Stid ARC-H User manual

13.56 MHz
WEDGE Desktop Reader
Installation instruction
13,56 MHz
Lecteur de table WEDGE
Notice d’installation
13.56 MHz
Lector de mesa WEDGE
Procedimiento de instalación
conforme con NOM-024 -SCFI-2013
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1134x02- Page 1sur 6 -Ed. 11/07/2019
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Product references
Characteristics
Communication: USB
Cable output: USB 2.0 cable –Length 1.50 m / 4.9 ft –Connector type A - chip FTDI
General point: This reader emulates a keyboard and displays in the active window the characters received from the serial link.
To achieve this, the characters have to be in ASCII format and the end of frame is characterized by CR/LF (0x0D 0x0A).
By default, the reader is set as follows:
➢AZERTY French keyboard
➢VID –Vendor ID: 0x1FC9
➢PID –Product ID: 0x4189
➢The numeric keys are those of the numeric keypad (NumLock must be on).
➢The alphabetic characters are displayed in the upper case.
➢One character is displayed every 20 ms.
➢Carriage return after the display of an ID
➢Release before key pressed: disabled
➢Start of frame / End of frame (STX/ETX): disabled
The reader is ready-to-use, set with the above default parameters.
You just have to connect the reader to the PC.
When a card is presented to the reader, the card serial ID is displayed in the active window.
Configuring the reader
The readers can be configured with a configuration card created with SECard software.
1- Selecting the reader type
2- Setting up the communication protocol
➢Select the “baudrate”: must be fixed to 9600.
➢Select the data format: Hexadecimal or Decimal.
➢Always tick “CR/LF” and ASCII.
➢Select the data size.
Select “USB (R35)”.
Reading a private ID instead of CSN: see SECard manual.
Caution: set your reader with your own company key.
Powering-up the readers
On power-up, the reader enters an initialization phase:
1. Activation of the white LED and buzzer for 100 ms.
2. Activation of the LED, according to the color code: Red = +10, Orange = +5, Green = +1, indicating the firmware version.
3. The orange LED flashes 20 times: waiting for an update.
4. For ARCS Blue only: Activating white fixed LED during Bluetooth initialization. Caution: at the reader Bluetooth® (BT1) powering, make sure that
nothing is in an area of at least 10 cm / 3.94 in around the reader (ex. no hand in front of the reader…).
5. Activation of the default LED (flashes blue if no customer specific configuration).
Default parameters configuration
Reader power off, the default reader settings can be stored in internal memory accessible by UHF RFID technology. They will be taken into account
when reader is power on.
Precautions for installation
▪As far as possible, keep the reader away from computer or power source cables. They can generate electrical interference, depending on their radiation level
and the proximity of the reader.
▪Recommended distance between two readers: parallel plane: 15.8 in; same plane: 15.8 in; perpendicular plane: 11.8 in// two Blue readers: 6.56 ft either plan.
▪Readers installed on a metal surface may have reduced performances.
▪Operating temperature: -4°F to 158°F / -20°C to +70°C.
ARC-H
ARCS-H
H: USB desktop reader keyboard emulator
US
FR
ES

13.56 MHz
WEDGE Desktop Reader
Installation instruction
13,56 MHz
Lecteur de table WEDGE
Notice d’installation
13.56 MHz
Lector de mesa WEDGE
Procedimiento de instalación
conforme con NOM-024 -SCFI-2013
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1134x02- Page 2sur 6 -Ed. 11/07/2019
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Dimensions
General tolerance following ISO NFT 58-000 standard. Declaration of compliance
STid declares that the ARC & ARCS reader is compliant with the essential requirements of the Directives RED 2014/53/UE and RoHs 2011/65/UE. A copy of our
declaration is available on request from qualite@stid.com.
This device complies with Part 15 of the FCC rules and with ISED’s license–exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: the manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications
could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with the safety requirements for RF exposure in accordance with RSS-102 issue 5 for conditions of use.
“DEEE Pro” Member
In accordance with the provisions of the Environment Code, STid finances the collection, decontamination and recycling of WEEE provided by
ESR-RECYLUM, to which STid adheres and to which it has transferred its regulatory responsibilities as a Producer.
STid recommends that owners of used equipment who wish to dispose of it return it as WEEE by contacting ESR / RECYLUM in order to benefit
from the solutions at no additional cost of collecting and recycling used equipment. More information on www.recylum.fr.
3.15 in
1.09 in
4.22 in
US
FR
ES

