STERWINS ECS2-40.3 Maintenance manual

ECS2-40.3
2016/06
EAN CODE: 3276000241959
Traduction de la version originale du mode d’emploi-Tronçonneuse Électrique/ Traducción de las Instrucciones originales-Motosierra eléctrica de / Tradução das Instruções Originais-Moto-serra Eléctrica
/Traduzione delle istruzioni originali-Elettrosega a catena / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών-Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej-ELEKTRYCZNA PIŁA ŁAŃCUCHOWA O MOCY /
Перевод оригинала инструкции-Электрическая цепная пила / Переклад оригінальної інструкції-Електрична ланцюгова пила / Traducerea instrucţiunilor originale -Ferăstrău electric cu lanţ / Original
Instruction-Electric Chain Saw
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
UK
RO
EN
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien
Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης
Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji
Руководство По Сборке
и Эксплуатации
Керівництво По Збірці
і Експлуатації
Manual asamblare,
utilizare și întreținere
Assembly - Use -
Maintenance Manual

2
Ax1
Bx1
Cx1
Dx1
STERWINS
OIL
Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνος /
Uwaga niebezpieczeństwo / Внимание! Опасно! / Увага! Небезпечно! / Atenţie, pericol / Caution danger
Observez / Atención / Aviso / Osservare / Προσέξτε / Przestrzegać / Соблюдайте правила техники
безопасности / Дотримуйтеся правил техніки безпеки / Respectaţi / Observe
Raccordé / Conectado / Ligado / Connesso / Με σύνδεση / Podłączone / Подключено /
Під’єднано / Conectat / Connected
Mise sous tension / Puesta en tensión / Ligação da alimentação / Messo sotto tensione /
Σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο / Włączenie zasilania / Включение под напряжение /
Під’єднання під напругу / Punere sub tensiune / Power up
Nettoyage / Limpieza / Limpeza / Pulizia / Καθαρισμός / Czyszczenie / Чистка / Очищення /
Curăţare / Cleaning
Correct / Correcto / Correcto / Corretto / Σωστό / Dobrze / Правильный /
Правильно / Corect / Correct
Incorrect / Incorrecto / Incorrecto / Errato / Λάθος / Źle / Неправильный /
Неправильно / Incorect / Incorrect
Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτός τάσης / Odłączenie zasilania /
Не под напряжением / Не під напругою / Scoatere de sub tensiune / Power o
Mentions légales & consignes de sécurité / Instrucciones legales y de seguridad / Avisos legais e instruções de segurança /
Istruzioni legali e di sicurezza / νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / uwagi prawne I instrukcja bezpieczeństwa /
руководство по технике Безопасности и правовым нормам / керівництво з техніки Безпеки і правовим нормам /
manual privind siguranța Și aspectele juridice / Legal & safety instructions
Notes / Observaciones / Notas / Note /
Σημειώσεις / Notatki / Примечания /
Примітки / Note / Notes

3
Ax1
Bx1
Cx1
Dx1
STERWINS
OIL
Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνος /
Uwaga niebezpieczeństwo / Внимание! Опасно! / Увага! Небезпечно! / Atenţie, pericol / Caution danger
Observez / Atención / Aviso / Osservare / Προσέξτε / Przestrzegać / Соблюдайте правила техники
безопасности / Дотримуйтеся правил техніки безпеки / Respectaţi / Observe
Raccordé / Conectado / Ligado / Connesso / Με σύνδεση / Podłączone / Подключено /
Під’єднано / Conectat / Connected
Mise sous tension / Puesta en tensión / Ligação da alimentação / Messo sotto tensione /
Σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο / Włączenie zasilania / Включение под напряжение /
Під’єднання під напругу / Punere sub tensiune / Power up
Nettoyage / Limpieza / Limpeza / Pulizia / Καθαρισμός / Czyszczenie / Чистка / Очищення /
Curăţare / Cleaning
Correct / Correcto / Correcto / Corretto / Σωστό / Dobrze / Правильный /
Правильно / Corect / Correct
Incorrect / Incorrecto / Incorrecto / Errato / Λάθος / Źle / Неправильный /
Неправильно / Incorect / Incorrect
Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτός τάσης / Odłączenie zasilania /
Не под напряжением / Не під напругою / Scoatere de sub tensiune / Power o
Mentions légales & consignes de sécurité / Instrucciones legales y de seguridad / Avisos legais e instruções de segurança /
Istruzioni legali e di sicurezza / νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / uwagi prawne I instrukcja bezpieczeństwa /
руководство по технике Безопасности и правовым нормам / керівництво з техніки Безпеки і правовим нормам /
manual privind siguranța Și aspectele juridice / Legal & safety instructions
Notes / Observaciones / Notas / Note /
Σημειώσεις / Notatki / Примечания /
Примітки / Note / Notes

