STI 46100 Manual

INSTRUCTION GUIDE
Wireless Motion-Activated Chime STI-46100
(STI-46010 transmitter only)
STI-46100 compatible with STI-32000, STI-32600,
STI-32500, STI-32530, STI-33010, STI-35500, STI-46010
STI-46010 compatible with STI-32000, STI-32600,
STI-32500, STI-46100, STI-32530
ENCLOSED YOU WILL FIND:
• Door Chime Receiver*
• Motion Sensor Transmitter
• Mounting Bracket
• Wall anchors
• Screws
*The Receiver is for indoor use only (included with
STI-46100 only).
TOOLS NEEDED:
• Small Phillips screwdriver
BATTERIES NEEDED (not included):
• Four AA alkaline batteries
MOTION SENSOR INSTALLATION
Note: The motion sensor can be mounted or set
anywhere, indoors or outdoors, at a height up to 10 feet
from the ground. For best range and detection, mount at
least 6 feet from the ground.
FOR MOUNTING:
A. Place adjustable mounting bracket (provided) where
desired (such as a post, wall, house) and install top
screw into key slot. Then secure the bottom screw.
B. Slide the motion sensor down onto the bracket. Adjust
the motion sensor to the desired angle.
Note: Totightenthe ball joint, useaPhillips screwdriver to
turn the adjustment screw on the bracket.
Important: The bottom cover must face downward after
installation so moisture cannot enter.
SET-UP
1. Remove bottom cover by simultaneously pressing
down on tabs and pulling cover out.
2. Set switch to chime mode.
3. Install four AA alkaline batteries into the battery
compartment. Be sure the battery (+) and (-) terminals
match (+) and (-) contacts shown on compartment.
4. Replace bottom cover.
TEST
1. Plug Receiver into any "live" standard AC outlet not
controlled by a switch.
2. Walk through the coverage area. Note when the chime
sounds. If the coverage area needs to be changed,
adjust the motion sensor for improved coverage.
Retighten the ball joint screw.
TO CHANGE TONE/MELODY OR ALARM
1.Remove bottom coverbysimultaneously pressing down
on tabs and pulling cover out.
2. Set switch to "CHIME" position to play tone/melody, or
set to "ALARM" position to play warning sound. When
set to "ALARM" position, two seconds after motion
detection,theReceiverwillgenerateits warning sound
andkeeponmakingitfor45seconds or until the switch
is set to "CHIME" position.
3. To change tone to different tone or melody, press once
on the "SCROLL" button. Receiver will play next
selection. To continue changing melody or selection,
press down once again and wait for Receiver to
confirm change.
Note: If you change songs or tones too rapidly, the
Receiver will not play each selection. Only last melody or
tone selected will play. Selecting while Receiver is
playing will switch system to new setting, but Receiver
willonly finishplayingtone ormelodyalready inprogress.
DETECTION ZONE
Motionis detected in a40´x140° range whichwillbeover
1954 sq. feet. The mounting bracket can be adjusted to
customize the detection zone.
Note: As with most motion detection devices, pets or
other animals may activate the unit. Also, walking in a
straight line towards the motion sensor may reduce
operating range. Walking across the detection field
provides the maximum operational range.
VOLUME CONTROL
Adjust loudness by moving volume control lever on back
of Chime Receiver to desired position.
CHANGING THE SYSTEM CODE (optional)
The user can change the system code signal if
interference occurs with operation. If you use other
wireless products in your home, there is a slight
possibility of interference. Use the following instructions
to change the current system code setting to a new
setting.
Important: If you change the system code on the motion