13.56 MHz
WEDGE Desktop Reader
Installation instruction
13,56 MHz
Lecteur de table WEDGE
Notice d’installation
13.56 MHz
Lector de mesa WEDGE
Procedimiento de instalación
conforme con NOM-024 -SCFI-2013
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1134x02- Page 3sur 6 -Ed. 11/07/2019
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Références produits
Caractéristiques
Communication : USB
Sortie câble : Câble USB 2.0 –Longueur 1,50 m –Connecteur de type A
Généralités : Ce lecteur permet d’émuler un clavier et d’afficher dans la fenêtre active les caractères qui lui arrivent de la liaison série.
Pour cela, il faut que les caractères soient en ASCII et que la fin de trame soit caractérisée par l’envoi de CR/LF (0x0D 0x0A).
Par défaut, le lecteur est configuré ainsi :
➢Clavier français AZERTY
➢VID –Vendor ID : 0x1FC9
➢PID –Product ID : 0x4189
➢Les touches numériques utilisées sont celles du pavé numérique
(cela nécessite d’activer VerrNum).
➢Les caractères alphabétiques s’affichent en majuscules.
➢Un caractère s’affiche toutes les 20 ms.
➢Retour à la ligne à la fin de l’affichage d’un ID
➢Relâché avant appui touche : désactivé
➢Début et fin de trame (STX/ETX) : désactivé
Le lecteur est livré prêt à être utilisé avec les paramètres par défaut ci-dessus.
Pour utiliser le lecteur, il suffit de le connecter au PC.
Lorsqu’un badge est présenté au lecteur, son numéro de série remonte dans la fenêtre active.
Configuration du lecteur
Les lecteurs sont configurables par badge de configuration créé avec le logiciel SECard.
1- Sélection du type de lecteur
2- Paramétrage du protocole de communication du lecteur
➢Sélectionner le « baudrate » : obligatoirement fixé à 9600.
➢Sélectionner le format de données : Hexadécimal ou Décimal.
➢Cocher obligatoirement « CR/LF » et « ASCII ».
➢Sélectionner la taille du protocole.
Sélectionner “USB (R35)”.
Lecture d’un ID privé au lieu du CSN : cf. manuel SECard.
Attention : paramétrer vos lecteurs en définissant une clé entreprise personnalisée.
Mise sous tension des lecteurs
A la mise sous tension, le lecteur est en phase d’initialisation :
1. Activation de la LED blanche et du buzzer pendant 100 ms.
2. Activation de la LED selon le code couleur : Rouge = +10, Orange = +5, Verte = +1 : Indication de la version firmware.
3. Clignotement de la LED orange 20 fois : attente de mise à jour.
4. Lecteur Blue uniquement : Activation de la LED blanche fixe pendant l’initialisation du Bluetooth. Attention : à la mise sous tension du lecteur
Bluetooth® (BT1), s’assurer que rien ne se trouve dans un périmètre d’au moins 10 cm autour du lecteur (ex : pas de main devant le lecteur).
5. Activation de la LED par défaut (bleu pulse si pas de configuration client spécifique).
Configuration des paramètres par défaut
Lecteur hors tension, les paramètres lecteur par défaut peuvent être stockés dans une mémoire interne accessible par technologie RFID UHF. Ils
seront pris en compte au démarrage du lecteur.
Précautions d’installation
▪Éloigner, autant que possible, le lecteur des câbles de transmission informatique ou d'origine de puissance (secteur ou Haute Tension).
Les perturbations qu’ils peuvent engendrer varient en fonction de leur puissance de rayonnement et de leur proximité avec les lecteurs.
▪Distance à respecter entre 2 lecteurs : Plans parallèles : 30 cm ; Même plan : 40 cm ; Plans perpendiculaires : 30 cm.
▪Distance à respecter entre 2 lecteurs Bluetooth: 2 mètres indifféremment du plan.
▪Si le lecteur est fixé sur une surface métallique, il est possible d’avoir une réduction de la distance de lecture.
▪Température ambiante de fonctionnement : -20°C à +70°C.
ARC-H
ARCS-H
H : Lecteur de table émulateur clavier USB
US
FR
ES

