher Impedanz 32 Ω
Lautsprecherfrequenzbereich 10-20kHz
Empndlichkeit 115dB
SICHERHEITSINFORMATION
- Verwenden Sie den Kopfhörer nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke,
um Gehörschäden zu vermeiden
- Verwenden Sie die ANC-Funktion nicht während der Fahrt, beim
Betrieb schwerer Maschinen oder in Umgebungen, in denen Sie Ihre
volle Aufmerksamkeit benötigen
- Setzen Sie den Kopfhörer keiner Feuchtigkeit, extremer oder längerer
Hitze, kalter Luftfeuchtigkeit oder anderen widrigen Bedingungen
aus. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch ohne
Lösungsmittel
- Öffnen Sie den Kopfhörer nicht und versuchen Sie nicht selbst zu
reparieren
TEILE & KNÖPFE

-14-
FUNKTIONALITÄT UND LED-ANZEIGE
+ Lange drücken Lauter
+ Kurz drücken Vorheriges Lied
- Lange drücken Lautstärke runter
- Kurz drücken Nächstes Lied
(ON OFF) Lange drücken Bluetooth EIN / AUS
(ON OFF) Kurz drücken Abspielen / Pause, im Falle eines Anrufs: Anneh-
men / Beenden
Bluetooth-
Anzeige LED
(rechte Seite)
Blau Ein Ein
Rot Gepaart Gepaart
Rot Wird geladen
ANC Anzeige-
LED (linke Seite)
Blau Aktive Geräuschunterdrückung EIN
Aus Aktive Geräuschunterdrückung AUS
DIE BATTERIE AUFLADEN
! Beachtung !
Wir empfehlen dringend, den Kopfhörer vor dem ersten Gebrauch
vollständig aufzuladen
1. Stecken Sie das Micro-USB-Kabel in den Micro-USB-Ladeanschluss (4).
Stecken Sie das andere Ende des Micro-USB-Kabels in Ihren Computer
oder eine andere USB-Ladestation oder einen Adapter. Bitte beachten
Sie, dass die Ladezeit über Computer-USB langsamer ist (3 Stunden)
als mit einer USB-Ladestation oder einem Adapter (2 Stunden).
2. Die rechte LED-Anzeige (6) leuchtet ROT und der Kopfhörer wird
aufgeladen. Wenn der Kopfhörer vollständig aufgeladen ist, ist die
rechte LED-Anzeige (6) ausgeschaltet.
3. Wenn der Akku schwach ist und aufgeladen werden muss, hören Sie
eine akustische Benachrichtigung.
Der Stereoboomm®HP ANC-500 bietet drahtlose Musik. Die Musikzeit
kann je nach Verwendung (Lautstärke) und Kombination mit dem ANC-
Modus variieren. Wenn der Akku leer ist, können Sie den Kopfhörer
weiterhin mit dem AUX-In-Kabel verwenden.
EIN / AUS SCHALTEN
Halten Sie die ON / OFF-Taste (8) gedrückt, um den Kopfhörer ein- oder
auszuschalten.
KOPPELN MIT EINEM BLUETOOTH®-GERÄT
Wenn der Kopfhörer eingeschaltet ist, blinkt die LED-Anzeige BLAU, um
anzuzeigen, dass der Kopfhörer mit einem Bluetooth®-Gerät gekoppelt
werden kann. Lassen Sie Ihr Bluetooth®-Gerät nach anderen Bluetooth®-
Geräten suchen und wählen Sie „SB HP ANC-500“, um das Gerät mit Ihrem
Kopfhörer zu koppeln. Wenn das Musikgerät nach einem Kennwort fragt,
geben Sie „0000“ ein. Wenn die Geräte gekoppelt sind, hören Sie eine
akustische Benachrichtigung und die Anzeige-LED (6) blinkt BLAU.
Sie können jetzt Musik von Ihrem Gerät über den Stereoboomm®HP
ANC-500-Kopfhörer hören. Der Kopfhörer versucht automatisch, sich
wieder mit dem zuletzt gekoppelten Gerät zu verbinden, wenn er wieder
eingeschaltet wird.
Falls Ihr Bluetooth
®
-Gerät nicht automatisch wieder hergestellt wird,
können Sie es manuell wiederherstellen, indem Sie die EIN / AUS-Taste
(8) oder im Bluetooth
®
-Menü Ihres Geräts drücken. Im Zweifelsfall
konsultieren Sie das Handbuch Ihres Musikgeräts.
VERWENDUNG MIT DEM AUX-IN-KABEL
Sie können auch Musik von einem Nicht-Bluetooth®-Gerät abspielen.
Nicht-Bluetooth®-Geräte sind mit einem 3,5-mm-AUX-Steckplatz
ausgestattet.