sensor, you must also change the code on the Chime
Receiver. If the system code does not match on both
items, the system will not function properly.
It is NOT necessary to change the privacy code unless
interference occurs. If you need to change code:
1. Unplug chime Receiver from 120 volt AC outlet.
2. Remove screw from Receiver
wire compartment located on
back of chime and remove wire
cover.
3. Use a nail clipper to cut and
separateone or moreofthewires
(“A” through “E”) on Chime
Receiver. Make sure cut wire
does not touch any other wire.
4. Remove the wireless motion
sensor bottom cover.
5. Using a nail clipper, cut and
separate the same wire that was
cut on the Chime Receiver. Make
sure the cut wire does not touch
any other wire.
6. Replace wire cover.
TROUBLESHOOTING TIPS:
PROBLEM: Receiver does not sound when there is motion
in front of the motion sensor.
SUGGESTION: Replace batteries in the motion sensor
transmitter. Check that the Receiver is within 100’ of the
motion sensor. Check that the system code is the same in
the motion sensor and in the Receiver. Check that metal
objects do not block the motion sensor signal or move the
Receiver.
PROBLEM: Receiver sounds randomly.
SUGGESTION: Change the system code in the motion
sensor and the Receiver.
SPECIFICATIONS
Motion Sensor - Auto Chime shut off - 45 seconds
Transmission Range: 100’
Detection Field: 40’ x 140°
Batteries: 4 AA alkaline batteries
CHIME RECEIVER
Voltage: 120VAC, 60Hz
LIMITED WARRANTY
The product you have purchased is guaranteed against
defects in workmanship and materials for the period
stated on the package. Warranties implied by law are
subject to the same time period limitation. Some states do
not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so this time limitation may not apply to you. If the
product fails due to a manufacturing defect during normal
use, return the product and dated sales receipt to the
store where purchased for replacement.
Not Covered - Batteries, light bulbs and other expendable
items are not covered by this warranty. Repair service,
adjustment and calibration due to misuse, abuse or
negligence are not covered by this warranty.
Unauthorized service or modification of the product or of
any furnished components will void this warranty in its
entirety. This warranty does not include reimbursement
for inconvenience, installation, set-up time, loss of use,
postage, unauthorized service or other products used in
conjunctionwith,but are notsuppliedby,STI.All requests
forreplacementmustincludeadatedsalesreceipt.STIIS
NOT LIABLE FOR LOST PROFITS, INDIRECT, SPECIAL,
EXEMPLARY, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGESINCLUDINGWITHOUTLIMITATION ANY SUCH
DAMAGES DUE TO IMPROPER WIRING OR MISUSE OF
THE PRODUCT. As some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, the
above limitation and exclusion may not apply to you.
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
ALSO AVAILABLE FROM STI:
• WirelessDoorbell Extender –letsyouhear your existing
wired doorbell in remote areas of your home or yard
• Plug-in and Battery Doorbells and Chimes
• Wireless Driveway Monitor
• Solar Powered Lighted House Number
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state.
If you have questions or need further assistance, please
call Customer Service at: 1-800-888-4784 Mon. - Fri., 9
a.m.- 5 p.m. EST.
Patents #5,365,214, #5,680,102 & #5,680,112
Made in China
TRANSMITTER PRIVACY
CODE WIRES
®
Safety Technology International, Inc.
2306 Airport Road • Waterford, Michigan 48327-1209
www.sti-usa.com
©2007 STI 0407 STI-46100
WIRELESS CHIME
RECEIVER PRIVACY
CODE WIRES
SCROLL BUTTON