13.56 MHz
WEDGE Desktop Reader
Installation instruction
13,56 MHz
Lecteur de table WEDGE
Notice d’installation
13.56 MHz
Lector de mesa WEDGE
Procedimiento de instalación
conforme con NOM-024 -SCFI-2013
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1134x02- Page 4sur 6 -Ed. 11/07/2019
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Dimensions
Tolérance générale suivant standard ISO NFT 58-000. Déclaration de conformité
STid déclare que les lecteurs ARC/ ARCS est conforme aux exigences essentielles de la Directive RED 2014/53/UE et RoHs 2011/65/UE. Une copie
Cet appareil est conforme à la Part-15 de la FCC et à la licence ISED sans RSSs.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible.
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Note : Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées de l’équipement. De telles
modifications pourraient annuler le droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité pour l'exposition aux RF en conformité avec RSS-102 issue 5 pour les conditions d'utilisation.
Adhérent “DEEE Pro”
Conformément aux dispositions du code de l’environnement (Sous-section 1, Paragraphe 1, art R 543-171 et suivant), STid finance la filière de
collecte, de dépollution et de recyclage des DEEE mise en place par ESR-RECYLUM à laquelle STid a adhéré et à laquelle elle a transféré ses
obligations réglementaires de Producteur.
STid recommande aux détenteurs d’équipements usagés qui souhaitent s’en départir de les remettre à la filière DEEE en prenant contact avec
ESR/RECYLUM afin de bénéficier des solutions sans frais supplémentaires de collecte et de recyclage de ces équipements usagés. Plus
d’informations sur www.recylum.fr.
80.0 mm
27.7 mm
107.1 mm
US
FR
ES

13.56 MHz
WEDGE Desktop Reader
Installation instruction
13,56 MHz
Lecteur de table WEDGE
Notice d’installation
13.56 MHz
Lector de mesa WEDGE
Procedimiento de instalación
conforme con NOM-024 -SCFI-2013
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1134x02- Page 5sur 6 -Ed. 11/07/2019
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Referencias del producto
Características
Comunicación: USB
Salida de cable: Cable USB 2.0 - Longitud 1,50 m - Conector tipo A
Generalidades: Este lector permite emular un teclado y mostrar en la ventana activa los caracteres procedentes de la conexión serie.
Para ello, es necesario que los caracteres estén en ASCII y que el final de trama incluya el envío de CR/LF (0x0D 0x0A).
De forma predeterminada, el lector está configurado de la siguiente manera:
➢Teclado francés AZERTY
➢VID - ID de proveedor: 0x1FC9
➢PID - ID del producto: 0x4189
➢Las teclas numéricas utilizadas son las del teclado numérico
(para ello hay que activar BloqNum).
➢Los caracteres alfabéticos aparecen en mayúsculas.
➢Se muestra un carácter cada 20 ms.
➢Retorno de carro después de mostrar un número de identificación
➢Liberar antes de pulsar tecla: desactivado
➢Inicio y fin de trama (STX/ETX): desactivado
La unidad se envía lista para su uso con la configuración predeterminada anterior.
Para usar el lector solo hay que conectarlo a la PC.
Cuando se coloca una tarjeta en el lector, el número de serie del mismo se muestra en la ventana activa.
Configuración del lector
Los lectores se pueden configurar con una tarjeta de configuración creada con el software SECard
1- Selección del tipo de lector
2- Configuración del protocolo de comunicación del lector
➢Seleccione la "velocidad en baudios": fijada obligatoriamente
en 9600
➢Seleccione el formato de datos: Hexadecimal o Decimal.
➢Seleccione siempre «CR/LF» y «ASCII».
➢Seleccione el tamaño de los datos.
Seleccione "USB (R35)".
Lectura de una identificación privada en lugar del CSN: Ver manual de SECard.
Precaución: configure sus lectores definiendo su propia clave de empresa.
Secuencia de encendido
La fase de inicialización comienza en el momento en que se conecta:
1. Activación del LED blanco y sonido durante 100 ms.
2. Activación del LED según el código de color: rojo = +10, naranja = +5, verde = +1: Indicador de la versión del firmware.
3. El LED naranja parpadea 20 veces: en espera de una actualización.
4. Solo para lectores Blue: El LED se enciende en blanco fijo durante la inicialización de Bluetooth. Precaución: al encender el lector Bluetooth® (BT1),
asegúrese de que no haya nada en un área de al menos 10 cm (3,94 pulgadas) alrededor del lector (por ejemplo, ninguna mano delante del
lector).
5. Activación del LED predeterminado (parpadeo azul si no hay una configuración específica del cliente).
Configuración de parámetros predeterminados
Con el lector apagado, la configuración predeterminada se puede almacenar en una memoria interna accesible mediante la tecnología RFID UHF. Se cargará al
iniciar el lector.
Precauciones de instalación
▪Mantenga el lector lo más alejado posible del ordenador o de los cables de alimentación.
Las perturbaciones generadas pueden causar interferencias dependiendo del nivel de potencia de radiación y/o de la proximidad al lector.
▪Distancia recomendada entre 2 lectores: Planos paralelos: 30 cm. Mismo plano: 40 cm. Plano perpendicular: 30 cm.
▪Distancia recomendada entre 2 lectores Bluetooth: 2 metros en cualquiera de los dos planos.
▪Si el lector está instalado sobre una superficie metálica, el rendimiento puede disminuir.
▪Temperatura ambiente de funcionamiento: -20°C a +70°C.
ARC-H
ARCS-H
H: Lector USB emulador de teclado
US
FR
ES