-15-
KUNDENDIENST
Für alle produktbezogenen Fragen wenden Sie sich bitte an unseren
Support: [email protected].
GARANTIE
STEREOBOOMM®ist ein eingetragenes Warenzeichen der TE-Group NV.
Die Marke STEREOBOOMM®steht für hochwertige Produktqualität und
herausragenden Kundendienst. Aus diesem Grund bietet STEREOBOOMM®
für dieses Gerät eine Garantie auf alle Schäden an Material und fachlichen
Arbeiten für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem Datum des
Originalkaufs des Produktes.
Für die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang
von STEREOBOOMM®in dieser Garantie, wenden Sie sich an www.
stereoboomm.be.
! Beachtung !
Der Kopfhörer muss nicht eingeschaltet sein, um mit dem AUX-
In-Kabel zu arbeiten. Es wird empfohlen, den Bluetooth
®
-Modus
auszuschalten, wenn Sie das AUX-In-Kabel verwenden, um unnötige
Batterieentladung zu vermeiden.
Wenn Sie über ein AUX-In-Kabel Musik von einem Nicht-Bluetooth
®
-
Gerät abspielen, haben die Lautstärketasten (7, 8, 9) für die Lautstärke
und die Musik keine Auswirkung und müssen von Ihrem Gerät aus
gesteuert werden.
Stecken Sie das AUX-In-Kabel in den AUX-In-Steckplatz (3) des
Kopfhörers
Stecken Sie die andere Seite des AUX-In-Kabels in den AUX-Steckplatz
Ihres Musikgeräts
AKTIVE GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
Diese Kopfhörer verfügen über eine integrierte Funktion zur Unterdrückung
des aktiven Rauschens. Diese Funktion unterdrückt Umgebungsgeräusche.
Diese Funktion arbeitet einzeln oder in Verbindung mit der Musikwiedergabe
über Bluetooth®oder AUX-In.
Um diese Funktion zu aktivieren, schieben Sie den ANC-Schalter (2), um ihn
ein- oder auszuschalten. Die ANC-Anzeige-LED (1) leuchtet BLAU, wenn
diese Funktion aktiviert ist, oder ist AUS, wenn diese Funktion deaktiviert ist.
FREISPRECHEN
Einen Anruf annehmen oder beenden
Drücken Sie kurz die EIN / AUS-Taste (8), um einen eingehenden Anruf
entgegenzunehmen oder den aktuellen Anruf zu beenden. Um einen
eingehenden Anruf abzulehnen, halten Sie die EIN / AUS-Taste (8) gedrückt.
Anrufen
Wählen Sie eine Nummer auf Ihrem Smartphone. Der Anruf wird automatisch
an den Stereoboomm®HP ANC-500 weitergeleitet.

-16-
Table of contents
Languages:
Other Stereoboomm Headphones manuals
Popular Headphones manuals by other brands

Pyle Sports
Pyle Sports PSWBT7 instruction manual

Coby
Coby CV-E207 Specifications

Audio Technica
Audio Technica ATH-SPORT7TW quick start guide

Califone
Califone 4-Position Listening First Listening Center... Specifications

Philips
Philips SHC1300/ Series user manual

Happy Plugs
Happy Plugs HOPE 1700 user manual