GUÍA DE INSTRUCCIONES
Timbre inalámbrico activado por el movimiento STI-46100
(STI-46010 solo Transmisor)
STI-46100 compatible con STI-32000, STI-32600,
STI-32500, STI-32530, STI-33010, STI-35500, STI-46010
STI-46010 compatible con STI-32000, STI-32600,
STI-32500, STI-46100, STI-32530
SE ADJUNTA:
• Receptor de timbre de entrada*
• Transmisor sensor de movimiento
• Soporte de montaje
• Anclaje de pared
• Tornillos
*Este producto está para el uso interior solamente
(incluido con STI-46100 solamente).
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
• Pequeño destornillador de cabeza Phillips
BATERÍAS NECESARIAS (no incluidas):
• Quatro baterías alcalinas AA
INSTALACIÓN DE EL SENSOR DE MOVIMIENTO
Nota: El sensor de movimiento puede instalarse en
cualquier parte, ya sea en interiores o exteriores, a una
altura de 10 pies del suelo. Para lograr ampliar el área de
coberturaydetección, instálelos por lomenosa6piesdel
suelo.
PARA LA INSTALACIÓN:
A.Coloqueelsoportedemontajeajustable(sesuministra)
endondedesee(puedeserunacolumna,paredo casa)
e instale el tornillo superior en la ranura. Luego ajuste
el tornillo inferior.
B. Introduzca el sensor de movimiento en el soporte.
Ajuste el sensor en el ángulo deseado.
Nota: Para ajustar la junta esférica, use un destornillador
Phillips para girar el tornillo en el soporte.
Importante: Una vez concluida la instalación, la tapa
inferior debe dar hacia abajo para impedir que ingrese la
humedad.
AJUSTE
1. Quite la tapa de la parte inferior presionando
simultáneamente las lengüetas y tirando la tapa hacia
fuera.
2. Coloque el interruptor en modo de timbre.
3. Coloque cuatro pilas alcalinas AA en el
compartimiento. Asegúrese de que los terminales (+) y
(-) coinciden con los contactos (+) y (-) en el
compartimiento.
4. Vuelva a colocar la tapa.
PRUEBA
1. Enchufe el Receptor a cualquier enchufe de corriente
alterna común que no esté controlado por interruptor.
2. Camine por el área de cobertura. Preste atención
cuando suena el timbre. Si desea cambiar el área de
cobertura,ajusteel sensor de movimientoa la posición
deseada. Vuelva a ajustar el tornillo de la junta
esférica.
CÓMO CAMBIAR EL TONO/MELODÍA O ALARMA
1. Quite la tapa inferior presionando las lengüetas y
tirando de la tapa simultáneamente.
2. Coloque el interruptor en la posición "CHIME" para
escuchar el tono/melodía, o colóquelo en la posición
"ALARM" para escuchar el sonido de advertencia. Dos
segundos después de la detección de movimiento,
cuando lo coloque en la posición "ALARM", el receptor
generará un sonido de advertencia que durará 45
segundos o hasta que coloque el interruptor en la
posición "CHIME".
3. Para cambiar de un tono o melodía a otro, presione el
botón "SCROLL" una vez. El receptor ejecutará la
selección siguiente. Para continuar cambiando
melodías, presione una vez más y espere a que el
receptor confirme el cambio.
Nota: Si cambia los tonos o canciones muy rápidamente,
el receptor no podrá ejecutar cada una de ellas. Sólo se
escuchará la última melodía o tono seleccionado. Hacer
la selección cuando el receptor está ejecutando una
melodía o tono hará que el sistema cambie al nuevo
parámetro, sin embargo, el receptor sólo finalizará de
ejecutar un tono o melodía que ya esté en progreso.
ZONA DE DETECCIÓN
El movimiento se detecta en un radio de 12.19 metres x 140°
quees más de 1954piescuadrados.Puedeajustarelsoporte
de montaje para lograr la zona de detección que desee.
Nota: Como con la mayoría de los detectores de
movimiento, las mascotas u otros animales pueden
activarlaunidad.Además,caminar en línea recta haciael
sensor puede reducir el área de operación. Caminar de
forma que se atraviese el campo de detección brinda un
máximo de radio de operación.
CONTROL DEL VOLUMEN
Ajuste la intensidad del sonido moviendo la palanca del
control de volumen en la parte de atrás del Receptor a la
posición deseada.
CAMBIO DE CÓDIGO DEL SISTEMA (opcional)
El usuario puede cambiar la señal del código del sistema
si ocurriera interferencia durante el funcionamiento. Si
utiliza otros productos inalámbricos en su hogar, existe la
posibilidad de que haya interferencia. Utilice las
siguientes instrucciones para cambiar el parámetro del
código del sistema.
Importante: Si cambia el código del sistema en el sensor
de movimiento, también debe cambiar el código de canal
en el receptor del timbre. Si los códigos no son iguales en
ambas partes, el sistema no funciona correctamente. NO
es necesario cambiar el código de privacidad a menos
que haya interferencia. Si necesita cambiar el código:
1. Desenchufe el Receptor del timbre del enchufe de 120
voltios de corriente alterna.
2. Quite el tornillo del compartimento
del cable del receptor en la parte