4
1
2
FR/ Montage
EL/ Συναρμολόγηση
RO/ Montaj
ES/ Montaje
PL/ Montaż
EN/ Assembly
PT/Montagem
RU/ Сборка
IT/ Montaggio
UK/ Збiрка
CLIC!
4
3
1
FR/ Montage
EL/ Συναρμολόγηση
RO/ Montaj
ES/ Montaje
PL/ Montaż
EN/ Assembly
PT/Montagem
RU/ Сборка
IT/ Montaggio
UK/ Збiрка
2
2
3
3
1

5
1
2
FR/ Montage
EL/ Συναρμολόγηση
RO/ Montaj
ES/ Montaje
PL/ Montaż
EN/ Assembly
PT/Montagem
RU/ Сборка
IT/ Montaggio
UK/ Збiрка
CLIC!
4
3
1
FR/ Montage
EL/ Συναρμολόγηση
RO/ Montaj
ES/ Montaje
PL/ Montaż
EN/ Assembly
PT/Montagem
RU/ Сборка
IT/ Montaggio
UK/ Збiрка
2
2
3
3
1

6
5
6
2-3 mm
FR/ Montage
EL/ Συναρμολόγηση
RO/ Montaj
ES/ Montaje
PL/ Montaż
EN/ Assembly
PT/Montagem
RU/ Сборка
IT/ Montaggio
UK/ Збiрка
7
8
>5mm
2-3 mm
FR/ Montage
EL/ Συναρμολόγηση
RO/ Montaj
ES/ Montaje
PL/ Montaż
EN/ Assembly
PT/Montagem
RU/ Сборка
IT/ Montaggio
UK/ Збiрка

7
5
6
2-3 mm
FR/ Montage
EL/ Συναρμολόγηση
RO/ Montaj
ES/ Montaje
PL/ Montaż
EN/ Assembly
PT/Montagem
RU/ Сборка
IT/ Montaggio
UK/ Збiрка
7
8
>5mm
2-3 mm
FR/ Montage
EL/ Συναρμολόγηση
RO/ Montaj
ES/ Montaje
PL/ Montaż
EN/ Assembly
PT/Montagem
RU/ Сборка
IT/ Montaggio
UK/ Збiрка

8
2
1
FR/ Préparation
EL/ Προετοιμασία
RO/ Pregătire
ES/ Preparación
PL/ Przygotowanie
EN/ Preparation
PT/ Preparação
RU/ Подготовка
IT/ Preparazione
UK/ Пiдготування
4
3
FR/ Préparation
EL/ Προετοιμασία
RO/ Pregătire
ES/ Preparación
PL/ Przygotowanie
EN/ Preparation
PT/ Preparação
RU/ Подготовка
IT/ Preparazione
UK/ Пiдготування
STERWINS
OIL
40 min.