13.56 MHz
WEDGE Desktop Reader
Installation instruction
13,56 MHz
Lecteur de table WEDGE
Notice d’installation
13.56 MHz
Lector de mesa WEDGE
Procedimiento de instalación
conforme con NOM-024 -SCFI-2013
© STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Gréasque - NI1134x02- Page 6sur 6 -Ed. 11/07/2019
STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.
Dimensiones
Tolerancia general según la norma ISO NFT 58-000. Declaración de conformidad
STid declara que los lectores ARC / ARCS cumplen las exigencias esenciales de la Directiva RED 2014/53/UE y RoHs 2011/65/UE. Una copia de
nuestra declaración está disponible enviando una solicitud a qualite@stid.com.
Este equipo cumple con la Sección 15 de la FCC y con la Licencia ISED sin RSS.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este aparato no debe provocar interferencias nocivas.
2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden provocar funcionamiento no deseado.
Nota: El fabricante no se hace responsable de las interferencias de radio o TV provocadas por modificaciones no autorizadas del equipo.
Modificaciones de este tipo podrían anular el derecho del usuario a usar el equipo.
Este equipo cumple con los requisitos de seguridad de exposición a radiofrecuencias conforme a las normas RSS-102 edición 5 para las condiciones
de operación. Cumplimiento “DEEE Pro”
De acuerdo con las disposiciones del Código de Medio Ambiente, STid financia la recolección, descontaminación y reciclaje de los DEEE
realizada por ESR-RECYLUM, a la que STid está suscrita y a la cual ha transferido sus responsabilidades reglamentarias como fabricante.
STid recomienda que los propietarios de equipos usados que deseen deshacerse de ellos los devuelvan a DEEE poniéndose en contacto con
ESR/RECYLUM para beneficiarse de las soluciones de recolección y reciclaje de equipos usados sin costo adicional. Más información en
www.recylum.fr.
80.0 mm
27.7 mm
107.1 mm
US
FR
ES
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Stid Card Reader manuals

Stid
Stid GAT nano Series Operating and maintenance manual

Stid
Stid Architect SE7-ARC-DE-02 User manual

Stid
Stid SPECTRE UHF EXTREM SLE-W52-A-U04 Operating and maintenance manual

Stid
Stid LXE Operating and maintenance manual

Stid
Stid LXS R21 Operating and maintenance manual

Stid
Stid SPECTRE Series Reference guide

Stid
Stid ATX UHF ACCESS Operating and maintenance manual

Stid
Stid ARC1 User manual

Stid
Stid LXS Operating and maintenance manual

Stid
Stid GAT Series Operating and maintenance manual