posterior del timbre y quite la tapa
del cable.
3. Use un cortauñas y separe uno o
más de los cables “A” hasta “E” en
el receptor del timbre. Asegúrese
de que el cable cortado no toque
ningún otro cable.
4. Saque la tapa inferior del sensor
inalámbrico de movimiento.
5. Usando un cortauñas, corte y
separe el mismo cable que se cortó
en el receptor del timbre.
Asegúrese de que el cable cortado
no toque ningún otro cable.
6. Vuelva a colocar la tapa del cable.
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
PROBLEMA: El receptor no emite sonido cuando se
registra movimiento frente al sensor.
SUGERENCIA: Cambie las pilas en el transmisor del
sensor de movimiento. Controle que el Receptor esté
dentro de 100’ del transmisor de sensor de movimiento.
Controle que el código del sistema sea igual en el sensor
y en el receptor. Controle que no haya objetos metálicos
que bloqueen la señal del sensor de movimiento o mueva
el transmisor.
PROBLEMA: El receptor suena en cualquier momento.
SUGERENCIA: Cambie el código del sistema en el sensor
de movimiento y en el Receptor.
ESPECIFICACIONES
Sensor de movimiento - Apagado automático de timbre -
45 segundos
Rango de transmisión: 100’
Campo de detección: 12.19 metres x 140°
Pilas: 4 pilas alcalinas AA
RECEPTOR DEL TIMBRE
Tensión: 120 V CA, 60Hz
GARANTÍA LIMITADA
Este producto que ha comprado está garantizado por el
periodo que se informa en el envase contra defectos de
mano de obra y materiales. Las garantías implícitas
legales se limitan al mismo periodo de tiempo. Algunos
estados no permiten limitaciones en el periodo de
extensióndelas garantías, porlo tanto,estas limitaciones
pueden no aplicarse a su caso. Si el producto tiene una
falla provocada por defectos de fabricación durante su
uso normal, devuelva el producto y el recibo de compra
fechado a la tienda en donde lo compró para que se lo
sustituyan.
Las siguientes piezas no están cubiertas por la garantía -
Pilas, bombillas o focos y cualquier otra pieza fungible.
Esta garantía tampoco incluye el servicio de reparación,
ajuste o calibración debido al uso indebido o negligente.
Elserviciode reparación omodificación no autorizadodel
productoodecualquierade las piezas que sesuministran
invalidará la garantía en su totalidad. Esta garantía no
incluye reembolso por inconveniencia, instalación,
tiempo de preparación para la puesta en marcha, pérdida
de tiempo de uso, franqueo, servicio de reparación no
autorizado u otro producto utilizado conjuntamente con
éste pero que no lo suministra STI. Todas las solicitudes
desustitución deben incluirel recibo de compra fechado.
STI NO ASUME RESPONSABILIDAD POR GANANCIAS
PERDIDAS, DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
EJEMPLARES, INCIDENTALES O PERJUICIOS DEBIDO AL
USO INDEBIDO DEL PRODUCTO O LA PREPARACIÓN
INCORRECTA DE LOS CABLES. Como algunos Estados no
permiten la exclusión o limitación de los daños y
perjuicios, las limitaciones y exclusión anteriores pueden
no aplicarse a su caso.
Este dispositivo cumple las reglas de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC), parte 15. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia nociva;
y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que puede recibir, incluyendo interferencia que pueda
causar operación indeseable.
Este dispositivo cumple con la norma industrial RSS-210
del Canadá.
STI OFRECE TAMBIÉN:
• Prolongador de timbre inalámbrico – para oír la
campanilla conectada existante en un área distante de
la casa o del patio.
• Campanillas y carillones enchufables y a baterias
• Monitor Inalámbrico Para el Camino de Entrada
• Numero Iluminado para la Casa funciona con Energía
Solar
Esta garantía le proporciona derechos legales
específicos y además puede contar con otros derechos
que varían según el estado. Si desea formular preguntas
o necesita asistencia, sírvase llamar a: Service à la
clientèle al: 1-800-888-4784 de lunes a viernes, de 09:00. a
17:00 hs (hora del Este).
Patente núm. 5,365,214, núm. 5,680,102 y núm. 5,680,112
Hecho en China
ALAMBRES DE CODIGO
SECRETO DEL TIMBRE
´
ALAMBRES DE CODIGO
SECRETO TRANSMISOR
DEL TIMBRE
®
Safety Technology International, Inc.
2306 Airport Road • Waterford, Michigan 48327-1209
www.sti-usa.com
©2007 STI 0407 STI-46100
Table of contents
Languages:
Other STI Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Carrier
Carrier OUTDOOR TEMPERATURE SENSOR TSTATCCSEN01 installation instructions

TERRATLANTIS
TERRATLANTIS IN001 Instruction guide

Silvercrest
Silvercrest 271911 operating instructions

Heath Zenith
Heath Zenith SL-7464-03 manual

Chef's Choice
Chef's Choice 700 instructions

Impact Subsea
Impact Subsea ISM3D Installation & operation manual