9
2
1
FR/ Préparation
EL/ Προετοιμασία
RO/ Pregătire
ES/ Preparación
PL/ Przygotowanie
EN/ Preparation
PT/ Preparação
RU/ Подготовка
IT/ Preparazione
UK/ Пiдготування
4
3
FR/ Préparation
EL/ Προετοιμασία
RO/ Pregătire
ES/ Preparación
PL/ Przygotowanie
EN/ Preparation
PT/ Preparação
RU/ Подготовка
IT/ Preparazione
UK/ Пiдготування
STERWINS
OIL
40 min.

10
5
6
FR/ Préparation
EL/ Προετοιμασία
RO/ Pregătire
ES/ Preparación
PL/ Przygotowanie
EN/ Preparation
PT/ Preparação
RU/ Подготовка
IT/ Preparazione
UK/ Пiдготування
2
3
4
1
CLIC!
Green
1
150 mm
± 45°
A B
C
D
50 mm
FR/ Utilisation
EL/ Χρήση
RO/ Utilizare
ES/ Utilización
PL/ Użytkowanie
EN/ Use
PT/ Utilização
RU/ Использование
IT/ Uso
UK/Використання

11
5
6
FR/ Préparation
EL/ Προετοιμασία
RO/ Pregătire
ES/ Preparación
PL/ Przygotowanie
EN/ Preparation
PT/ Preparação
RU/ Подготовка
IT/ Preparazione
UK/ Пiдготування
2
3
4
1
CLIC!
Green
1
150 mm
± 45°
A B
C
D
50 mm
FR/ Utilisation
EL/ Χρήση
RO/ Utilizare
ES/ Utilización
PL/ Użytkowanie
EN/ Use
PT/ Utilização
RU/ Использование
IT/ Uso
UK/Використання

12
FR/ Utilisation
EL/ Χρήση
RO/ Utilizare
ES/ Utilización
PL/ Użytkowanie
EN/ Use
PT/ Utilização
RU/ Использование
IT/ Uso
UK/Використання
2
3
RedRed
1
2
3
GreenGreen
1
ON
OFF
FR/ Utilisation
EL/ Χρήση
RO/ Utilizare
ES/ Utilización
PL/ Użytkowanie
EN/ Use
PT/ Utilização
RU/ Использование
IT/ Uso
UK/Використання
40 min.
OIL

13
FR/ Utilisation
EL/ Χρήση
RO/ Utilizare
ES/ Utilización
PL/ Użytkowanie
EN/ Use
PT/ Utilização
RU/ Использование
IT/ Uso
UK/Використання
2
3
RedRed
1
2
3
GreenGreen
1
ON
OFF
FR/ Utilisation
EL/ Χρήση
RO/ Utilizare
ES/ Utilización
PL/ Użytkowanie
EN/ Use
PT/ Utilização
RU/ Использование
IT/ Uso
UK/Використання
40 min.
OIL

14
FR/ Entretien
EL/ Συντήρηση
RO/ Întreţinere
ES/ Mantenimiento
PL/ Konserwacja
EN/ Maintenance
PT/ Serviço
RU/ Уход
IT/ Manutenzione
UK/ Догляд
1
After sales
40cm
91PX057X
57PCS
1,3mm
3/8”
28PCS
OR
OR
FR/ Entretien
EL/ Συντήρηση
RO/ Întreţinere
ES/ Mantenimiento
PL/ Konserwacja
EN/ Maintenance
PT/ Serviço
RU/ Уход
IT/ Manutenzione
UK/ Догляд

15
FR/ Entretien
EL/ Συντήρηση
RO/ Întreţinere
ES/ Mantenimiento
PL/ Konserwacja
EN/ Maintenance
PT/ Serviço
RU/ Уход
IT/ Manutenzione
UK/ Догляд
1
After sales
40cm
91PX057X
57PCS
1,3mm
3/8”
28PCS
OR
OR
FR/ Entretien
EL/ Συντήρηση
RO/ Întreţinere
ES/ Mantenimiento
PL/ Konserwacja
EN/ Maintenance
PT/ Serviço
RU/ Уход
IT/ Manutenzione
UK/ Догляд

16
FR/ Entretien
EL/ Συντήρηση
RO/ Întreţinere
ES/ Mantenimiento
PL/ Konserwacja
EN/ Maintenance
PT/ Serviço
RU/ Уход
IT/ Manutenzione
UK/ Догляд
2
3
1
FR/ Entretien
EL/ Συντήρηση
RO/ Întreţinere
ES/ Mantenimiento
PL/ Konserwacja
EN/ Maintenance
PT/ Serviço
RU/ Уход
IT/ Manutenzione
UK/ Догляд
2-3 mm

17
FR/ Entretien
EL/ Συντήρηση
RO/ Întreţinere
ES/ Mantenimiento
PL/ Konserwacja
EN/ Maintenance
PT/ Serviço
RU/ Уход
IT/ Manutenzione
UK/ Догляд
2
3
1
FR/ Entretien
EL/ Συντήρηση
RO/ Întreţinere
ES/ Mantenimiento
PL/ Konserwacja
EN/ Maintenance
PT/ Serviço
RU/ Уход
IT/ Manutenzione
UK/ Догляд
2-3 mm

18
FR/ Entretien
EL/ Συντήρηση
RO/ Întreţinere
ES/ Mantenimiento
PL/ Konserwacja
EN/ Maintenance
PT/ Serviço
RU/ Уход
IT/ Manutenzione
UK/ Догляд
FR/ Hivernage
EL/ Αποθήκευση το χειμώνα
RO/ Păstrare pe perioada iernii
ES/ Durante el invierno
PL/ Przechowywanie
EN/ Winter storage
PT/ Preparação para o inverno
RU/ Зимний период
IT/ Rimessaggio
UK/ Зимовий період
1
2

19
FR/ Entretien
EL/ Συντήρηση
RO/ Întreţinere
ES/ Mantenimiento
PL/ Konserwacja
EN/ Maintenance
PT/ Serviço
RU/ Уход
IT/ Manutenzione
UK/ Догляд
FR/ Hivernage
EL/ Αποθήκευση το χειμώνα
RO/ Păstrare pe perioada iernii
ES/ Durante el invierno
PL/ Przechowywanie
EN/ Winter storage
PT/ Preparação para o inverno
RU/ Зимний период
IT/ Rimessaggio
UK/ Зимовий період
1
2

Made In P.R.C. 2016
* Garantie 3 ans / 3 años de garantía / Garantia de 3 anos /
Garanzia 3 Anni / Εγγύηση 3 ετών / Gwarancja 3-letnia / Гарантия 3 года /
Гарантія 3 років / Garanţie 3 ani / 3-year guarantee
FR
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001
59790 RONCHIN - France
UK
ТОВ «Леруа Мерлен Україна»,
вул. Полярна 17а, м. Київ 04201, Україна
RU
ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская область,
Мытищинский район, г. Мытищи, Осташковское шоссе,
д.1, РОССИЯ
N° de série / N.º de serie / N.º de série / N. di serie / Αρ. σειράς /
Nr seryjny / Серийный номер / Серійний № / Nr. de serie /
Serial NO.: 203543 00 220812 01 175986
This manual suits for next models
1
Other STERWINS Chainsaw manuals

STERWINS
STERWINS ECS2-35.3 User manual

STERWINS
STERWINS PCS 38 User manual

STERWINS
STERWINS PCS 46 User manual

STERWINS
STERWINS PCS1-40.3 Maintenance manual

STERWINS
STERWINS 40VCS2-34.1 User guide

STERWINS
STERWINS ECS2-45.3 Installation instructions

STERWINS
STERWINS 20VPS2-22.1 User guide

STERWINS
STERWINS 2200 CS ILM-2 Operation instructions

STERWINS
STERWINS 40ECS1-2000.1 User guide

STERWINS
STERWINS ECS1-40.3 Installation instructions